忍不住要推薦一下這支影片和這個網站
-
關於這影片👉
什麼啦 兩分鐘就可以教完這麼多俚語,還要我的存在嗎...
關於這網站👉
每天的影片都能看到我們在課堂中聊到的expression和idiom、學到的衣服和食物等等的我每天都會上去進修,每天看到好內容都超想在群組大轉發的...但我忍!!! 就像媽媽要忍著不碎念那樣地忍!!! 你們自己去逛啦
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅MEeeep More,也在其Youtube影片中提到,鄭融推出新歌《13樓的大笨象》,黃偉文以英文俚語「Elephant in the room」入詞,帶出戀人之間對相處問題視而不見的狀態。 今次更是鄭融繼《死不了的》之後,再一次跟Dear Jane合作,鄭融指她跟Howie合作過一次之後,覺得大家於音樂上可以很有火花,而且她自己很喜歡帶搖滾味道的曲風...
elephant俚語 在 多益達人 林立英文 Facebook 八卦
【在月球上發現的生物…是大象!?】
雖然有時候看到英文的習語俚語、諺語等等,不見得都能了解,不過想像力仍然是能夠在我們學習英文時派上用場的呢。像是今天要介紹的這一則俗語,也是和動物有關的喔。我們就一起來往下看看吧。
圖片來源:soulsconverge.wordpress.com
Nancy: What? You said President of the US is also the leader of Al-Qaeda?
Iris: That’s true! I read the news from my best friend’s blog!
Nancy: Uh, you just have found an elephant in the moon.
請問在對話中的最後,Nancy所說的 “you just have found an elephant in the moon” 在英文中究竟是甚麼意思啊?
(A) 「妳竟然能在月球上發現大象!」,表示找出一個重大的秘密。
(B) 「妳所說的就跟在月球上能找到大象一樣的荒謬」,表示說法毫無根據。
(C) 「月球上不見得有生物,但妳卻能找到大象!」,表示做出了劃時代的突破。
答案:(B)
不用動腦筋想,光是憑普通常識就足以判斷出月球上怎麼可能會有大象。所以當我們在英文中以you just have found an elephant in the moon來表達時,就已經在暗示對方,自己所聽到的這套說詞實在是太扯太瞎了,根本不可能是真的啦!
高雄人 學習英文 請找 多益達人 林立英文
elephant俚語 在 MEeeep More Youtube 的評價
鄭融推出新歌《13樓的大笨象》,黃偉文以英文俚語「Elephant in the room」入詞,帶出戀人之間對相處問題視而不見的狀態。
今次更是鄭融繼《死不了的》之後,再一次跟Dear Jane合作,鄭融指她跟Howie合作過一次之後,覺得大家於音樂上可以很有火花,而且她自己很喜歡帶搖滾味道的曲風,就像有一道力在背後推著她一樣,是一種有信念的感覺。
Show Happy
主持:昆頓
嘉賓:鄭融
__________________________________
想睇更多精彩片段?記得訂閱我地嘅Channel同Like我地嘅Facebook!
Facebook Page: https://www.facebook.com/meeeepmore
Website: http://meeeep.com/
________________________________________________________________