(中文在下面, switching it up, partly cos my translation is bad lol) Last year I visited this beautiful 1930's mansion in central Taiwan. I love the blend of eastern and western design and the simple modernism. I was surprised to see almost all the original windows and beds were there. I had begun to see posts suggesting the mansion may be demolished so decided to get down there quickly. I will likely turn it into a drawing along with two other large 1930's buildings nearby. It'd be hard to do that without a visit! At the moment it seems it's a provisional monument. However with what happened to Tianwaitian Theater that is no guarantee of protection. I'm a little torn over whether to give location. On the one hand I want people to know about this place and see why it should be protected, and perhaps write about it to the Taichung gov. On the other hand a huge influx of people could cause a number of problems. I think I will leave the location off until I know the cultural bureaus' decision. For now enjoy the pictures!
(對不起翻譯有錯, 我很快寫過了) 去年我在台灣中部這座漂亮的房子去看看. 差不多1935年蓋了. 我在臉書看到這個房子也許會破壞, 所以我快快去. 在未來我想畫這個房子跟其他很近老建築. 我很驚訝地看到原來的窗戶和床. 以前我告訴大家這是在哪裡, 我要等待文化局的決定, 對不起 (there are pros and cons to giving location but for now I think it's not responsible). 覺得也許好多人去, 就有問題. (一個外國人可以自己找到, 覺得台灣人也可能哈哈). 希望不會天外天劇場一樣. 現在請.
同時也有33部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow 作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨 作曲 / Composer:矢田亨 編曲 / Arrang...
「it's my turn翻譯」的推薦目錄:
- 關於it's my turn翻譯 在 Tom Rook Art Facebook
- 關於it's my turn翻譯 在 台灣溫太在大馬 Facebook
- 關於it's my turn翻譯 在 謝欣芷x愛唱歌 Happy Singing Facebook
- 關於it's my turn翻譯 在 CH Music Channel Youtube
- 關於it's my turn翻譯 在 阿滴英文 Youtube
- 關於it's my turn翻譯 在 阿滴英文 Youtube
- 關於it's my turn翻譯 在 解惑!超難翻譯成英文的中文!// Difficult Chinese Words to ... 的評價
it's my turn翻譯 在 台灣溫太在大馬 Facebook 八卦
厭世媽媽的真實心情是什麼呢,就是let it go,去你的,老娘已經受夠。
說好的媽媽版Let it go翻譯來了,唱的時候請務必搭配翻白眼😌
The snow glows white on the mountain tonight
今晚冰雪讓整座山林白了頭
Not a footprint to be seen
沒留下任何足跡
A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen
這是個孤獨王國,而我就是女王
The wind is howling like this swirling storm inside
狂風咆嘯,就像我內心崩潰
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried
再也擋不住,上天知道我盡力了
Don’t let them in, don’t let them see
別讓他們進來,別讓他們知道
Be the good mom you always have to be
必須當個好媽媽,就像以前一樣
Conceal, don’t feel
藏起來,不能感受
Don’t let them know
別讓他們知道
Well, now they know
Well,他們知道了又怎樣
Let it go
去你的
Let it go
去你的
Can’t hold it back anymore
老娘再也不想再忍受
Let it go
去你的
Let it go
去你的
Turn away and slam the door
華麗轉身甩上門
I don't care what they're going to say
我不在乎他們說些什麼鬼
Let the storm rage on
就讓這崩潰繼續
The cold never bothered me anyway
這冰冷對我又算什麼
It’s funny how some distance
保持距離你會覺得很有趣
Makes everything seem small
所有事物看來是,如此渺小
And the fears that once controlled me
那曾抓住我的恐懼
Can’t get to me at all
再也無法控制我了
It's time to see what I can do
來看我能做些什麼
To test the limits and break through
來測試一下極限,打破規矩
No right, no wrong, no rules for me
沒有對錯,沒有規則束縛我
I'm free
無拘無束
Let it go
去你的
Let it go
去你的
I am one with the wind and sky
老娘要獨自享受這夜空微風
Let it go
去你的
Let it go
去你的
You'll never see me cry
我再也不會讓你看到我涙流
Here I stand, and here I'll stay
我就站在這,我就留在這
Let the storm rage on
就讓這崩潰繼續
My power flurries through the air into the ground
我的力量充滿在空中和地版
My soul is spiraling in frozen fractals all around
我的靈魂盤旋散落在每個角落
And one thought crystallizes like an icy blast
我的想法像冰晶飄盪在風中
I'm never going back, the past is in the past
過去就讓它過去,我再也不會回頭
Let it go
去你的
Let it go
去你的
And I'll rise like the break of dawn
我已崛起就像那初昇的太陽
Let it go
去你的
Let it go
去你的
That perfect mom is gone
那完美媽媽不存在了
Here I stand in the light of day
我就站在這破曉曙光之下
Let the storm rage on
就讓這崩潰繼續
The cold never bothered me anyway
這冰冷對我又算什麼
基本是原文翻譯,只少量修改幾個字,我修改得很不錯吧😌這首歌原本就是寫給媽媽的吧?
圖片是超低成本cosplay,每晚歡唱let it go的小妞(手套是襪子),她已經著迷了兩三個月,還會再著迷兩三年是嗎🙄
歷盡艱辛蛻變重生的冰雪女王媽媽們,我們手拉手歡唱吧!
#Angrylababy
#LetItGo
溫太有IG啦!更多即時日常在這裡👇🏻
https://instagram.com/angrylababy2018?igshid=1jxcj6fq9bipz
:::::::::::::::::::
如果你對Tot school homeschool ,孩子邊玩邊學各種玩具教具主題有興趣,溫太開了大家互相分享學習的新社團,這裡請👇🏻
https://www.facebook.com/groups/307095596893215/?ref=share
提早知道團購訊息,最近還正在偷偷開代購,快成為溫太購物秘密社員一起搶❤️
✨Angrylababy’s shop✨
https://www.facebook.com/groups/angryla
it's my turn翻譯 在 謝欣芷x愛唱歌 Happy Singing Facebook 八卦
今天小花生幼兒園畢業典禮。我們家長準備了孩子從小到大的照片,由學校做成投影,送給孩子們一個驚喜的禮物。播放影片時搭配這首歌曲,我邊聽,邊看著所有班上孩子們從小到大的照片,眼淚就不停的流。
回家就想著分享這首歌曲給你們。上網似乎找不到有中文翻譯的歌詞,於是我來翻譯一下,分享與你。
Let Them Be Little 讓他/她們做個小孩
詞曲: Richie McDonald/Billy Dean
I can remember when you fit in the palm of my hand
我還記得你可以讓我捧在手掌心的時候
Felt so good in it, no bigger than a minute
那時候你才剛出生一分鐘,在我手掌心裡的感覺是多麼的美好
How it amazes me, you're changing with every blink
讓我驚訝的是,每當我一眨眼,你就長大了
Faster than a flower blooms they grow up all too soon
長得比花開的速度還快,像花一樣,孩子們長大的太快了
So let them be little 'cause they're only that way for a while
所以讓他們做個小孩,因為他們童年時間是那麼的短
Give them hope, give them praise, give them love every day
給他們希望,給他們讚美,每天給他們愛
Let them cry, let them giggle, let them sleep in the middle
讓他們哭,讓他們笑,讓他們睡在你們的中間
Oh just let them be little
喔!就讓他們做個小孩
I've never felt so much in one little tender touch
我從來沒有因為被一個小手觸摸而如此感動
I live for those kisses, prayers and your wishes
我為你的吻、你的祈禱和希望而生存
Now that you're teaching me things only a child can see
你教會了我只有小孩能夠看得到的東西
Every night while we're on our knees all I ask is please
每天晚上我祈禱時,我總是這樣的請求著
Let them be little 'cause they're only that way for a while
讓他們做個小孩,因為童年的時間是那麼的短
Give them hope, give them praise, give them love every day
給他們希望,給他們讚美,每天給他們愛
Let them cry, let them giggle, let them sleep in the middle
讓他們哭,讓他們笑,讓他們睡在你們的中間
Oh just let them be little
喔!就讓他們做個小孩
So innocent, a precious soul, you turn around
這麼純真,珍貴的靈魂,當你一轉身,
It's time to let them go
竟然就到了放手的時間
So let them be little 'cause they're only that way for a while
所以讓他們做個小孩,因為他們童年時間是那麼的短
Give them hope, give them praise, give them love every day
給他們希望,給他們讚美,每天給他們愛
Let them cry, let them giggle, let them sleep in the middle
讓他們哭,讓他們笑,讓他們睡在你們的中間
Oh just let them be little
喔!就讓他們做個小孩
Let them be little
讓他們做個小孩
it's my turn翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SPARK-AGAIN》
悲しみの向こう側 / Kanashimi no Mukougawa / 在悲傷的另一端等著你 / On the other side of Sorrow
作詞 / Lyricist:aimerrhythm・矢田亨
作曲 / Composer:矢田亨
編曲 / Arranger:玉井健二、百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 光の奥に - 前田ミック:
https://www.pixiv.net/artworks/78163471
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4910535
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど
僕の心の中からは 消えやしない 笑顔
鮮やかな思い出はいつも あたたかくて
照れくさい言葉も 目を見て言えた
ただ会いたくて 声も出せずに
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 夕日のように
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
雨上がりの街並みは 無邪気なほどきらめくけど
照らし出されたその先に こぼれ落ちた 涙
まだ誰も知らない約束 あたたかくて
間違いだとしても 捨てずにいるよ
カタチすらない 夢は消えない
叶わなくていい 願いもあるよって
繰り返し 言い聞かせて
ついた嘘も 塗りつぶせたから
心配などいらないと笑って
この声はきっと 夜空に舞い散る
あなたまで届くかな?
ねえ 今もまだそこにいると 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
あやふやな言葉達が いまもまだ凍えている
曖昧なあなたの笑顔が 刻むこの時を焦がす
振り向いてみても 遠く届かない
過ぎ去ってく 足早に
二人歩く あの帰り道も
思ったより味気ないもんだね
この歌はきっと 空へ舞い上がる
あなたにも届くかな?
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ
悲しみの向こう側へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
雖然現在一定已經放晴了,卻向著結露的窗外那端望去
在我的心中,仍存著永不逝去的笑顏
腦海中鮮明憶見的無數過往,總是溫暖我心
也曾能注視著你,說出臉紅害臊的話語
現在僅是渴望能與你相遇,卻早已無法吐露任何心聲
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
漸漸遠行而去,猶如沉入地平線的夕日般
二人曾一同走過的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡無味
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
一定能傳達至遠方的你對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著
雨後天晴的城鎮,正天真稚氣地閃爍著光輝
陽光映照出的倒影,卻是泛出落下的點點淚滴
即便是仍未實現的承諾,也令我倍感和煦暖意
哪怕早已犯下太多過錯,也不會捨棄我而伴在身邊
即使不具形體,其所孕育出的夢想也不會就此消逝
「世上也有著不必去實現的願望。」
你在我耳邊輕聲反覆地說著
「之前騙你的承諾,就將它們全數塗抹捨棄吧,沒關係的。」
你如此笑著,對我說不用擔心
只願我的聲音能夠,在這片夜空中飛舞散落
聲音一定能夠飄落至你的身邊吧?
聽我說,我仍堅信著,你就在那等著我——
在這種種悲傷的另一端,等著
不直率的話語,現在仍難以說出口
你曾銘記我心的笑顏,此時卻逐漸朦朧不清,使得我焦灼難安
即便再如何回首往昔,也無法望見抵至遠方的種種
僅是一瞬間,你便自我眼前消失、遠行而去
二人曾共同留下影跡的、那段返家的路途
如今卻比回憶中還要更加平淡孤寂
只願這首歌能夠,高聲響徹這片遼闊雲霄
而身處遠方的你,也一定能聽見對吧?
看呀,我仍在這裡,毫無褪色地堅信著——
在這種種悲傷的另一端,等著你
英文歌詞 / English Lyrics :
The sky must be cleared after rain, yet I still look towards the other side of the dew-dropped window.
There's a smile that would never fade away deep in my heart.
The vivid memories I can recall make me warm.
I can watch you and say something that makes you shy.
I just want to meet you, yet I can't make any voice.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away, as if the setting sun.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.
The town after rain is naively sparkling brilliance.
The reflection of those lights is overflowing tears.
The promise nobody knows makes me warm.
Even if it's wrong, I won't throw it away.
Even it has no shape, this dream won't just fade away.
"There're dreams that don't need to be fulfilled."
You keep telling me this repeatedly.
"Just paint those lies we make up black and discard them."
You keep telling me there's nothing to worry about, smilingly.
This voice will definitely flutter down through the night sky,
It will flutter down and reach you, right?
Hey, I'm still believing that you're at that place,
on the other side of sorrow, waiting for me.
Ambiguous words are still making me frozen.
Your smile once engraved in my heart is becoming vague, making me anxious.
However I turn and look back, I just can't reach the faraway past.
Fading away at a quickened pace.
The road back home we two once walked together,
feels more lonesome and monotonous than usual.
This song will definitely soar through this sky.
It can be conveyed to you, right?
See, I'm still here believing you without fading any color.
On the other side of sorrow, I'll wait for you.

it's my turn翻譯 在 阿滴英文 Youtube 的評價
這次要介紹的歌曲是好多好多小滴們希望我做的 Blank Space! 來看看這首有趣的歌可以學到哪些英文吧!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
上一部影片 養成英文閱讀習慣 免費網站推薦 // 3 Useful Websites to Develop Your English Reading Skills http://youtu.be/7-c0km61xGo
下一部影片 4 Must-Know Pokemon GO Tips! // 精靈寶可夢必修 新玩家指南 http://youtu.be/JIkobYS8mEA
【 Blank Space 歌詞 中英文翻譯】
Nice to meet you, where you been?
很高興認識你,你怎麼現在才出現?
I could show you incredible things
我可以帶你探索不可思議的世界
Magic, madness, heaven, sin
魔法、狂野、天堂、罪惡
Saw you there and I thought
我一眼就看上你
Oh my God, look at that face
我的天,看看那帥氣的臉龐
You look like my next mistake
你看起來像是我下一個美麗的錯誤
Love's a game, wanna play?
想來玩玩愛情這一場遊戲嗎?
New money, suit and tie
拿著新鈔、打著領帶
I can read you like a magazine
我一眼就可以看穿你
Ain't it funny, rumors fly
有關我的緋聞滿天飛
And I know you heard about me
我知道你一定有所聽聞
So hey, let's be friends
不過我們來當個朋友吧
I'm dying to see how this one ends
我迫不及待想要看我們如何玩完
Grab your passport and my hand
拿著你的護照、握著我的手
I can make the bad guys good for a weekend
我能讓壞男孩安分一個週末
*So it's gonna be forever
這會是永永遠遠
Or it's gonna go down in flames
還是會燃燒殆盡
You can tell me when it's over
你想分了就跟我說
If the high was worth the pain
值不值得為我受苦
Got a long list of ex-lovers
我有一卡車的前男友
They'll tell you I'm insane
他們會說我是個瘋子
'Cause you know I love the players
不過我就是喜歡愛情玩家
And you love the game
而你也已愛上這遊戲
'Cause we're young and we're reckless
因為我們年輕又魯莽
We'll take this way too far
我們會不懂節制的進展太快
It'll leave you breathless
這會成為讓你窒息的美麗愛情
Or with a nasty scar
或是在你身上留下醜陋的傷疤
Got a long list of ex-lovers
我有一卡車的前男友
They'll tell you I'm insane
他們會說我是個瘋子
But I've got a blank space, baby
但是我剛好心上有個空檔
And I'll write your name
所以我要把你的名字寫上去
Cherry lips, crystal skies
櫻桃小嘴,湛藍閃亮的天空
I could show you incredible things
我可以讓你看看世界一切美妙的事情
Stolen kisses, pretty lies
秘密的吻,美麗的謊言
You're the King, baby, I'm your Queen
寶貝你是國王而我是你的皇后
Find out what you want
你所喜歡喜愛的模樣
Be that girl for a month
我都會願意變成那樣的女孩
Wait, the worst is yet to come, oh no
但是最糟到還在後頭,喔不
Screaming, crying, perfect storms
尖叫 哭鬧 大發雷霆
I can make all the tables turn
我有能力翻轉一切狀況
Rose garden filled with thorns
玫瑰園裡充滿著刺
Keep you second guessing like
我會讓你一直猜疑我的心思到讓你抓狂
"Oh my God, who is she?"
「我的天,她是誰?」
I get drunk on jealousy
我每每因忌妒而醉醺瘋狂
But you'll come back each time you leave
但是你每次離開都一定會再次回來
'Cause, darling, I'm a nightmare dressed like a daydream
因為寶貝,我是披著美麗白日夢外衣的夢魘
Boys only want love if it's torture
男孩都只喜歡折磨般的愛情
Don't say I didn't say, I didn't warn ya
不要說我不要說我沒有警告你
曲名: Blank Space 空白處
演唱者: Taylor Swift 泰勒絲
專輯: 1989 (2014 年發行)
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com

it's my turn翻譯 在 阿滴英文 Youtube 的評價
全新英文歌曲分享系列!這次來分享歡樂的 Can't Stop the Feeling!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
【Can't Stop the Feeling 歌詞 中英文翻譯】
I got this feeling inside my bones
我的骨子裡有一種感覺
(It goes electric, wavey when I turn it on)
當我把他開啟後,他就如同電流一般的開始到處流竄
All through my city, all through my home
經過我的城市,經過我的家
We're flying up, no ceiling, when we in our zone…
在我們的領域裡,我們往上飛翔,沒有屋頂的界線
I got that sunshine in my pocket
我的口袋裝滿了陽光
Got that good song in my feet
我的雙腳隨著歌曲起舞
I feel that hot blood in my body when it drops
音樂一下,我就感到全身熱血沸騰
I can't take my eyes up off it, moving so phenomenally
舞姿如此絢麗驚人,讓我看得目不轉睛
You gon' like the way we rock it, so don't stop
你會喜歡我們的搖滾方式,所以千萬別停下來
*Under the lights when everything goes
在明亮的燈光下,所有事情都可能發生
Nowhere to hide when I'm getting you close
你沒有辦法躲藏,我想要靠近你跟你跳舞
When we move, well, you already know
你也知道,當我們舞動著會發生什麼
So just imagine, just imagine, just imagine
所以,盡情的想像吧
Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
當你迎風起舞時,我眼中只看得見你
Feeling good, good, creeping up on you
那美好的感覺,蔓延全身
So just dance, dance, dance, come on
所以就跳舞吧,來吧
All those things I shouldn’t do
我不該做的事情有好多
But you dance, dance, dance
但是你美麗的跳著舞
And ain't nobody leaving soon, so keep dancing
現在還沒有人要離開,所以就繼續跳舞吧
I can't stop the feeling
我無法停止這感覺
So just dance, dance, dance
所以就跳舞吧
I can't stop the feeling
我無法停止這感覺
So just dance, dance, dance, come on
所以就跳舞吧
Ooh, it's something magical
喔,這是一個神奇的東西
It's in the air, it's in my blood, it's rushing on
他充滿著空氣,充滿在我的血液裡,他奔流著
I don't need no reason, don't need control
我不需要理性,更不需要克制
I fly so high, no ceiling, when I'm in my zone
在我的領域裡,我騰空翱翔,如同沒有屋頂的界線般
Trolls 「魔髮精靈」 主題曲
曲名: Can't Stop the Feeling 無法克制
演唱者: Justin Timberlake 賈斯汀
上一部影片 阿滴教文法#5【動名詞】// Understanding Gerunds http://youtu.be/PGfok91i100
下一部影片 Taiwanese English Names // 台灣人一定會有的英文名字? https://youtu.be/WCMZoMlWBhg
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com

it's my turn翻譯 在 解惑!超難翻譯成英文的中文!// Difficult Chinese Words to ... 的八卦
謝謝一個人付出的努力thanks for your hard work,在經過一番辛苦之後,成就了某件事情Nice work! Well done! You did it ! 中二(중2병or ちゅうに ... ... <看更多>