我們粉絲頁好像沒有轉po朋友的FB過,特別是中文的,應為一半都看不懂。但是我看到這張照片我很好奇發生什麼事,所以慢慢的用Google翻譯然體看完。看完很感動世界上就是有這麼好的人。謝謝Mr姜,我希望我有一天坐華航可以認識你。I think this is the first time I have shared a friend's post on our FB fanpage. Half the stuff I can't read anyway because it's all in Chinese. But when I saw this pic on my timeline I was quite curious to find out what was going on in the photo. So I used Google translate and slowly dissected the article. Basically this China Airlines flight steward stood and fed this man for 25 minutes because he wasn't physically able to feed himself. He sliced his food and slowly fed this man his dinner. I fly China Airlines so much and it would be a true honor to meet this steward one day. What a great person and so nice to know that these people are alive and well and walking the earth to make it a better place. #chinaairlinesstewardyouareawesome #詠艾 #chinaairlines #hopetomeetyoumrchinaairlinessteward
我想分享一件事。
我今天(2015/ 3 / 14)中午搭乘中華航空 CI 201 從台北松山飛上海紅橋。我的位子是 10F。鄰近我位子附近 9J 是一位行動不便的中年先生。
飛機起飛,空服員開始送午餐。我注意到那位 9J 的先生因為行動不便,無法自行用餐。
接下來,我非常感動的是,飛機座艙長先生(我注意到他姓姜)走到9J 先生的旁邊,問這位先生需不需要幫忙。然後一口一口的開始親自喂他吃飯。
我印象很深的是餐點裡,有兩片蘋果以及一片西瓜。座艙長先生用餐刀把水果切成適當的大小再餵 9J 的先生。從頭到尾大約有 25 分鐘。餐點用完座艙長先生也把桌子清理乾淨。
我從頭到尾默默的看著,偷偷拍了張照片,非常感動。我不知道該怎麼讚揚這位座艙長,只希望這篇文章能夠表達我對這位座艙長先生的最大敬意。謝謝今天的所有華航 CI 201 的空服員。
同時也有65部Youtube影片,追蹤數超過67萬的網紅Vicky Tsai,也在其Youtube影片中提到,原本做的歌詞版沒辦法放上來😢 不過前幾天看到了這個翻唱版😍 覺得超讚的~所以製作了字幕和大家一起分享 Vicky超喜歡那個棕髮女孩的感覺(Nicolette Mare) 覺得根本超美的啊啊啊啊~ 如果你們喜歡的話記得去原地址按讚喔 男生:Fly By Midnight👈他們是一個組合 金髮女生:N...
「fly翻譯」的推薦目錄:
- 關於fly翻譯 在 艾力克斯 Alex Facebook
- 關於fly翻譯 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook
- 關於fly翻譯 在 台灣肉圓世界同行 Facebook
- 關於fly翻譯 在 Vicky Tsai Youtube
- 關於fly翻譯 在 CH Music Channel Youtube
- 關於fly翻譯 在 CH Music Channel Youtube
- 關於fly翻譯 在 什麼? "Fly"除了「飛行」以外還有這個意思?? 5個你可能不知道 ... 的評價
- 關於fly翻譯 在 [歌詞] VIVIZ [Beam Of Prism] BOP BOP!歌詞中譯- 看板GFRIEND 的評價
fly翻譯 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 八卦
今日(11月17號)國際頭版頭條。
P.S. 對不起,無嘢想講,只有撮要,無心情翻譯解釋。
#StandWithHongKong
#PolyU
#LongLiveHongKongers
《BBC》
//Those who remain seem determined to fight to the end, no matter the risk.//
https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-50452277
《Financial Times》
//“Everyone is exhausted and [when] someone wants to leave, they can’t. There are even kids that are 11, 12 years old,” said a social worker trapped in the campus//
https://on.ft.com/2XnuyPo
《The Guardian》
//“Those people on the front, they are putting their lives on the line to fight for what they believe … they are doing it for all of us.” - Calvin See, 27//
https://www.theguardian.com/…/fire-rocks-and-teargas-fly-in…
《The New York Times》
//“They were all in good spirits,” he said. “They were not being deterred. They were ready to be arrested. They said, ‘We stand for freedom, dignity, democracy, human rights.’ They said they were staying.” - The pastor, William Devlin//
https://www.nytimes.com/…/hong-kong-protests-chinese-soldie…
《Washington Post》
//“Carrie Lam’s murderous regime has resorted to brutality, which makes Hong Kong become a state of savage existence and astonishes the international communities,” he said in a statement early Monday.//
https://www.washingtonpost.com/…/f004c978-091f-11ea-8054-28…
《The Times》
//“We’re fighting for our rights: we’re fighting for freedom of expression,” said a woman aged 25 who identified herself only as Mary-Jane. //
https://www.thetimes.co.uk/…/hong-kong-police-use-sonic-wea…
《Al Jazeera》
//"The Hong Kong government has all along decided to treat this as a law-and-order matter and has had no willingness to negotiate or talk or listen in any serious way to the demands of the protesters. At the end of the day, there has to be some kind of political solution," Roderic Wye told Al Jazeera.//
https://www.aljazeera.com/…/hong-kong-fire-tear-gas-protest…
《CNN》
//"If we don't come out, no one will come out and protect our freedoms. Polytechnic University is my home," - A 23-year-old protester and Polytechnic University alumnus//
https://edition.cnn.com/…/hong-kong-protests-nov…/index.html
fly翻譯 在 台灣肉圓世界同行 Facebook 八卦
小賀…我是說……你…
這個比喻…會不會……太性感了…❤
#一定偷看波特王
🇨🇿這是小賀市長,昨天在華盛頓郵報的投書,標題是:
Why we fly the Tibetan flag over Prague City Hall
我們為什麼在布拉格升上西藏雪山獅子旗?
🇨🇿裡面談到和中國的互動,以及對國際社會的提醒
睡前可以來練習一下英文閱讀喔 ❤
【原文】
華盛頓郵報》
🇨🇿Why we fly the Tibetan flag over Prague City Hall
https://reurl.cc/gvbExz
🇨🇿布拉格市長護台抗中全記錄
https://reurl.cc/YlXYAL
【中文翻譯(部份)】
🇨🇿沃草》https://reurl.cc/qDb3o3
#中國國民黨反對以台灣台北之名締結姐妹市
🇨🇳《華盛頓郵報》今(24)日刊登 Hrib 的公開信,他表示,明年一月,布拉格將與台北締結姐妹市關係,今天台北市議會也終於在歷經數次投票過程後,通過與布拉格市締結姊妹市案,名稱將使用「台灣台北市」(The City Of Taipei, Taiwan),但市議會國民黨團仍對此表示反對,呼籲拿掉Taiwan。
Hrib 還在公開信中明確指出北京是一個「不可靠的商業夥伴」,並指出中國會為了政治需要而犧牲、推翻任何商業合約與合作,例如北京原先答應布拉格提供100億歐元的投資,布拉格為此修改外交政策,但北京的承諾最終跳票。 Hrib 指出,北京食言而肥的例子不勝枚舉,布拉格也絕非唯一受害者。
#中國是一個充滿怨恨的國家
🇨🇳Hrib 更表示,「中國是一個充滿怨恨的國家」,指出中國想把自己的價值觀強加給所有和中國往來的西方國家,另外中國也不會將與中國來往的個人視為獨立個體,舉例來說,只要一個來自布拉格的人惹惱中國,中國就會報復到任何一個布拉格人的身上。
#和中國這樣不可靠的對象上床前務必三思
Hrib 還提到,中國正打算操縱媒體來影響捷克輿論,表示近期有一間和中國做生意的捷克公司極力在捷克提供對中國有利的報導,印證中國打算影響歐洲社會的野心。Hrib 並不建議人們和中國斷絕一切往來的極端做法,但他呼籲,「世界各地的朋友在和這樣一個不可靠、且有風險的對象上床之前,務必三思」。
Hrib 也以自己的醫生身份公開譴責中國強摘維吾爾人及其他囚犯器官的行為,更重申捍衛民主和人權的強烈決心。
#不要因為中國威脅而放棄價值與品格
🇨🇳布拉格市政府曾因在市政廳懸掛西藏國旗「雪山獅子旗」、以及友台立場而惹怒中國,但市長 Hrib 仍鼓勵人們不要因為中國的敲詐和威脅,而放棄價值觀與品格。對台灣人而言,反抗中國威脅也正是出於對自由民主生活方式的堅持,中國對人權的踐踏和扭曲的價值觀,使台灣人看清我們和中國人截然不同。阿草鼓勵大家,明年 1 月 11 號出門投票,用手中的三張選票,選擇民主自由,告訴全世界,台灣人拒絕中國的極權壓迫,台灣不是中國的一部分。
fly翻譯 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
原本做的歌詞版沒辦法放上來😢 不過前幾天看到了這個翻唱版😍
覺得超讚的~所以製作了字幕和大家一起分享
Vicky超喜歡那個棕髮女孩的感覺(Nicolette Mare)
覺得根本超美的啊啊啊啊~
如果你們喜歡的話記得去原地址按讚喔
男生:Fly By Midnight👈他們是一個組合
金髮女生:Nicole Medoro
棕髮女生:Nicolette Mare
▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂ ▂
❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
⚠ 還有問題的話可以在影片下方留言或是到粉絲專頁私訊我喔~
(一般私訊的話回覆會比較快 因為留言有點多看的會比較慢喔)
*--------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=F2SNurf7B9M
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)
fly翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Penny Rain》
Black Bird
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
歌:Aimer
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 白煇に消ゆ - サイトー :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=52224585
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4131053
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
小さな頃の小さな願いは
誰のためにどんどん大きくなった?
Everyone never knows 重ね続け過ぎた嘘に
No one finds me 分からなくなるよ Black Bird
すぐに堕ちていきそうだ まるで一人のステージ
まっ暗闇で声を枯らすよ I cry
きっと空の飛び方なんて 誰も教えてくれなかったよ
まっさかさまに海の底へ I fall
愛されるような 誰かになりたかっただけ
あなたの瞳なら 歪んだ世界の何もかもが どんなに奇麗だろう
いつか叶うと 探し続けてきた朝に
No one finds me 戸惑いながら Black Bird
ふいに消えていきそうだ 急に光りだす景色
真っ赤な太陽 羽を溶かすの? I fly?
こんな声の鳴き声なんて 誰も気づいてくれなかったよ
まっくろこげに 身を焦がして
愛を抱きしめるような あなたになりたかっただけ
すぐに堕ちていきそうだ ふいに消えていきそうで
まっ暗闇で声を枯らすよ I cry
ずっと空の飛び方なんて 誰も教えてくれなかったよ
まっさかさまに幻の淵へ I fall
愛されるような 誰かになりたかっただけ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
孩提時候所抱有的幼小心願
究竟是為了誰而逐漸成長?
無人知曉,一切僅是反複累加的謊言
無人尋覓,尋覓漸漸迷失的我,彷彿形單影隻的黑鳥
恰似隨時都將墜落一般,獨自一人站在孤寂的舞台之上
在那一片漆黑晦暗中,僅是聲嘶力竭的嚎啕哭喊
從未有人教予過我,自在翱翔於藍天之上的方法
就這麼一勁墜入,陰幽黯淡的深海之底
我僅僅是想,成為一個能受人寵愛的人
既使這世界如此扭曲,但在你的眼瞳中,一切仍是無比美麗吧
願望總會成真,在無數不斷探尋的早晨中
無人尋覓,尋覓困惑徬徨的我,彷彿形單影隻的黑鳥
驟然散發光彩的景色,有如轉瞬就將消逝一般
赤紅的太陽,難道是要燒融我飛翔的羽翼嗎?
但如此的哭喊,不論是誰都不曾留意
僅是持續灼燒著我前行的身軀,直至徹底焦黑燃盡
我僅僅是想成為一個,能夠被愛所懷抱的人
恰似隨時都將墜落一般;彷彿能夠轉瞬消逝一般
在一片漆黑晦暗中,僅是聲嘶力竭的嚎啕哭喊
從未有人教予過我,自在翱翔於藍天之上的方法
就這麼一勁的跌入,如夢似幻的深淵之中
我僅僅是想成為像你那樣,能夠被愛所懷抱的人
fly翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《StarRingChild EP》
Even Heaven / 天國的即使
作詞 / Lyricist: aimerrhythm
作曲 / Composer:釣俊輔、玉井健二
編曲 / Arranger:釣俊輔、玉井健二
歌 / Singer: Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 心象Sketcher:
https://www.pixiv.net/artworks/76544323
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2461646
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/even-heaven/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
今はもう ずっと じっと息をひそめたままでいい
宇宙(そら)はまだ きっと もっと 深くへ 沈む
飛び立つ勇気を忘れて 広げた翼も失くして
天国さえ 消えた 青い地球(ほし)
何もいらないと言って ここにいるよと言って
行き場のない 続きもない願いだけ 響いてる
ここにいるよと言って そばにいるよと笑って
確かめたいことを 音にすれば
壊れてしまうことは 知ってるよ
今思う ずっと ずっと 辿り着けなくたっていい
君となら きっと もっと 遠くへ行ける
いますぐ扉をたたいて 抱えた痛みけとばして
目を凝らせば 見える 青い月
何もいらない場所へ 誰も知らない世界へ
知りたくない 聞きたくないことさえも 滲んでく
君の右手を握って どこへ行くかも忘れて
描いた幻想(まぼろし)を 現実(もの)にすれば
壊れてしまうことも 知っていた
確かな明日や 重ねた昨日よりも
不確かな二人がここにいる それだけでいい…
何もいらないと言って そばにいるよと言って
汚れのない 終わりのない 願いだけ 響いてく
歩き疲れた場所で 変わらない世界の果てで
全てを失くしても “願い”だけは
誰にも壊せないと 信じてた
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
事到如今,就這麼靜靜的、一直屏著氣息就好
這片星空肯定,會往更深更深的地方,沉沒吧
忘卻展翅高飛的勇氣,也失去了曾經張開的翅膀
這已經是個,連天堂都不復存在的星球了
請和我說,你什麼也不奢求;請告訴我,你就在這裡
然而這裡卻只有那些已經無處可去、也沒有未來的願望,正在寂寞的迴盪
請告訴我,你會在這裡;請笑著說,你會在我的身旁
但若將想要得到確切答案的事情脫口
這一切就會變得殘破不堪,這種事情,我早就知道
現在想想,或許永遠、永遠都到達不了天國也無所謂
只要和你在一起,肯定,可以前往更遠更遠的地方吧
請現在立刻敲打我的門扉,將我所藏有的痛苦全部踹開
只要仔細凝望,便能看見那藍色的月亮——
朝著,什麼也不需要的地方;朝著沒有任何人到訪過的世界
就連那些不想知道、不想聽見的事物,也全都模糊了
牽著你的右手,遺忘到底何去何從
然而若是將描繪的這個幻想,化作現實
這一切就會成為一片斷垣殘壁,這種事情,我也早就知道
比起確切的明日什麼的,或是累積無數的昨日什麼的
如夢境般的兩個人能在一起,只要這樣就好……
請和我說,除了我以外你什麼也不需要;請告訴我,你會在我的身旁
然而孤單迴盪的,卻是無暇而不知放棄的,那些心願
在這,走到疲倦而窮途末路的地方,於這什麼也不曾改變的世界盡頭
縱使失去一切,唯有這份「願望」誰也無法摧毀
我是,如此的深信
英文歌詞 / English Lyrics :
Really, I’d be fine just calmly holding my breath forever,
As I’m sure the sky will sink even deeper from here.
Forgetting the courage to fly, I’ve lost my stretched out wings,
On a blue planet where even heaven has vanished.
Tell me you don’t need a thing… tell me you’re here with me…
A wish with no place to go, and no future, is the only thing resonating here.
Say you’re right here… smile, saying you’re right beside me…
Though I know that if we put the reassurances we need into words,
They’ll simply fall apart.
Really, I’d be fine never getting there,
‘Cause I’m sure I could go even further if I’m with you.
We’ll knock on this door and kick aside the pain we’ve held onto,
Straining our eyes to make out a blue moon.
We’ll go to a place where we need nothing… a world no one knows…
Even the things we don’t want to know, and would rather not hear, start to blur.
I’ll grasp your right hand, having forgotten where we’re going,
Though I knew all along that if me make this illusion we created a reality,
It’ll simply fall apart.
More than a certain tomorrow, or accumulated yesterdays,
An uncertain two of us are right here… and that’s more than enough.
Tell me you don’t need a thing… tell me you’re here with me…
A wish unsullied, with no end, is the only thing resonating here.
At the place where we grow tired of walking… at the end of an unchanging world…
Even if we were to lose everything, I believed,
That no one could ever tear this wish apart.
fly翻譯 在 [歌詞] VIVIZ [Beam Of Prism] BOP BOP!歌詞中譯- 看板GFRIEND 的八卦
... 看清在雲朵之後另一邊的兩人Like a bird I fly I fly I fly This time 你也一起飛翔吧在你的腦中整天 ... 感謝Arc大翻譯~ Mirror有滿溢的情感QQ. ... <看更多>
fly翻譯 在 什麼? "Fly"除了「飛行」以外還有這個意思?? 5個你可能不知道 ... 的八卦
... <看更多>