我們到底應該用哪一種英文口音溝通?
真的要看同學的目的和說話場合是什麼。
若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。
同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。
★★★★★★★★★★★★
📌 不知為何,幾天前我的 Youtube 突然推薦了前新加坡總理李光耀 (Lee Kuan Yew) 接受西方媒體採訪的影片。
我知道很多名人說李光耀是他們最敬佩的領導人之一,但我從來沒看過他說話的影片, 我就決定來看看他是否真的很會溝通。
結果,我的天啊,太強大了。
就算影片是幾十年前的,影像跟聲音的畫質都不是很好,你還是可以感受到他講話的力道、威嚴、還有魅力:
https://youtu.be/VexrmTacOAA
我們就來解析他的一些溝通及說話技巧吧。
★★★★★★★★★★★★
📌 如果這是你第一次聽他說話,你第一個注意到的,很可能是他的英文有多流利。畢竟人家可是在英國劍橋大學受教育的,英文根本就是母語。
但除了口音之外,最能展現語文能力的,是他的用字遣詞。
選擇有效的字眼,及潛在意義。
當第一位記者問他,他對美國在越戰使用武力的看法時(有點敏感啊!),他的回答,每個字都選擇的很巧妙。
*我把值得注意的幾個字,用大寫標示起來:
I would like to see a great deal more CAUTION, a more SELECTIVE EXERCISE of your enormous range of weapons you’ve got, and more BRAINS AND FEET — preferably Vietnamese brains and feet — rather than more power and GADGETRY.
他回答這個問題的時候當然要小心,不能過度批評美國政府,所以他選的字,也符合了這位記者想要表達的 “restraint” (克制)
•Caution — 會比 “Should use power more carefully” 要來的更溫和 (你可以自己唸出來看看,連 caution 的字本身都比較柔和)。
•Selective — 他不告訴美國怎麼使用武力,只是說 be selective,就是要選擇性的使用。
•Brains and feet, rather than gadgetry — 這邊也很巧妙,把當地的人,用 brains and feet 來代表,更能強調他們的長處,比 “local people” 更能夠有說服力。而且他選擇 gadgetry — 就是 fancy tools 的意思,但其實就是武器,但如果他說武器就太直白了,說成 “fancy tools” 又可以強調這個的短處,讓人覺得沒錯,brains and feet 確實比較好。
他能夠選擇好的字眼的原因,其中當然有他受過的教育、以及過去累積的經驗。但同樣重要的,是他不疾不徐的風格。
如果我們把他現場說出上面那段話的每個停頓點寫出來,變成分行,會變成這樣:
I would like…
… to see a great deal more caution…
… a more selective exercise of…
your…
enormous range of weapons you’ve got, and uh…
more brains and feet…
他幾乎每幾個字就會停頓一下,不但給自己時間思考,也可以表現出深思熟慮的感覺。
適時的停頓,可以讓你沈穩、有力!
停頓加上強調字眼的力道有多強大,我們看接下來這段就知道了,這也是我整個訪談中最喜歡的一段之一,在影片中的 17分25秒左右開始。
他對記者表示,他這次來美國,是要看美國人對於越戰,是否真的有決心。
我同樣把他停頓的地方分行,而且用大寫,表示他特別強調的字:
You MUST demonstrate, and which…
I’ve really come here to understand better…
is whether YOU…
as a PEOPLE…
have got that resolution (註:不是解決的意思喔,是決心)…
that stamina, that perseverance, AND…
most important of all…
*這裡明顯放慢速度,還對聽眾眨眼一下
infinite patience, AND…
*這裡一個超級長的停頓…
the capacity to hold back…
your desire to settle this quickly and get it over with, because this is a very different kind of war…
The other side is not in uniform. You are.
*還記得我們上次提到的長短句交錯嗎?這一段是不是就有用到這個原則呢?
我相信看上面的一段,就可以感受到他說話的力道,但還是推薦大家去看影片。這段話他 deliver 出去的方式,實在太好了。
尤其是說到 “infinite patience” 的時候,他整個把音拉的超級長,似乎想要讓很長很長的音,來讓聽眾感受到那個 “infinite”。
Note: 這是另一個演講技巧:就是讓你的音調、語氣、音量等等,來傳達字面上的意思。沈重的訊息,就用低沈緩慢的方式來說。要強調時間很長或過的很慢,就把字句的音本身拉長等等。
他連說到這段的時候,臉上的表情都很有趣,好像在跟美國人上一課:
★★★★★★★★★★★★
📌 Speaking the Audience’s Language
李光耀也很會看聽眾來調整自己的溝通方式。
如上面提到,李光耀上面對西方媒體說話的用字,都是比較有學問的,完全展示他的知識水平。畢竟東方人到了西方,不能被看貶。如果他說的是 highly-educated English,西方聽眾會比較覺得 ah he’s on our level!
你看看他對自己生涯的回顧,寫的多文雅:
I am not given to making sense out of life — or coming up with some grand narrative on it — other than to measure it by what you think you want to do in life.
他不是寫 “I don’t try to make sense of life”,而是 “I am not given to making sense out of life”。他還在後面加個 “grand narrative”。滿文學的。
但他跟自己國家的老百姓說話,就不是這樣了,也不能這樣。
把上面他跟西方媒體訪談的英文,與下面這個對新加坡人民做的演說相比,就很明顯了。甚至連口音也變了!
https://youtu.be/bGMKiv8-bzM
開頭他說:
I hope to tell you what merger means, why it’s good for all of us, why it’s coming, and why some people are deliberately creating trouble and difficulty…
很白話文對不對?
他就是一個很會看聽眾說話的人。當地媒體就曾經指出...
📌 完整文章請參考Presentality! Learn from their experience and expertise!
★★★★★★★★★★★★
📌 我以前一直認為,反正新加坡不算個民主,李光耀完全掌權,當然可以照他自己的意思去做事情。但看完這些影片,讀了一些分析,發現我想錯了。
新加坡這麼小的地方,沒什麼資源,周圍環繞著這麼多的勢力,不但有東南亞的大國們,也有外來的勢力:美國、英國、澳洲、日本等等… 他是如何在這麼複雜的歷史背景下,不只持續掌權,生存,而且還打造今天的新加坡?
我相信他的溝通能力,一定是關鍵:對不同的勢力,在不同的時機點,用對的故事跟語言,傳達他需要傳達的訊息。
It’s not just about speaking. It’s about speaking to achieve your goals.
★★★★★★★★★★★★
相關詞彙:
•accent 口音,腔調
•pronunciation 發音
•enunciate 清楚地念(字);清晰地發(音)
•intonation (尤指對話語意義有影響的)語調,聲調
•intelligibility 可解度,清晰度,可懂度,明瞭度,可理解性
BBC發音相關文章:
https://www.bbc.com/ukchina/trad/vert-fut-43590187
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅暗網仔 2.0,也在其Youtube影片中提到,Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/ Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour Spotify: https://open.spotify.co...
「fut意思」的推薦目錄:
- 關於fut意思 在 Eric's English Lounge Facebook
- 關於fut意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook
- 關於fut意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook
- 關於fut意思 在 暗網仔 2.0 Youtube
- 關於fut意思 在 undergroundDV 達哥 Youtube
- 關於fut意思 在 肥豬毛毛 Youtube
- 關於fut意思 在 #谷歌收录页面是什么意思【qq:316412905】代做 ... - YouTube 的評價
- 關於fut意思 在 contracting中文-推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看 ... 的評價
- 關於fut意思 在 contracting中文-推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看 ... 的評價
fut意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
今天我們來學習法文歷史中,最重要的單字:« Révolution ! »
自從1789年起,每年的7月14日這天,法國人會歡慶這場在當代歷史中非常重要的事件!
事實上,對於歷史學家來說,1789年7月14日是現代歷史晚期的開端。這天是« Révolution francaise » (法國大革命)裡最具象徵性的事件« la prise de la Bastille » (攻占巴士底獄)的發起!巴士底監獄是中世紀的軍械庫、要塞,也是象徵著巴黎王室權威的政治監獄。革命者認為,這場暴動是君主濫用權力的象徵,它的衰弱是法國大革命的爆發點。受到自由主義與激進思想的啟發, « la Révolution » 深深的影響了近代歷史的發展,君主專制在全球慢慢崩潰,取而代之的是民主制度的共和國,也因此歷史學家普遍認為« la Révolution »是人類歷史上最重要的事件之一。
所以到底什麼是« une révolution » ?
事實上,這個字的第一個意思和宇宙學相關:« une révolution »就是公轉的意思,也就是一天文物體,圍著另一個天文物體的周圍運轉一圈。比如說:
« La révolution de la Terre autour du Soleil se fait en une année. »
(地球圍繞太陽轉公轉是一年。)
自從法國革命後,« révolution »被用來談論某個團體推翻政權後,大大改變整個社會的歷史事件。例如:
« Les étudiants veulent faire la révolution. »
(學生想要發起革命。)
« Une révolution éclate. »
(一場革命爆發了。)
« La révolution russe de 1917 est souvent appelée “révolution d'Octobre” ».
(俄國的1917年革命通常被稱為十月革命。)
這個意思也可以被延伸為任何重大的社會改革。所以你可以這麼說:
« La fin du dix-neuvième siècle fut marquée par la révolution industrielle. »
(19世紀末的標誌是工業革命。)
很重要的是,要注意« une révolution »指的是一個深遠且徹底的變革。因此我們應該區分« une révolution » 和« une révolte »的差異。不是所有的« révolte »都以改革為目的,因此也不一定會演變 成« révolution »。 « révolution »最主要的概念是「徹底的改變」,不過在口語中,有些人會用它來描述憤怒的群眾處於一個沸騰的狀態。
« Ils veulent couper les arbres de l'avenue : tout le quartier est en révolution ! »
(他們想要砍掉整個大道的樹:整個區域處於革命的狀態!)
我們都同意和鄰居之間的小衝突,和1789年6月的法國大革命之間的規模有千里遠,如果你想要變成« un révolutionnaire »(一個革命家)或« une révolutionnaire » (一個女革命家),你應該要想得更寬闊一點。« révolution »(革命) 和 « révolte » (反叛) 之間的不同,在法王路易十六和他的一位偉大的軍官Duc de La Rochefoucauld-Liancourt之間的歷史性交流中,被非常清楚地展現出來。 國王於7月14日晚上在凡爾賽宮醒來,問道:「C’est une révolte ? (這是反叛嗎?)」軍官回答:「Non Sire, ce n’est pas une révolte. C’est une révolution !(不是!這不是反叛,而是一場革命!)很顯然的,這位軍官比他的老大還更清楚地了解,這個事件的意義以及之後所帶來的後果。
回顧歷史,讓我們更明白自由與民主的可貴,而香港昨天歷經了一場重要且有意義的運動《 les manifestations contre le projet de loi visant à autoriser l'extradition vers la Chine 》,兩百萬零一人上街表達民意,香港人民真的很棒!香港加油!
#每日一杰課
#台中初級法文招生中
fut意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
今天我們來學習法文歷史中,最重要的單字:« Révolution ! »
自從1789年起,每年的7月14日這天,法國人會歡慶這場在當代歷史中非常重要的事件!
事實上,對於歷史學家來說,1789年7月14日是現代歷史晚期的開端。這天是« Révolution francaise » (法國大革命)裡最具象徵性的事件« la prise de la Bastille » (攻占巴士底獄)的發起!巴士底監獄是中世紀的軍械庫、要塞,也是象徵著巴黎王室權威的政治監獄。革命者認為,這場暴動是君主濫用權力的象徵,它的衰弱是法國大革命的爆發點。受到自由主義與激進思想的啟發, « la Révolution » 深深的影響了近代歷史的發展,君主專制在全球慢慢崩潰,取而代之的是民主制度的共和國,也因此歷史學家普遍認為« la Révolution »是人類歷史上最重要的事件之一。
所以到底什麼是« une révolution » ?
事實上,這個字的第一個意思和宇宙學相關:« une révolution »就是公轉的意思,也就是一天文物體,圍著另一個天文物體的周圍運轉一圈。比如說:
« La révolution de la Terre autour du Soleil se fait en une année. »
(地球圍繞太陽轉公轉是一年。)
自從法國革命後,« révolution »被用來談論某個團體推翻政權後,大大改變整個社會的歷史事件。例如:
« Les étudiants veulent faire la révolution. »
(學生想要發起革命。)
« Une révolution éclate. »
(一場革命爆發了。)
« La révolution russe de 1917 est souvent appelée “révolution d'Octobre” ».
(俄國的1917年革命通常被稱為十月革命。)
這個意思也可以被延伸為任何重大的社會改革。所以你可以這麼說:
« La fin du dix-neuvième siècle fut marquée par la révolution industrielle. »
(19世紀末的標誌是工業革命。)
很重要的是,要注意« une révolution »指的是一個深遠且徹底的變革。因此我們應該區分« une révolution » 和« une révolte »的差異。不是所有的« révolte »都以改革為目的,因此也不一定會演變 成« révolution »。 « révolution »最主要的概念是「徹底的改變」,不過在口語中,有些人會用它來描述憤怒的群眾處於一個沸騰的狀態。
« Ils veulent couper les arbres de l'avenue : tout le quartier est en révolution ! »
(他們想要砍掉整個大道的樹:整個區域處於革命的狀態!)
我們都同意和鄰居之間的小衝突,和1789年6月的法國大革命之間的規模有千里遠,如果你想要變成« un révolutionnaire »(一個革命家)或« une révolutionnaire » (一個女革命家),你應該要想得更寬闊一點。« révolution »(革命) 和 « révolte » (反叛) 之間的不同,在法王路易十六和他的一位偉大的軍官Duc de La Rochefoucauld-Liancourt之間的歷史性交流中,被非常清楚地展現出來。 國王於7月14日晚上在凡爾賽宮醒來,問道:「C’est une révolte ? (這是反叛嗎?)」軍官回答:「Non Sire, ce n’est pas une révolte. C’est une révolution !(不是!這不是反叛,而是一場革命!)很顯然的,這位軍官比他的老大還更清楚地了解,這個事件的意義以及之後所帶來的後果。
回顧歷史,讓我們更明白自由與民主的可貴,而香港昨天歷經了一場重要且有意義的運動《 les manifestations contre le projet de loi visant à autoriser l'extradition vers la Chine 》,兩百萬零一人上街表達民意,香港人民真的很棒!香港加油!
#每日一杰課
#台中初級法文招生中
fut意思 在 暗網仔 2.0 Youtube 的評價
Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/
Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
Spotify: https://open.spotify.com/album/2LjUOH9T9j21GiX8jzytu6
訂閱: https://www.youtube.com/channel/UC8vabPSRIBpwSJEMAPCnzVQ?sub_confirmation=1
我最高觀看次數的影片 (我為何不再拍暗網? 只說一次): https://www.youtube.com/watch?v=jbihKaqEEQw&t=127s
首支單曲: https://www.youtube.com/watch?v=UASHWB6Ai9Y
我的成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE
這位才是真正的網絡垃圾: https://www.youtube.com/watch?v=jlJYDx1GP-U&t=263s
Billie Eilish出賣靈魂的方法: https://www.youtube.com/watch?v=pfB1S2uy5Po&t=115s
日本最殘酷的直播節目: https://www.youtube.com/watch?v=7E81OKVX7wc
我受夠了, 我的精神困擾: https://www.youtube.com/watch?v=aQ6uxaQhiS4&t=7s
破解Bob叔為何永遠不會過氣
Bob叔是唯一香港Youtuber
Bob叔香港Youtube界
為何Bob叔完勝暗網仔2.0
Bob叔是香港Youtube界爛口王
這位是香港Youtube爛口直播王
香港Youtube界爛口王Bob叔
破解Youtube界爛口王Bob叔為何會成功?
Youtube界爛口王Bob叔什麼值錢?
Youtube界爛口王Bob叔為什麼值錢?
爛口網紅Bob叔有什麼價值?
爛口網紅Bob叔為何會成功?
Youtube界爛口王Bob叔成功的恐怖真相
Youtube界爛口王Bob叔為何會成功?
Youtube界爛口王Bob叔有什麼價值?
Youtube界爛口王Bob叔為何會紅?
這是一條‘2.0’ 影片. 超過200個不同影像/音hau/圖片的組geen組成. 不是在說我做片有多kun力, 這個只表yin出我自己多麼沒有個人mei力.
每一次打開Youtube見到這個暗紫色房間加kun 鏡skin-head頭也令我情不自禁要按下去. 就算開頭只想聽自己最感興趣的Youtube花生也會不知不覺連續聽多幾條題目. “Bob叔啊媽” “老豆改名” “每個年代都有廢柴” 題目是否10分吸引? 時間戳也是觀眾搞的. Bob叔直播是由頭到尾/一鏡到底, 什麼也不加. 但其實加了的東西是我們看不到的. 甚至連他自己也不知道.
大家好又是我暗網仔一起diu你老母看一看!
-粗口
網上看了一peen “粗口先係香港文化既精髓” 的文. 對比粗口, 流行歌有年ling之分. 作者yun用列子是羅文00後一定不認識. 同時60歳老人家被問有關 ‘無盡’ 這首歌時, 同樣不會知道. 但任何(老/yuw/窮/富)香港人聽到‘d . i .u 你” 也會明白他意思.
Goo ji yeen Bob叔在直播講粗口是han事. 表達到廣東話精髓之yu亦拿到粗口表現的效益: 看似真誠tip地,增加喜劇娛樂性, 顯得破gak傳統. 但我想講: Bob叔跟粗口關連不止在講,
他本身就是=粗口. 聽我解釋:
公眾演講時, 真誠度重要過實質內容. 1個多小時無剪接直播, 對比其他有剪接/音hau/鏡頭Youtube片, 甚至對比Bob叔他自己其他烹飪旅遊內容顯得份外 ‘真.’ “香港網絡大典” ‘粗口’ 簡介第一句 “粗口來自低下階層” 這刻板印象來自於粗口給人感覺是tip地.
對比另外兩大頻道: 蕭若元先生 memehongkong和杜汶澤喱騷, 亦是做類似不剪接長格式節目.
或許蕭先生太有proper ‘妥當’感覺而杜先生習慣講粗口ching do到他説某一句啊媽時是需要fut錢. 成效沒Bob叔將粗口內置笑話punchline來gung gik你笑yuet一樣 “中” 到. 一個好列子是Bob叔評伍公子這段. 用排球去比yu, 他一開波提及伍公仔hey so的鬚是第一步passing. 然後他屌屌屌屌屌好多次是set: 慢慢介紹粗口入這個笑話. 最後説” 我的gau毛還lung mut過他的鬚” 就是strike! 中了! 現場網友即時笑了. 網友即時留言Bob叔馬上跳到他們建議話題除了給人感覺tip地和gu cup觀眾感受外, 還令整個直播多了一條情緒起伏的線. 這就是重點. 吸收娛樂時我們hout望大起大落的hey kek性. 笑完要ham, ham完又要 luw, 最終就Tim mut. 所以電影電視需要不同角色的hey lo oi lok來互撞火花.
作為對住一個鏡頭的Youtuber自己多變情suey挺難做得到的. 另一個自然自語能到達這個ging界只有lau ma che. Youtuber通常只juen joo某一種情緒導出所有point. 蕭生或Chan yee那種monotone是好列子.
哩show 3個主chi互相引發不同情suey, 唯一不同: 格式似電視late show多於Youtube直bo. 應該kuy發於美國Youtube熱門上late night talk show影片的成功. fung chi是多位美國Youtuber會不滿Youtube過於chuey pung這ban ‘電視人’ chum jap YouTube熱門. 令Youtube味不見. 始終市場大小不同, 我反以開心香港Youtube有多樣性節目.
Yi然bob叔那種原始Youtuber感覺令大多數使用電話看他的年ching人感覺像被長輩gauw do, 還有點像FaceTime call直接跟觀眾本人講一樣.
美國Youtuber Boogie2988的感覺與Bob叔最相似. 不是講身型, 而是比一般Youtuber年紀大一點的人物leen ling/tuy ying yuw suy利用事件教出道理.
Bob叔直播看到好開心然後他實在的程度! 突然怒氣law一個人我會難受. 感覺像law我. 除以因為自己bo ley心之外Bob叔在直播中用gwong bo媒體人最怕發生的gey hauw: deadair. Silence. 無聲. 電台, 電視show, youtuber全部剪剪剪, tuw不過氣! 也是為了沒有這份看似gam gaiy的deadair.
看看這個鏡頭, 我初時看的時候那幾秒以為部電腦freeze左. 但他是在law人句與句之間. 認真眼神加deadair觀眾更加focus在他這個fun wuy中.
這些停duen做public speaking時有助juek到演講時sik hup的jit juw. 有助控制自己説話jit juw之餘更重要是用呼吸ling ga觀眾的呼吸jit juw. 是高深演講技巧. 那一下停...然後再開始. 大家就在同步中. 之後所有笑話所有重點要 ‘中’ 的機會luet就大很多. 這種名rhythmic entrainment或同步化在音樂或cho bo中常用. 佳因與身邊的人(aka. 社會) 同體 (collective identity) 是每一位人類需要用來生cheun的. 直播只是人類這部分gey yun (to belong to a tribe)的sook ying. 其他觀眾參與只jo長這原始心理. 相信Bob叔係度bao粗時大家在家也會各自對mon拍手和叫出聲.
説到這裡把煮家男人頻道説成好似洗lo邪教一樣. 我相信Bob叔自己也沒想那麼多. 其實只是個joo sik頻道, 只是我説什麼也喜歡把他過份分析到恐怖.
但所以將Bob叔ching為香港Youtube lan口直播主或將他=粗口只是想講他有yu粗口般的長ching和tip地元素. Juet無been yee.
其他在影片提及過的創作者也希望大人有大量. 我只是給我的yu見而已. 原本我想mo fong Bob叔ju一ju東西. 但看到他材料...那些...自然就沒什麼信心了.
所以我學另一位經典jue sik頻道:

fut意思 在 undergroundDV 達哥 Youtube 的評價
講故啦!講故啦!聽故仔就要聽達哥~
今期達哥講故為大家講述:美斯成為球王之前經歷了甚麼?究竟美斯為何在球場上故意散步?又為何曾留長髮著牛仔褸?入球慶祝動作原來有隱藏意思?!敬請觀看本片!
【FUTURE STARS 有獎活動】送FIFA 20 及 FUTURE STARS 球員
立即參加:https://bit.ly/2Pt6fNc
活動詳情:http://bit.ly/2qBwY19
達哥 TAT GOR
達哥 FB: https://www.facebook.com/undergroundDV
達哥直播: https://www.twitch.tv/underground_dv
Instargam : https://www.instagram.com/tat.gor
#達哥 #TATGOR #EAsponsored #FUTHK #FIFA20 #ultimateTeam #EAContest

fut意思 在 contracting中文-推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看 ... 的八卦
... .com/platts/en/market-insights/latest-news/metals/111221-fut. ... contracts 的中文意思是什麼呢?2021年最常見的用法,有94影片中用到這個 ... ... <看更多>
fut意思 在 contracting中文-推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看 ... 的八卦
... .com/platts/en/market-insights/latest-news/metals/111221-fut. ... contracts 的中文意思是什麼呢?2021年最常見的用法,有94影片中用到這個 ... ... <看更多>
fut意思 在 #谷歌收录页面是什么意思【qq:316412905】代做 ... - YouTube 的八卦
谷歌收录页面是什么意思【qq:316412905】代做谷歌收录.fut.0617. This hashtag is invalid. Try searching 谷歌收录页面是什么意思【qq:316412905】代做谷歌收录.fut. ... <看更多>