戰線不止一條,G7峰會肯定了《中英聯合聲明》須實現香港的自治權,卻沒有回答一個問題:誰去監護自治權的落實情況呢?
22年來,中共和港共聯手蠶食香港的自治權,不少國家到今日才意識到香港的民主進程大倒退。
保障香港的自由和民權,另一個關鍵是國際社會履行共同監護的責任。只有這樣,中共才不敢繼續造次。
美國國會推動《香港民主及人權法》,便是一把震懾港奸的尚方寶劍。
但只有美國並不足夠,香港作為現代的西柏林,站在民主陣營對抗極權的最前線,我們需要拉攏更多盟友。
中共當年都是靠蘇聯這個外國勢力打贏國民黨的。
所以,希望大家可帶起這個理念,多做外語文宣,將香港與國際關注的議題串連起來,圖象表達,令到全世界重新認識這個不同往日的香港。
與其緬懷過去,不如一齊建立一個前所未有的香港。
作者
昨夜貼文:
猶記得上月去信杜魯多要求聲援香港時,有人留言話這個總理靠不住,但而家唔好咁講喇,即使係擺擺姿態都好,人家起碼在見約翰遜和安倍晉三時兩次提起香港問題。
報道說,現時G7峰會的議程上沒有以香港為主題,只有特朗普私下呼籲各方冷靜,未知在聯合公報時會否促請中國收手,但加媒很明顯與香港人站在同一陣線,「加拿大在香港的騷亂以及康明凱和斯派佛被拘留一事上都表明了自己的立場,並且已經得到所有G7國家公開或私下的支持。」
「香港民主的失敗,等同全球民主國家的失敗。」這一句尤其重要——習近平最喜歡說的「命運共同體」形成了。
"If we give China a pass, which I believe Trump would be inclined to do, then I think you begin to wonder," said Robertson. "We [democracies] are really on our back foot because around the world, we're losing, and we appear to be losing in so many places."
香港人做甚麼,可讓民主國家下定決心不再向中國屈服,這是其中一個成敗關鍵。
既然杜魯多幫了我們提醒其他領袖,我們是不是都應該在中共駐港機構外,促請中國釋放康明凱和斯派佛呢?
可以說,中文文宣已經做得非常足,但能夠吸引外媒鏡頭的英語圖文展示牌,我們要做得更多。
距離831遊行只有幾天,我見好多和理非的朋友都恨惡自己的付出不夠勇武多。現在,你們是時候的起心肝,做下勞作了。五大訴求之外,外國人還關心甚麼?
香港有30萬加拿大人,要弄30套釋放康明凱和斯派佛的文宣應該不難。
匯豐、孟晚舟、伊朗,又可以自成一套。
林鄭和魯哈尼的假人抱在一起,又成一套(因為林鄭公然拒絕遵守伊朗石油禁令)。
一架紅色的國泰飛機?
而連場示威裡面,居然甚少見到習近平的頭像,你說是不是太過分了?
如果我係美聯社記者,我會抱怨冇乜靚嘅舉牌相好影。
咁所以我哋就要諗下,點樣可幫人哋交差,影到一張民主國家連成一線的頭版照片。
最簡單,係前排10個西裝友戴着10個民主國家元首的面具,然後舉起「Stand With Hong Kong」的橫額,就可以反詰元首們自問有沒有對香港伸出援手了。
大家有甚麼建議,不單要盡情講,更加要落手做啊。
同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 Ash flame / 焰火餘燼 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:永澤和真 編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH...
「i wonder if中文」的推薦目錄:
- 關於i wonder if中文 在 作者 Facebook
- 關於i wonder if中文 在 連美恩 Facebook
- 關於i wonder if中文 在 孫培雅 Facebook
- 關於i wonder if中文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於i wonder if中文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於i wonder if中文 在 KARMAN Youtube
- 關於i wonder if中文 在 i wonder if中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的評價
- 關於i wonder if中文 在 i wonder if中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的評價
- 關於i wonder if中文 在 i wonder意思的推薦與評價,FACEBOOK、PTT - 湯屋溫泉網紅 ... 的評價
- 關於i wonder if中文 在 I Wonder - Line Dance (Dance & Teach in English & 中文) 的評價
i wonder if中文 在 連美恩 Facebook 八卦
< Into my arms>
那一天, 我們在哥本哈哥, 你回倫敦的班機較早, 我送你入關後, 留在原地, 等待幾個小時後飛往阿布達比。
準備登機的時候, 我收到你的email, 你已經回到倫敦的家中了, 你寄給我一首歌, 還有那首歌的完整歌詞, 這首歌源自於幾天前我們的一場激烈辯論。
那天, 我們在看電影About Time (中文翻譯:真愛每一天), 男主角準備前往父親葬禮的時候, 背景音樂放的就是這首歌:"Into My Arms", 你按下電腦的暫停鍵, 問我有沒有聽過這首歌, 我搖頭說沒有, 接著你問我:
”妳覺得, 神既然給了人自由意志, 讓人們可以選擇要跟隨祂或不跟隨, 那麼, 相信所謂的神蹟, 或是神的眷顧, 不是很矛盾嗎? ”
“神給人自由意志, 神也眷顧人。” 我堅持的說。
辯論到後來, 我的火氣直線上昇, 語調已經和爭執差不多了, 你只是依舊理性的跟我分析著, 那些我根本聽不進去的邏輯。
我隨著人潮走進登機通道, 我的手機在哥本哈哥的深夜裡微微發光, 銀幕上面是"Into My Arms"的歌詞, 我一字一句地讀著, 稍早前的孤寂感消失了, 取而代之的是一種溫暖, 從心頭湧上, 好像被知己緊緊擁抱著, 眼淚也啪嗒啪嗒的滑落。
Into my arms (到我懷中)
I don't believe in an interventionist God
(我不相信有一個會干預我們生活的上帝)
But I know, darling, that you do
(但我知道, 親愛的, 你深信不疑)
But if I did I would kneel down and ask Him
(但如果我相信的話, 我會跪下來求他)
Not to intervene when it came to you
(千萬不要干預你)
Not to touch a hair on your head
(別碰你頭上一根頭髮)
To leave you as you are
(讓你保持最原本的樣子)
And if He felt He had to direct you
(而如果祂覺得祂應該引領你的話)
Then direct you into my arms
(就請祂引領你到我的懷中吧)
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms
And I don't believe in the existence of angels
(我也不相信天使的存在)
But looking at you I wonder if that's true
(但看著你, 我開始懷疑我是否錯了)
But if I did I would summon them together
(但如果真的有天使的話我會請他們過來)
And ask them to watch over you
(拜託他們看顧你)
To each burn a candle for you
(每一個為你點一支蠟燭)
To make bright and clear your path
(照亮你的每一個步伐)
And to walk, like Christ, in grace and love
(像上帝一樣, 充滿愛與優雅那樣行走)
And guide you into my arms
(引領你到我懷中)
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms
And I believe in Love
(但我相信愛)
And I know that you do too
(而且我知道你也對愛深信不疑)
And I believe in some kind of path
(我相信總有某一個方向)
That we can walk down, me and you
(是我們可以一起前往的)
So keep your candles burning
(所以讓蠟燭繼續燃燒吧)
And make her journey bright and pure
(讓你的旅程光明且單純)
That she will keep returning
(她將一次又一次的歸來)
Always and evermore
(永遠到永遠)
親愛的, 對你, 我總是有好多好多的感謝, 謝謝你來到我的生命, 謝謝你總是那麼懂我, 謝謝你總是感動我, 謝謝你, 謝謝你愛我。
https://www.youtube.com/watch?v=LnHoqHscTKE
i wonder if中文 在 孫培雅 Facebook 八卦
哀~ 容我先嘆氣一下 禮拜天真的好令人痛苦要上學 真的好討厭上學(怒) 現在是3/11 4:50am 我的腦子基本上已經不行了 構思不出什麼話 所以我決定就在這邊打一句沒意義的話 想看看能不能加點行數 讓版面好看一點 我發現好像還是太過簡樸 於是我又在打上一些字 例如這些字 看來看去比起前幾篇似乎還是有點少 於是我把上行的在故意打錯 這樣我就能自導自演的糾正自己說:是再啦幹 這樣又是一些字了 恩..我想到這邊應該就夠了吧?再加一個可愛的表情符號做結束~完美! 😼
-
中文歌推薦: 七里香 cover by 劉瑞琦 (原唱:周杰倫)
其實一開始會聽這首歌是因為他的前奏 幾個音幾個鍵 輕輕譜出的旋律令人陶醉 閉上眼配上歌詞細細品嘗 彷彿置身春精靈布置的金黃色大道 微風徐徐吹來 將幾些沙幾些碎石飛起 落在我那殘破不堪的皮膚上 我微微張嘴 打從心坎的說了聲幹
https://www.youtube.com/watch?v=-fkxvPH5Yz4
-
英文歌推薦: Krewella - Human
推薦這首歌最大的原因:歌詞不錯 以下感想
Lately I've been thinking about what I can do, you've been wonderful in all that you can be, but I'm only human, I've been trying so hard to close to you, trying to take us back to where we were before, I'm screwed up but hey~this is my fucking life. Where is truly me? I'm hanging off the edge just wanna fall wide awake now. Why I cannot stop run away, I wonder if I'll ever stop.
https://www.youtube.com/watch?v=36Ua4Uruqmk
-
韓文歌推薦: Afterschool - Night into the sky
這算是首老歌了嗎? 2011年的~ 對這首歌稍做研究後(都是參考網路資料 我省略很多 有興趣自個查去) 發現分為兩組RED&BLUE 狂野性感與清純可愛 兩種不同風格並與歌名呼應 "希望自己在寧靜夜空中能堅持自己的理想不再輕易妥協與軟弱" 旋律如此輕快令人放鬆的這首歌沒想到竟有這般含意阿~ 我想這是真正下定決心後才能有的心境 就如歌詞中說 我一步步走出自己的道路 期許自己也能看見與她們相同的天空
是該長進了 培雅 母湯再幼稚任性囉
https://www.youtube.com/watch?v=8TybPXqzQ50
-
日文歌推薦: 手紙 ~拝啓 十五の君へ
或許是命運的捉摸吧 這首歌一天內 短短3小時內 有兩個不同的人傳給我XDD 不過一個是MV 一個是MAD就是了 難道這是我不知道的新崛起歌嗎~ 歌詞中是主角寫給年後的自己 常常當下我們碰見的事都不是我們願意的 甚至我們可能無法面對 處理 當下昂首闊步展露笑容 努力面對努力走過 對年後的自己能夠笑談過去種種往事 便是成長了吧~?
https://www.youtube.com/watch?v=o9OA10x8lXw
-
OK..I apologize. 這週挺厭世的 沒理由 就是時間點到了差不多發病了 如果時光倒流 我絕對先偷看隔壁同學穿什麼款示的內衣褲再解決我自己 為什麼我可以蠢的跟一頭笨驢一樣?
Get time to reverse, start at the beginning. Stop keep coming back for more. I think i just need another hit, another sip, another pull, another rip, maybe another little shot of you? hahahahaha Always lay me down like used to.
I'm a junkie for your love, got me hooked with one touch. There ain't another thing I ever wanted so much.
-
補充: !!google翻譯並非我文章的意思!! 我原本說想知道我在講什麼的自己去翻譯 但我不是很相信google 於是我全複製過去翻翻看 全部都翻錯了... 看得懂就看得懂吧哈哈
by 遊海龜女子zzz And 如果有英文大大發現我哪邊用錯或是怪怪的歡迎私訊告訴我 thanks a lot ~ peace world LUL
i wonder if中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SPARK-AGAIN》
Ash flame / 焰火餘燼
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:永澤和真
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Memory - tarbo:
https://www.pixiv.net/artworks/66951851
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
果てない迷路 進んだってどうせ
a 9 days wonder 絡まった旋律
解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い
満ち足りない
変わりはしない? この世界
心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
愛されたい
すがろうとしてるの? もういいって
澱んでくだけの思いこそ解けば
夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
全部 朽ち果てていいから
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
どんな無様でも手を伸ばせ
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない
ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
だからお願い あのフレイズを繋いでみせて
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
急かすように 紡ぎだしたストーリー
a 9 days wonder 真夜中の不文律
ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう
夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
どんなに 汚れ 削られても
夢という怪物は 美しいんだよ
何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
誰に追われても構わない
過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛
「還不滿足嗎?」
「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
「我僅是渴望被愛。」
「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——
在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝
想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起
早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有
在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇
英文歌詞 / English Lyrics :
The falling shabby signal recklessly sparkles.
There's no meaning keep walking in this endless maze.
A 9 days' wonder with tangled rhythm.
If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.
Not satisfied.
"Still no changes in this world, huh?"
As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
I want to be loved.
"Still begging for help? It's enough."
If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...
The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
I don't mind if it has already died in obscurity.
Call and wake me the moment when everything is clear.
Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.
I have thrown this twisted, broken heart away.
Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
So please, help me connect with that phrase.
The fuzzy signal I collected with my hand.
It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
I won't leave anything behind; I'll hold them forever.
The siren that pierces through the night is the instant SOS.
I don't care how much it has been tainted or deprived.
The monster called "dream" is fascinating.
I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
I don't care who tries to chase and stop me.
I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1BPVOXW0QmQ/hqdefault.jpg)
i wonder if中文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SPARK-AGAIN》
Work it out / 無需擔憂地前行
作詞 / Lyricist:aimerrhythm.
作曲 / Composer:AlbatoLuce
編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 手の惹かれるままに - ろるあ/Rolua :
https://www.pixiv.net/artworks/72798502
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4912655
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
誰もいなくなった交差点には
春の匂い 遠くなっていた
止まった日々が どんなに目をそらしても 笑い合おう
少しくらいの願いがあれば
「ああ どうにかなる」って 今 そっと思うよ
昨日 手にいれた今日を 噛み締めるように さあ 行こう
Keep walking on and holding on
Whatever may come now
We’ll work It out 途切れないように
We’re going on and holding on
ただ果てなく続いて行く道を 唄を添えて歩けたらいいな
君がいなくなった校舎の隅で
青い記憶 描きとめていた
夏が過ぎ去って「なんだったんだろうか?」なんて 笑い合おう
少しくらいの願いがあれば
「ああ どうにかなる」って 今 そっと思うよ
昨日 手にいれた今日を 噛み締めるように さあ 行こう
Walking on and holding on
Whatever may come now
We’ll work It out 失くさないように
We’re going on and holding on
かけがえない 重ねてきた日々を
Keep walking on and holding on
Whatever may come now
We’ll work It out 途切れないように
We’re going on and holding on
ただ果てなく続いて行く道を 君の傍で歩けたらいいな
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在杳無人煙的十字路口
春日的芬芳氣息,漸遠飄離
在度過彷彿靜止的漫長時日後,不論別過多少次眼,仍渴望能與你繼續談笑
只要能夠抱持一點點渺小願望的話
「沒事啦,反正應該不會有事!」的想法便會浮上心頭
我將咬緊過去奮力爭取到的現在不放,那麼走吧!一起踏上路途吧!
繼續前進吧!再堅持一下吧!
不論未來會如何
我們總有辦法解決的,可不會半途而廢!
我們會繼續堅持不懈地向前邁進
哪怕走上的是不見終點的路途,倘若能彼此伴歌前行就好了
在已不見你身影的校舍一隅
試圖將過往的青澀記憶再度描繪重現
在那迎來結束的夏天,一同歡笑說著:「我們到底做了些什麼呀?」
只要能夠抱持一點點渺小願望的話
「沒事啦,反正應該不會有事!」的想法便會浮上心頭
我將咬緊過去奮力爭取到的現在不放,那麼走吧!再一起踏上路途吧!
前進吧!再堅持一下吧!
我才不怕未來會如何!
我們總有辦法解決的,可不會落下任何珍貴的回憶
我們會繼續堅持不懈地向前邁進
絕不會拋下那些一路走來無可替代的時光
繼續前進吧!再堅持一下吧!
不論未來會如何
我們總有辦法解決的,可不會半途而廢!
我們會繼續堅持不懈地向前邁進
哪怕走上的是不見終點的路途,倘若能伴在你身一同前行就好了
英文歌詞 / English Lyrics :
At the intersection alone,
the fragrance of spring dissipates.
No matter how many times I have looked away in these still days, I want to laugh with you.
If I can have some tiny wishes,
the thought of "Ah, it'll work out!" comes in my mind.
I'll bite tightly to conserve the present I obtained from yesterday. Well, let's go!
Keep walking on and holding on.
Whatever may come now.
We’ll work it out, and we won't give up halfway!
We’re going on and holding on.
Even if we walk on a road without an end, it would be great if I can sing and walk along with you.
Your silhouette can no longer be found at the corner of the school building.
I try to redraw those innocent memories.
The days when summer passed, you talked smilingly, "I wonder what we have done this summer?"
If I can have some tiny wishes,
the thought of "Ah, it'll work out!" comes in my mind.
I'll bite tightly to conserve the present I obtained from yesterday. Well, let's go!
Walking on and holding on.
Whatever may come now.
We’ll work It out, and we won't lose anything halfway.
We’re going on and holding on,
with those irreplaceable days from the past.
Keep walking on and holding on.
Whatever may come now.
We’ll work it out, and we won't give up halfway!
We’re going on and holding on.
Even if we walk on a road without an end, it would be great if I can move forward with you by my side.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ZyvcCWgae-o/hqdefault.jpg)
i wonder if中文 在 KARMAN Youtube 的評價
Get a natural looking 2 time bigger eyes by following these simple methods if you like the japanese dolly eye look.
想看字幕的朋友們請自行打開"CC" caption! 繁體中文的字幕, 希望可以幫到你~
v v CLICK FOR MORE INFO v v
if you have narrower double eye lids, make sure to use double lid stickers to widen your lid as this will make your eyes appear rounder and bigger, it's essential for this look!
CONNECT WITH ME ================
I BLOG: http://madokeki.blogspot.com
I INSTAGRAM: http://instagram.com/madokeki
I TWEET: http://twitter.com/madokeki
✛ ✛ BLOG ENTRY ✛ ✛
check out my blog post for more details!
http://madokeki.blogspot.com/2014/03/enlarge-your-eyes-with-makeup-with.html
✛ ✛ PRODUCTS USED ✛ ✛
GEO hurricane brown HC-104 circle lens
kate designing eyebrow N (EX-4)
kate gradial eyes A (BR-1)
maybelline eye studio gel liner (brown)
heroine make smooth liquid eyeliner
catrice made to stay highlighter pen (010 eye like)
heroine make volume & curl mascara
media cheek color A (PK-1)
canmake highlighter (05)
loreal shine caresse lip stain (801 princess) / color riche caresse wet shine stain (188 coral tattoo)
revlon colorburst lip butter (080 strawberry shortcake)
✛ ✛ MUSIC ✛ ✛
Murs & 9th Wonder - What Up Tho
japanese makeup, gyaru makeup, eye, eyelash, falsie, bigger eyes, enlarge eyes, how to, tutorial, beauty, makeup, beauty tips, circle lens, asian, double eyelid, double lid, monolid, 大眼, 變大, 化妝, 教學, 增大, 電眼, 可愛, 日系, 如何變大眼
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/yOQaeFY_938/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLBH8UM1wvtQCx3oSWiezA_E1aYOmw)
i wonder if中文 在 i wonder if中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的八卦
i wonder if 的中文翻釋和情境影片範例- VoiceTube 翻譯字典超過360萬人愛用的線上英語學習平台!上萬部YouTube影片教材,搭配中英文翻譯字幕與英漢字典,輕鬆掌握日常 ... ... <看更多>
i wonder if中文 在 i wonder if中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的八卦
i wonder if 的中文翻釋和情境影片範例- VoiceTube 翻譯字典超過360萬人愛用的線上英語學習平台!上萬部YouTube影片教材,搭配中英文翻譯字幕與英漢字典,輕鬆掌握日常 ... ... <看更多>