建立全球視野的國際觀,才能拯救國民黨自卑自作賤的人格!
美國「外交」雜誌最新一篇報導,說明G7領袖聯合公報中納入台海和平安全的議題,代表「台灣海峽的危機將影響歐洲利益」的意識,越來越高漲。這篇名為:The EU’s Stake in the Taiwan Strait Issue(歐盟在台海問題上的利害關係)的報導,並說明讓七國同意這個議題被列入並不容易,內幕是:德國、法國的先頭部隊不敢決定,是到最後一天早上,才達成共識的!
報導最先指出這個聲明的意義說:「最新聲明表現岀一個海峽危機將能影響歐洲利益的意識越來越高漲」(Recent statements reflect growing awareness of how a crisis in the strait would impact European interests.)。
文中,整理出關注台海問題的用語,不斷出現的大事紀。這個句子是「我們強調台海和平穩定的重要性,並鼓勵和平解決兩岸問題」(We underscore the importance of peace and stability across the Taiwan Strait, and encourage the peaceful resolution of cross-Strait issues.)
這簡潔的句子首次出現在6/13 G-7高峰會公報中;
兩天後(6/15),同樣的內容也首次出現在歐美高峰會的共同聲明。
除此之外,強調台海和平與穩定的重要性,在2021 Q2幾個最高層級的聯合聲明中不斷出現,包括:
六月的澳日2+2國防外交、
歐盟-日本高峰會、
美韓高峰會、
五月的G7外交行動部長會議、
四月的日美高峰會議。
今年的G7,目標是肺炎大流行的恢復及「重建要更好」,十分受到關注,世界各地的政治領袖全都在密切關注:美國新政府及其合作夥伴如何就議程進行談判。 包括什麼議題將成為他們的共同優先事項。
這段內幕的原文,提供大家參考:
The inclusion of the Taiwan Strait issue as a shared agenda item – under the “Global Responsibility and International Action” heading – was not an easy decision among the seven capitals. According to political and diplomatic sources cited by a Tokyo-based news agency, before the summit, the G-7 sherpas of France and Germany argued that since the Taiwan Strait issue had been touched upon clearly in the Foreign Ministers’ joint statement a month ago already, it might not be necessary to bring up the issue in the leaders’ communiqué. France and Germany were looking to mitigate the irritations to Beijing. The U.S. and Japanese representatives, on the other hand, suggested the necessity of such a move, arguing that the situation in the Taiwan Strait is a topic closely linked to their national security and that failing to mention it would deliver the wrong impression that the leaders collectively have no concerns over the issue. The sherpas thus left the decision to the heads of state and government over the course of the summit. It was not until the morning of the last day of the summit that French President Emmanuel Macron and German Chancellor Angela Merkel agreed on including the Taiwan Strait issue in the communiqué.
歐盟和美國對中國的威脅認知、安全利益和採取應對措施,並不總相同。 然而,台海和平穩定確實符合歐盟的價值觀和利益。
報導指出:台海問題提供了絕佳機會,讓大西洋兩岸共同維護共享的民主價值觀、促進印太地區的和平與繁榮,並共同應對北京的強硬行為。在台海問題上的堅定承諾的確符合歐盟的對中戰略。
支援和參與台海和平穩定,並不代表為了對抗中國選擇美國。 這恰好擺明歐盟致力於維護其價值觀和捍衛其利益的態度,是與其對中戰略一致。
(A firm commitment with regards to the Taiwan Strait issue is indeed in line with the EU’s strategy on China.
Endorsing and engaging in peace and stability in the Taiwan Strait does not mean choosing the U.S. side in order to counter China. It is rather an illustration of the EU’s dedication to uphold its values and safeguard its interests, which is in concert with its own China strategy.)
台灣議題躍上G7領袖聯合公報,全世界都在關注,這是歷史新頁!如果台灣不被視為一個民主自由而強盛互助的夥伴,歐洲不會這麼理直氣壯的敢於得罪中國。
台灣人民如果有普遍的世界觀,能夠用足夠的高度肯定自己,反對黨就不敢自作賤的把台灣當作乞丐了!
國家最大的反對黨沒有國際觀,是多麼驚人的事?當G7和台灣分享共同的民主價值觀、並視為印太和平與繁榮的一環,國民黨人卻認為台灣是乞丐,強國在施捨!我深深以為,只有建立全球視野的國際觀,才能拯救國民黨自卑自作賤的人格!
https://thediplomat.com/2021/06/the-eus-stake-in-the-taiwan-strait-issue/?fbclid=IwAR1BhBel8XpeZaLGEyL9altWPQ2WIbjNXCqPObC6yadJM4bOi8dc0DmxvaY
germany u.s. news 在 Facebook 八卦
ข้อมูลนี้น่าสนใจ เมื่อ EU มีความต้องการให้ CEO ของ บ.ยักษ์ใหญ่อย่าง Amazon, Apple, Facebook และ Alphabet(Google) มาฟังการประชุมที่ Brussels ในวันที่ 01.02.21
โดยเนื้อหาในวันดังกล่าวนั้นจะมีผลกระทบต่อบริษัทเหล่านั้นโดยตรง โดยเฉพาะในประเด็นของการแข่งขันอย่างเป็นธรรม, การจัดการข่าวปลอม(Fake news และเนื้อหาต่างๆ ที่ไม่เหมาะสม
ซึ่งในวันดังกล่าวน่าจะมีข้อกำหนดใหม่ออกมาสำหรับอุตสาหกรรมดิจิตอลโดยเฉพาะจาก EU ที่ต้องการให้คนระดับ CEO ควรฟัง
ซึ่งจะมีข้อกำหนดอะไรบ้าง
"แล้วพ่อบ้านจะมาเล่าให้ฟังนะครับ"
#พ่อบ้านเยอรมัน #เยอรมนี #เยอรมัน #germany #german
ที่มา Reuter
germany u.s. news 在 海馬老爸的嚐遊日記 Facebook 八卦
猜猜看,全世界最好的國家排行,加拿大是第幾名?
這個星期二,《美國新聞與世界報導》(U.S. News & World Report)、Y&R BAV諮詢公司及賓州大學華頓商學院發布了一份調查,公布了2017年全球最佳國家排名。
前三名依序是:瑞士、加拿大、英國。
另外幾個項目的前五名 --
*對女性最佳的國家:瑞典、丹麥、挪威、荷蘭、加拿大
*對兒童最好的國家:瑞典、丹麥、挪威、芬蘭、加拿大
*最佳退休國家:紐西蘭、澳洲、瑞士、加拿大、葡萄牙
看樣子,想過好日子,不是往北歐跑,就是來加拿大了。
住加拿大的捧油們,你們同意嗎?
#溫市笑應 #BestCountryInTheWorld
http://cn.nytstyle.com/international/20170308/best-countries-world-switzerland-canada-britain-germany/zh-hant/
germany u.s. news 在 US students head to Germany for free degrees - BBC News 的八卦
While the cost of college education in the US has reached record highs, Germany has abandoned tuition fees altogether for German and ... ... <看更多>