「矯正一個用法,就覺得自己進步了一些。」
今天收到口說班試聽學員的反饋,覺得感動
來看看以下練習,你會怎麼回答?
中文:你應該多接觸英文
英文:To learn a language well, you have to ____ it frequently.
contact? get in touch with?
先不要急著想知道答案,也不要批判自己
試著先給出一個你覺得最適合的用法
這是我們會教會你的
口說第一步: #讓別人先聽懂
敢說了嗎?再繼續往下看
口說第二步: #精準修正
其實這運用的方法
正是口譯訓練中的中英轉換練習
只是我們的素材,是取自日常生活中最常見的對話
談到「接觸」的英文
很多人應該會先想到 contact 一字,但請小心中翻英的誤差
中文的「接觸」常被拿來形容「交流」、「體驗」、或「接近」的意思
有可能是實體的、或是無形的
但是我們要記得,英文的接觸通常是需要兩個表面實際碰到
因此若要運用英文表達「接觸」一個語言這個想法
我們就不能直接翻譯成 contact
可以是:
To learn a language well,
you have to get a lot of exposure to it.
you have to immerse yourself in it.
you have to accumulate more real-life experience.
you have to use it often.
you have to put it into practice.
太多太多~
把你最能活用的記起來!
口說第三步: #多加練習
語言是日常的累積
這次學到了,下次就可以試著應用進相似情境裡
在自己在腦海裡重複思考看看
像我常在口譯課上分享的
我在等紅綠燈時,都在思考這些車牌號碼要怎麼翻譯成英文 XDDD
或是來報名下星期一晚上的基礎口說課
6 週共 15 小時,帶你不斷重複這三步驟
就不相信你不會進步
Tony 老師人超好,比罵罵浩好 🤫
翻譯: Tony Tsou
-
最後,謝謝 Kate 寶貴回饋:
「雖然我是外文系畢業,多益也有 900 分
但對英文口說一直很沒有信心
過往受過的外語訓練,大多數都是紙筆或聽力測驗
常常在產出一句英文時,我都還需要上網查資料
確認是不是英文母語者會用到的字
直到我試聽了這堂基礎口說
其中『中英轉換常見錯誤』實在很受用
雖然是簡單一句話,卻蘊含重要口說關鍵
矯正一個用法,就覺得自己進步了一些
謝謝老師帶我從小地方開始修正
讓我在英文口說上學得更踏實。」
這門 #基礎口說課 一定可以幫助
也同樣缺乏信心的你
免驚,台灣浩陪你慢慢練
下週一晚開課囉
試聽影片請進:https://lihi1.cc/Dm6QX
#台灣浩全新課程
#上完再來口筆譯練功
exposure用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 八卦
【多說、多寫改善不了的英文口說、寫作問題】
在幫大家總結 40 年的應用語言學研究之前,請大家猜猜看,都在表達「她對你評價很高」時,哪一句話是美國人說,哪一句話是台灣學生說的呢?
(a) She gave you a lot of praises.
(b) She spoke highly of you.
大多人都能正確地選出 (b) ,但同時也覺得:
「好像單字記了不少,但就是講不出那樣的英文。而這好像也不是多講就有辦法解決的。」
【情況分析】
如果我們今天背單字,只是為了在「選擇題」時選得出來,有時定義背一背(中文也罷、英文也罷),難一點的題目上下文判斷一下、就能拿到分數。Congratulations.
但若目的是想要「用得出來」,至少有 2 方面需要我們加深學習,可分成 word-related 和 learning-related:
1️⃣ Word-related: 除了該字的意思以外,還需要知道發音、拼法 (for 寫作),我相信這道理像廢話,很多人都了解。
但 「part of speech (詞性)」、「grammatical
behavior (文法規範、行為)」和「字詞搭配」更是影響我們有沒有辦法用出來的關鍵。
✔︎ 沒有注意「詞性」,我們可能會錯用成"became success" "That was happened yesterday." "You're so fashion." 這樣的錯誤英文。
✔︎ 不了解文法規範,我們可能學了 involve (涉及、包含),也用不出來。可能會亂用成 "She involved deeply in this project."
2️⃣ Learning-related:無數語言學、認知心理學研究都指出:"Repeated exposure" (反覆接觸) 是記好單字很重要的關鍵。
但這樣的「反覆接觸」,不是在「短時間內一直看一直看」就可以達成。
有時要在我們學完後,某一天在追劇、看英文雜誌、或和外國老闆開會時,恰巧「再碰到且注意」後,才會加深學習效果。對住在台灣的我們 (自然英文 input 不夠),是比較困難的。
【小故事幫助你 / 妳理解】
像對我來說 speak / think highly of sb (對~有很高的評價),以前在學習時,也不會覺得這是馬上用得出來的英文。但在哥大念碩一時,有一位 Lindhardsen 教授在走廊上遇到我時,跟我說 "Prof. Han spoke highly of you."
對我來說那樣的「接觸」,啟動了我的字彙記憶,一口氣讓那個用法從 receptive knowledge (能認、直覺用不出),轉化成了我的 productive knowledge (用得出)。
【你 / 妳可以這樣做】
語言學權威 Stephen Krashen 教授提出來的「窄式學習」,就一次達成了上面2個要件。
藉由對「同一主題」的東西大量聽、閱讀,讓我們能夠短時間內有很多的「repeated exposure」。也因為對內容的熟悉 (content familiarity),讓我們更能「有餘力」注意到「part of speech (詞性)」、「grammatical behavior (文法規範、行為)」 和「字詞搭配」等面向。
這次我與 VoiceTube Vclass 合作的線上課程,是全台灣第一個窄式學習的課程。雖然和恆毅力相關,但不是在帶大家看書、也不是心理學的課程。
這套語言課程將21世紀最有影響力的正向心理學主題當作「媒介」,進行更窄、印象更深刻、用得出來的語言學習。
• 課程連結: https://bit.ly/3dzs608 (65折最後2天)
exposure用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 八卦
【對妳的愛像放屁?美國小朋友的母親節卡片,竟然藏著英語學習的秘密】
前幾天母親節的時候,特別在網路上蒐集了一些美國的小朋友寫給母親的母親節卡片。背後的假設是:我們可以從美國小朋友的寫作產出 (output) 中,得知我們學習英語時有效的切入點。
【卡片內容】
1️⃣ A mom as great as you is harder to find then [than] toilet paper. (5 歲)
2️⃣ Dear mom, you are the most special person besides daddy. You are as beautiful as a flower. You care for me and Gracie. Thank you! (6歲)
3️⃣ My love for you is like a fart. Just can't hold it in! (7歲)
4️⃣ Mom, I just wanted to tell you that Mother's Day wouldn't be possible without me. I'll be waiting for my present in the living room. (7歲)
【卡片分析】
✔︎ 前兩位小朋友,不約而同用了 as adj. as 這樣的用法。以他們的年齡,與其說是從教科書學的 (explicit learning),比較可能是從爸媽每天講話當中聽到、而開始仿效使用、最後內化的 (implicit learning)。過程中也不排除他們用錯而得到爸媽的 correction。
✔︎ 第 3 位小朋友同樣用了譬喻法。奇妙的是,像放屁 (fart) 這樣的名詞,美國小朋友從小時候就知道「可數」,所以很自然地他們用「語塊」時,就會使用 hold in a fart、或是 hold in farts (忍住屁不放)。他們也不會只學 fart 是放屁,會跟「連用的動詞」(hold in) 一起記憶、使用。
✔︎ 第 4 位小朋友的 I just wanted to tell you 非常有可能是因為聽大人這樣講,而內化的語塊。也許來自媽媽對他說的 "I just wanted to tell you how much you mean to me." 等等。同樣地,sth wouldn't be possible without sth ,對 7 歲的小朋友來說,想必也不會是文法書裡頭或上課用句行本學到的。有可能是在看童書中,因為 repeated exposure (反覆接觸到),而內化的句型。
【我想說的】
從不斷地分析大量的 language data、大量閱讀語言習得科學文獻、再輔以自身語言學習成功經驗驗證 (18歲通過日檢最高級、雅思滿分),我還是一再地想跟大家分享:「英文要學得有效率,方法一定要正確。」
而下面這 4 個勾,特別是台灣學生非常需要,過去傳統教學很少注重的:
✔︎ 從高頻錯誤出發,能夠真正打到痛點
✔︎ 刻意反覆出現一些不限語境使用的高頻用法
✔︎ 讓我們沈浸在語塊中學習
✔︎ 不讓內容太過複雜,反而喧賓奪主讓我們無法專注在「語言」的學習
這次與 VoiceTube Vclass 合作的課程,就是符合上面 4 個特點,想帶給大家最科學、學了後「最用得出來」的一套語言課程。65 折進入倒數幾天,人生最後一次把英文一起學好吧!
課程連結:https://bit.ly/2QLPhus