Hong Kong Independence?
…all you need to know about recent Hong Kong in 15 minutes
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
↓↓Transcript (as requested)↓↓
我們之前提及香港與中國有截然不同的制度
So previously we talked about Hong Kong and China having vastly a different system
香港是一個仿民主社會,而中國即由中國共產黨統治
Hong Kong is a quasi-democratic society while China is dominated by the Chinese Communist Party
所以我們不希望人們混淆兩者
…so we don’t want people to get confused between the two
但故事還未講完
But the story doesn’t end here
明年是2017年,香港主權移交給中國的20週年
Next year 2017, it would be 20 years since Hong Kong’s turnover to China
你大概會以為這段時間香港和中國會越走越近
You would’ve thought that during this time, Hong Kong and China would’ve grown closer to one another
但事實卻非如此
But it has not been so.
香港人和中國人反而變得越來越有隔膜
If anything, we’ve grown to be more and more apart.
---
沒錯 在過去20年
Yes it is true that during the last two decades
中國從一個發展中國家 發展成現時最大經濟體系之一
China has gone from being a developing country to what is now one of the largest, if not the largest economy in the world
人民收入增加 生活質素提升 有些中國人也躋身全球富豪榜
…which means rising income for Chinese citizens, better quality of life and China has some of the richest people in the world
香港人應該為中國人身份感到自豪吧
If anything, Hong Kong people should be a proud China man!
我還記得2008北京奧運 那個開幕典禮實在是精妙絕倫
I still remember seeing the Beijing Olympics in 2008; that opening ceremony was outrageously amazing
花了很多心機 很好看
…it was beautifully done and such a joy to watch
那是香港人少有地為國家感到自豪的一刻
It was one of those rare moments where Hong Kong people share the same sense of pride as the rest of China
不過 現實歸現實
But the Olympics is one thing, and reality is another
---
事實上,自主權移交以來,香港和中國一直有許多矛盾和衝突
The truth is there have been a lot of conflicts between Hong Kong and China since the handover
香港向中國打開了大門,每天都有大量中國遊客到訪
Hong Kong has largely opened up to China where we get a huge number of Chinese tourists every day
旅客本身不應該是個問題,但我們目睹過不少中國旅客的不文明行為
並不是問題。重點在於中國遊客所製造出來的問題。
While tourism shouldn’t be a problem in itself, we have witnessed a lot of issues with these Chinese tourists
例如不懂得在迪士尼樂園排隊 和隨地小便
There had been reports of uncivilized behavior such as not knowing how to queue in Disneyland and… pissing on the street.
我必須強調 不是所有中國遊客都會這樣做 只有一部份會這樣做
And I can’t emphasize enough, not every Chinese tourists do it, it’s just some that does it
但由於香港每天都有大量的中國遊客 這成為了一個逼切的問題
…but because Hong Kong gets so many of them, that becomes a daily problem for people living in Hong Kong.
除此之外,我們可以看到名牌店和藥房的數量激增,以滿足中國遊客的需求
And it’s not just that, we see the rise in luxury shops and pharmacies in Hong Kong to tailor the need of Chinese tourists
如果你去上水(很接近中國邊境的地方)的街頭
If you go to a street in Sheung Shui, which is a place very close to the mainland border
我以前常常去的──你會看見到處都是藥房
I used to go there a lot - you see streets full of pharmacies
其實我完全不明白為何這些店舖會叫做藥房
…and I don’t even know why they are called pharmacies
因為他們主要不是售賣藥物,而是奶粉和尿片
…because mainly they don’t sell medicine, they sell baby milk formula and diapers.
事實上 大陸人不相信中國製的貨品
The thing is, mainland Chinese don’t trust their own stuff
因為在中國任何東西都有可能是假的 那裡沒有質量管制或食物安全
…because you can get fake everything in China; there’s no quality control or food safety
所以很多中國人都會來香港買日用品 如奶粉
So many Chinese come to Hong Kong to buy daily stuff and one product that has always been in high demand is baby milk formulas
香港部份地區甚至出現奶粉短缺的問題
It has got to a point where the supply became so tight that there is a shortage of milk formulas in some areas of Hong Kong
如果你住在歐洲或美國,這情況可能難以置信
If you are living in the Europe or the US, this might sound really hard to believe
嬰兒配方奶粉和尿片!但這是真的,這切切實實在香港發生
Milk formula and diapers, but it’s true, it is what’s happening in Hong Kong.
還有其他問題,例如中國孕婦來港產子等
I can go on about other stuff as well such as the number of Mainland pregnant women who come to Hong Kong
事實上,在2010年,37%新生嬰兒的父母均不是香港永久居民
In fact, in 2010, as much as 37% of all babies born in Hong Kong have neither parents being a permanent Hong Kong resident
---
基於這些中港矛盾的問題 香港出現越來越嚴重的反中情緒
Basically because of all these things, this has led to an increasingly serious anti-Chinese hype in Hong Kong
很多香港人都不歡迎中國人 只想他們離開
Many local people are furious and just want them to go away
但對我來說 問題永遠出於制度
But to me, the real problem always lies in the system
我不想將整件事歸疚於中國人身上
Conceptually, I hate to put my frustration upon the Chinese people
因為要來港購物以保障自身安全並不是他們的錯
Because it’s not their fault that they have to buy things from Hong Kong to ensure that they are safe
但制度上出了甚麼問題?
But what about the system?
關於這個制度我簡述如下
There’s a lot I can say about this system, but for now I will just simplify it as follows
在制度頂端有中國共產黨,之後有香港政府和立法會中的建制派
At the top of the system we have the Chinese Communist Party, then we have the Hong Kong government and the pro-establishment camp in our Legislative council
簡單來說,這個制度一直想將香港變成中國的一個普通城市
In short, this system has been trying to turn Hong Kong into just another city of China
並且破壞一國兩制的原則
…and damaging the core principle of “One Country, Two Systems”
---
很長時間以來,香港人一直在爭取民主
For a long time, Hong Kong people have been advocating for full democracy
即是普選,可以提名和投票給我們自己的領袖(行政長官)
That means universal suffrage with the right to nominate and elect our own leader, which in Hong Kong is called the Chief Executive
根據基本法,我們有普選的權利
According to the Basic Law, we have a legal right to universal suffrage.
在過去20年,中國政府曾多次承諾香港人會有普選
In the past 20 years, the Chinese government has assured Hong Kong several times that we are going to get universal suffrage
但他們一直拖延實施普選的日期
But they have been pushing back the date for it
又推托說香港人未準備好,所以2007年和2012年都沒有普選。
…and kept saying Hong Kong wasn’t ready, so we didn’t get it in 2007 and 2012
但北京承諾香港2017年可普選特首
But the Chinese has set a timeline for it, and they said Hong Kong would eventually get universal suffrage by 2017
結果,2014年8月31日,北京說
And guess what, on 31st August 2014, the Chinese said
好,你可以有你想要的普選,但我們需要增加幾個條件
Alright you are going to get your universal suffrage, but we are going to have to impose some conditions
首先,行政長官必需愛國
First the Chief Executive must be someone who is patriotic to China
第二,候選人需要先得到現有的行政長官選舉委員會的提名 (絕大部分都是親中代表)
Secondly candidates are going to be nominated by the current Election Committee, which consists (mostly) of 1200 pro-Beijing representatives
最後,無論誰勝出選舉,都要得到中國政府委任才可成為行政長官
Lastly, whoever wins the popular election must be appointed by the Chinese government
所以他們就是說,好,你們可以普選,但我們保留剔除任何人的權利
So basically they are saying, alright you can get your vote but we reserve the right to screen out anyone that we dislike
---
北京公布831決定後,香港人當然很憤怒
After this was announced by the Chinese officials, we were bloody furious
所以我們展開了一連串抗議行動,要求真普選
So we began a series of protests demanding for “true universal suffrage”
我們一直以來都覺得普選就是
For years we have always thought universal suffrage means just that
一個民主及公開的選舉
The right to vote in a democratic and open election
但是中共卻憑空製造了完全相反的東西
But the CCP managed to create something that is completely contrary to that
結果,大學生開始罷課
As a result, university students like myself began boycotting classes
並參與在金鐘香港政府總部外舉行的集會
…and attended gathering outside the Hong Kong government headquarters in Admiralty to protest
這演變成持續79天的佔領金鐘、銅鑼灣和旺角的運動
This has then turned into a 79-days long widespread occupy movement in streets of Admiralty, Causeway Bay and Mongkok
期間警察使用催淚彈和胡椒噴霧來驅散我們,我們即用雨傘作盾
During this time, police has used tear gas and pepper spray to try to get rid of us and we used umbrellas as shield
解釋了為什麼這叫雨傘運動或雨傘革命
That’s why this is called the Umbrella Movement or Umbrella Revolution
我個人不喜歡稱之為革命,因為革命通常與激進的改變有關
Personally I don’t like to call it a revolution, because revolution is often associated with some sort of radical change
但對於我們來說,79天佔領街頭後,仍毫無成果
But for us, after 79-days of occupying the streets, nothing has changed.
到今天為止,一切維持原狀──沒有行政長官普選
So to this day, the status quo remains – there is no universal suffrage for our Chief Executive election
---
但是為何我們這麼想要普選?
But why do we want universal suffrage so much?
你要明白,我們的制度一直都有缺陷
Well you have to understand that our governmental system has always been institutionally flawed
一般當我們提到三權分立時,有行政、立法和司法三個機關
Usually when we talk about the Separation of Powers, we have the Executive, the Legislative and the Judiciary
這三個機關本應互相制衡,沒有人能夠掌控一切的權力
They are meant to act as checks and balances of each other so no one gets too much power
因為正如英國的阿克頓男爵所言:
…because as Lord Acton famously said,
「權力導致腐敗,絕對權力導致絕對腐敗。」
“Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.”
我們不但行政長官是經由1200人的小圈子挑選 當中大部份為親中人士
Not only is our leader of the executive selected by a small-group of 1,200 voters – the majority of whom are pro-Beijing
我們連立法會也不能全部直選
We also don’t get to vote entirely for our Legislative Council
事實上,我們只能直選立法會的一半議員
In fact, only half of our legislators get directly elected by us
另外一半是由所謂的功能組別選出
The other half are elected through the so-called Functional Constituencies
香港一共有28個功能組別
There are 28 different functional constituencies, representing different seats in our Legislative council
原意是為了讓香港不同的界別和工種都能對政府政策有話語權
Originally this meant to provide different professions across Hong Kong to have a say in government politics
---
但這個制度本質上存在缺陷
But there’s a huge problem – this system is fundamentally flawed
最為人爭議的是,這制度容許公司和專業團體登記為選民
Most controversially, it allows companies and professional bodies to register as voters
製造了一個漏洞讓大公司同時間可持有多張選票
So this creates a loophole where big business can hold multiple votes at the same time
以飲食業為例,大公司可以登記每間分店為一個選民
Consider the catering constituency, big restaurant companies can register each of their outlets as voters
像大家樂這種大型的連鎖餐廳
So big food chain like Café De Carol
不,這不是一間法國菜餐廳,這是港式快餐店
Nope, it is not a French restaurant – it’s a fast food Chinese restaurant
這些大公司可以登記上一百張選票
Something like that can register up to a hundred votes if they like
另外,不同功能組別之間也有很大差異
Also there is a huge discrepancy between different functional constituencies
例如,在衛生服務界,有37,000個登記選民,但在保險界卻只有130個
For example, in the Health Services sector, there are 37,000 registered voters, whereas in Insurance, there are only 130 registered voters
這個差異根本不合邏輯 為甚麼有些行業會得到更廣泛的代表?
There is really no logical explanation for it – why are some industry represented more fairly while others are not
事實上,近半功能組別都是自動當選的,大部份的席位都由建制派瓜分
In fact, almost half of the functional constituencies are uncontested and most of the seats are dominated by the pro-establishment camp.
---
這有甚麼實際意義?
But what is the actual significance?
當立法會議員自行提出草案和議案時,我們有所謂的分組點票
You see, when individual legislators propose bills and motions, we have a split-voting system
意思是,在草案通過之前,
…meaning that to be able to pass the bill
需要得到地區直選和功能組別兩方面均過半數支持
It requires a majority vote in both the geographical constituency – those directly elected by us – and the functional constituency
所以就算一個草案得到總共過半數的支持
So we can have a bill that is supported by the majority of the legislators
但仍會因為在功能組別方面未過半數而流產
But fails nonetheless because it did not pass the functional constituency
理論上,只要控制了功能組別的半數就可以否決任何議員草案或議案
So in effect, you only need half of the votes within the Functional Constituency to reject all bills and motions put forward by individual legislators.
但政府提出的卻不一樣,
But the same does not apply to government bills
只需要取得過半數的支持就可以了
For government bills, you only need to get a majority from all the legislators as a whole
所以有時候會有一些政府議案原本被大部分直選議員反對
So sometimes we have bills that are opposed by the majority of those legislators directly elected by us
但基於功能界別大部份贊成而通過
…but nonetheless get through because of the functional constituency
這個制度的問題在於政府和大商家會有勾結的誘因
The major problem of this is that it creates an incentive for the Government and big business players to side with each other
一方面,有功能組別的支持,政府可以否決所有由議員提出的議案
On one hand with the help of functional constituency, the Government has an effective veto over all motions in the Legislative council
另一方面,商界自己也可以否決不符合他們商業利益的議案,如最低工資和標準工時
…while on the other hand businesses can reject motions that are contrary to their interests such as minimum wage and standard working hours
---
因此,行政機關在立法方面有很大的控制權
Because of this, the executive has a lot of control over our Legislative Council
他們很多時候也會做很多與市民意願相反的決定
And they often make decisions that are contrary to public opinions
由於選舉制度上的缺陷,我們也不能有效地向行政機關問責
And because of the fundamental flaws in our electoral systems, there is no way we could hold our executive accountable in any shape or form
你也必須明白 香港政府和和中國政府之間的關係
Conceptually you also have to understand the relationship between our executive and the Chinese government
你也許會認為,在一國兩制原則下,香港政府和中國政府是分開的
It’s easy to say, well the Hong Kong government is separate from the Chinese government because of the principle of one country two systems
我們可以實行自己的政策,這不是中國政府的問題,而是香港政府本身的問題
And we can implement our own policies so it’s not the fault of the Chinese government but of our own government
也許是吧,但我們的選舉制度確保香港行政長官是忠於北京的
That is partly true, but remember we have a system as such where our Chief Executive is guaranteed to be pro-Beijing
因此香港政府和中國政府密不可分
That’s why it has an incentive to side with the Chinese government
---
以現任行政長官梁振英為例 他自上任以來都在替北京擦鞋
For example, our current Chief Executive, CY Leung, he has been keen to please Beijing wherever possible
他重視中國的利益多於香港的利益
There are lots of policies where he appeared to have put Mainland’s interest above Hong Kong’s interest
如2012年,政府打算推行強制國民教育
For example, in 2012, the government tried to introduce mandatory National Education classes
想加強學生的國家認同感
…so that students can strengthen their national identity about China
但這被大眾反對,因為很多人都擔心這是偏向共產黨的洗腦教育
This was met with huge public protests as many fear that it would simply be a brainwashing curriculum biased towards the Chinese Communist Party
其他情況還包括否決香港電視的牌照申請,梁振英的5,000萬元賄款醜聞等等
There are also other instances such as the rejection of HKTV, CY Leung’s $50 million corrupt scandal – etc
我們極不滿意現在的政府
Basically, we are extremely unsatisfied with our current Government
制度本身容許我們的政府恣意妄為
The system itself allows for our government to potentially be arbitrary and self-serving
而我們沒有有效的方法向政府問責
And there’s no way we could hold our government accountable in any shape or forms
這就是我們想要普選的原因:我們想選擇自己的領袖
That’s why we want universal suffrage so much – so that we can choose our own leader
當然,這不會在一夕間解決所有問題,但會是一個通往更民主和平的制度的開端。
Yes it won’t solve everything but it will be a start to a more democratic and fair system
---
雨傘運動是前所未有的
The Umbrella Movement was a first of its kind
雨傘運動一開始十分和平
It started off extremely peacefully
強調非暴力、理性、愛與和平等等
With an emphasis on being non-violent, rational, love and peace and all that
但隨着時間經過,梁振英政府拒絕回應
But as it went on, the CY Leung’s government managed to remain unresponsive
過了兩個月,人們都不知道要怎麼辦
Two months into occupying the streets, people simply didn’t know what to do
而示威者和警察之間的關係則每況愈下
And the relationship between the protesters and the police got worse by days
有警察使用暴力對待示威者
There was alleged police violence
其中有七個警察將一個示威者拖到暗角施暴
Seven police officers took a protester to a dark corner and beat him up
無可避免地,雨傘運動最終演變成示威者和警察之間暴力的衝突──市民被打、被捕
Inevitably the movement turned into something more violent with protesters clashing with the police – people were beaten up and arrested.
---
自雨傘運動以來,社會處於嚴重撕裂的狀態
Since the Umbrella Movement, the society has been hugely divided
市民對警察的信任度跌至新低
Police confidence has gone to an all-time low
一方面,我們發現和平的示威遊行再沒有用
On one hand, we realize peaceful protest no longer does a damn thing,
另一方面,人們正在尋找抗衡警力的方法──亦即採取更激進的行動
…while on the other hand, people are finding ways to counter police force – essentially resorting to more radical actions
這也引致部份市民在意識形態上與傳統泛民主派分道揚鑣
It also led to an ideological separation within the pro-democracy camp
香港的傳統泛民主派視建設民主中國為己任
Traditionally pro-democracy activists in Hong Kong felt it was their duty to build a democratic China
他們其實比任何人都更愛中國
If anything they are more patriotic to China than anyone
他們是對六四天安門事件最大感觸的人
They are the people who felt most strongly about stuff like Tiananmen Square
但在過去20年,香港民主沒有寸進,也看不到中國民主化的希望
But for the last 20 years, democracy has not been advanced for Hong Kong nor does it look likely for China
所以有人開始說
That’s why new advocates are saying,
建設民主中國是不切實際的
Well there’s no real possibility of so-called building a democratic China
我們要先自救
We need to start rescuing ourselves first
因此本土和香港獨立的概念開始萌芽,因為人們對一國兩制開始失去信心
So, there emerges the idea of localism and Hong Kong independence because people are simply losing faith in the so-called One Country Two Systems.
---
這些社會不穩和躁動最終導致今年初在旺角發生的事件
All this social unrest has led to what happened earlier this year in Mongkok
那是農曆正月初一
It was the first day into Chinese Lunar New Year;
街上有小販在賣熟食
There were some street hawkers selling street food
這些小販雖是無牌經營,但他們一向都在農曆新年頭幾天擺賣,賺幾個快錢
They are unlicensed but that’s what they have always done in the first few days of Chinese New Year, just trying to make a few extra bucks
這就像香港的小傳統
It’s like a little local tradition in Hong Kong.
但今年警察突然執法,引發示威者與警察之間的衝突
But somehow this time the police decided to confront them – which has led to protesters confronting the police
突然間,小販擺賣演變成騷動,或暴亂,視乎你怎麼看
Suddenly it has turned into a huge unrest, or riot, depending which side you are on
街上有雜物起火,市民撿起磚和樽扔向警察
There were fire on the street, people picking up bricks and bottles throwing at the police
警察向天開了兩槍以鎮壓人群
Two shots were fired in the air for crowd control
這是香港二十年來都未見過的暴力
It was violence on a scale that has never been seen in Hong Kong for the last 20 years
的確 暴力的程度與本身的小販問題根本完全不相稱
In no way was the violence proportional to the whole street food and street hawker issue
但你必須明白背後的原因
But you have to be able to understand it in the light of the whole circumstances
那種自雨傘運動以來積累的憤怒和不滿
The sort of anger that has been accumulated since the Umbrella Movement
社會民怨達臨界點
Social unrest is now at its highest point
---
雨傘運動後,各種事情由壞變更壞,北京加重了對香港的控制
Things have gotten from bad to worse for Hong Kong since the Umbrella Movement. Beijing has tighten up control of Hong Kong
我們曾經享有的自由受到嚴峻挑戰
Our once enjoyed freedom has been put to some serious doubt
去年,五個在香港出售中國敏感話題的書籍的書商消失了
Five Hong Kong booksellers who sell sensitive stuff about the Chinese Communist Party went missing last year
他們沒有任何出境記錄,憑空消失了
There were no record of them going out of Hong Kong, and they just disappeared
有好一段時間,沒有人知道他們到哪裡去了,然後……
For a while no-one really knows where they went, and then…
好像魔法一樣,他們出現在中國的電視台,承認他們所謂的罪行
Like magic, there they are in Mainland China appearing on TV, confessing their guilt
其他事情還包括廉政公署(香港引以為傲的反貪污機構)大地震
Other stuff such as the ICAC, an anti-corruption body that we have always been proud of, has also been involved in some major shake-ups
更近期的有立法會選舉有六位候選人被取消資格
More recently, six candidates have been disqualified from running the Legislative Council election
他們被取消資格的原因是因為他們提倡香港獨立
They have been disqualified because they advocate for Hong Kong Independence
沒有法例授權行政機關以政治原因篩選候選人
There is nothing in the law that allows the administrative to screen out candidates running for the legislative council for political reason
這根本違反言論自由
That’s just simply grossly against freedom of speech
---
還記得四年前,港獨根本無人提及
And remember, four years ago, Hong Kong independence was not even an idea to start with
現在卻成長為一個熱議的社會話題,越來越多人支持香港獨立
Now it has turned into a whole serious social movement – more and more people are turning to Hong Kong independence
背後的原因?
And the reason behind that?
不久之前有一個網上比賽,讓人用六個字寫悲慘故事。有人寫:
A while back there was a post asking people to write sad stories in six words, and someone wrote this:
「一國,兩制,笑話。」
“One Country, Two Systems, Just kidding.”
這就是香港的現況
And that pretty much sums it up for Hong Kong.
主權移交時,曾經有人承諾我們會有
When Hong Kong got handed back over to China, we were guaranteed of all these things:
言論自由、新聞自由和法治
...the freedom of speech, the freedom of press and the rule of law
但這些都一直被破壞
But these things have been undermined hugely
北京的訊息很清晰:
The message from China is clear:
你想要高度自治嗎?
You want your high degree of autonomy and you want to feel special right?
可是你只能在我容許的限度裡享有自由
But you are only as free as we allow you to be
這些自由是我給你們的,我現在要取回你也不能作聲
We gave you that stuff so shut up if we want to take them back. Period.
但事實上中國沒有給予我們自由
But the truth is China didn’t give us freedom of speech\
我們的人權都不是中國給予的
You didn’t give us any of our fundamental rights. Period.
---
我的理解?
The way I understand it?
香港獨立是被動而不是主動的
Well Hong Kong independence is reactive rather than proactive
這是對中國收緊香港的控制所走的一步
It’s a response to the Chinese government for increasingly tightening up control of Hong Kong
我們已經對一國兩制完全失去信心
We’ve completely lost faith in One Country Two systems
所以我們要求更多自主
As a counteractive response we are demanding for more autonomy
我們想要把握自己的命運
We want to be able to grasp hold of our own fate
所以這就是香港的現狀
So this is where things are right now in Hong Kong
這是一個死結
It’s in a complete deadlock
我們只能二擇其一:接受一國一制或更激進地抗爭
We either accept for one country one system or we have to fight in a more radical manner
---
星期日是下屆立法會的選舉投票日,是雨傘運動以來的第一次選舉
On Sunday, it will be our next Legislative Council election – the first since the Umbrella Movement
天知道會發生甚麼事
God knows what’s going to happen
我希望你能去投票,好好考慮要投給誰
But I do urge you to vote, and to think about your vote
Because in a perfect world
你試想,在完美的世界裡
當立法會可以處理大多數事情的話,市民便不需要走上街頭暴力抗爭
…if things can get done in the Legislative Council, then people wouldn’t need to take to the street and to resort to any kind of violence
我們極需立法會抗衡行政機關的權力,而你的一票有莫大的幫助
We desperately need a balance of power right now – and your vote can contribute to that
我們需要議會內有更大的聲音──我們需要更多人去尋找不同的可能
We need more voice in our Legislative council – we need people to look for different possibility
呼。就是這樣。
Phew, so that’s it.
無論你來自香港或香港以外的地方
Whether you are from Hong Kong, or from outside of Hong Kong,
這段和上一段影片都對我以及很多香港人來說很重要。
This video and the last video is important to me, and to a lot of people in Hong Kong
霎時之間這可能難以消化
This is probably a lot to take in if you’re new to this, but don’t just take my words for it
但請繼續留意新聞,和其他人一起討論,做更多的資料搜集,這些東西都可在網上找到
Keep reading the news; keep talking to people about it; go research about this, it’s all over the internet
最後,謝謝收看
And lastly, thanks for watching.
天祐香港
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅滅火器 Fire EX.,也在其Youtube影片中提到,自由的風 溫柔的輕輕吹 熱情的心 總是遐邇美麗 . 謝謝你們 謝謝所有參與的傻瓜 下一次火球 絕對要相見 👊 👊 👊 . — 🔥 2019 火球祭工作人員 . 監製:滅火器 主辦單位:火氣音樂 . 總統籌 戴偉軒 總統籌 劉柏君 宣傳統籌 伍孟軒 媒體公關 呂岱芸 藝人統籌 許碧鈺 榮譽總...
「fire on fire意思」的推薦目錄:
- 關於fire on fire意思 在 Auman Facebook
- 關於fire on fire意思 在 滅火器 Fire EX. Facebook
- 關於fire on fire意思 在 活水來冊房 Facebook
- 關於fire on fire意思 在 滅火器 Fire EX. Youtube
- 關於fire on fire意思 在 滅火器 Fire EX. Youtube
- 關於fire on fire意思 在 賢賢的奇異世界 Youtube
- 關於fire on fire意思 在 Community Guidelines strike basics on YouTube - Google Help 的評價
fire on fire意思 在 滅火器 Fire EX. Facebook 八卦
轉貼今天凌晨大正臉書所PO的文章
.............................................................
一早要打球,可是沒有把這篇文章打完我是不會睡覺的。
今天是很特別的一天,也許是這陣子工作上有些不一樣的氛圍,也許是前陣子不小心想了太多,於是對於人生的許多風景總算能夠歸納出新的體悟。今天樂團潮的講座和演出雖然短短小小的,對我來說卻很深刻。
講座時,在主持人查拉的引導之下,這十四年的玩團生涯在我腦海中跑馬燈閃過了一輪。前幾天就在想,現在出門表演都有舒服的車可以坐,有好吃的便當可以吃。已經無法想像沒錢坐車沒錢吃飯是什麼多麼淒慘的狀況了,現在就算戶頭偶爾空了,也有本事不會餓肚子,只是一餐飯,沒人會覺得有什麼大不了。而那種無助的感覺真的變得很陌生,好像我沒經歷過一樣。但究竟是什麼讓我曾經如此無助呢?在今天的講座我好像得到答案了。
當我們不顧一切想要成就理想的時候,就會像發了瘋一樣的固執,
頭腦裡的畫面,好像誰也無法看見,我們自顧自地想像著,而身旁的人只希望自己快點清醒,別在胡言亂語了。
當經歷了一次又一次的失敗,越驗證他們勸阻的正當性,而支持自己的人也陪自己吃了不少苦頭。於是就漸漸再也不好意思向誰發出求救訊號了。
雖然自己多少也覺得活該,但就是會不想認輸。
當年連吃飯錢都沒有的時候,明明有家人朋友卻不願意求救的原因大概就是因為這種愚蠢的倔將吧,現在想起來真的蠻白癡的。
我從來不是一個自信的人,可是逆轉過命運很多次,
最幸運的就是,一直以來都有一樣不放棄的隊友和相信我們的教練團和拉拉隊。
對我來說逆境是防守,順境是進攻;我還沒有準備慶祝的香檳,也不打算拿出罐子來裝含恨的泥土。
每當我看到台下的大家徹底被音樂感染而投入的神情,哪怕只有一個也好,心裏就會充滿能量,更何況現在底下常常都是幾百幾千人。而這些風景不斷的鼓舞著我。我並不是一個貪心的人,所以常常感到很滿足,覺得現在擁有的實在很夠了,甚至太多了。這兩年我總覺得我要追求的應該只剩下寫出更好的歌,準備更好的表演品質,讓這樣的風景能夠理所當然地持續下去。其他的事情我都不想管,沒什麼好去執著的。
直到最近才發現,這真是一個懦弱又自私的想法。
其實,創作是個人的功課,而準備演出是表演者最基本的責任。
如果目標僅止於此,日子不就太好過了嗎?
滅火器是一個生命體,承載好幾個家庭,如果連死忠樂迷和公司都算進來,還真是巨大。
如果這個生命體的多數成員,都期待著能夠看見不同的風景,
我們就應該去找出實踐的路,就算最後沒能到達,相信努力的過程也都精彩值得了。最一開始組團的四個高中生不就也只是這樣想的嗎?
帶頭的我們若失去挑戰的野心,真是一件多麼自私的事情啊。
這樣的想法,也是我們決定要舉辦ON FIRE DAY最後的關鍵。
今天講座的最後一個問題是小格問的,她說:『滅火器接下來有什麼明確的目標嗎?』
我現在想要重新回答一次這個問題:
接下來滅火器要開始製作第四張專輯,這陣子我們的創作狀態來到一個更成熟的階段,我們有信心這會是一張很棒的專輯。另外就是準備年底的演唱會,演唱會的各方面都有許多新的嘗試,希望可以呈現出完全不同的格局。
當然在live house的活動是永遠不會停止的,明年我們也會準備不同的主題進行巡迴。
在去年衝撞未來演唱會的時候台下有人在喊著叫我們開小巨蛋,正因為我們都知道這是一件非常非常困難的事,一直到前陣子我都還認為這純粹只是玩笑話。不過我現在打算搞清楚這到底是認真的或只是玩笑話。
我從來沒有過“要變成五月天”這種奇怪的想法,沒有人會變五月天,以後也沒有人會變滅火器。未來要怎麼走,都是可以期待的,但是我們必須自己摸索,靠我們自己努力。別人的經驗可以學習,但我們都不會想當個複製人吧?
如果大家真的想看到滅火器唱進小巨蛋,不只是玩笑話。我們絕對會用百分之兩百的努力去面對。我們現在就要開始面對自己的不足。而大家身為我們最重要的夥伴,當然不能閒著,因為有大家過去的投入才會有今天的風景,未來也是這麼一回事。團員們會準備更好的音樂,更好的演出,大家除了要拼命烙人之外,也要適時提醒我們,哪裡可以做得更好。
謝謝昨天來到中正大學的朋友們,不管是新朋友還是老咖,都是你們害我睡不著,半夜在這裡囉唆的!再過不到兩個小時太陽就要出來了,先跟大家說聲早安!我不會懈怠的,希望你們也是。
sam
fire on fire意思 在 活水來冊房 Facebook 八卦
昨晚在一位追蹤一段時日的高人臉書,看到他的分析,背後數據是怎麼收集和推算的我並不清楚,但是你只要知道這個高手是台灣第一個駭客,1999年造成世界影響的CIH電腦病毒的創造者,就甭懷疑他的能力了。
他分析昨天在網路分享或觀看黑洞消息的「黑洞粉」,同時也與哪些粉絲團有關連,以大概側寫出黑洞粉的輪廓。
我常說的一句話:「要了解某人是什麼樣的人,最好的方法就是去看他臉書加入哪些粉絲團和社團。」那麼,昨晚關心黑洞消息的民眾,都是與哪些粉絲團相關的人呢?
「中央研究院」、「 研之有物」等直接相關機構(中研院)排在最前面。因為此研究是台灣與外國共同合作,「美國國會台灣觀測站」和「外交部」亦名列前茅。「數感實驗室」和天文學都是理科相關,排在前面也完全不突兀。
然後活水來冊房排在第八名。
台灣這麼多人,臉書這麼多粉絲團,活水來冊房與黑洞的相關程度,居然擠上第八名!?
我只能說,諸位書友們,你們的興趣真廣,求知慾真旺盛啊,我以各位為榮!昨晚有看黑洞直播的喊聲有吧~
人類史上第一篇超大質量『黑洞粉』輪廓
輪廓果真有『NASA』~
<數字代表權重>
204.4 中央研究院 Academia Sinica
84.8 Taiwan Watch: 美國國會台灣觀測站
52.8 研之有物
43.8 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan)
35.4 NONEws 不新聞
33 數感實驗室 Numeracy Lab
31.8 法律白話文運動 Plain Law Movement
28.5 活水來冊房
26.9 苗博雅 MiaoPoya
26.5 視網膜 Retina
25.6 PNN 公視新聞網
25.2 沃草 Watchout
23.8 Ri Xing Type Foundry
23.3 [我是學生,我反旺中] 反媒體巨獸青年聯盟
22.9 g0v.tw 台灣零時政府
22.8 眼球中央電視台
22.6 故事:寫給所有人的歷史
22.4 公民行動影音紀錄資料庫
22.3 肯腦濕的人生相談室
22.1 Initium Media 端傳媒
21.9 文化銀行 Bank of Culture
21.6 你的孩子不是你的孩子 on Children
21.6 轉角國際 udn Global
21.5 故宮精品
21.5 二師兄
21.4 美感細胞_教科書再造計劃
21.4 報導者 The Reporter
20.8 獨立特派員
20.7 台灣回憶探險團
20.6 特急件小周的人渣文本
20.6 Appendectomy Project 割闌尾計畫
20 香港獨立媒體網
20 字戀
19.9 厭世哲學家
19.4 鳴人堂
19.4 新聞e論壇
19.3 謝東霖 Hsieh Tung Lin
19.1 怪奇事物所 Incrediville
18.9 想想論壇 Thinking Taiwan Forum
18.7 敏鎬的黑特事務所
18.4 地球圖輯隊 情報總部
18.1 文青別鬼扯
18 島國前進 Taiwan March
17.9 圖文不符
17.5 台灣農村陣線
17.4 紀錄觀點
17.3 NASA - National Aeronautics and Space Administration
17.3 美國在台協會 AIT
17.3 上下游 News&Market
17.1 平權前夕.彩虹起義
16.9 設計發浪Designsurfing
16.9 綠黨
16.8 The New York Times
16.8 MPlus|云閱讀
16.8 全國廢核行動平台
16.7 地球公民基金會
16.5 BIOS monthly
16.3 厭世動物園
15.9 王丹网站 Wang Dan's Page
15.8 文化部
15.6 林淑芬
15.5 蠢羊與奇怪生物
15.5 綠色公民行動聯盟Green Citizens' Action Alliance
15.3 The Big Issue Taiwan 大誌雜誌
15.2 幹幹貓
15.2 The New York Times Chinese -Traditional 紐約時報中文網
15.1 The Economist
15 每天為你讀一首詩
15 草東沒有派對 No Party For Cao Dong
15 FlyingV
14.8 舊文化復新事
14.6 鄭宜農 Enno Cheng
14.5 teamKP 改變成真 持續發生
14.4 金馬影展 TGHFF
14.4 PanSci 科學新聞網
14.3 劇評可以毒舌,待人必要親和。
14.2 公視粉絲團
14.2 nagee
14.2 臺灣吧 - Taiwan Bar
14.1 TAAZE讀冊生活
14.1 國家兩廳院 NTCH, Taipei
14 為台灣而教 Teach For Taiwan - TFT
14 《科學人》粉絲團
13.8 呱吉
13.7 不禮貌鄉民團
13.4 立法委員 黃國昌
13.3 RE-THINK 重新思考
13.2 齊柏林的飛閱台灣
12.8 CNN International
12.8 荒野保護協會
12.7 換日線 Crossing
12.6 老外看中國、老外看台灣 A Laowai's View of China & Taiwan
12.6 BBC News
12.4 上報
12.4 小日子
12.3 MedPartner 美的好朋友
12.2 我們的島
12.1 聶永真 Aaron Nieh
12.1 國立故宮博物院 National Palace Museum
12.1 TEDxTaipei
12.1 TIME
11.9 ifilm/傳影互動
11.9 滅火器 Fire EX.
11.8 時代力量 New Power Party
11.8 林昶佐 Freddy Lim
11.7 晚安詩
11.6 學學 Xue Xue
11.6 National Geographic
11.5 Taipei Arts Festival
11.4 靠北就可
11.2 BBC 中文網(繁體)
11.1 TED
10.8 Hypesphere狂熱球電影資訊網
10.8 Inside 硬塞的網路趨勢觀察
10.8 醫勞盟
10.6 黑色島國青年陣線
10.6 我是小生
10.5 正港奇片
10.4 熊讚Bravo
10.4 Joan Cornellà
10.4 段宜康
10.3 馮光遠
10.1 The News Lens 關鍵評論網
10.1 公民1985行動聯盟
10.1 黑貓老師
10.1 Coldplay
9.9 小百合的學醫隨筆
9.8 消極男子
9.8 理科太太 Li Ke Tai Tai
9.7 那我懂你意思了
9.7 PTT Gossiping 批踢踢八卦板
9.6 看見台灣
#CIH #黑洞
fire on fire意思 在 滅火器 Fire EX. Youtube 的評價
自由的風 溫柔的輕輕吹
熱情的心 總是遐邇美麗
.
謝謝你們
謝謝所有參與的傻瓜
下一次火球 絕對要相見
👊 👊 👊
.
—
🔥 2019 火球祭工作人員
.
監製:滅火器
主辦單位:火氣音樂
.
總統籌 戴偉軒
總統籌 劉柏君
宣傳統籌 伍孟軒
媒體公關 呂岱芸
藝人統籌 許碧鈺
榮譽總顧問 江季剛
會計財務 蔡育昕
.
行政票務統籌 董芹妤
後勤行政統籌 黃信憲
場地美術 盧翊軒 陳云
市集招商 林亞俊
行政執行 黃勁嘉 羅紹文 林柏維 陳柏勳
現場票務 謝玲玲 賈智惠
現場服務台 蕭永源
媒體公關報到處 子皿有限公司
行銷企劃 陳曉萱
行政助理 蔡佳蓉
宣傳助理 楊晏榕
社群協力 只要有人社群顧問
.
藝人接待 簡佩萱
藝人接待執行 鄭雅勻 蔡佳蓉 薛融暄 張又琳 張育珊
後台經理 吳苔瑋 陳婕 林品葦
海外藝人接洽 CREATIVEMAN Production
海外藝人接待 王愷云 程于芳 顏維音 徐徹天 謝若文 莊璦荺 張凱倫 蔡詠雯
.
舞台平面攝影 Handerson_yau Photography
周邊平面攝影 DingDong│叮咚
火球祭廣告製作 草口未影像工作室
Hardriff Station影片製作 Redbull
.
製作單位 B’in Live
硬體統籌 必應創造
現場導播 切音樂電影有限公司
燈光設計 吳品毅 鐘理學 盧虹伶
人力統籌 瑪思活動創意
官方商品 小意思工作室
祭舞台舞監 黃家轅
祭舞台 FOH 田家政
祭舞台 Monitor 陳至勇
.
主視覺插畫 TM Paint
網站製作 林佳曄
設計排版 陳劭琪、見本生物、買婉婷
.
回顧影像工作人員
導演 盧姵文
攝影 順 林士傑 楊大慶 賴建志 李承彧
縮時攝影 小野 野瓶靜
縮時攝影助理 印度 (孫明瀚) 大黑 (鄭念華) 張吟甄
剪輯 盧姵文
調光 萬芷瑋
視覺特效VFX & 動畫2D LOTS studio 李冠杰 陳忠暐 曾芝盈
fire on fire意思 在 滅火器 Fire EX. Youtube 的評價
高雄,我們回來了
海風揚起了旗幟,斑駁卻閃耀著光。
在熟悉的港邊,搭建一座舞台。
這天,我們把二十年來的故事,好好地唱一遍。
#只要想把音樂做好的那份執著還在
#只要你們還在 #這一切就會繼續下去
-
⇁ 隨喜隨你付𝘿𝙊𝙉𝘼𝙏𝙀 區 ⇁
💲歐付寶 https://payment.opay.tw/Broadcaster/Donate/9E05176FF278E9C40FB4D17E4B7AF5DF
*歐付寶最低付款金額為168元,因為過年來個吉祥數字
💲PAYPAL
https://www.paypal.com/paypalme/27525293?locale.x=zh_TW
*人在國外也可使用
【On Fire Day 2020-Fire NEXT 新篇章:滅火器20週年演唱會紀錄】
2/11 除夕夜|晚間22:00首播
播出時間:2/11 22:00 - 2/16 24:00 |限時播送
訂閱滅火器開啟小鈴鐺 ▶︎ https://pse.is/3cf2qf
-
⇁ 演出歌單 ⇁
Intro
01 站在這裡
02 生活革命
03 少年家
04 欲走無路
05 憂愁戀歌
06 南國的風
07 基隆路
08 日子
09 天鳥
10 舊照片
11 黃昏公路
12 海島冒險王
13 台十一
14 我在哪裡
15 螺旋
16 Let’s go
17 Pass Away
18 十九
19 無名英雄
20 百年追求
21 雙城記
22 1945
23 島嶼天光
24 The light ft.後藤正文
25 十二月的你
26 晚安台灣
27 長途夜車
- 安可 -
28 同學會
29 人生
30 海上的人
31 石垣好朋友
32 繼續向前行
-
【On Fire Day 2020-Fire NEXT 新篇章:滅火器20週年演唱會】
主辦單位 火氣音樂
指導單位 高雄市政府
協辦單位 台灣高鐵
子皿
Good Show Lab
購票協力 iNDIEVOX
ibon
合作單位 SUNMAI金色三麥
城市商旅
Red Bull
三隻猴子三重麥芽威士忌
南六企業股份有限公司
大都會計程車
媒體協力 KKBOX
誠品書店
吹音樂
StreetVoice
監製 滅火器 Fire EX.
Good Show Lab 劉柏君
演出 滅火器 Fire EX.
主唱吉他手 大正 Sam
吉他手合音 宇辰 ORio
貝士手合音 皮皮 Jc
鼓手 柯光 KG
音樂總監 柯智豪
管樂團統籌 吳智暉
哈管幫
Alto Sax/ Keyboard 吳智暉
Trumpet Nicole 許晨晞
Tenor Sax 歐育齊
Trombone Andy Francis
執行製作 鄭琬儒
Programmer 于世政
火氣音樂
執行長 楊家濬
營運長/統籌 戴偉軒
主辦會計 蔡育昕
藝人經理/後台經理 許碧鈺
宣傳企劃/網路宣傳 董芹妤
執行助理/行政執行 岑詩婷
導演組
導演 Good Show Lab 劉柏君
硬體統籌 Good Show Lab 聞理
視覺統籌 鹿米工作室 伍翔麟
舞監 吳博任
執行助理 顧晏華
音響組
外場音響設計 江啟銘
內場音響設計 邱建鈞
分軌錄音 陳瑩哲
無線電管理/音響助理 蔡晉杰
外場音響助理 黃勝偉
吉他技師 曹志偉
貝斯技師 馬英軒
鼓技師 洪榮廷
鼓組音色調整 余璨宇
燈光組
燈光設計 鹿米工作室 沈佳穎
燈光助理 鹿米工作室 陳岳世
視訊組
視覺統籌 王芳俊
視覺設計 王芳俊、蕭靖儒、周玟茹、李大冠、江光健
現場執行 王芳俊、李學昱、蕭靖儒
長途夜車素材攝影 湯詠茹
串場VCR剪輯 周佳穎
舞台設計 黃豐文、萬維茜
硬體執行 蔣宜成、許毓凌、鍾偉治、林佩樺、劉玲吟、林妗錞、林筑為
舞台設備工程 城鎮事業有限公司
視訊設備工程 成陽傳播事業有限公司
燈光設備工程 鼎悍專業燈光音響工程有限公司
音響設備工程 瑞揚專業音響有限公司
結構設備工程 星船音響工程有限公司
電力設備工程 鴻州企業有限公司
周邊設備工程 展億活動整合有限公司
寄物執行 黃勁嘉
手環兌換區 陳芝陵
執行助理 蕭永源
執行助理 張育珊
服務台諮詢 賴宥蓉
後台小幫手 吳苔瑋
官方周邊商品組
火氣商鋪專員 蔡佳蓉
簡佩萱、黃子瑋、陳艾伶、陳以琳、呂昀澤、陳柏學、盧宗澤、王郁晶
媒體宣傳統籌
子皿有限公司 伍孟軒、楊晏榕、黃涵穎
主視覺設計 黃顯勛
導播組
導播 盧姵文
副導播 林倖如
執行製片 古朝瀚
製片助理 蕭茜
轉播攝影師 李彥勳
轉播攝影師 邱彥銘
轉播攝影師 周奕
轉播攝影師 陳貞文
轉播攝影師 楊大慶
轉播攝影師 蘇芳榆
空拍攝影 四處遊玩
空拍協力 基奇
攝影工程 無限映像製作有限公司
動態記錄組
林士傑、順、湯詠茹
演唱會全紀錄影像製作
編導 盧姵文
剪輯 盧姵文、蘇芳榆
調光 萬芷瑋
後期音樂監製
混音師 賴世凱 NiceGuy
混音錄音室 硬搞錄音室 INGO Studio
錄音師 BENN CHEN (胖虎、這邊音樂那邊設計)
人聲處理 BENN CHEN (胖虎、這邊音樂那邊設計)
管樂後製協力 劉品賢
平面攝影組 叮咚(李建廷)、天天、李建霖
瀚動影像有限公司 蕭志豪、許東正、蘇婉萍
藝人造型
化妝師 顏維音
髮型師 孫沛緹
服裝師 董子瑄
人力規劃執行 瑪思活動
住宿協力 城市商旅
交通協力 林庚逸、蕭吉瑞、簡深安、孟志祥
煙火特效 星鎂光技術燃放團
特別感謝
交通部
高雄市市政府
高雄市文化局 高雄市觀光局
高雄市新聞局 高雄市交通局
高雄市消防局 高雄市警察局
高雄市警察局 鹽埕分局 高雄市警察局 鼓山分局
高雄市工務局 高雄市社會局
高雄市衛生局 高雄市港務局
內政部警政署高雄港務警察總隊
內政部消防署高雄港務消防隊
臺灣港務股份有限公司高雄港務分公司
高雄市立歷史博物館 提供演唱會現場《1945》影像授權使用
台灣土地開發有限公司
立法委員 許智傑
紙風車劇團
綠光劇團
超捷國際物流股份有限公司
曜捷運通股份有限公司
峻富物流股份有限公司
川晟機構
台灣高鐵
子皿有限公司
Good Show Lab
瑪思活動
iNDIEVOX
ibon
SUNMAI金色三麥
城市商旅
Red Bull
三隻猴子三重麥芽威士忌
南六企業股份有限公司
KKBOX
誠品書店
吹音樂
StreetVoice
自由時報
高雄流行音樂中心
順天堂影像工作室
發聲現場股份有限公司
小意思企業社
只要有人社群顧問
VS MEDIA_台灣金媒體有限公司
ENDLESS TATTOO 無盡紋身 小毛 (孫士恩)老師
太陽龍宮 Tom Yeh
太陽龍宮 Sic Lee
Demiadventure
艾迪思創意顧問股份有限公司 Joe 董
樂天桃猿棒球隊
Bad Boy Joe 群組
Jack老師
火球祭榮譽總顧問 江季剛
成大音響 宋老闆、陳大熊
杳桓有限公司 小鳥人
Martin Chao
廖文凱
卡比
感謝愛我們的人,我們愛的人;
感謝我們的家人及所有夥伴;
謝謝 20年來一路支持與協助的你。
#2020OnFireDay #這是屬於我們的日子
fire on fire意思 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的評價
各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy
離上次的六個童謠背後的恐怖故事之後,已經經過了兩年了,今天我就帶給大家六個童謠背後的黑暗故事,算是這個黑暗童謠的第二集。
童謠,朗朗上口的輕快的節奏,陪伴了我們的童年,以前只是記得哼那些童謠的旋律,但是卻不知道裡面的歌詞是什麼意思,大家知道什麼叫du du it de da di du, 你們沒有玩過?就是那種大家圍著把腳伸出來,然後就點到誰,誰就做鬼。有點像英國的black shoe game
其實正式它這首歌是: whose shoe is a dirty shoe.好像完全不同的讀音哦~~
那麼今天我們就來講一些童謠背後的黑歷史。
先知道,東方國家和西方國家的想法完全不同,西方國家會將一些時事,或是一些轟動一時的案件,再用這些朗朗上口的詞配搭一些簡單的旋律,用這些童謠來傳達,或是諷刺當時的君主,或是一些名人等等。
第一首,Lucy Locket,露西的錢袋
Lucy Locket lost her pocket,
Kitty Fisher found it;
Not a penny was there in it,
Only ribbon round it.
Lucy locket 不見了她的錢袋,被Kitty fisher找到了,但是錢袋裡面沒有錢,只有ribbon綁在上面。
看起來詞沒有什麼問題啊~~但是究竟Kitty fisher和Locy locket是誰呢?
其實Kitty fisher是在18世紀當時非常出名的妓女,她揮霍無度,而Lucy locket 也是妓女,或者是講交際花,所以很多男士就成為了她的錢袋,所以她的錢袋裡面沒有錢就是暗指很多男士資助她的生活。
Only ribbon round it這裡其實是暗指Lucy Locket是一名妓女,
由於當時的妓女有把錢袋藏在群下面,為了安全,他們會用ribbon把錢袋綁在大腿上。
用Kitty Fisher來撿到她的錢袋,也是暗指Lucy Locket也是妓女。
原來我們唱了那麼多年的童謠,講的竟然是妓女。
第二首: Mary Mary quite Contrary 瑪麗小姐真倔強
Mary, Mary, quite contrary,
How does your garden grow?
With silver bells, and cockle shells,
And pretty maids all in a row.
原版的是這樣的
Mary, oh Mary, so quite contrary,
How does your garden grow?
These silver bells and cockle shells
And pretty men all in our room,
When you see contrary Mary,
Told hereye, refuse to terry.
We spoke very soft and slow
Without your pretty men,
Mary, Standing in a row.
Mary, Mary, Mary, Mary.
這麼簡單好聽的歌曲,後面竟然有那麼黑暗的歷史。
大家如果記得我在以前的影片有說過Bloody Mary,當時有兩個歷史傳聞,一個說伯爵夫人,另外一個就是瑪麗皇后,她迫害和折磨了很多新教徒,所以有血腥瑪麗的稱號。
這是所說的院子是影射充滿屍體的墳地,那什麼是silver bells and cockle shellls呢?其實這兩種都是折磨人的刑具,銀鐘是夾手指的而Cockle Shells是暗指這個刑具,叫Choke Pear,這個東西是插進你的口,或是你的菊花等等,然後菊花開。。。滿地傷。。。
想到都痛哦哦。。。
第三首:Goosey Goosey Gander, 鵝鵝鵝
Goosey goosey gander,
Whither shall I wander?
Upstairs and downstairs
And in my lady’s chamber.
There I met an old man
Who wouldn’t say his prayers,
So I took him by his left leg
And threw him down the stair
這裡你們有看到這個童謠最後四句是說:我找到一個老人,他不會讀他的禱告文,所以我拿起他的左腳,把他扔下樓。
這是其實是在中世紀政治逼害,天主教徒不能讀拉丁文的禱告文,就算在家裡也不行,那些鵝就是指當年宗教逼害的官員,他們上門來檢查,如果發現天主教徒在家禱告,他們就會抓了他們嚴刑逼供,這個的who wouldn’t say his prayers應該是這樣意思,還有為什麼是左腳呢?原來以前的刑罰就是將繩子綁在他們的左腳上,然後扔下樓,重複直到他們死為止。
你還要給你女兒唱這首歌嗎?
第四首,
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir, Three bags full;
One for the master, And one for the dame,
And one for the little boy Who lives down the lane.
原版的最後一句是no no for the little boy who lives downs the lane.
這裡是指在當時英國對於羊毛施以重稅,當時的皇帝叫愛德華一世,就是在電影Braveheart裡面那個老人家,當時的戰爭令皇室財務陷入困境,而當時羊毛就是英國最大的收益,他就將羊毛獲利三分之一歸皇室,三分之一歸於貴族和教會,剩下的才留給農民,而黑色的羊毛則是暗指當時的黑暗時代。
第五首:Little Miss Muffet, 小馬費特小姐
Little miss Muffet she sat on her tuffet,
Eating her curds eating and whey
Along came a spider who sat down beside her
And frightened miss Muffet away
詞裡面就是說她吃著凝乳,然後一隻蜘蛛出現,嚇到她跑了。
其實這個是真人真事來的,以前有個醫生叫thomas Muffet湯姆馬費,他是英國的博物學家和醫生,他很喜歡研究蜘蛛,甚至拿自己的女兒來做研究,就是餵她吃蜘蛛。。。。令她從此非常懼怕蜘蛛,雖然我在網上找了很久,並沒有找到證據馬費醫生真的有餵她吃蜘蛛,不過給滿屋都是蜘蛛一定讓她也驚嚇不少吧!
第六首:Lady Bird, Lady Bird
Ladybird, ladybird fly away home,
Your house is on fire and your children are gone,
All except one, and her name is Ann,
And she hid under the baking pan.
這裡的lady bird是指瓢蟲,也是暗指母親,其實這是影射當年的獵殺女巫,很多女巫被活活的燒死,有時包括她和她的家人和兒子,在這裡最後一句有不同的版本,有的是Porridge pan,有個的Baking pan,Frying pan,都是一些燒的廚具,
原來這些童謠背後是那麼的黑暗。
在此謝謝我的朋友Chanty 幫我唱這些童謠,實在是大材小用了,她是一名創造歌手,會自己作詞寫曲,當中也有唱一些翻唱歌曲,大家記得去到她的Youtube頻道Chantaliamusic,聽聽她唱的歌曲,順便訂閱她的頻道哦!
有時不知道要怎樣去教小孩,究竟要給他們知道世界的黑暗,還是讓他們像白紙一樣純潔呢?有時讓他們了解世界的黑暗,他們才會知道所謂的灰色地帶,就好像每天給他們喝太乾淨的水,他們的身體哪裡可以抵抗細菌的入侵呢?教會他們,然後讓他們可以自行分辨對於錯,黑和白,我覺得這是更重要的。
好了!今天的影片就到這裡,在看回我以前的影片有所體會,以前的影片雖然沒有現在的綠屏,也沒有現在剪得那麼好,但是卻是我用心製作出來的,所以我提醒自己不要忘記當初為什麼開始Youtube頻道的,是因為喜歡和人分享這些奇奇怪怪的主題,或是一些我自己覺得好玩有趣的話題,我會更加的努力,做更好的影片給你們看!!
謝謝大家的支持,我們下個奇異世界見,Bye Bye。
fire on fire意思 在 Community Guidelines strike basics on YouTube - Google Help 的八卦
This article is about Community Guidelines strikes. To find info about copyright strikes, which are different from Community Guidelines strikes, ... ... <看更多>