德文流行歌翻譯🇩🇪 JORIS – Du你
有粉絲朋友留言許願想看這首歌詞翻譯,今天就來和大家分享這首Du你,JORIS是我很喜歡的德文歌手,這首Du也是他蠻新的一首歌,heyheyhey有夠洗腦😂,卻有讓人想循環撥放的魔力,歌詞也很溫暖,這可不是一首對某人傾訴情歌,Joris本人是這樣說的"Es ist ein Song über die längste und wichtigste Beziehung im Leben - das Leben selbst"這首歌描述了我們生命中最長最重要的關係,也就是生命本身,翻譯的部分,我目前還不算專業,還請大家指教了,有任何建議歡迎告訴我喔🙋如果能透過翻譯,讓更多人愛上德文歌就太好了😘
音樂在此🎧 https://www.youtube.com/watch?v=_Zl_8sEC9-Y
中德對照歌詞如下👇
(重複的部分我用*記號來標記喔)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Von Tag eins zusammengekettet
我們從第一天開始有了連結
Hatt' ich nie eine Wahl
我根本無從選擇
Dein impulsives Wesen
你天生衝動
Manchmal Glück, manchmal Qual
時而快樂,時而痛苦
Du gibst dich unbetont einfach
你的單純
Dann wieder so kompliziert
卻再次變得複雜
Und so oft ich's auch glaube
我時常這麼想
Werd' ich dich nie ganz kapier'n
我並非完全懂你
*
Hey hey hey
Und egal, wie du warst
不管你以前是怎樣
Ohne dich wär' ich nicht
沒有你我甚麼都不是
Hey hey hey
Und egal, wie du bist
不管你現在是怎樣
Bleibst du das Größte für mich
你對我來說是最重要的
Hey hey hey
Und egal, wie du wirst
不管你未來變怎樣
Du weißt, ich folge dir blind
你知道,我會盲目追隨著你
Denn was mir bleibt
因為留在我身邊的
Du und ich
是你和我
Ohne dich bin ich nicht
沒有你我甚麼都不是
Hey hey hey
Von zu vielen ignoriert
很多人忽視你
Von viel zu wenigen verehrt
太少人愛慕你
Für Lemmy warst du 'ne Bitch
萊米說你是個賤人(英國搖滾歌手Lemmy Kilmister)
Für die meisten kein Wunschkonzert
大部份的人認為你太平凡
Und jeder, der denkt, dich zu kennen
那些認為認識你的人
Erzählt mir Geschichten von dir
告訴我你的故事
Doch ich weiß, auch wenn sie's grad glauben
但我明白,他們其實也知道
Werden sie dich nie ganz kapier'n
他們從來沒有真正了解你
*REPEAT
Viel zu selten wirklich bei dir
太少和你待在一起
Geh' die Wege zu oft allein
常常各走各的
Ich vermut' mein Glück in der Ferne
我想運氣很遙遠
Doch hol' es nie wirklich ein
沒有真正得到過
Du bist so unmessbar wertvoll
你是無價之寶
Merken's erst, wenn dich jemand verliert
失去你時才會發現
Du bist so oft gut zu mir
你總是對我這麼好
Doch Leben, wie bin ich zu dir?
但人生啊,我對你來說是什麼?
Hey hey hey
Leben, wie bin ich zu dir?
人生啊,我對你來說是什麼?
Hey hey hey, yeah
*REPEAT
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
有想要看甚麼德文歌的歌詞,歡迎留言許願,翻譯好會陸續在這邊和大家分享🙋(目前累積了幾個歌單翻譯願望,因為剛開學比較忙碌,請大家耐心等候喔~有空會翻譯的)
#茲茲堡小日子windyinwürzburg #茲茲堡小日子德國生活 #手繪 #德國留學 #歐洲 #德國 #交換學生 #德文 #德文歌 #德語歌 #歌單 #學德文 #JORIS #Du
我的德國旅遊圖文書---心德筆記在這裡⬇
金石堂連結👉 https://goo.gl/ZUQivR
博客來連結👉 https://goo.gl/qPRLhy
誠品連結👉https://goo.gl/xY7hbc
各大網路及部分實體通路皆有上架喔😀
德文流行歌翻譯同場加映
Du bist schön你很漂亮🌹https://reurl.cc/pDyqae
FEUERWERK 煙火🎆 http://bit.ly/2NyRDvU
Je ne parle pas français我不會說法文🇫🇷http://bit.ly/2Vn4IbI
Copacabana科帕卡瓦納🏖https://reurl.cc/Xrqyg
SOMMERREGEN 夏雨 🌧 https://reurl.cc/EELnv
德語歌單同場加映
我的德語2018歌賞🎤 https://reurl.cc/EgNxR
我的德語流行歌單🎤https://goo.gl/6U0Jgg
我的德語翻唱歌單🎤https://goo.gl/TPgDbO
我的德語夏日歌單🎤https://goo.gl/MBRPZ8
我的德語洗腦歌單🎤https://goo.gl/q1tsBh
我的德語正能量歌單🎤https://goo.gl/sU7C13
我的德語聖誕歌單🎤https://goo.gl/WJvTJP
我的德語情人節歌單🎤http://bit.ly/2Lly85o
我的德語童謠歌單🎤http://bit.ly/2LrrLO7
德語片單同場加映🎥 https://goo.gl/DSEhUC
[這是一個中文和德文的貼圖2]
👉https://line.me/S/sticker/8761805
[這是一個中文和德文的貼圖]l
👉https://line.me/S/sticker/1416551
一起學德文吧🇩🇪
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過6,160的網紅Weiwei Chang / mein B1 Leben in Deutschland,也在其Youtube影片中提到,Please watch: "Eine ganz besonderer Gästin und ihr ganz besonderes Projekt" https://www.youtube.com/watch?v=vKYh0W2n1kA --~-- # mein B1 Leben in Deu...
「ganz中文」的推薦目錄:
- 關於ganz中文 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook
- 關於ganz中文 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook
- 關於ganz中文 在 賴俊維醫師 - 赤子之心臨床隨筆 Facebook
- 關於ganz中文 在 Weiwei Chang / mein B1 Leben in Deutschland Youtube
- 關於ganz中文 在 Weiwei Chang / mein B1 Leben in Deutschland Youtube
- 關於ganz中文 在 Weiwei Chang / mein B1 Leben in Deutschland Youtube
- 關於ganz中文 在 swan ganz中文-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的評價
- 關於ganz中文 在 日常用的德文- ganz schön + Adjektiv - YouTube 的評價
ganz中文 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook 八卦
我的德文小教室🇩🇪 身體德文👩⚕
疫情爆發,人心惶惶,讓人更重視身體健康💪德文裡有些關於身體的俗諺和用語,很多也很有趣,關心健康,勤洗手🤲多運動🏃♀之餘,也一起來學學身體相關的德文吧👩🏫
Der Kopf 頭系列💆♀
den Kopf verlieren 丟了腦袋瓜🧠
意思➡驚慌失措、失去控制
這個片語乍看之下有點可怕啊😖….
den Kopf in den Sand stecken 把頭埋進沙子裡🏖
意思➡逃避現實
感覺有點可愛的片語(?)其實來自鴕鳥的動作🐤,鴕鳥面對危險的時候,會把頭埋在沙子裡以避免風險。
jemandem die Haare vom Kopf fressen 吃掉某人頭上的頭髮💇♂
意思➡把某人吃得傾家蕩產(通常是在開玩笑,取笑食量大的小孩🐷)
驚悚片語,讓人聯想到進擊的巨人😵
das Kopfrechnen 頭腦計算🧮
意思➡心算
我們用心算❤,德國人用頭算🧠
einen roten Kopf bekommen 得到一顆紅紅的頭👺
意思➡臉紅
這個蠻可愛的😊
Das Auge 眼睛系列👁
unter vier Augen 四個眼睛底下👀 👀
意思➡一對一,兩人私下
只有四個眼睛在交換的秘密💬
ganz Auge und Ohr sein 全部眼睛耳朵都在👀 👂
意思➡密切注意,非常專心
眼睛耳朵都在線,就是非常專心了👨🏫
Die Nase鼻子系列👃
die Nase läuft 鼻子跑步🏃♂
意思➡流鼻涕
跟英文的running nose是一樣的🤧
jemanden an der Nase herumführen繞某人的鼻子👃
意思➡愚弄欺騙某人
繞著別人的鼻子真的很像在欺負人🤡
Das Ohr耳朵系列👂
jemanden übers Ohr hauen 打耳朵👂 👋
意思➡使某人上當
又是一句欺負人的用語😿
grün hinter den Ohren sein 耳朵後面是綠色的🌱
意思➡年輕生疏的
這個蠻有意思的,好奇查了一下,綠色據說來源自尚未成熟的水果🍏,後來就拿來形容人了。
jemandem einen Floh ins Ohr setzen放跳蚤在耳朵裡🙉
意思➡影響別人的想法
覺得有點噁心(雞皮疙瘩🤮)
Der Mund嘴巴系列👄
kein Blatt vor dem Mund nehmen 嘴巴前沒有葉子🌿
意思➡有話直說,口無遮攔
頗有畫面的一句諺語🌿
wie aus einem Mund像來自同一張嘴👄
意思➡異口同聲
der Mundschutz 嘴巴保護😷
意思➡口罩
嘴巴的保護,就是口罩囉!這是最近很夯的一個單字呢😷
關於身體的德文用語還有很多,篇幅有限,下次再來寫續集🙋♀除了希望可以透過這篇文章,讓大家認識一些有趣的德文,也希望大家能健健康康,病毒病毒快點消失👊
這次沒畫畫了,和大家分享開學的時候,在幾個班級和學生一起寫學習單,還有動一動,唱唱跳跳認識德文身體部位,又能增加免疫力。
唱唱跳跳跳的影片連結🎬 https://www.youtube.com/watch?v=EDPPVKvjcKQ
如果要分享我的文章是相當歡迎的😊,希望可以對更多人的德文學習有幫助,不過若非直接分享,使用了文章的內容或是發想,還請經過我的同意喔(寫文章也是很花費心力的🤯)
茲茲堡小日子IG➡️windyinwuerzburg
會有和facebook不一樣的內容喔
我出新的中德line貼圖囉~在這裡⬇
[這是一個中文和德文的貼圖2]
https://line.me/S/sticker/8761805
舊的貼圖,在這裡在這裡⬇
[這是一個中文和德文的貼圖]
https://line.me/S/sticker/1416551
我的德國旅遊圖文書---心德筆記在這裡⬇
博客來連結👉 https://goo.gl/qPRLhy
金石堂連結👉 https://goo.gl/ZUQivR
誠品連結👉https://goo.gl/xY7hbc
各大網路及部分實體通路皆有上架喔😀
一次學一系列德文的小教室同場加映
老鼠德文🐁 https://reurl.cc/z8e69V
豬豬德文🐷 https://reurl.cc/MRyKk
貓貓德文😻 https://reurl.cc/O3e2D
動物叫聲🇩🇪 https://reurl.cc/L1kkW7
啤酒德文🍺 http://bit.ly/2N5365P
德文愛情佳句😍https://reurl.cc/WvnNO
賣萌德文👶https://goo.gl/YhXIPm
旅遊德文✈https://goo.gl/sTMy9t
德式口頭禪之一🇩🇪https://goo.gl/6D1vJA
德式口頭禪之二🇩🇪https://goo.gl/YYL7t1
#茲茲堡小日子windyinwürzburg #茲茲堡小日子德文教書日誌 #手繪 #德國留學 #歐洲 #交換學生 #德國 #德文 #學德文 #deutsch #身體 #健康
ganz中文 在 賴俊維醫師 - 赤子之心臨床隨筆 Facebook 八卦
【送行者:兒童加護病房的生命終章。】
上一篇文提到《機智醫生生活》中,
醫學場景的劇情拍攝是很寫實的。
寫實的點在哪裡呢?
我本身是兒童心臟內科和兒童急重症雙專科醫師,
以前在某醫學中心擔任Fellow aka 臨床研究醫師 aka 住院總醫師的時候,
整天都是待在『兒童加護病房』裡面,
值班的時候也是。
而這部韓劇中醫師們遇上的場景,
也是我們整天要面對的事。
比如說上一篇恩雅的葉克膜照顧,
病情不好的時候需要解釋開刀換LVAD。
比如說本篇要講的第二個病人,敏英的故事。
基本上都和我曾經遇到的病人幾乎一模一樣,
是真實的,活生生的故事。
唯一一個我不確定的點就是,
劇中的外科醫師們幾乎都身兼內科醫師。
在台灣,『兒童加護病房』裡面的照顧、急救、
病情說明、甚至死亡宣告其實都由我們兒科醫師來做,
一般來說不是由演「安政源」的小兒外科醫師。
他一人身兼數職有點太強了,
不知道是韓國真的如此,
還是可能劇組為了節省人力讓他一人身兼兒內外兩科,
在劇情上比較有完整性。
====
敏英在第一集一共出場了三次。
第一次是安政源下班了卻被住院醫師抓回去看敏英,
第二次是住院醫師在處理時遇上敏英媽媽的質疑,
第三次是敏英急救,最後宣告不治。
====
敏英第一次出現就是安政源在講電話,
正開心今天能早下班了,
就被住院醫師抓回去說敏英生命徵象不好。
可能也有急救CPR,有救回來。
對應後來敏英媽媽就說過「上週不是有救回來嗎?」
第二次就是住院醫師在幫敏英撕OP site,
就是左下圖那個貼著的透明薄膜,
是用來固定圖中那一根『中央靜脈導管CVC』的。
那一根不是普通的點滴,
是2-way CVC,接到頸靜脈,是一根很大條的血管。
CVC可以直接給予許多周邊靜脈點滴無法給的藥物,
對病人是很重要的。
住院醫師在撕的時候弄出了一點小傷口,
於是遭到了敏英媽媽的痛罵。
因為敏英這種小病人,
常常要不斷的打點滴、換針、貼膠帶固定等等,
小孩子的皮膚很脆弱,
經常就很容易有一堆小傷口。
再加上敏英臥床已久,說不定已經昏迷不醒了,
身上也可能會出現一些褥瘡啦、水腫啦等等,
看在媽媽眼中是真的很痛很痛的。
所以雖然是一個小小的皮膚破皮,
但是面對敏英媽媽的失控痛罵,
我們都可以理解。
敏英媽媽因為照顧敏英很久很久了,對敏英用的藥、
甚至全靜脈營養TPN的輸注速度都很清楚。
很多久病的家屬都是這樣。
正如她所說,其實她們整天在照顧,
有時候對病人的狀況會更敏感。
我們常常會很採信家屬說「覺得她狀況不對」這種話,
來安排一些抽血追蹤檢查等等。
這裡又要講幾個畫面上的bug啦!
大家看右上圖中敏英的生命徵象監視器,
上面很多條線對吧?太多了。
第一條線是心跳101,合理。
第二條線是血氧oximeter pleth 99,可以。
第三條線是動脈血壓,需要由artery line監測,也OK。
第四條線就不對了,那是肺動脈血壓。如果需要監測的話要有一條Swan-Ganz導管從頸靜脈插入。
但是敏英的脖子上面插的是中央靜脈導管2-way CVC,
所以不可能量得到肺動脈血壓。在小兒身上Swan-Ganz導管也較少使用,通常我們會用PICCO導管監測心輸出。
第五條線更不對,那是End-tidal CO2潮氣末端二氧化碳濃度監測。需要有插氣管內管才能裝監測儀器,而此時圖中的敏英還沒有插氣管內管。
還有一個大bug是Netflix中文翻譯錯誤。
「醫生,她上次的治療過程也拖非常久」
這句話有沒有讓你覺得牛頭不對馬嘴?
因為翻譯錯了。在前一個畫面,
住院醫師把敏英不小心撕了一個小破皮傷口,
這時候敏英媽媽是說:
「醫生,她上次的傷口也拖了好久才癒合!」
這才是正確的。
最後敏英回天乏術急救時,
安政源趕來察看,接手住院醫師的CPR,
親自按壓再救救看。
CPR的時候,為了維持胸外按壓的強度和深度,
每2-3分鐘就會換手一次。
所以他們會不斷地換手。
那安政源趕來第一句話就是問:
「急救幾分鐘了?」
一般心跳停止後胸外按壓的急救是抓最長30分鐘。
急救越久,腦部缺氧的傷害越大,
救回來的機會也越渺茫。
對敏英這種先天疾病沒有治癒可能的患者,
走到生命末期的時候就是像這樣。
反覆地急救,
救回來之後也無法甦醒,只能繼續支持療法。
病況惡化之後再急救,
是一個明知無法痊癒又無法放手的循環。
所以住院醫師曾經兩次想開口勸敏英媽媽,
但他又不知道怎麼開口。
最後安政源也救不回來了,才勸敏英媽媽放手,
並宣告死亡。
以前我在『兒童加護病房』值班的時候,
晚上就常常碰到這種急救的情況。
我們都知道這孩子就是這樣了,
因為沒有治癒的希望。
但是她也是生命,
是父母家屬心裡的寄託。
雖然她躺在那裏不能動,也不能說話。
但是她還活著,
她還是媽媽心裡的那個乖寶寶。
那種不知道該不該放手讓她走的掙扎,
急救無效、宣告死亡後家屬的哭嚎…
幾乎伴隨了我住院醫師生涯的每個夜晚。
患者死亡之後,
我會移除孩子身上所有的管路,
把每個導管造成的小傷口縫起來、止血。
然後護理師會幫孩子擦拭血汙、身體洗乾淨,
向父母親要一套乾淨的、漂亮的衣服,
再讓他們陪她一段時間,
直到禮儀公司來接她離開。
我們就是送行者。
ganz中文 在 Weiwei Chang / mein B1 Leben in Deutschland Youtube 的評價
Please watch: "Eine ganz besonderer Gästin und ihr ganz besonderes Projekt"
https://www.youtube.com/watch?v=vKYh0W2n1kA --~--
# mein B1 Leben in Deutschland
# 溫ㄤ駕到!!!
Episode 4:
🇹🇼 哈囉大家!今天我們要跟大家聊聊在 “德國求職”。
身為外國人如何在德國找工作?
需要講流利的德文或是德國的學歷才找得到工作嗎?
拿什麼樣的工作簽證? 又或是有哪些求職管道......等等
這些都是我們台灣朋友常常會有的問題。
今天邀請到 溫ㄤStanley來跟各位掏心掏肺,以軟體工程師的身分,
把在德國工作的經驗心得一次分享。
如果你沒耐心看完全片,這邊有各主題傳送門喔:
(但真心希望你用不到 😂 )
01. 為什麼選擇德國 - 02:36
02. 需要怎樣的德語程度 - 03:25
03. 需要德國學歷嗎 - 04:21
04. 找德國工作的管道 - 05:00
05. 履歷的眉角 - 06:49
06. 求職所花時間 - 07:43
07. 德國的面試流程 - 08:24
08. 亞洲人是否有優勢 - 10:33
09. 如何談薪資 - 11:03
10. 關於簽證 - 11:46
11. 關於搬遷 - 13:12
12. 德國的薪資水準 - 13:57
13. 德國的工時 - 14:42
14. 工作福利與假期彈性 - 15:28
15. 職場氣氛 - 17:01
16. 關於所得稅 - 17:44
17. 政府補助 - 18:27
18. 在德國工作四年的感想 - 19:13
🇩🇪 Hallo Leute! Heute sprechen wir über "Arbeiten in Deutschland".
Wie man als Ausländer einen Job in Deutschland findet?
Muss man sehr gut deutsch sprechen oder einen deutschen Abschluss machen um einen Job in Deutschland zu finden?
Welches Visum braucht man?
Auf welcher Plattform findet man Jobs in Deutschland? und so weiter..
Diese sind auch ein paar der am häufigsten gestellten Fragen von meinen Freunden in Taiwan.
Im heutigen Video wird 溫ㄤStanley seine Erfahrungen als Softwareentwickler in Deutschland teilen.
🎵: https://artlist.io/song/13517/walkman-snail-shoes
Facebook : https://www.facebook.com/meinB1leben/
---------------------------------------------------------------------------
🇹🇼 哈囉大家,很高興你找到了我的頻道!
我是 Weiwei,一個在德國生活四年,德語程度仍在B1停滯不前的台灣主婦.
在這個頻道我會拍所有我有興趣的影片,有些說中文,有些說德文,希望可以透過影片分享德國生活之餘,也能有機會多練習自己的德文口說,如果有聽到我說錯的方,歡迎留言糾正我。
如果你喜歡我的影片,請幫我按下大拇哥👍,您訂閱了這個頻道,就不會過任何新的影片唷,謝謝收看,謝謝收看,我們下個影片見!
🇩🇪 Hallo Leute! Schön, dass du auf meinem Kanal gefunden hast!
Ich bin Weiwei Chang, eine taiwanesische Hausfrau, die seit 4 Jahren in Deutschland lebt, aber Deutsch nur auf B1 Niveau sprechen kann.
In meinem Videos geht es um alle Themen, die mir Spaß machen! Einige der Videos sind auf Chinesisch, andere auf Deutsch. Abhängig von den Themen oder der Stimmung.
Ich möchte diese Videos machen, damit ich mein Leben aufzeichnen und gleichzeitig Deutsch üben kann. Wenn ich einen Fehler mache bitte zögert nicht in den Kommentaren mich zu korrigieren.
Bitte drückt auf gefällt mir, wenn euch dieses Video gefällt! Wenn du meinen Kanal abonnierst, wirst du dann keins meiner Videos verpassen , danke und bis zum nächsten Video.

ganz中文 在 Weiwei Chang / mein B1 Leben in Deutschland Youtube 的評價
Please watch: "Eine ganz besonderer Gästin und ihr ganz besonderes Projekt"
https://www.youtube.com/watch?v=vKYh0W2n1kA --~--
# mein B1 Leben in Deutschland
# 溫ㄤ駕到!!!
Episode 7:
🇹🇼 哈囉各位,今天要來跟大家聊聊文化衝擊啦~
由於上一次溫尢幫我迎來頻道第一個倒讚 👎,
所以很榮幸地再次要請他來跟大家聊聊,
順便驗證一下這個功勞是不是要歸功於他 😆!
在本次影片中,我們討論了我們倆比較印象深刻的文化衝擊 :
(各主題傳送門,雖然還是希望大家用不到)
01:38 週日不營業
02:42 敏感肖像權
05:02 付費上廁所
05:54 生日禁忌
06:21 生飲自來水
07:30 預約文化
09:00 點餐潛規則
10:46 伴侶關係
12:00 顯少用傘
12:17 關於擤鼻涕
13:00 生病吃冰
當然,我們說得不一定100%正確,如果有誤的地方歡迎大家更正指教!
🎵: https://artlist.io/song/41489/drinking-games
Facebook : https://www.facebook.com/meinB1leben/
---------------------------------------------------------------------------
🇹🇼 哈囉大家,很高興你找到了我的頻道!
我是 Weiwei,一個在德國生活四年,德語程度仍在B1停滯不前的台灣主婦.
在這個頻道我會拍所有我有興趣的影片,有些說中文,有些說德文,希望可以透過影片分享德國生活之餘,也能有機會多練習自己的德文口說,如果有聽到我說錯的方,歡迎留言糾正我。
如果你喜歡我的影片,請幫我按下大拇哥👍,您訂閱了這個頻道,就不會過任何新的影片唷,謝謝收看,謝謝收看,我們下個影片見!
🇩🇪 Hallo Leute! Schön, dass du auf meinem Kanal gefunden hast!
Ich bin Weiwei Chang, eine taiwanesische Hausfrau, die seit 4 Jahren in Deutschland lebt, aber Deutsch nur auf B1 Niveau sprechen kann.
In meinem Videos geht es um alle Themen, die mir Spaß machen! Einige der Videos sind auf Chinesisch, andere auf Deutsch. Abhängig von den Themen oder der Stimmung.
Ich möchte diese Videos machen, damit ich mein Leben aufzeichnen und gleichzeitig Deutsch üben kann. Wenn ich einen Fehler mache bitte zögert nicht in den Kommentaren mich zu korrigieren.
Bitte drückt auf gefällt mir, wenn euch dieses Video gefällt! Wenn du meinen Kanal abonnierst, wirst du dann keins meiner Videos verpassen , danke und bis zum nächsten Video.

ganz中文 在 Weiwei Chang / mein B1 Leben in Deutschland Youtube 的評價
Please watch: "Eine ganz besonderer Gästin und ihr ganz besonderes Projekt"
https://www.youtube.com/watch?v=vKYh0W2n1kA --~--
# mein B1 Leben in Deutschland
# 溫ㄤ駕到!!!
Episode 8:
需要字幕的朋友可以在Youtube上開啟喔!
上一次影片中我們聊了一些德國帶給我們的文化衝擊,後來發現還有好多有趣的事情忘記分享,所以又做了下集,把上次沒講到的部分一次聊個夠。
(各主題傳送門,雖然還是希望大家用不到)
01:11 素食友善!
03:26 關於廁所 1 - 馬桶很高
04:04 關於廁所 2 - 不太敲門
04:24 關於廁所 3 - 很多男性坐著小便
05:02 奇怪的地址格式
05:24 門鈴要寫姓氏
06:15 靠運氣收包裹
07:26 關於時間 1 - 準時的定義
08:12 關於時間 2 - 私人時間的定義
08:45 關於時間 3 - 週日是休息時間
09:20 德國人不愛開燈
09:55 不會每天洗澡
11:34 裸體文化(FKK)
13:20 混浴澡堂
當然,我們說得不一定100%正確,如果有誤的地方歡迎大家更正指教!
🎵: https://artlist.io/song/47060/yea-yea-yea
Facebook : https://www.facebook.com/meinB1leben/
---------------------------------------------------------------------------
🇹🇼 哈囉大家,很高興你找到了我的頻道!
我是 Weiwei,一個在德國生活四年,德語程度仍在B1停滯不前的台灣主婦.
在這個頻道我會拍所有我有興趣的影片,有些說中文,有些說德文,希望可以透過影片分享德國生活之餘,也能有機會多練習自己的德文口說,如果有聽到我說錯的方,歡迎留言糾正我。
如果你喜歡我的影片,請幫我按下大拇哥👍,您訂閱了這個頻道,就不會過任何新的影片唷,謝謝收看,謝謝收看,我們下個影片見!
🇩🇪 Hallo Leute! Schön, dass du auf meinem Kanal gefunden hast!
Ich bin Weiwei Chang, eine taiwanesische Hausfrau, die seit 4 Jahren in Deutschland lebt, aber Deutsch nur auf B1 Niveau sprechen kann.
In meinem Videos geht es um alle Themen, die mir Spaß machen! Einige der Videos sind auf Chinesisch, andere auf Deutsch. Abhängig von den Themen oder der Stimmung.
Ich möchte diese Videos machen, damit ich mein Leben aufzeichnen und gleichzeitig Deutsch üben kann. Wenn ich einen Fehler mache bitte zögert nicht in den Kommentaren mich zu korrigieren.
Bitte drückt auf gefällt mir, wenn euch dieses Video gefällt! Wenn du meinen Kanal abonnierst, wirst du dann keins meiner Videos verpassen , danke und bis zum nächsten Video.

ganz中文 在 日常用的德文- ganz schön + Adjektiv - YouTube 的八卦

日常用的德文- ganz schön + Adjektiv. 德文- 就是這麼簡單! 德文- 就是 ... 中文說明. Gabriel teilt Sachen - Gabriel分享東西. Gabriel teilt Sachen ... ... <看更多>
ganz中文 在 swan ganz中文-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的八卦
找swan ganz中文在Dcard與PTT討論/評價與推薦,提供swan ganz護理,swan ganz中文,swan ganz波形相關資訊,找swan ganz中文就在網路品牌潮流服飾穿搭. ... <看更多>