我不是語言學家,不過以前聽同事說了不少,「特朗普」這種發音是因為中國共產黨一開始就是俄國小弟,研發漢語拼音時以俄式發音為基礎,明明全世界的人到底誰會把Trump發成捲舌的te-lam-p,啊就普丁,就普丁,普丁啊。明明就唸川普,特朗什麼特朗普。
中共的漢語拼音系統是躲在延安寫的,當時恨中華民國恨死了,什麼都要俄語化,跟美國幹到底,所以有大量的X、Q、Z這些字母,成為漢語拼音的基礎。X是注音ㄒ,Q是注音ㄑ,Zh 是注音ㄓ,全世界學英文發音的人根本不知道怎麼唸。
這種發明規則導致很多發音都很奇怪,例如我的采蘋的采,明明通用拼音是Tsai,漢語拼音卻是Cai,這是因為俄文的C是英文的S,所以國語注音的ㄘ被俄語化為C。問題是你去各個國家飯店check -in就知道,所有人都會都把你的Cai唸成Kai,我就變成胡開屏,又不是孔雀開什麼屏,C在英語系統不就是K嗎,你以後Cat給我唸成采特啊,很酷嘛幹嘛不采特呢。
這類情況太多了,Ethiopia明明就衣索比亞比較接近,但俄語e唸噎死我的噎,所以在中國叫埃塞俄比亞。我可以講一萬個類似的可笑例子所以下略。
耍什麼酷啊就什麼都不知道還特什麼朗普,共產黨就共產黨快點承認啦。死共匪。
ethiopia發音 在 公民不健忘-台灣主權和平獨立 Facebook 八卦
我不是語言學家,不過以前聽同事說了不少,「特朗普」這種發音是因為中國共產黨一開始就是俄國小弟,研發漢語拼音時以俄式發音為基礎,明明全世界的人到底誰會把Trump發成捲舌的te-lam-p,啊就普丁,就普丁,普丁啊。明明就唸川普,特朗什麼特朗普。
中共的漢語拼音系統是躲在延安寫的,當時恨中華民國恨死了,什麼都要俄語化,跟美國幹到底,所以有大量的X、Q、Z這些字母,成為漢語拼音的基礎。X是注音ㄒ,Q是注音ㄑ,Zh 是注音ㄓ,全世界學英文發音的人根本不知道怎麼唸。
這種發明規則導致很多發音都很奇怪,例如我的采蘋的采,明明通用拼音是Tsai,漢語拼音卻是Cai,這是因為俄文的C是英文的S,所以國語注音的ㄘ被俄語化為C。問題是你去各個國家飯店check -in就知道,所有人都會都把你的Cai唸成Kai,我就變成胡開屏,又不是孔雀開什麼屏,C在英語系統不就是K嗎,你以後Cat給我唸成采特啊,很酷嘛幹嘛不采特呢。
這類情況太多了,Ethiopia明明就衣索比亞比較接近,但俄語e唸噎死我的噎,所以在中國叫埃塞俄比亞。我可以講一萬個類似的可笑例子所以下略。
耍什麼酷啊就什麼都不知道還特什麼朗普,共產黨就共產黨快點承認啦。死共匪。
ethiopia發音 在 [問題] 音最多的語言- 看板Linguistics 的八卦
看到語言學版開版 還蠻興奮的 可以一起討論東西摟~
以下是一些亂七八糟的感想
--
想到之前遇到一位ethiopia人
他像我展示他們語言(應該是官方伊言吧)的所有音
我聽了覺得非常的有意思 他們的子音母音都超多的
其中有一個音是我從來沒在其他國語言聽過的
有點像是我們親別人臉頰或有的聲音 但是頻率較高
也就是用上下唇閉緊 然後圖突然吸開的聲
後來我覺得很好玩 就叫他模仿我發音
我就把一些閩南語 中文中特別難發的音給他 像是ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙㄐ等等
他都發的非常好 連一二三四聲也模仿的很好
後來我跟他說你們的音很多
他給了我一個還蠻合理的解釋
也就是因為伊索比亞那裡是人類發源地
當人種開始遷移開來 有些音就慢慢消失了 造成後來演出各式各樣的語言
各有其特色
--
另一件事是我跟印度女同學還有她爸爸談到語言
說到hindi和karala(不知道有沒有拼錯 請指正)的音
也覺得很有意思
他們的母音不少 差別都很細微 子音的話很多aveolar(我是指ridge 錯的話請指正)
很多軟軟的子音 好像很難學 但是還真想學hindi
他們中上階級的家庭 家裡說的是 英 hindi 參半 不過英文比較多
她爸跟我說 現在的年輕人 要他們說五分鐘的hindi是不太可能的
因為太常講英文 很多東西也不會用hindi表示 我同學也有點不好意思的同意
這讓我覺得還蠻訝異的
--
再說到歐州語言
我個人覺得 西文發音最好學 只要a e i o u 發清楚就好 子音b 和p 和英文的
b和p 不同, 還有l 和r 要會分 這樣就差不多了
rr 打舌的話練一練就會了 (只要你沒有舌下的"小煞車")
德文 法文發音也容易 (但是德文文法還蠻難的) 發音也蠻規則的
glottal r 也是練一練就會的
--
英文其實很難 尤其是母音很多 有很多很細微的差別
發音也要強記 我總是覺得有些英文可以發到近乎母語的人真的很厲害
像是上次遇到一位日本女生 學語言學的 講的真的非常好 只有一點小小地方
洩露出來她的英文不是母語 想說很多日本人連r l 都分不清 她能後天努力
學成這樣 真的非常佩服
--
再說北歐
現在在學丹麥文
丹麥文算是非常特殊的語言 很多音都卡在喉嚨裡
母音+雙母音 有十四個 也有長短母音之別
和英文一樣 很多時候不是看字面就會發的
子音有個d還蠻怪的 不過習慣就好
這裡的r和德文的r有像 但是沒有那麼明顯
最難的應該算是glottal stop 丹麥兩位嫁過來的王妃 一位香港混血 一位澳洲
香港混血那位講的就是很好 學的也很快 也許因為老爹是奧地利人的關係?
而澳洲那為 據我朋友說 講的很難聽 glottal stop沒有就是沒有
挪威文和丹麥文有像 我們公司挪威客人來 還是講他的挪威話 很像在唱歌
我們同事還是講丹麥文 也可以通 不過要是挪威人一興奮起來 講太快
我同事就霧煞煞了 要是是Bergen來的就更糟了
客戶上次聊說 挪威北部說英文 講得最好聽也最像 不知道是否因為原本英文
creole有很多北挪的人去講然後發展出來的呢 (亂猜的)
瑞典文聽起來很好玩 他們的r好可愛 有機會要去學
芬蘭文就完全不了解 只是覺得 唉呀 好多j阿 目前對於烏拉語還不太了解
冰島語也有很多j 但是聽起來很輕快活潑 他們也很重視自己的語言 不太喜歡直接
用外來語 得要弄出一個自己的辭來替代
--
學語言是一條漫長的道路 但是我很喜歡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 83.92.62.167
※ 編輯: blackkey 來自: 83.92.62.167 (10/11 19:03)
... <看更多>