【快手靚湯】你愛吃莧菜嗎?
⭐紅莧菜煮的湯呈紫紅色
⭐含豐富花青素護眼功效佳
#星期一踢走BlueMonday
莧菜蒜頭湯清熱殺菌
有人覺得紅莧菜補血,從營養角度來看,紅莧菜的鐵質及鈣質含量比一般莧菜為高,有助製造血液及促進血液循環;紅莧菜含有豐富花青素,能抗氧化亦有助眼睛健康;而中醫角度認為莧菜性涼,有清熱明目、通利二便的功效,按「紅色入心」的理論,亦有補血功效。莧菜及蒜頭味道上非常匹配,除了炒,滾湯亦非常美味,有清熱明目功效,亦有助預防夏天常見的細菌性腸炎痢疾等疾病。
紅莧菜蒜頭肉片湯
功效:清熱明目、通利二便,預防細菌性腸炎痢疾等疾病。
材料:紅莧菜半斤、蒜頭5-6瓣、瘦肉200克、薑2片、鹽適量
醃料:生抽1茶匙、糖半茶匙、麻油少許、胡椒粉少許、粟粉少許
做法:
1. 全部材料洗淨,紅莧菜切走過老的莖皮;蒜頭去皮拍扁;瘦肉切片,加入醃料醃至少15分鐘。
2. 在深鍋裡加油燒熱,加入薑片及肉片炒香,加入約1500毫升水,武火煮至水滾,加入紅莧菜及蒜頭,改用文火煮10分鐘,最後下鹽調味即可。
注意:莧菜性涼,薑及蒜能減輕其涼性。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Red amaranth garlic soup can clear heat and kill germs
Some people think red amaranth can nourish the blood. From a nutritional perspective, red amaranth contains higher iron and calcium as compared to the other amanranth. Hence, it can improve blood production and circulation. Red amaranth is also high in anthocyanin, which has antioxidant properties and is good for the eyes.
From the Chinese Medicine’s perspective, amaranth is cool in nature. It can clear heat, brighten the vision, and promote bowel movements and urination. Since red is generally good for the heart, red amaranth can nourish the blood too.
The taste of amaranth and garlic goes very well together. Besides frying, we can use them to make soup. This red amaranth garlic soup can clear the heat, brighten the eyes, and help prevent bacterial gastroenteritis especially during summer.
Red amaranth and garlic soup with pork
Effects: Clears heat and improves vision, alleviates constipation. Prevent diseases such as bacterial enteritis and dysentery.
Ingredients: 1/2 catty red amaranth, 5-6 cloves of garlic, 200g lean pork, 2 slices of ginger, salt to taste
Marinade: 1 teaspoon light soy sauce, 1/2 teaspoon sugar, sesame oil, white pepper powder and corn starch to taste
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Cut red amaranth through the old stem bark. Peel the garlic and pat flat with the back of a knife. Slice the pork and add the marinade and marinate for at least 15 minutes.
2. Heat oil in a deep pot, add ginger slices and pork slices and sauté until fragrant. Add about 1500 ml of water and cook until the water boils. Add red amaranth and garlic, simmer for 10 minutes. Add salt to taste.
Note: Amaranth is cool in nature, ginger and garlic can reduce its coolness.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我疲憊 #濕熱
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過93萬的網紅Ytower Cooking channel,也在其Youtube影片中提到,桂圓甜湯圓 Longan Sweet Rice Balls 糯米糰 Glutinous Rice Balls 材料 糯米粉 450克 水 150克 紅麴粉 適量 Ingredients 450 grams glutinous rice flour 150 grams of water Sui...
「flat white做法」的推薦目錄:
- 關於flat white做法 在 CheckCheckCin Facebook
- 關於flat white做法 在 Vvcafe-咖啡、咖啡豆、咖啡機、咖啡館資訊分享 Facebook
- 關於flat white做法 在 湯姆自己講 Monologue. by tom Facebook
- 關於flat white做法 在 Ytower Cooking channel Youtube
- 關於flat white做法 在 飲食男女 Youtube
- 關於flat white做法 在 飲食男女 Youtube
- 關於flat white做法 在 [義式] Flat White - 看板Coffee - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於flat white做法 在 Latte and Flat White 拿鐵和澳洲小白差在哪? - YouTube 的評價
flat white做法 在 Vvcafe-咖啡、咖啡豆、咖啡機、咖啡館資訊分享 Facebook 八卦
解讀【也許你喝的根本不是卡布奇諾】(上)
昨天大家看了這篇翻譯有點怪怪的文章了嗎?
那麼是否對文中卡布奇諾和flat white有一些想法了呢?
本篇學長根據自己對兩種咖啡的想法
做了一些細節上的分析:
內容包括
1.精品咖啡店卡布奇諾的基本做法和定義(學長版)
2.卡布和flat white在口感、奶泡上的細微差異
3.為何兩者之間很難比較
而這些才解讀了原文的一小段耶...
所以文章會分成上中下三篇囉!!!!
不然一次寫完學長會先暴斃
大家也消化不良就沒意義了~
針對裡面的內容有不明白或有爭議的
歡迎大家拿出來討論
各種面向的思考會很有趣喔!!!!
和學長一起玩咖啡:vvcafe.com
歡迎分享:刁難barista的事還是別做,不然被趕出店...
flat white做法 在 湯姆自己講 Monologue. by tom Facebook 八卦
|what we talk about when we talk about London|
『 倫敦 - 關於咖啡 』
某週末,好友珊迪問說:「今天有要幹嘛嗎?」
我說:「沒事耍廢,哈哈」(其實下午有足球比賽但是不重要)
他說:「我要去一家沒去過的咖啡廳 - Milk 」
我回說:「那不是在遙遠的...一方嗎?」
他一派輕鬆說:「對啊。」
我想了一下回答:「那一起去瞧瞧吧!」
我也沒多問,直到快要抵達咖啡廳時才問他:「到底是什麼咖啡廳讓你想千里迢迢?」
湯姆今天講咖啡。不是咖啡廳,是咖啡。
等我離開英國後會想念的事物,咖啡絕對是前三名。
英國的咖啡文化深受澳洲影響,就算菜單上沒有,Flat White 咖啡也是各個咖啡師傅的基本功夫。
倫敦的獨立咖啡廳也非常多,甚至可以做到開連鎖店。知名的咖啡豆烘豆場如:Monmouth, Climpsons & Sons, Square Mile, Caravan, Work Shop, Nude...等等咖啡豆隨處可見。
以喝茶文化聞名的英國,在倫敦我覺得咖啡與茶葉大概已經勢均力敵了。
倫敦市中心咖啡廳的拿鐵咖啡一杯約 £2.8 - £3.1,台幣換算約120元。(星巴克的咖啡一杯中杯 £3.55)
台灣一杯咖啡廳的拿鐵約莫也在120元,這代表什麼意思呢?
咦!? 收入平均所得比台灣高至少兩倍的英國,一杯咖啡的價格竟然是差不多的。(比較各國一杯咖啡多少錢是一項很有趣的研究)
意思是說,在台灣喝一杯獨立咖啡廳的拿鐵,相對算是奢侈品。既然是奢侈品,當然要有奢侈品的附加價值:漂亮裝潢、漂亮拉花、可以在店內坐一整天、外帶的客人價格會比較便宜。
意思是說,當英國人買一杯拿鐵時,心態就好比他們在台灣買一杯50嵐珍奶,買完就可以帶走去上班了。
因此倫敦咖啡廳結帳的客人,多數都是付完3鎊錢就把外帶咖啡拎走了,價格上沒有內用/外帶的區別。
我感謝那些每天來來去去,買完咖啡就走人,也不計較沒內用、沒使用設施,為什麼還要付完整價格的上班族。讓我這種偶爾泡在咖啡廳一整個下午充電的「咖啡廳宅男」可以付一樣的錢享受咖啡。(當然很多時候我也是上班外帶族)
所以當台灣的咖啡廳提出使用插座要另外付費,外帶可以折價,這些小措施,我完全明白他們的做法,也理解此必要性。因為台灣咖啡文化的成本相對高,不管是對業者或客人都是,使用者付費是必然的。
而這個差別的起因,其實就是因為市場與文化的不同,市場的不同造就成本的不同,成本的不同造就業者與客人想法、作法上的不同。(解釋太多商業相關你們肯定睡著,還是其實已經打哈欠了,哈)
想聽聽關於西南倫敦 Milk 咖啡廳嗎? 明天待續。
P.S. 當然你會說,沒有啊,我在台灣想喝咖啡去7-11就有了,滿便宜。或是台灣的cama咖啡,價錢其實也還不錯。但這就不算在獨立咖啡廳的討論話題內了
(照片是倫敦 Press Coffee & Co. )
flat white做法 在 Ytower Cooking channel Youtube 的評價
桂圓甜湯圓 Longan Sweet Rice Balls
糯米糰
Glutinous Rice Balls
材料
糯米粉 450克
水 150克
紅麴粉 適量
Ingredients
450 grams glutinous rice flour
150 grams of water
Suitable amount of red yeast rice powder
做法
1. 將糯米粉與水揉勻成團。
2. 燒一鍋水,取1/5的米糰壓扁下鍋煮至浮起,撈出後放入米糰中揉勻增加麵糰黏性。可適量加入乾糯米粉以防沾黏。
3. 取部分揉好的糯米糰,加入紅麴粉揉勻成紅色米糰即成紅米糰。
Preparation Method
1. Take the glutinous rice flour and add water. Knead it evenly into a lump.
2. Boil a pot of water, Take about 1/5'th of the rice dough and mash into flat disks, put them into the pot and boil until the mashed disks of rice float. Remove them and put back into the rice dough and knead it to increase its viscosity. Adding dry glutinous rice flour is acceptable to prevent sticking.
3. Divide the kneaded glutinous rice and add red yeast rice powder to one portion of the dough. Knead the red rice yeast evenly into the dough.
福圓甜湯
Fortune Longan Sweet Rice Ball Soup
材料
糯米糰 200克
桂圓肉 60克
二砂糖 適量
Ingredients
200 grams Glutinous Rice Balls
60 grams of Longan Meat
Suitable amount of Sugar for the second step
做法
1. 將紅白兩色糯米糰搓條後切小粒,搓成小湯圓。
2. 燒約400CC水,放入桂圓肉,小火煮開約2分鐘後加入適量的糖後裝碗備用。
3. 另燒一鍋水,水開後放入小湯圓,小火煮至湯圓浮起後撈出瀝乾,放入桂圓湯中即可。
Preparation Method
1. Roll the red and white rice dough into strips and cut into pieces. Knead the pieces into round balls.
2. Boil about 400CC of water and put the dried Longan Meat into the pot. Let simmer over low heat for 2 minutes. Afterwards add a suitable amount of sugar then put the soup into a bowl and set aside.
3. Boil water in another pot and put in the little rice balls. Simmer until the balls rise to the surface after which remove and drain them. Finally, add them to the Longan Soup.

flat white做法 在 飲食男女 Youtube 的評價
豬扒無論怎樣烹調,向來很受歡迎,無論煎炸都好,最重要是不能過熟,否則肉質變硬,情願不吃。今次教大家用厚豬扒,先煎香,再慢煮熟,意想不到,入口很嫩滑呢。
材料
一寸厚豬扒 1片
即用豬骨湯 150毫升
油 1湯匙
醃料
紹興酒 1茶匙
糖 1/2茶匙
粟粉 1/2茶匙
梳打粉 少量
調味雞汁 1/2茶匙
薑汁 1/2茶匙
胡椒粉 少許
雞蛋(打勻) 1/2隻
做法
1。用刀背剁豬扒,反轉豬扒另一面,用刀身拍鬆,塗上醃料後,放進雪櫃醃過夜。
2。下油熱鑊,以猛火將豬扒兩面略煎。
3。加入豬骨湯,轉慢火,蓋上蓋,焗煮約10分鐘。將豬扒轉至另一面﹐再焗煮7分鐘,切件上桌。
貼士
如果你喜歡連骨豬扒,可將切出來的豬扒骨放在鑊邊煎香。
PAN FRIED THICK PORK CHOP
Pork chops are always popular. But you cannot undercook pork and
overcooking can make it tough. Here I use a thick pork chop and sear the
outside while I slow cook the inside.
INGREDIENTS
1 pc 1 inch thick pork chop
150 ml pork broth
1 tbsp oil
Marinade
1 tsp Xiaoshing wine
1/2 tsp Sugar
1/2 tsp Corn starch
Pinch of Soda powder
1/2 tsp concentrated chicken stock
1/2 tsp ginger juice
Dash of white pepper
1/2 egg (beaten)
STEPS
1.Pound one side of pork chop with the back of a cleaver and bash the other side with the flat side of the cleaver to loosen the sinew. Marinate overnight in the refrigerator.
2.Heat oil in frying pan over high fire and sear chops on both side quickly.
3.Add broth and lower the fire and simmer the chop for 10 min. on one side. Turn over the other side, cover and simmer for another 7 min. Slice and serve.
TIPS
If you are like me and like the bone, then fry the bone on the side of the pan.

flat white做法 在 飲食男女 Youtube 的評價
咖哩洋葱豬扒 CURRIED ONION WITH PORK CUTLET
食材費用:$40 烹調時間:20 分鐘
這是我其中一道非常拿手的菜式,令豬扒嫩滑多汁的秘訣就是早一晚用蛋醃好,我這次加了咖喱,讓豬扒更加惹味。
材料
豬扒(用刀背剁鬆) 1件
油 1茶匙
中洋葱 1 個
印度咖喱粉 2 茶匙
調味雞汁 1/2茶匙
糖 1 /2茶匙
日本麵包糠 1/4杯
低筋麵粉 1茶匙
雞蛋(打勻) 1/2隻
醃料
啤梨碎 1湯匙
調味雞汁 1茶匙
梳打粉 少許
粟粉 1/2茶匙
麻油 1/4茶匙
白胡椒 少許
雞蛋(打勻) 1隻
做法
(8385)用醃料醃豬扒, 最後才加入雞蛋。 用保鮮紙封好後,放進雪櫃冷藏一晚。
(8420)將放至室溫的豬扒蘸上蛋漿, 後蘸麵粉, 再蘸蛋漿,最後蘸上麵包糠。放進80度的油鑊內炸約3分鐘至金黃色,瀝油後切成條狀。
(8688)將洋葱快炒,約5分鐘至軟身,加入其他調味料,和豬扒混和,趁熱吃。
貼士
剁鬆豬扒方法是先用刀背剁鬆一面,再用刀身拍打另一面。
炸好的豬扒需擱置5分鐘才可切成條狀。
咖哩洋豬扒 CURRIED ONION WITH PORK CUTLET
$40 20 min
The pork chop cutlet is one of my signature dishes, the trick to make it tender is to marinate it with egg overnight. Here I combine curried onion with it to make it all the more tasty.
INGREDIENTS
1 pc pork chop (pounded with back of cleaver)
1 tbsp oil
1 medium brown onion
2 tsp Indian curry paste
1/2 tsp concentrated chicken stock
1/2 tsp sugar
1/4 cup Japanese breadcrumbs
1 tbsp plain flour
1/2 beaten egg
Marinade
1 tbsp grated pear
1 tsp concentrated chicken stock
Pinch of soda powder
1/2 tsp corn starch
1/4 tsp sesame oil
Dash of white pepper
1 beaten egg
STEPS
Marinate pork chop with marinade, leaving egg last. Cover with cling wrap and keep overnight in refrigerator.
Dip room temperatured pork chop in egg, then flour, egg again and finally breadcrumbs. Deep fry in 80% hot oil till golden brown, about 3 min. Drain and slice the pork chop.
Saute onion in oil over medium fire till soft, about 5 min. Add seasoning. Mix with pork chop slices and serve.
TIPS
Pound pork chop with back of cleaver on one side and the flat of the cleaver on the other to tenderize the meat.
Please rest pork for 5 min before chopping it into strips.

flat white做法 在 Latte and Flat White 拿鐵和澳洲小白差在哪? - YouTube 的八卦

澳洲人超愛點的 Flat White (台灣翻成「小白」)和拿鐵到底有什麼不一樣? ... 好的拿鐵不能沒有泡但也不能有太厚的泡每個國家、地區在咖啡 做法 的認知. ... <看更多>
flat white做法 在 [義式] Flat White - 看板Coffee - 批踢踢實業坊 的八卦
網誌圖文版:
https://jeromycoffee.blogspot.com.au/2012/03/flat-white.html
Flat White
如果你曾經到過澳洲或是紐西蘭咖啡店,就會發現許多沒有見過的飲品,
如Piccolo、"Flat White"、Affogato、Sparkling Cold Drip、Babycino等,
今天就讓我們來討論一下"Flat White"究竟是什麼種咖啡,
而與一般熟悉的Latte或Cappuccino有些什麼區別呢???
Flat white源自於澳洲[ref],算是在澳洲發明的咖啡新名詞,
目前在澳洲或紐西蘭應該所有的咖啡店家都有這樣的飲品,
我想有在這些地方待過一陣子的朋友應該也不陌生。
Foam?
Flat white與一般咖啡相同都是由espresso為基底組合牛奶而成,
而Flat White與Latte或Cappuccino最大的區別在於foam的厚度,
如果將這三種咖啡擺在一起比較,奶泡最薄的就是Flat white(約5mm),
位居於中間的就是Latte(10mm),奶泡最厚的就是Cappuccino,
另外這裡的Cappuccino還會灑上巧克力粉在咖啡的表層。
Strong Latte?
還有另一種的說法是"Flat white就是Strong Latte",
在澳洲訪間大多的店家使用Ceramic材質的"160cc Tulip Cup"或"190cc Bowl Cup",
作為Flat white或Cappuccino的杯子,
而Latte則是使用"220ccDuralex Glass"玻璃杯為主,
兩著相較之下,牛奶與espresso就有比例上的不同,而口感上就會有些許的差異,
因此在這樣的條件下,Flat White就會比Latte要在Strong一些,
這也是為什麼有人會說Flat white是Strong Latte緣故。
Volume?
近來墨爾本與雪梨有些店家也將Latte換成較小的"160cc Duralex Glass"杯子,
因此Flat white、Cappuccino與Latte杯子的容量大小就相同,在這樣的條件下,
Flat white比較大的差別就只有在奶泡的厚薄度與剛入口綿密的口感,
最重要的還是咖啡豆本身的味道,咖啡師如何萃取適當的espresso,
加上綿密的奶泡,最後將牛奶與espresso融合在一起。
Take away?
也有朋友會跟我討論" Flat White or Latte在外帶的時候有很大的區別嗎?? "
這真是很好的問題,要將這兩種咖啡在外帶杯中做出一些差異,
分別還是在foam的厚度而已,但把外帶杯的蓋子蓋上後,
還能夠喝出來其中的差異嗎?考驗著各位嘴巴的敏銳度。
每間店家或許有著些許差異的方式與做法,然而如何去展現咖啡豆的風味,
卻是個比較重要的環節,並且將不同咖啡呈現出其差異性,考驗著咖啡師的功力,
咖啡沒有絕對的好壞對錯,在於最後的上桌的咖啡,店家想如何來呈現這杯咖啡!!
後記
網路上看到Amankuba Coffee對咖啡飲品的介紹,提供大家參考。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.242.193.103
... <看更多>