不要自我審查,港人呼喚正義,全球杯葛L'Oréal
聽日去抗議,詳情稍後公布
(歡迎各位市民及團體聯署)
港人呼喚正義,全球杯葛L'Oréal
日前國際化妝品企業Lancôme邀請著名香港異見歌手何韻詩舉辦音樂會,但遭中共官媒《環球時報》點名批評後,竟立即發表聲明割蓆,其後更宣佈基於「安全因素」取消活動。Lancôme向獨裁政權卑躬屈膝,侮辱香港異見歌手,我們對此深感憤怒,並要求該企業鄭重道歉。在Lancôme母公司L'Oréal集團妥善處理事件之前,我們懇切呼籲所有支持民主自由的國際朋友,加入全球杯葛L'Oréal集團的行動。
事緣Lancôme原訂於2016年6月19日,與香港異見歌手何韻詩合辦小型音樂會。活動宣傳發出後,遭中共官媒《環球時報》於6月4日點名批評,指Lancôme聘用「支持港毒、力挺藏毒頭目」。Lancôme於6月5日下午隨即在社交網站發表聲明,指何韻詩並非其品牌代言人,晚上10時更宣佈取消有關活動。6月6日何韻詩發表聲明,對Lancôme突然單方面終止合作表示極度遺憾,並且要求Lancôme法國總公司公開交代原因。
何韻詩是首位公開同志身份的香港女歌手,近年積極參與同志運動,因而受到保守勢力打擊。2014年香港爆發全球矚目的雨傘運動,何韻詩更身體力行留守佔領區,參與公民抗命。其後,她與其他文化演藝界人士成立「文化界監察暴力行動組」,繼續關注民主運動以及針對示威者的暴力問題。由於何韻詩的政治立場,她在工作上遭到中共政權及親中共財團的全面封殺。
中共政權利用經濟力量封殺異見人士,這種壓迫存在已久。包括何韻詩在內少數敢於發表異見的香港藝人,一直受到不同程度的打壓。令人意外的是,一直聲稱關注社會責任及企業倫理,自許為女性充權的國際知名,竟然也甘心向獨裁政權下跪。據何韻詩的聲明指出,單方面取消合作是Lancôme總公司的決定。因此,L'Oréal集團必須為是次事件負上全責。
L'Oréal集團奉「真誠、尊重、勇敢、透明」為企業倫理的原則,強調美麗是「能夠令所有人表達個性,增添自信,向他人開放自己」,但今次事件的表現卻是背道而馳。我們深信,真正的美麗不可能容許自由和良知的缺席。今次Lancôme的行逕,不只是侮辱何韻詩,更是侮辱追求民主多年的香港人,侮辱尊重民主自由價值的世界公民。這是對言論自由的嚴重威脅,孤立的香港人呼喚正義支援。
我們嚴正要求L'Oréal集團,為是次事件公開解釋及鄭重道歉,並承諾日後不會受政治壓力而作出如此類似的自我審查。在L'Oréal集團妥善回應之前,我們懇切呼籲支持民主自由的國際朋友,即時罷買L'Oréal集團旗下所有產品。
發起團體:
社會民主連線
聯署團體:
人民力量
工黨
公民黨
香港眾志
文化界監察暴力行動組
新民主同盟
民主黨
民間人權陣線
社工復興運動
婦女參政網絡
八鄉朱凱迪
香港女社工協會
跨性別資源中心
香港民主民生協進會
大專同志行動
學人。性。聯盟
(歡迎各位市民及團體聯署,請直接聯絡本專頁)
--------------------------------------------------
A call for justice and support from Hong Kong -- Boycott L'Oréal for Self-censorsip
Lancôme has cancelled its promotional concert with Canto-pop singer Denise Ho Wan-sze due to 'possible safety reasons' after receiving criticism from the Beijing newspaper Global Times on Ho's pro-democracy stance. Lancôme is kneeling down in the face of this autocratic hegemony and we urge for a formal apology from Lancôme. Before any proper arrangement from L'Oréal, the parent company of Lancôme, we call for a global boycott of L'Oréal among all international democratic supporters.
Lancôme planned to co-organize a mini concert with Denise Ho on 19th June,2016 but soon received criticism from Global Times on 4th June, accusing Ho as Hong Kong independence movement supporter. Lancôme issued a statement on 5th June to deny Ho as its brand representative and subsequently cancelled the concert later that day. Ho expressed her regret on the termination of cooperation through her statement issued on 6th June and urged Lancôme's France head office to give public explanation of this incident.
Denise Ho is the first Hong Kong pop singer to publicly reveal her homosexual identity and she actively participated in LGBT social movements in recent years. Ho also joined the Umbrella Movement in 2014 for civil disobedience actions. She then established Hong Kong Shield with other artists concerning democratic movements and violence repressions on protestors. Due to her political stance, Ho is blacklisted by China market.
It is not surprising that the Chinese government abuses its economic power to suppress democratic supporters. What shocks the society is that an international brand emphasizing social responsibility and women empowerment like Lancôme also kneels down to the bullying government. According to Ho's statement, the cancellation was the sole decision made by Lancôme head office. L'Oréal shall bear all responsibility of this incident.
L'Oréal upholds "integrity, respect, coursge and transparency" as its ethical principles, and emphasizes that beauty can "enabkes all individuals to express their personalities, gain self-confidence and open up to others". Denise Ho's incident ia undoubtedly a great contradiction to L'Oréal's missions. We believe that true beauty comes with liberty and conscience. Lancôme not only assaulted Denise Ho, but also assaulted Hong Kong citizens who fight for democracy for years, and all global citizens embracing democracy and liberty.
Responding to this serious threat to freedom of speech, we call for support from all international friends -- to boycott L'Oréal and all its supervising products now. We urge for explanation and apology regarding this incident from L'Oréal and its promise not to carry out political censorship in the future.
Initiating organization:
League of Social Democrats
Cosigned organization:
People Power
Labour Party
Civic Party
Demosistō
Hong Kong Shield
Neo Democrats
Democratic Party
Civil Human Rights Front
Reclaiming Social Work Movement
Network for Women in Politics
Pat Heung Chu Hoi-dick
Hong Kong Association of Women Social Workers
Transgender Resource Center
Hong Kong Association for Democracy and People's Livelihood
Action Q
Scholars Alliance for Sexual and Gender Diversity
(We welcome individuals and organizations to join this cause. Please contact this page directly to co-sign this partition)
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「empowerment社工」的推薦目錄:
- 關於empowerment社工 在 吳文遠 Avery Ng Facebook
- 關於empowerment社工 在 李卓人 Lee Cheuk Yan Facebook
- 關於empowerment社工 在 孔繁錦醫師 Facebook
- 關於empowerment社工 在 Bryan Wee Youtube
- 關於empowerment社工 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於empowerment社工 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
- 關於empowerment社工 在 充權的三個面向2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於empowerment社工 在 112年度-專技高考社工師-人類行為與社會環境-王品曦老師 的評價
- 關於empowerment社工 在 110社工師-人類行為與社會環境-王品曦-超級函授.(志光公職 ... 的評價
- 關於empowerment社工 在 112年度-專技高考社工師-社會工作管理-王品曦老師-金榜函授 的評價
- 關於empowerment社工 在 【公職考試】社會福利基本法修法重點-戴羽晨老師 - YouTube 的評價
- 關於empowerment社工 在 躺著賺!社會補助高於基本薪資?!社工甘苦談!|茜珊 的評價
empowerment社工 在 李卓人 Lee Cheuk Yan Facebook 八卦
港人呼喚正義,全球杯葛L'Oréal
日前國際化妝品企業Lancôme邀請著名香港異見歌手何韻詩舉辦音樂會,但遭中共官媒《環球時報》點名批評後,竟立即發表聲明割蓆,其後更宣佈基於「安全因素」取消活動。Lancôme向獨裁政權卑躬屈膝,侮辱香港異見歌手,我們對此深感憤怒,並要求該企業鄭重道歉。在Lancôme母公司L'Oréal集團妥善處理事件之前,我們懇切呼籲所有支持民主自由的國際朋友,加入全球杯葛L'Oréal集團的行動。
事緣Lancôme原訂於2016年6月19日,與香港異見歌手何韻詩合辦小型音樂會。活動宣傳發出後,遭中共官媒《環球時報》於6月4日點名批評,指Lancôme聘用「支持港毒、力挺藏毒頭目」。Lancôme於6月5日下午隨即在社交網站發表聲明,指何韻詩並非其品牌代言人,晚上10時更宣佈取消有關活動。6月6日何韻詩發表聲明,對Lancôme突然單方面終止合作表示極度遺憾,並且要求Lancôme法國總公司公開交代原因。
何韻詩是首位公開同志身份的香港女歌手,近年積極參與同志運動,因而受到保守勢力打擊。2014年香港爆發全球矚目的雨傘運動,何韻詩更身體力行留守佔領區,參與公民抗命。其後,她與其他文化演藝界人士成立「文化界監察暴力行動組」,繼續關注民主運動以及針對示威者的暴力問題。由於何韻詩的政治立場,她在工作上遭到中共政權及親中共財團的全面封殺。
中共政權利用經濟力量封殺異見人士,這種壓迫存在已久。包括何韻詩在內少數敢於發表異見的香港藝人,一直受到不同程度的打壓。令人意外的是,一直聲稱關注社會責任及企業倫理,自許為女性充權的國際知名,竟然也甘心向獨裁政權下跪。據何韻詩的聲明指出,單方面取消合作是Lancôme總公司的決定。因此,L'Oréal集團必須為是次事件負上全責。
L'Oréal集團奉「真誠、尊重、勇敢、透明」為企業倫理的原則,強調美麗是「能夠令所有人表達個性,增添自信,向他人開放自己」,但今次事件的表現卻是背道而馳。我們深信,真正的美麗不可能容許自由和良知的缺席。今次Lancôme的行逕,不只是侮辱何韻詩,更是侮辱追求民主多年的香港人,侮辱尊重民主自由價值的世界公民。這是對言論自由的嚴重威脅,孤立的香港人呼喚正義支援。
我們嚴正要求L'Oréal集團,為是次事件公開解釋及鄭重道歉,並承諾日後不會受政治壓力而作出如此類似的自我審查。在L'Oréal集團妥善回應之前,我們懇切呼籲支持民主自由的國際朋友,即時罷買L'Oréal集團旗下所有產品。
發起團體:
社會民主連線
聯署團體:
人民力量
工黨
公民黨
香港眾志
文化界監察暴力行動組
新民主同盟
民主黨
民間人權陣線
社工復興運動
婦女參政網絡
八鄉朱凱迪
香港女社工協會
跨性別資源中心
香港民主民生協進會
大專同志行動
學人。性。聯盟
(歡迎各位市民及團體聯署,請直接聯絡本專頁)
--------------------------------------------------
A call for justice and support from Hong Kong -- Boycott L'Oréal for Self-censorsip
Lancôme has cancelled its promotional concert with Canto-pop singer Denise Ho Wan-sze due to 'possible safety reasons' after receiving criticism from the Beijing newspaper Global Times on Ho's pro-democracy stance. Lancôme is kneeling down in the face of this autocratic hegemony and we urge for a formal apology from Lancôme. Before any proper arrangement from L'Oréal, the parent company of Lancôme, we call for a global boycott of L'Oréal among all international democratic supporters.
Lancôme planned to co-organize a mini concert with Denise Ho on 19th June,2016 but soon received criticism from Global Times on 4th June, accusing Ho as Hong Kong independence movement supporter. Lancôme issued a statement on 5th June to deny Ho as its brand representative and subsequently cancelled the concert later that day. Ho expressed her regret on the termination of cooperation through her statement issued on 6th June and urged Lancôme's France head office to give public explanation of this incident.
Denise Ho is the first Hong Kong pop singer to publicly reveal her homosexual identity and she actively participated in LGBT social movements in recent years. Ho also joined the Umbrella Movement in 2014 for civil disobedience actions. She then established Hong Kong Shield with other artists concerning democratic movements and violence repressions on protestors. Due to her political stance, Ho is blacklisted by China market.
It is not surprising that the Chinese government abuses its economic power to suppress democratic supporters. What shocks the society is that an international brand emphasizing social responsibility and women empowerment like Lancôme also kneels down to the bullying government. According to Ho's statement, the cancellation was the sole decision made by Lancôme head office. L'Oréal shall bear all responsibility of this incident.
L'Oréal upholds "integrity, respect, coursge and transparency" as its ethical principles, and emphasizes that beauty can "enabkes all individuals to express their personalities, gain self-confidence and open up to others". Denise Ho's incident ia undoubtedly a great contradiction to L'Oréal's missions. We believe that true beauty comes with liberty and conscience. Lancôme not only assaulted Denise Ho, but also assaulted Hong Kong citizens who fight for democracy for years, and all global citizens embracing democracy and liberty.
Responding to this serious threat to freedom of speech, we call for support from all international friends -- to boycott L'Oréal and all its supervising products now. We urge for explanation and apology regarding this incident from L'Oréal and its promise not to carry out political censorship in the future.
Initiating organization:
League of Social Democrats
Cosigned organization:
People Power
Labour Party
Civic Party
Demosistō
Hong Kong Shield
Neo Democrats
Democratic Party
Civil Human Rights Front
Reclaiming Social Work Movement
Network for Women in Politics
Pat Heung Chu Hoi-dick
Hong Kong Association of Women Social Workers
Transgender Resource Center
Hong Kong Association for Democracy and People's Livelihood
Action Q
Scholars Alliance for Sexual and Gender Diversity
(We welcome individuals and organizations to join this cause. Please contact this page directly to co-sign this partition)
empowerment社工 在 孔繁錦醫師 Facebook 八卦
Empowerment 賦權、充權、培力
我知道這件事大家都很生氣,有各種讓人生氣的理由,我也沒有認同夏的多數行為。
但是,其實「別輕易踩上受害者的位置」本身是對的。
所謂的培力:empowerment – 賦權;培力;充權
是經常使用在社會扶助跟社工界的一種心理輔導技巧,很不幸的在夏案裡被搞歪搞臭了…
這句「別輕易踩上受害者的位置」並不是要受害者否認曾經發生過的事情,而是一種心態上的轉變,用來幫助他們跳脫受害者心態能重新站起來的方式,當然… 夏的用法太奇怪了,讓目前培力的過程看起來變得很荒謬。
先這樣假設一個情境,整個社會對性侵受害者的另眼看待,覺得受害者好可憐,太可惡了、怎麼可以欺負弱女子呢? 好可惜女人一生最重要的清白都毀了、好好的一個女孩子碰上這種事、不是你的錯你又沒辦法反抗...
這類的話語,會讓受害者的受害感更嚴重,讓人落入一種加害者很強大、受害者又弱小又可憐無法反抗的角色情境。
所以「別輕易踩上受害者的位置」就是這樣來的。
不要把被性侵看的那麼嚴重及受傷,而是要清楚的知道自己沒有錯,有錯的是侵犯你的人。
因為受侵犯的事件,有問題的絕對都是侵犯他人身體自主權的人,而不是受害者。
所以,當社會對加害者「過份的」憤怒,對受害者「過份的」同情,在這行動中就會加重受害者受傷的程度
是的,被侵犯是事實,法律上要求償、要爭公道
但心理上不能是受害者心態,那會把自己放在相對弱的位置,變得軟弱,所以旁人也不需要一直好可憐他是受害者。
夏的背景是扶助掙取妓權、LGBT等性少數及弱勢,所以她的理論用上培力並不奇怪,因為透過讓弱者感覺到自己並不是受害者再加上他們特有的小圈圈提供互助的力量,確實是幫助不少人站起來。
但是進入內聚團體這樣的確有點像人渣文本說的有宗教感,的確小團體會有比較強大的自癒能力,宗教團體在穩定心靈及堅定信仰上是真的很強大的。但是一但對外的時候也容易不理性,產生敵我之分或是盲目護航……
然後小團體過頭,就進入gene講的這個社群情況 團體迷思,也就是我們流行講的同溫層現象
而且呈現出來的樣貌還滿嚴重的 http://gene.speaking.tw/2016/09/blog-post.html?m=1
可以肯定夏的手段和方式和朱巫不合,然後朱一指控,夏就爆走了…
從5月多開始爆炸,因為剛好我有朋友是輔大的所以一開始就跟到情況,一路看著夏各種爆走,再到前幾天的巫道歉文整個野火燒不停…
對夏的公開發言能力覺得很絕望,她大概是我網路打滾這麼多年,所能見到最會惹網友生氣的人了…
的確也是各種荒腔走版,但是… 其實…「別輕易踩上受害者的位置」這句,本身是對的 QQ
我希望我們的社會未來對各種弱勢不要老是對著他們說他們是弱者,也不要把被性侵當成太過份的事件,對於侵犯他人身體自主權的加害者,當然要對之處罰、聲討,但對受害者來說,沒有必要去加重描述被性侵是多麼可憐、毀滅一生的事情。
給受害者力量,「別輕易踩上受害者的位置」,我們一起向做錯事的人聲討讓有的處罰及公道,別當可憐的受害者。
http://blog.chibc.net/my-view/1802
empowerment社工 在 Bryan Wee Youtube 的評價
empowerment社工 在 Travel Thirsty Youtube 的評價
empowerment社工 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube 的評價
empowerment社工 在 112年度-專技高考社工師-人類行為與社會環境-王品曦老師 的八卦
課程最新優惠:https://bit.ly/34keQwx 一對一諮詢:http://bit.ly/好友金榜函授專精專辦高普初等、地方特考、司法特考、律師司法官、警察特考、一般 ... ... <看更多>
empowerment社工 在 110社工師-人類行為與社會環境-王品曦-超級函授.(志光公職 ... 的八卦
超級函授https://www.superbox.com.tw/ 志光數位學院http://www.cek.com.tw/ 超級函授FB粉絲團https://www.facebook.com/superbox.tw/ 志光數位學院FB ... ... <看更多>
empowerment社工 在 充權的三個面向2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的八卦
這個介入模式主要是運用用充權(Empowerment)、參與(Participation). 和強項角度(Strengths Perspective)三個概念去推行社工的介入方法,因此筆者. 稱它為EPS。 本書使用 ... ... <看更多>