今天小花生幼兒園畢業典禮。我們家長準備了孩子從小到大的照片,由學校做成投影,送給孩子們一個驚喜的禮物。播放影片時搭配這首歌曲,我邊聽,邊看著所有班上孩子們從小到大的照片,眼淚就不停的流。
回家就想著分享這首歌曲給你們。上網似乎找不到有中文翻譯的歌詞,於是我來翻譯一下,分享與你。
Let Them Be Little 讓他/她們做個小孩
詞曲: Richie McDonald/Billy Dean
I can remember when you fit in the palm of my hand
我還記得你可以讓我捧在手掌心的時候
Felt so good in it, no bigger than a minute
那時候你才剛出生一分鐘,在我手掌心裡的感覺是多麼的美好
How it amazes me, you're changing with every blink
讓我驚訝的是,每當我一眨眼,你就長大了
Faster than a flower blooms they grow up all too soon
長得比花開的速度還快,像花一樣,孩子們長大的太快了
So let them be little 'cause they're only that way for a while
所以讓他們做個小孩,因為他們童年時間是那麼的短
Give them hope, give them praise, give them love every day
給他們希望,給他們讚美,每天給他們愛
Let them cry, let them giggle, let them sleep in the middle
讓他們哭,讓他們笑,讓他們睡在你們的中間
Oh just let them be little
喔!就讓他們做個小孩
I've never felt so much in one little tender touch
我從來沒有因為被一個小手觸摸而如此感動
I live for those kisses, prayers and your wishes
我為你的吻、你的祈禱和希望而生存
Now that you're teaching me things only a child can see
你教會了我只有小孩能夠看得到的東西
Every night while we're on our knees all I ask is please
每天晚上我祈禱時,我總是這樣的請求著
Let them be little 'cause they're only that way for a while
讓他們做個小孩,因為童年的時間是那麼的短
Give them hope, give them praise, give them love every day
給他們希望,給他們讚美,每天給他們愛
Let them cry, let them giggle, let them sleep in the middle
讓他們哭,讓他們笑,讓他們睡在你們的中間
Oh just let them be little
喔!就讓他們做個小孩
So innocent, a precious soul, you turn around
這麼純真,珍貴的靈魂,當你一轉身,
It's time to let them go
竟然就到了放手的時間
So let them be little 'cause they're only that way for a while
所以讓他們做個小孩,因為他們童年時間是那麼的短
Give them hope, give them praise, give them love every day
給他們希望,給他們讚美,每天給他們愛
Let them cry, let them giggle, let them sleep in the middle
讓他們哭,讓他們笑,讓他們睡在你們的中間
Oh just let them be little
喔!就讓他們做個小孩
Let them be little
讓他們做個小孩
同時也有29部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow 作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨 作曲 / Composer:矢田亨 編曲 / Arrang...
「it's your turn翻譯」的推薦目錄:
- 關於it's your turn翻譯 在 謝欣芷x愛唱歌 Happy Singing Facebook
- 關於it's your turn翻譯 在 廖文強 Facebook
- 關於it's your turn翻譯 在 阿龍 Dallas Waldo Facebook
- 關於it's your turn翻譯 在 CH Music Channel Youtube
- 關於it's your turn翻譯 在 阿滴英文 Youtube
- 關於it's your turn翻譯 在 Gina music Youtube
- 關於it's your turn翻譯 在 超好聽! 半年內讓網民聽了超過10億次的【曾深愛過的人】中文 ... 的評價
it's your turn翻譯 在 廖文強 Facebook 八卦
Arcade Fire - Wake Up
「
Somethin' filled up my heart with nothin',
某種無名的力量注入了我的心
someone told me not to cry.
有人隱約告訴我不要哭泣
But now that I'm older,
但是現在我更老了
my heart's colder,
我的心冷卻了
and I can see that it's a lie.
而我可以了解,那全都是謊言
Children wake up,
孩子,醒醒吧
hold your mistake up,
把握住你的錯誤
before they turn the summer into dust.
在夏日的豔陽轉變虛廢的荒漠之前
If the children don't grow up,
如果孩子沒有長大
our bodies get bigger but our hearts get torn up.
我們的軀體逐漸碩壯,但是我們的心卻逐漸支離破碎
We're just a million little gods causin' rain storms turnin' every good thing to rust.
我們不過是幾百萬個渺小的神祉,引發了暴風雨,將所有美好的事物席捲破壞成鏽鐵
I guess we'll just have to adjust.
我猜我們都需要適應
With my lightnin 'bolts a glowin'
隨著發光灼熱的閃電
I can see where I am goin' to be
我可以看到我將要去何方
when the reaper he reaches and touches my hand.
當死神伸長了手並且觸碰我的手
With my lightnin 'bolts a glowin'
隨著發光灼熱的閃電
I can see where I am goin' to be
我可以看到我將要去何方
With my lightnin' bolts a glowin'
隨著發光灼熱的閃電
I can see where I am, go-go, where I am
我可以看到我將要去的地方
You'd better look out below
你最好注意下方
」
(歌詞翻譯轉貼自:http://way3sec.pixnet.net/…/16256955-%E7%84%A1%E5%90%8D%E7%…)
https://www.youtube.com/watch?v=9zdNdjF-htY
it's your turn翻譯 在 阿龍 Dallas Waldo Facebook 八卦
聖誕節本來對我來說很重要,但我也答應侄子我會寫一段送給他,so第二段是寫給他的😘
希望你們喜歡,聖誕快樂
🎄🎄🎄歌詞 Lyrics🎄🎄🎄
The best time of the year
Christmas is here
聖誕快樂
feel the cheer
light up the tree
turn up the heat
吃喝玩樂
family
This is my last minute gift
my last minute gift
my christmas gift nah
I didn't forget
For my fam
For my team
For the world
Love's free to give
it's for you and you and you and you
一個小禮物 點燃妳的心情
聖誕來了 那個臭臉不行
大家很幸福 笑個不停
火雞烤了半天 我等不及
但好友keep me company
我的寶貝去巴黎
我還在這裡
我應該在那裡
好好的陪妳
把紅酒倒在我免洗杯裡
吃完飯來個coffee and bailey's
我好想去吃鼎泰豐
但今年老子吃東北風
沒錢沒問題 我散發愛
從台北市到凡爾賽
這個神奇得禮物 誰都能給
唯一的問號 妳要給誰?
And this for my nephew
Not Snoop Dogg style, I mean my real nephew
Today is important, it's more than presents
It's a time to cherish those your presence
Right now you young pup, better live it up
Extra gravy on the turkey while metabolism's up
I know your thinking "what's metabolism mean?"
Don't ask me, get a dictionary
Learn to solve problems all on your own
You better know the answer next time I phone
And in the mean time - get your chess game up
no sympathy here, but you know it's all love
🎄🎄🎄翻譯 Translation🎄🎄🎄
最棒的時光
聖誕來了
聖誕快樂
感受這個精神
把聖誕樹點起來
把暖氣開得很大
吃喝玩樂
陪親友
我臨時抱佛腳
臨時抱佛腳
送聖誕禮物
不 我沒有忘記!
為了家人
為了團隊
為了全球
送愛不用錢
送給你 和你 和你 和你
just a little gift to light up your spirit
Christmas is here, so pouting's not allowed
Get with the joy and non-stop laughter
The turkey's been cooking all day, I can't wait
Good thing I have friends to keep me company
My baby went to Paris, but I'm stuck here
I should there, right by your side
So pour some more wine in my disposable cup
After we eat, have a coffee and baileys
I really want to go eat Din Tai Feng
But this year I'm broke as a joke
No money, no problem, I proceed to spread love
From Taipei City to the gates of Versailles
This mystical gift can be give by anyone
The only question, who will you give it to?
這段是寫給我侄子
不是Snoop Dogg的那種,我是說親侄子
今天很比收禮物來得重要
這是一個珍惜身邊的人的時光
現在你年少輕狂,好好享受
在新陳代謝退化前 多加肉醬在火雞上
我知道你在想“新陳代謝是甚麼鬼東西”
不要問我,去參考字典吧
學習一個人解決問題
下次打給你 最好給我答案!
在等待其間 鍛鍊下西洋棋
我不會手下留情 是因為我愛你
it's your turn翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SPARK-AGAIN》
悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow
作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨
作曲 / Composer:矢田亨
編曲 / Arranger:玉井健二、百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 光の奥に - 前田ミック:
https://www.pixiv.net/artworks/78163471
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4910535
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど
僕の心の中からは 消えやしない 笑顔
鮮やかな思い出はいつも あたたかくて
照れくさい言葉も 目を見て言えた
ただ会いたくて 声も出せずに
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 夕日のように
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
雨上がりの街並みは 無邪気なほどきらめくけど
照らし出されたその先に こぼれ落ちた 涙
まだ誰も知らない約束 あたたかくて
間違いだとしても 捨てずにいるよ
カタチすらない 夢は消えない
叶わなくていい 願いもあるよって
繰り返し 言い聞かせて
ついた嘘も 塗りつぶせたから
心配などいらないと笑って
この声はきっと 夜空に舞い散る
あなたまで届くかな?
ねえ 今もまだそこにいると 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
あやふやな言葉達が いまもまだ凍えている
曖昧なあなたの笑顔が 刻むこの時を焦がす
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 足早に
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
雖然現在一定已經放晴了,卻向著結露的窗外那端望去
在我的心中,仍存著永不逝去的笑顏
腦海中鮮明憶見的無數過往,總是溫暖我心
也曾能注視著你,說出臉紅害臊的話語
現在僅是渴望能與你相遇,卻早已無法吐露任何心聲
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
漸漸遠行而去,猶如沉入地平線的夕日般
二人曾一同走過的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡無味
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
一定能傳達至遠方的你對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著
雨後天晴的城鎮,正天真稚氣地閃爍著光輝
陽光映照出的倒影,卻是泛出落下的點點淚滴
即便是仍未實現的承諾,也令我倍感和煦暖意
哪怕早已犯下太多過錯,也不會捨棄我而伴在身邊
即使不具形體,其所孕育出的夢想也不會就此消逝
「世上也有著不必去實現的願望。」
你在我耳邊輕聲反覆地說著
「之前騙你的承諾,就將它們全數塗抹捨棄吧,沒關係的。」
你如此笑著,對我說不用擔心
只願我的聲音能夠,在這片夜空中飛舞散落
聲音一定能夠飄落至你的身邊吧?
聽我說,我仍堅信著,你就在那等著我——
在這種種悲傷的另一端,等著
不直率的話語,現在仍難以說出口
你曾銘記我心的笑顏,此時卻逐漸朦朧不清,使得我焦灼難安
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
僅是一瞬間,你便自我眼前消失、遠行而去
二人曾共同留下影跡的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡孤寂
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
而身處遠方的你,也一定能聽見對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著你
英文歌詞 / English Lyrics :
The sky must be cleared after rain, yet I still look towards the other side of the dew-dropped window.
There's a smile that would never fade away deep in my heart.
The vivid memories I can recall make me warm.
I can watch you and say something that makes you shy.
I just want to meet you, yet I can't make any voice.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away, as if the setting sun.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
The town after rain is naively sparkling brilliance.
The reflection of those lights is overflowing tears.
The promise nobody knows makes me warm.
Even if it's wrong, I won't throw it away.
Even it has no shape, this dream won't just fade away.
"There're dreams that don't need to be fulfilled."
You keep telling me this repeatedly.
"Just paint those lies we make up black and discard them."
You keep telling me there's nothing to worry about, smilingly.
This voice will definitely flutter down through the night sky,
It will flutter down and reach you, right?
Hey, I'm still believing that you're at that place,
on the other side of sorrow, waiting for me.
Ambiguous words are still making me frozen.
Your smile once engraved in my heart is becoming vague, making me anxious.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away at a quickened pace.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/88spuBKBioo/hqdefault.jpg)
it's your turn翻譯 在 阿滴英文 Youtube 的評價
這次要介紹的歌曲是好多好多小滴們希望我做的 Blank Space! 來看看這首有趣的歌可以學到哪些英文吧!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
上一部影片 養成英文閱讀習慣 免費網站推薦 // 3 Useful Websites to Develop Your English Reading Skills http://youtu.be/7-c0km61xGo
下一部影片 4 Must-Know Pokemon GO Tips! // 精靈寶可夢必修 新玩家指南 http://youtu.be/JIkobYS8mEA
【 Blank Space 歌詞 中英文翻譯】
Nice to meet you, where you been?
很高興認識你,你怎麼現在才出現?
I could show you incredible things
我可以帶你探索不可思議的世界
Magic, madness, heaven, sin
魔法、狂野、天堂、罪惡
Saw you there and I thought
我一眼就看上你
Oh my God, look at that face
我的天,看看那帥氣的臉龐
You look like my next mistake
你看起來像是我下一個美麗的錯誤
Love's a game, wanna play?
想來玩玩愛情這一場遊戲嗎?
New money, suit and tie
拿著新鈔、打著領帶
I can read you like a magazine
我一眼就可以看穿你
Ain't it funny, rumors fly
有關我的緋聞滿天飛
And I know you heard about me
我知道你一定有所聽聞
So hey, let's be friends
不過我們來當個朋友吧
I'm dying to see how this one ends
我迫不及待想要看我們如何玩完
Grab your passport and my hand
拿著你的護照、握著我的手
I can make the bad guys good for a weekend
我能讓壞男孩安分一個週末
*So it's gonna be forever
這會是永永遠遠
Or it's gonna go down in flames
還是會燃燒殆盡
You can tell me when it's over
你想分了就跟我說
If the high was worth the pain
值不值得為我受苦
Got a long list of ex-lovers
我有一卡車的前男友
They'll tell you I'm insane
他們會說我是個瘋子
'Cause you know I love the players
不過我就是喜歡愛情玩家
And you love the game
而你也已愛上這遊戲
'Cause we're young and we're reckless
因為我們年輕又魯莽
We'll take this way too far
我們會不懂節制的進展太快
It'll leave you breathless
這會成為讓你窒息的美麗愛情
Or with a nasty scar
或是在你身上留下醜陋的傷疤
Got a long list of ex-lovers
我有一卡車的前男友
They'll tell you I'm insane
他們會說我是個瘋子
But I've got a blank space, baby
但是我剛好心上有個空檔
And I'll write your name
所以我要把你的名字寫上去
Cherry lips, crystal skies
櫻桃小嘴,湛藍閃亮的天空
I could show you incredible things
我可以讓你看看世界一切美妙的事情
Stolen kisses, pretty lies
秘密的吻,美麗的謊言
You're the King, baby, I'm your Queen
寶貝你是國王而我是你的皇后
Find out what you want
你所喜歡喜愛的模樣
Be that girl for a month
我都會願意變成那樣的女孩
Wait, the worst is yet to come, oh no
但是最糟到還在後頭,喔不
Screaming, crying, perfect storms
尖叫 哭鬧 大發雷霆
I can make all the tables turn
我有能力翻轉一切狀況
Rose garden filled with thorns
玫瑰園裡充滿著刺
Keep you second guessing like
我會讓你一直猜疑我的心思到讓你抓狂
"Oh my God, who is she?"
「我的天,她是誰?」
I get drunk on jealousy
我每每因忌妒而醉醺瘋狂
But you'll come back each time you leave
但是你每次離開都一定會再次回來
'Cause, darling, I'm a nightmare dressed like a daydream
因為寶貝,我是披著美麗白日夢外衣的夢魘
Boys only want love if it's torture
男孩都只喜歡折磨般的愛情
Don't say I didn't say, I didn't warn ya
不要說我不要說我沒有警告你
曲名: Blank Space 空白處
演唱者: Taylor Swift 泰勒絲
專輯: 1989 (2014 年發行)
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/RuMD2fzja2Y/hqdefault.jpg)
it's your turn翻譯 在 Gina music Youtube 的評價
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://alexschulz.lnk.to/SaveALife
👑Alex Schulz
https://www.facebook.com/alexschulzofficial/
https://soundcloud.com/alex-schulz-official
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Step one, you say we need to talk
第一步 你說我們需要談一談
He walks, you say sit down; it's just a talk
他走過來 你說坐下 這只是個談話
He smiles politely back at you
他禮貌地看著你
You stare politely right on through
你也禮貌的回望著他
Some sort of window to your right
在你的右邊是一部分的窗戶
As he goes left and you stay right
當他走向左 你卻停留在右邊
Between the lines of fear and blame
在恐懼和道德的底線間
You begin to wonder why you came
你開始懷疑你為什麼要來
Where did I go wrong, I lost a friend
我到底做錯了什麼 就這樣失去了一個朋友
Somewhere along in the bitterness
在某處 伴隨著一些苦楚
And I would have stayed up with you all night
然而我會整晚待在你的身邊
Had I known how to save a life
如果我知道如何能拯救你
How to save a life
怎樣才能拯救你
Let him know that you know best
讓他知道你知道得最清楚
Cause after all you do know best
因為你的確知道得最清楚
Try to slip past his defense
試著去忽略掉他的防衛
Without granting innocence
不用授予無罪的方式
Lay down a list of what is wrong
用一張字條寫下做錯了什麼
The things you've told him all along
那些你由始至終告訴他的事情
And pray to God he hears you
然後向上帝祈禱他能聽見
And pray to God he hears you
向上帝祈禱他能聽見你的聲音
Where did I go wrong, I lost a friend
我到底做錯了什麼 就這樣失去了一個朋友
Somewhere along in the bitterness
在某處 伴隨著一些苦楚
And I would have stayed up with you all night
然而我會整晚待在你的身邊
Had I known how to save a life
如果我知道怎樣能拯救你
How to save a life
怎樣才能拯救你
歌詞翻譯 : 霽Jiokin
#savealife #thefray #alexschulz #Lyrics #輕電音
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/VKlNi66sJf8/hqdefault.jpg)
it's your turn翻譯 在 超好聽! 半年內讓網民聽了超過10億次的【曾深愛過的人】中文 ... 的八卦
如果喜歡我 翻譯 的影片,歡迎按讚和訂閱或留言Thanks for watching!我 翻譯 的歌曲撥放清單在 ... Your browser can't play this video. ... <看更多>