[英文學習] 到底該如何閱讀英文?
Extensive, intensive, or narrow reading? What is skimming and scanning?
英語學習者經常被要求在課堂上以多種方式閱讀。有些學習者被要求開口朗誦,讀出每個單詞。有些學習者則默念於心以理解文本。但默讀時,學習者該略讀其要義還是掃讀關鍵細節?抑或專注於語言功能還是練習閱讀策略?
English learners are often asked to read in diverse ways in the classroom. Some are asked to read orally and sound out each word. Others are told to read silently for comprehension. However, when reading silently, should learners skim for essential meanings or scan for key details? Or should they focus on linguistic features and practice reading strategies?
★★★★★★★★★★★★
Oral Reading
在找到一種閱讀方法之前,讓我們來檢視一下不同的閱讀類型。朗誦需要老師或學生大聲地朗讀,並幫助學生掌握聲韻,幫助他們改進語調、腔調、重音與節奏。默讀則包含精讀、泛讀以及窄式閱讀。
Before we can address these questions and find a suitable reading approach, let’s examine what the different reading types are.
Oral reading involves the teacher or students reading aloud and helps students to develop prosody, improving their intonation, tone, stress, and rhythm. Silent reading consists of intensive, extensive, and narrow reading, amongst others.
★★★★★★★★★★★★
Intensive Reading
精讀需要學習者在特定的學習目標與任務中進行精細的閱讀。這通常是課堂上的要求,學生須專注在文法及標示語等細節。同時學生還須辨別關鍵詞彙,並在老師的指導下仔細且反覆地閱讀文本。其目的在於建立語言知識以及對字面意涵、言外之意與修辭關係的理解。閱讀材料通常是少於500字的文本,因為較長的文本可能導致閱讀時難以關注到所有細節。
Intensive reading refers to reading in detail with specific learning aims and tasks. It is typically classroom-based, and students focus on features such as grammar and discourse markers. Students also identify key vocabulary, and text is read carefully and repeatedly with instructor input. The aim is to build language knowledge and understanding of literal meaning, implications, and rhetorical relationships. The materials used are usually shorter texts of 500 words or less at a time because it might be too difficult to focus on so many details with longer texts.
★★★★★★★★★★★★
Narrow Reading
窄式閱讀可被視為一種特殊的精讀,它是基於「可理解輸入」此一概念,意即學生閱讀略高於自身語言能力的材料。如此一來,在老師的協助下,學生得以輕鬆地專注於新的語言特徵。在練習窄式閱讀時,教師通常會找同一作者或同一主題的文章。因此,關鍵詞彙與文法結構會重複出現,學生便有更多機會在稍異的文本中看到這些特徵。這是一種非常成功的方法,因為它可以增進學生對文本的理解。
Narrow reading can be classified as a specific type of intensive reading. It is based on the concept of comprehensible input, in which students read materials slightly above their current linguistic abilities. In this way, students can easily focus on new language features with the aid of their teacher. When practicing narrow reading, teachers can find texts by the same author or the same topic. Thus, key vocabulary and grammatical structures repeat themselves, and students get many opportunities to see these features in slightly different contexts. It is a highly successful method because the comprehension of the text is enhanced due to learner familiarity with the author and subject matter.
★★★★★★★★★★★★
Extensive Reading, Scanning & Skimming
另一方面,泛讀需要學習者閱讀較長的文章,甚至閱讀整本小說以自娛並發展一般的閱讀技巧。泛讀經常是課外活動,因為老師可能會覺得這無法有效利用課堂時間,或者老師不希望課堂上太過安靜。
泛讀可能需要兩項技能:掃讀與略讀。我們可以掃讀關鍵細節或略讀要義。略讀與掃讀可使讀者大致掌握文本涵意。這並非意味著您在精讀時就不能略讀或掃讀,只是精讀通常專注在學習並理解語言特徵。當代的教育政策格外強調泛讀,因為我們期許學習者可以自主學習,並在課外進行閱讀。就其核心理念而言,泛讀鼓勵語言學習者讀其所愛!
On the other hand, extensive reading involves learners reading longer texts and even complete novels for enjoyment, and it aids learners in developing general reading skills. Extensive reading is usually done outside the classroom because teachers might feel it is not an effective use of class time, or are just uncomfortable with the extended silence.
Scanning and skimming are two skills commonly used in extensive reading. Readers can scan for key details or skim for essential meaning. Reading quickly with skimming and scanning can give readers a global or general understanding of the materials. This does not mean students cannot skim or scan when reading intensively, but typically, intensive reading focuses on learning and understanding linguistic features. Extensive reading is stressed in contemporary education policies, as learners are expected to be autonomous and read outside of class. At its core, extensive reading encourages language learners to read what they like!
★★★★★★★★★★★★
How should you read?
既然您已大致瞭解這幾種閱讀方式,您決定好要使用哪一種了嗎?答案是——您需要視情況而定!若您想進行泛讀,可閱讀更多有趣的新聞。若想精讀,您可以分析段落並與老師以及同學們回答問題。若想使用窄式閱讀,您可以找同一作者的同一主題文章,並專注在語言特徵。有些人甚至想以朗誦的方式來加強韻律或是重複閱讀來增加流暢度。
Now that you have a glimpse of different reading approaches, have you decided which you will use? The "answer" is that you need each for a different situation! You can practice extensive reading when reading for pleasure, or intensive reading when analyzing paragraphs with your teachers and peers. As for narrow reading, you can find articles by the same author on the same topic and focus on language features. Some might even want to practice oral reading to improve prosody or repeated reading to increase fluency.
訓練有素的老師可以傳授您各種不同的閱讀方法與策略,如此您便可自行練習。但即便您知道該怎麼做,您是否有足夠的決心與毅力?您該如何選擇閱讀材料並且積累閱讀策略呢?
A trained teacher can provide you with approaches and strategies for each situation so you can practice them on your own. However, even when you know how to read, do you have the determination and perseverance to read or do so much? How do you select the right materials, and how do you acquire reading strategies?
★★★★★★★★★★★★
Narrow Reading Course
如果您需要這些閱讀技巧與學習方法,也想練習窄式閱讀,那麼王梓沅老師的英文課程可以幫助到您。王梓沅老師將窄式閱讀拓展為窄式學習法,在不同的媒體上關注同一作者的同一主題資料。他的課程還使用「成長心態」與「恆毅力」學習法,傳授學習者如何開始並持之以恆,而後成為自己成功路上的最佳導師!
If you need these reading and learning strategies and want to practice narrow reading, Alexander Wang’s course is the one for you. Alex expands the narrow reading approach into narrow learning, focusing on effective language learning by using materials from the same author, the same theme, but different media. His class also guides students in developing a growth mindset with an emphasis on grit, teaching learners how they can start and sustain their learning.
The class aims to help learners become their own teachers on their English learning journey!
★★★★★★★★★★★★
Check out his class here:
限時折扣,最後倒數 >>> https://bit.ly/34DG64O
推薦該課程的所有收益將捐獻給慈善機構。在收到資金並完成捐贈後,我將會發表一個公告。
All proceeds from the referral of the class will be donated to charity. I will make an announcement when the funds are received and donated.
★★★★★★★★★★★★
References
Gardner, D. (2008). Vocabulary recycling in children's authentic reading materials: A corpus-based investigation of narrow reading. Reading in a Foreign Language, 20(1), 92-122.
Krashen, S. (2004). The case for narrow reading. Language Magazine 3(5):17-19.
MacLeod, M. (2013). Types of Reading. Retrieved April 14, 2020.
★★★★★★★★★★★★
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「identify with meaning」的推薦目錄:
- 關於identify with meaning 在 Eric's English Lounge Facebook
- 關於identify with meaning 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook
- 關於identify with meaning 在 無影無蹤 Facebook
- 關於identify with meaning 在 Bryan Wee Youtube
- 關於identify with meaning 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於identify with meaning 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
identify with meaning 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 八卦
(English version below)
吾近二十年來,都以玄學服務眾生,爲她他們排憂解難。但吾不希望眾生祇是盲目地拿錢給吾,而且有些事情並非看個風水、批個八字就能解決。
所以吾不辭勞苦地一直教她他們佛法,希望她他們能夠在最短時間內,改善自己的命運,以致未來,百年歸去的時候,能夠到達更自在、更清淨、更快樂的境界。
不是每個人都喜聽佛法,更有些客人會排斥佛法,甚至在吾面前,臉露難色、翻白眼。
但,同步弘揚佛法與玄學是吾的發願,教妳你佛法也體現了吾發願的真誠。
套句俗話,惜緣惜福。吾珍惜我們彼此的緣份。
妳你現在祇顧著入世的事,自然看不清吾的苦口婆心。
大家不會永遠都在一起。將來妳你失去了吾的幫助時,最起碼妳你曾經向吾學過佛法,盼能夠明白未來的真相,好好地走完吾爲妳你指引的那條明路。
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
For almost 20 years, I have been serving sentient beings using Chinese Metaphysics, solving their woes. However, I do not wish for sentient beings to blindly offer me money. Moreover, some situations are beyond what a Feng Shui audit or a Bazi reading can resolve.
Therefore, I have been relentless in teaching my clients the Dharma, hoping that they can change their lives for the better in the shortest possible time, and lay the path for their transition to a realm of ease, purity and bliss.
Not everyone likes listening to the Dharma. There are clients who show their disdain, with their faces of reuctance or by rolling their eyes in front of me.
But to propagate both the Dharma and Chinese Metaphysics, at the same time, is an aspiration of mine.
Teaching you the Dharma is my sincerity in fulfilling my aspiration.
As the Chinese saying goes, treasure all affinities and good fortunes (惜緣惜福). I treasure the affinity between us.
Now that you are so preoccupied with worldly matters, it is natural that you won't be able to appreciate my earnest and well-meaning advice.
We will not be together forever. When you lose my assistance in the future, at least you had once learnt the Dharma from me. I hope that will help you identify the Truth, and be in good stead to embark on the Path of Light, which I have guided you to.
identify with meaning 在 無影無蹤 Facebook 八卦
代表台灣挑戰明年奧斯卡獎最佳動畫短片的《基石》線上看。
基督徒慎入。
A satire animation about Fundamentalism. (English statement below)
去年三月完成的作品《基石》終於決定在今天發布
謝謝指導教授鐘世凱老師的建議與包容,和一起創作配樂的夥伴 林孝親 Szu-yu Lin,讓聲音和影像配合的天衣無縫, WinSound Studio 紋聲音樂 絕對是品質一流的代名詞,還有一路上幫助本片產出的所有朋友們,謝謝你們!
《基石》的用意並不是要批判特定的宗教,而是特別針對冥頑不靈的基本教義派的信徒,幾乎在每個宗教都有這一群人的存在,他們用盡用手段強迫別人接受其價值觀,特別是在孩童和青少年的心靈身上有著非常大的負面影響,尤其是越聽話的小孩傷害越大,因為父母們教什麼他們就會做什麼。小的時候,我還真因為長輩的話,就相信神奇寶貝是邪靈、哈利波特是魔鬼的化身、流行音樂聽久了會墮落、看了部A片就害怕自己會下地獄,長輩們的善意,扭曲成強迫接受他們的信仰,常常遇到無法解釋的教義或價值觀,就會用情緒勒索的方式,讓你就算接受了也充滿著罪惡感,多少也影響童年的社交生活,越投入在宗教社群之中,越覺得外面的人事物充滿邪惡。在本片的製作過程中,我常常是帶著憤怒的情緒工作著,氣以前愚蠢的自己,也氣現在還是有許多人自認為是正義的化身,手握「真理」的權杖,到處迫害別人。
自己也曾陰錯陽差造訪一些其他的宗教團體,撇開教義和儀式不談,其實會發現有許多的相似之處,他們大多用「親身體驗」的見證去說服別人入教,卻永遠無法有個完美的說詞去解釋一些違背基本邏輯和科學的事情(如果感覺有效,誰管你的故事有什麼漏洞),再藉由社群的力量,慢慢地滲透你的生活和社交圈,直到無法脫身,待在這個群體久了,漸漸接受了該團體的價值觀,本來覺得疑惑的地方也無所謂了,習慣了他們特殊的儀式,甚至連講話的辭彙都開始變異了,生活上偶爾發生一些好事,就會覺得是信仰的緣故而更加投入,最後就會自傲的覺得自己的信仰比起其他的宗教有多偉大,常常看到不同宗教甚至是教派互相敵視對方為邪靈或異端就覺得好笑,其實你們真的,都差不多。
跑過各大的影展後,許多正面和負面的回饋都有,但我不怕批評,因為本片所有橋段和元素全部都是真實改寫自本人和朋友親身經歷過的事情,也有不少基督徒朋友看過後跟我說他們非常能感同身受,一個宗教團體之中雖有固執不通的人卻也有許多開明包容的人士,我無意辯駁其教義,也尊重每個人對信仰的理解,只想問大家
你是真的完全相信你的信仰嗎?有多少教義的漏洞你是故意漠視不去思考的?還是因為家人、朋友的人情壓力才選擇繼續待在其中?又或者是害怕離教之後,會在現世、來世或死後會有所懲罰?
請誠實面對自己的信仰,如果是真的相信,那麼請尊重其他和你不同信仰的人的權利!不是所有人都應該照著你的教條走,這是一個自由平等的社會,任何的種族、性別、宗教、性傾向的基本人權都必須公平對待。
但如果你發現你已經做個假信徒很久了,那麼勇敢地離開吧!真實的東西是經得起考驗,離開了象牙塔後,試著用不同角度和更寬廣的眼光去觀察這個世界,相信你會找到尋屬於你自己的人生定義。
---
[English] Translated by Shannon Yeung
“On first glance, “Fundamental” might look like a blanket criticism of Christianity, making it incredibly easy to dismiss as offensive or even as atheistic propaganda. Yet if you look beyond the provocation, I
hope you will realize that it only intends to criticize a very specific component of religion: dogmatic scripture.
Religious upbringing plays a significant role in shaping the values of a child, values that can easily be upheld for life. This is especially detrimental for obedient children who have yet developed the rational capacity and courage to question their parents.
When I was young, I genuinely believed that Pokemon were evil spirits, that Harry Potter was a devil in disguise, that listening to pop music would lead to degradation, that watching pornography would lead to eternal pain in Hell. Whenever I struggled to endorse contradictory teachings, I would be coerced into fearful acceptance rather than reasoned into genuine belief. Not only is such threat-based enforcement of religion unreasonable, but the resultant guilt also became an enormous burden that inevitably affected how I perceived others and how I handled my social interactions. The more I engaged with my religious community, the more I doubted the kindness I received. Teachings of faith, love, and compassion simply could not counteract the bleak, evil picture painted by original sin.
During the production stages of the animation, I could not help but feel furious. I was furious at my young, foolish self and I am still angry at self-claimed justice warriors spreading falsehood in the name of religion.
Over the years, I have engaged with followers of other religions as an effort to understand. Aside from obvious differences in teachings and rituals, I have found that most religious followers use personal experiences to justify their beliefs, but can never offer a compelling argument to explain contradictions in basic logic and science. Surely, if hearsay was all it took to convert someone, no one would care about the contradictions. Perhaps this applies to some, but the way I see it is that peer pressure and investment into faith tends to mellow out any initial suspicions. Once one conforms to the rituals and adopts the religious semantics by habit, even mere luck points to God. When everything becomes a positive reinforcement of God, one might fall into the trap of believing that their religion is exclusively better than the rest, sneer at other religions, and fail to see just how similarly foolish all Fundamentalism is.
This film has screened at many major film festivals and the reception has been both positive and negative as you might imagine. I am not afraid of criticism because the plot was inspired by my own experiences and a sentiment shared among my friends. Since the film aired, a significant number of people from the Christian community have told me that my film resonated very closely with their experience too. Indeed, some religious people are stubborn, obnoxious and unreasonable, but there are also many who are incredibly tolerant, understanding and empathetic. I do respect everyone’s interpretation of religion, but for those who feel offended by this film, ask yourself: Do you wholeheartedly believe in your religion? How many contradictions have you deliberately shied away from? If you do identify as religious, are you choosing by your own will or are you pressured by friends and family? Or are you subscribing to religion solely for salvation?
Please scrutinize your belief with utter honesty. If you are convinced by your religion, please respect other people’s right to believe in other religions too. There is a fine line between respectful proselytization and an aggressive imposition of religion. This should be a free and equal society where all races, sexes, genders, religions, sexual orientations are treated with basic respect.
Or, if you realize that you have been an atheist at heart the entire time, feel free to cut off your ties with religion! Once you leave the ivory tower, try to examine the world from different perspectives, and I can assure you will find your own meaning of life. The truth will stand the test of time.”
想觀看高畫質影片請按這裡~
https://vimeo.com/300120279
https://www.youtube.com/watch?v=f68vO5jX5_E&t=3s
------
Credit
導演 Director:
邱士杰 (ShihChieh Chiu)
動畫 Animator:
邱士杰 Shih-Chieh Chiu、張明潔 Ming-Chieh Chang
配音 Voice Actor:
林冠宇 Guan-Yu Lin、邱士杰 Shih-Chieh Chiu、廖容萱 Jung-Shan Liao、莊采融 Cai-Rong Zhuang、林鼎傑 Dan Lin、陳變法 Bian-Fa Chen
指導教授 Supervisor:
鐘世凱 Shih-Kai Chung
音樂與音效製作Music & Sound Design Production:
@紋聲音樂 WinSound Studio
音樂與音效Music & Sound Design:
林孝親 Hsiao-Chin Lin、林思妤 Szu-Yu Lin
混音Scoring Mixer & Re-recording Mixer:
林孝親 Hsiao-Chin Lin
#Fundamental基石
#11/24日 公投14、15請投同意,落實真平
#若想知道更多關於宗教迷信與離教的相關資訊,請持續關注本粉絲團
#若你正迷茫著找尋新的心靈寄托,唯一推薦—台灣合法立案宗教團體 台灣人文煮意麵團 Humanistic Pastafarianism in Taiwan