一翻譯,意思就失落了。讀許多世界文學的英文譯本,許多譯者在前言都會解釋:例如,普希金的詩,在俄文中,原來有一股俄文才體現出來的磅礡,一經英譯,原意多少就失落了。不是譯者筆拙,而是兩種語文,畢竟如兩個人的性格,要把他們匹配在一起,無論怎樣水乳交融,總有些字眼傳遞的感覺,是英文無法表達的。
Lost in Translation,是一個翻譯家無法訴說的遺憾。原文含蓄百轉千迴,話中有話,意外別有洞天,他十分清楚,但翻譯的搜索枯腸,確實找不到心心相印的字眼。此中有真意,欲說已無言,翻譯家常常有這樣的痛苦,不是不精通外文,而是翻譯時多方尋覓還是無法搭得上電線。
例如:中文一句:「捨不得啊」,怎樣英譯呢? Cannot afford?太冰硬了。 Miss it very much?也不是這個意思。中文的「依依不捨」,一硬譯成英文,原文的那股纏綿繾綣的意思就失落了,這就叫 Lost in translation。
還有,從前的中國少女,向男人撒嬌,一跺腳,喜歡說:「我不依你」。「我不依你」,有千般的嗲氣,萬分的嫵媚,在輕罵之中,帶有像絲一樣的溫情,不可能英譯,這是語文的一種奇特的意態,再高手的大師,在外文也找不到一項言詞的配混。
還是英文和法文之間比較易溝通。大量的法語詞彙,直接入侵英文,像 Deja-vu,乾脆用法文原文入英,市場不干預 Laissez-faire,法文最先發明,今天已無國界。連開演唱會,最後一句 Encore,也必定由千萬歌迷狂呼高喊才有地動山搖的震撼,用英語叫 Again,或者 Once more,不行,這就叫 Lost in Translation。
人世間的溝通,常有百詞莫辯的時候。一個詞彙的精緻,一碟小菜的美味,還有一個女人的溫柔,該怎樣來傳遞而表達呢?花能解語,但語不可詮花,一切的美感都凝聚在舌尖, Lost in Translation,是一種酥在骨子裡的痛苦。惟有經歷過這樣的折磨,才明白這世界,不止翻譯是徒勞,有時溝通也是白費,真情幻意的妙諦,盡在意會之中。
【誠徵翻譯評論】
clip #39 的主題為翻譯文學,以下摘錄自海明威作品《老人與海》的原文選段,並引張愛玲、藍婷和楊照的譯本,希望收集讀者對各譯本的評語,由編輯部整理後刊於專題。
讀者可於留言欄發表評論,字數不限。
----------------------------------------------------
Original text by Ernest Hemingway:
“You better be fearless and confident yourself, old man,” he said. “You’re holding him again but you cannot get line. But soon he has to circle.”
The old man held him with his left hand and his shoulders now and stooped down and scooped up water in his right hand to get the crushed dolphin flesh off of his face. He was afraid that it might nauseate him and he would vomit and lose his strength. When his face was cleaned he washed his right hand in the water over the side and then let it stay in the salt water while he watched the first light come before the sunrise. He’s headed almost east, he thought. That means he is tired and going with the current. Soon he will have to circle. Then our true work begins.
After he judged that his right hand had been in the water long enough he took it out and looked at it.
“It is not bad,” he said. “And pain does not matter to a man.”
He took hold of the line carefully so that it did not fit into any of the fresh line cuts and shifted his weight so that he could put his left hand into the sea on the other side of the skiff.
“You did not do so badly for something worthless,” he said to his left hand. “But there was a moment when I could not find you.”
張愛玲譯:
「老頭子,你還是顧你自己吧,你也得勇敢,有自信心,」他說。「你沒讓他掙脫,但是你收不回釣絲來。但是他不久就得要轉圈子了。」
老人現在用他的左手和肩膀來拉住他,他彎下腰來用右手掬起水來,洗掉他臉上糊著的稀爛的鯕鰍肉。他怕那腥氣會使他作嘔,他一嘔吐,就沒力氣了。他臉洗乾淨了,又把右手伸在船邊的水裏洗了洗,然後就讓它泡在那鹽水裏,同時他注視著日出前天剛剛亮起來的情景。他是差不多朝東走,他想。可見魚是疲倦了,跟著潮流走。不久他就得轉圈子了。然後我們真正的工作就開始了。
他認為他的右手泡在水裏時間夠長了,就把它拿出來,朝它看看。
「不壞,」他說。「疼痛是不礙事的,並不傷人。」
他小心地握住那釣絲,使它不至於嵌進新割破的地方,他向另一邊倚著,使他可以在船那一邊把左手插到水裏去。
「你這無用的東西,這次成績倒還不錯,」他對他的左手說。「但是起初有那麼一會子我找不到你。」
藍婷譯:
「你還是自己勇敢一些,對自己要充滿信心才是、老頭。」他對自己說:「你現在只能握住繩子,可是你還不能收回繩子。相信他很快就會繞圈子了。」
老人現在用左手和肩膀撐住繩子,彎下腰用右手掬起水來,洗掉臉上糊成一團的肉渣,他很怕那腥味會使自己作嘔,只要一嘔吐,就會沒力氣了。他把臉洗乾淨,又把右手伸到船邊的水裏洗一洗,然後就讓他泡在鹽水裏,並注視著太陽升起之前的第一道曙光,魚幾乎是朝東方前進,他想,這表示牠已經很疲倦了,所以只好順著海流前進。相信等一會牠就會開始轉圈子,到那時候我們便要一決勝負了。
他認為他的右手在水裡泡得夠久了,於是便把他拿回來瞧一瞧。
「還不算壞嘛!」他說:「疼痛並不礙事,也算不了甚麼。」
他小心地握住繩子,使它不致於又磨擦新割破的地方,然後,把繩子向另一邊轉移一下,以便左手可以在船的另一邊放進海水裏面。
「你這沒用的傢伙,你還不算太差勁!」他對著自己的左手說:「不過有一陣子我差點找不到你。」
楊照譯:
「你自己最好甚麼都不怕,充滿自信,老傢伙,」他說:「你又掌握住他了,不過你沒辦法把線拉回來。不過很快地,他得繞圈圈。」
老人用左手和肩膀掌握那魚,彎下身舀水在右手,把臉上黏著的海豚魚肉洗掉。他擔心魚肉讓他噁心,一旦吐了會失去力量。臉乾淨了,他將右手伸出船沿進到水裡,然後讓手留在鹹水裡,看著太陽升起前最早的光線出現。他幾乎是朝東了,他想。這意味著他累了,所以順著洋流游。很快地他就得繞圈圈了。那樣真正的活兒就開始了。
他判斷右手在水中夠久了,他把手拿出來,盯著手看。
「還不壞,」他說:「疼痛對一個男人來說不算一回事。」
他小心地握住釣線,避免碰到新割的傷口,然後移動重心,以便能夠將左手從小船的另一邊放進海中。
「你這次還算蠻有用的,」他對左手說:「但有一陣子我找不到你。」
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過58萬的網紅歐陽娜娜Nana OuYang,也在其Youtube影片中提到,開始訂閱我的頻道➔ https://goo.gl/aiVwBD 《NANA I》中三首創作歌曲代表著破碎、炙熱和平行線,而首支單曲〈The Best for You〉的創作過程只花了15分鐘,「起初是想寫一首三拍子的歌,還覺得應該挺難寫的,因為有時候想表達心中想說的東西並不容易,但是當天的製作人和...
「i do miss you意思」的推薦目錄:
- 關於i do miss you意思 在 陶傑 Facebook
- 關於i do miss you意思 在 蔡健雅 Tanya Chua Facebook
- 關於i do miss you意思 在 林柏妤 Facebook
- 關於i do miss you意思 在 歐陽娜娜Nana OuYang Youtube
- 關於i do miss you意思 在 Teri Timeout Youtube
- 關於i do miss you意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube
- 關於i do miss you意思 在 i will miss you意思的評價和優惠,DCARD - 全聯商品經驗網路 ... 的評價
- 關於i do miss you意思 在 Gracie Abrams 中英歌詞中文字幕|Someone Great 忘情今夜 ... 的評價
- 關於i do miss you意思 在 I miss you - 感情板 | Dcard 的評價
i do miss you意思 在 蔡健雅 Tanya Chua Facebook 八卦
(小天使)#全民防疫 大家一起度過!❤️
#戴口罩 #勤洗手 #避免群聚
i do miss you意思 在 林柏妤 Facebook 八卦
哞~~Time for Taiwan第三集來到花東縱谷花蓮段,這些地方我自己也都沒去過呢👍🏻👍🏻
#timefortaiwan
#花東縱谷
It's Time for Taiwan!!
Today, we are taking the Taiwan Tour Bus, to visit the East Rift Valley, have some great places for you.
今天我們要搭台灣觀巴,前進花東縱谷,分享幾個好地方給大家
Lintianshan, Hualien Sugar Factory,come to Rareseed to drink milk.
林田山、花蓮觀光糖廠、來瑞穗牧場喝牛奶
You definitely can’t miss this unique experience. So come with me!
你絕不能錯過,這麼特別的體驗,跟我走吧!!
2016-2017 Episode 3 East Rift Valley Tour 花東縱谷輕旅行
Transcript 影片文字稿:
Following the amazing cypress aroma, we have arrived in the Lintianshan Forestry Cultural Area. It used to be the 4th largest forestry in Taiwan.During Japanese Occupation, this place was called「Molisaka 」,In Japanese, it means “a hill full of trees”.
跟著檜木的氣味,我們來到了林田山林業文化園區,這裡曾是經是台灣第四大的林場,在日治時期,日本人稱這裡叫「森坂」,這句日本話的意思,是山坡上長滿樹林
This used to be a very busy and vigorous area due to the booming forest industry. you can find the old housing made of cypress and the tracks on the ground still well preserved.
這裡曾經有著繁榮的景象,原因在於林木業的興盛,你可以發現檜木房子的老房子與火車軌道,都是當初保存下來的
The remains of the platform, train, rice shop, infirmary, and many other Japanese architectures marked a once active community lived here. The whole area had even sustained 400-500 families and a population of over 2000.
月台、火車、米店、醫務室、許多的日式建築,這些遺蹟,帶我們體驗這過去的光陰,這邊曾經聚集了四、五百個家庭,人口數更高達兩千多人
Is that the movie projector?
那是以前的電影放映機嗎?
Yas,in 1961 every Saturday and Sunday,they show the movie, free Charge,that is a big day to the local resident
是的,在西元1961年,每個星期六和星期日,會放映電影,完 全是免費的,對當地人來說是個大日子
Like a party for entertainment
像是個同樂會
You don’t necessarily learn history through reading. Travelling is a great channel. Here in the Cultural Area, you can sit down, enjoy a cup of coffee and sip a history of half-century and learn a lot from it.
有些歷史故事,不一定在書本上讀的到,透過旅行的方式,來到這文化園區,就連坐下來喝杯飲料,也可以閱讀這裡超過半世紀的過往記憶
You can also buy a stamp, pick a postcard for free, then send it to yourself. It’s like delivering a past greeting to the future you.
你可以在這裡買張郵票,免費選一張自己喜歡的明信片,然後寄給自己,有一種像是過去寄給未來的你
Right now, we are going to Hualien Sugar Factory to have a flavor of sugar sweet.
接下來,我們要前進花蓮觀光糖廠,尋找「糖」味道
Ice cream so popular in Hualien Sugar Factory you have to give it a try! I picked flavor, “red bean and milk.”
冰淇淋,在花蓮觀光糖廠非常受歡迎,你一定要來吃,我點了紅豆鮮乳冰淇淋的口味
Is awesome!
真是太讚了
The Ice cream in Hualien Sugar Factory,it is really amazing,the taking water comes from the mountain springs in Masi mountain of the Central range
花蓮觀光糖廠的冰淇淋,總令人讚不絕口,特別之處在於採用了,中央山脈馬錫山的泉水
The Hualien Sugar Factory has been around for over 90 years. Except ice cream, you can also find a lot of Japanese style structures built in Japanese Occupation. They were designed for staff housing and now renovated and turned into modern hotels.
花蓮觀光糖廠已經有90幾年的歷史了,在這裡除了吃冰,還可以瞧見糖廠裡,大規模的日式建築是日治時期所留下來,以前是作為員工宿舍,如今轉變為舒適的精品旅館
From the aroma of cypress, we learned about Lintianshan. From the taste of the ice cream, we learned more about Hualien Sugar Factory.What else is here to taste in the East Rift Valley?
我們從檜木的味道,了解了林田山,從冰淇淋的味道,認識了花蓮糖廠,還有什麼味道,在花東縱谷呢?
That’s right is the taste of milk!. When you come to Rareseed Ranch, you got to meet the dairy cattle. Rareseed Ranch produces top quality milk that is well-received in Taiwan. This can be credited to the clean air, water and ecological system of the East Rift Valley. Here it provides the best living environment for the animals and plants.
沒錯,就是鮮乳的味道,來到瑞穗牧場,就一定要認識這邊的乳牛,瑞穗牧場所生產的高優質鮮乳,在台灣是非常的有名,因為花東縱谷有好的空氣、好的水質、好的生態資源,提供了最好的生長環境,給動物和植物們
I have never tried fresh squeezed milk. I wonder how it tastes?is incredible! Do you come to the East Rift Valley and experience,different great flavors by yourself!I am Poyu Lin, enjoy your time in Taiwan! Chow
我從未品嚐過現擠的新鮮牛奶,不知道味道會是如何?真是濃醇香,來到花東縱谷,這麼多的好味道,你一定要親自來體驗,我是林柏妤,享受在台灣的時光!我們下次見!
More Information
Taiwan Tour Bus >> https://goo.gl/NtqMQZ
East Rift Valley National Scenic Area >> https://goo.gl/a1Pww3
#台灣觀巴
#花東縱谷國家風景區
#花蓮光復糖廠
#花蓮瑞穗牧場
#TaiwanTourbus
i do miss you意思 在 歐陽娜娜Nana OuYang Youtube 的評價
開始訂閱我的頻道➔ https://goo.gl/aiVwBD
《NANA I》中三首創作歌曲代表著破碎、炙熱和平行線,而首支單曲〈The Best for You〉的創作過程只花了15分鐘,「起初是想寫一首三拍子的歌,還覺得應該挺難寫的,因為有時候想表達心中想說的東西並不容易,但是當天的製作人和合作的吉他手特別快了解我的意思,我那時只告訴他們我想要一首三拍子和能在下雨天聽的歌,然後15分鐘後旋律就好了!」特別的是,這次的配唱都是在歌曲寫完當下立刻錄製,紀錄當下最真實的感受,她以甜美清新的歌聲唱出最真摯的情感,用音樂喚醒愛情中最真實的風景,愛情不只甜蜜也伴隨痛苦。
Nana Ouyang’s first original EP - NANA I
this EP collects three English tracks revolving around Shakespeare’s “Love is a sweet pain.” Ouyang has co-written and composed all three English tracks, this album is a profound and genuine creation of Nana.
詞曲 Lyrics/Melody: Nana Ouyang,Wyatt Sanders
製作人 Producer:Gingerbread (aka Barry Cohen)
One day I knew
This wasn’t fixable
I still want you
But I won’t be in this if
you don’t want to
you don’t want to
Open up
Oooh
This how it starts
Fighting bout nothing and going too far
I just can’t look now we’re
Falling apart
Falling apart In my arms
Oooh
Oooooh I
I must confess
You made a mess
We got regrets
Saying things we never meant
Tryna get into each other’s head
Somehow I still got love
After all that you’ve done
Swear no matter what we do
I still want the best for you
Cuz even when things seem bad
I wouldn’t change what we had
Swear no matter what you say
Yea no matter what you do
I still want the best for you
Let’s just pretend
We could still make it
That this ain’t the end
Things could be different
That we’ll still be friends
we’ll still be friends
That’s a lie
🌼Subscribe & Leave a comment below
👋🏼Social media
Instagram : nanaouyang
facebook : https://m.facebook.com/Nanaonly/
weibo : https://weibo.com/u/2687827715
🎻Hope you guys like it!
see you guys next time✨
📪Welcome to contact:
sharonworkingemail@gmail.com Miss Sharon Agent
#歐陽娜娜原創英文EP #NANA1 #NanaOuyangsFirstOriginalEP #歐陽娜娜 #原創三部曲 #TheBestForYou #NanasVLOG
i do miss you意思 在 Teri Timeout Youtube 的評價
本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby
Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
我回來了 帶著滿架子的獎牌
葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
這一切鐵證如山
所以趕快轉過去熱舞來討好我
And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
這是獻給稱霸的冠軍
踏上路以來 我從來就未曾迷失
你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
但我回來了 又大獲全勝
I told you long ago on the roadI got what they waiting for
I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
早在那條老街上 我就說了吧
我有大家引頸期盼的東西
我可不會隨便逃跑
所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
反正你也從來沒喜歡過我
當我重返榮耀 我要聽到你說
「他不會輕易離場」
所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了
Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
Need mе like one with Nicki now
我得把這張專輯完成
我得再拿下幾座冠軍
我要每一首歌都有白金獎牌
我要和Nicki一起站上高峰
Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
I don't fuck bitches, I'm queer
But these niggas bitches like Madea
告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
妹子?我沒興趣 我是酷兒
你們這些酸民就像個老媽子一樣
let's do it
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
You call me Nas, but the hood call me Doobie
開工吧
我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
我一夕爆紅 現在每個人都想告我
你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie
[Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
妹子們都愛我
讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
再回去找她男朋友
City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
謠言四起 我們做著筆記
告訴大家繼續po文吧
他只是羨慕 但他永遠趕不上我
嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
我完全不受控 我就是說到做到
I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
你說你的時代已經要來了
Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
但我的時代來的更快 我是大器晚成
我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
0:00 歌曲背景
3:59 歌詞解析
11:34 Industry Plants爭議
13:59 總結
i do miss you意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的評價
#DarkDeception #Steam #Pacman #Horror
Dark Deception (黑暗詭計) 是Steam平台上的一款免費遊戲
沒錯 你沒看錯! 免費 而且品質真的不錯!
遊戲內容類似吃豆人(或稱小精靈)
在迷宮中蒐集水晶碎片並逃離怪物的追殺
-----影片中的一些特殊翻譯註解-----
0:23 "I dont think he like you very much"直翻是"我不覺得他喜歡你" 言下之意就是"Malak不喜歡你"
這裡我故意改成"我覺得他似乎不喜歡你"來使句子更流暢易懂
0:28 Unlock the power 其實從頭到尾遊戲都是說Power (能力 力量)而不是Skill (技能)
本來我想全部都用"能力"來稱, 但我們是使用快捷鍵來啟動這個"能力", 不如啟動"技能" 來的口語流暢
不知道之後會不會有偏向被動的能力(像是生命+1或是永久增加些微跑速)
既然如此, 為了流暢我這邊後面故意全部改稱"技能"
1:22 "Dont you ever miss ~" "你不曾去懷念~~嗎?"
其實這句跟"你懷念過~~嗎?"是一樣意思的, 我後來選擇保留Bierce反問的語調
2:03 "Dont tell the others." 這裡Agatha故意聲音放小 把頭微微貼近我們
就是小朋友講秘密會有的樣子
承接下句和劇情, Agatha把其他同學變成她的收藏品了, 所以這裡她才說"別跟他們說喔~ 但是他們最近變超無聊的了" (她想要新的收藏品)
2:29 學校Back in session 主要是那種寒暑假結束, 重新開學的意思
2:43 Unmarked grave可以指很多種, 但就是沒名字(外表看不出裡面埋誰)的那種墓
亂葬的那種小土丘, 或者有墓碑, 但墓碑上沒刻字也算Unmarked grave
圖片裡似乎有墓碑, 但沒顯示出墓碑上寫什麼(貌似沒字)
5:23 "It's wont do you any good." 就是指"這麼做對你沒好處的"
也可以說是"這麼做對你現況沒用的"
6:00 "She was almost the same age."
這裡有點埋伏筆
其實沒辦法翻中文, 因為上下文不夠完整, 看不出主角是指誰
這裡可以是"She was almost the same age as me." 她跟我幾乎同年紀
或者主角也可以說別人, 因為這裡是自白, 沒講清楚也可能是埋伏筆, 文法上是可以的
"She was almost the same age (as ?)." 或許主角心中想到了一個人, 親人或朋友都有可能
主角看到Agatha後, 自白說 "那個女孩(Agatha)跟他/她(某個主角認識的別人)幾乎同年紀..."
即使下一句說"Memories betray me here" 記憶背叛了我 (意指想不起來)
也完全不知道主角是說想不起自己還是心中某個重要的別人
此影片是第二章節第一關(Elementary Evil)的劇情部分剪輯, 若是對遊戲內容感興趣
歡迎上網搜尋, 有很多Youtuber被嚇得亂七八糟遊玩影片(誤
謝謝親切的LandorftheMage大大提供給我們這個影片片源的使用許可!!!
影片來源(完整影片):
https://www.youtube.com/watch?v=Yi5xRVszVkM&feature=youtu.be
後續章節我們也會繼續更新!
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
Dark Deception Steam網站:
https://store.steampowered.com/app/332950/Dark_Deception/
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
i do miss you意思 在 I miss you - 感情板 | Dcard 的八卦
I miss you ,我想念妳,但也有另一個意思,我錯過妳.... ... <看更多>
i do miss you意思 在 Gracie Abrams 中英歌詞中文字幕|Someone Great 忘情今夜 ... 的八卦
《冷門推薦#21》 I miss you, I'm sorry - Gracie Abrams 中英歌詞中文字幕|Someone Great 忘情今夜電影剪輯|Liya Music Land. ... <看更多>