🌸 #週五和菓子臉書抽獎時間 🌸
週五到了,和菓子抽獎時間又到囉❤
這次,和菓子要送親愛的EZ叢書館繪本作家金秀敏剛剛新出的《用零食學日語》囉~翻開任何一頁都讓人好想吃!好想學日文!好想去日本!用日本零食教你學日文,一本最有趣的美味語言學習書,只要回答問題就有機會得到全彩的可愛《用零食學日語》❤️
🎀 贈獎獎品 |用零食學日語
🎀 贈獎名額 |3名
🎀 贈獎辦法 |回答問題拿好禮
🎀 贈獎期間 |截至2021/1/18週一)台灣時間中午十二點前
🎀 贈獎內容 |https://reurl.cc/1g4Y9V
🎀 贈獎問題 |以標準格式回答問題:「#日本零食和菓子 #用零食學日語 ❤️ 我最喜歡○○○」留言告訴和菓子你最喜歡的日本零食,和菓子就要送給幸運兒禮物囉!
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
這是一本不讓你打瞌睡的日文單字書!
「背單字」原來這麼療癒啊!
走吧!143個日本零食帶你一起瘋超市!
【好記又實用的日文單字和用語】
本書精選了可在日本超商、超市等地看到了6大類的143種日本商品,這些商品上的日文單字和用語,簡單又貼近生活所需。
【可愛有趣的日語學習圖解教材】
本書不但有各種色彩繽紛的日本商品插圖、可愛有趣的人物漫畫對話,還有實際的日本商品照片。除了滿足你的視覺饗宴之外,透過精彩的漫畫,亦可學習道地又好用的日文口語表現。
【瞭解豐富多元的日本飲食文化】
藉由日本商品名稱、廣告文宣、成份的日文單字和用語, 可以觀察到日本飲食文化的多樣性,且能大略掌握現代日本人的飲食喜好。
「ようこそ Eiko醬燒日文」版主、人氣日語教師 Eiko過來人說:
人生不能沒有零食。留學時、工作時,我的體重都曾敗給過日本的零食。能夠說出和零食相關的日文,絕對是與日本人交流的一大助力。快拿起本書,堂堂正正地吃零食吧!
「雪奈日劇部屋」版主 雪奈像極了愛情說:
每次去日本旅行都會到處尋找美食與點心,有了這本《用零食學日語》完全可以當工具書使用,商品插圖看了就飢腸轆轆、大飽眼福,而且輕鬆記住相關日語單字,真的好實用!
「日本零食! お菓子! Japanese Snacks」版主、旅日美食作家 和菓子大燃日本魂說:
翻開任何一頁都讓人好想吃!好想學日文!好想去日本!用日本零食教你學日文,一本最有趣的美味語言學習書!
「哈捏口推特翻譯」版主 哈捏口甜滋滋說:
怎麼有一本書能夠如此可愛又實用呀!
邊做零食鑑賞邊背單字,一口氣滿足既是吃貨,也是語言狂熱者的你!
居家料理達人 肉桂打噴嚏 嘴饞推薦
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
立刻把《用零食學日語》幸運帶回家❤
🌸 獲獎名單將在週三台灣時間中午十二點留言截止後公佈,獲獎者請於指定時間內以指定方式聯繫,逾期未收到中獎人完整收件資料者視同放棄中獎資格,抑不得補贈且不另行通知。
馬上呼朋引伴加入《和菓子の日本零食與可愛小物》社團與IG:jpfoods與LINE@flh3212d接收更多美食與贈獎活動訊息,祝福親愛的一定要幸運中獎!
和菓子聯合主辦的贈獎說明、活動時間與注意事項:
https://sweet-cute.com/gossip/8249
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅ようこそ Eiko醬燒日文,也在其Youtube影片中提到,-2019倒數19天- 本週日劇我覺得很有趣很好笑, 歡迎有看過的大家一起來築同溫層😂 完整的中文翻譯都在教材裡唷! 領取教材點擊下面網址就有囉! http://bit.ly/2LuPVqS (輸入『59』領 看日劇學日文 教材唷❤️) #日文學習#信用詐欺師JP#瞞天過海詐欺師 喜歡歡迎...
eiko翻譯 在 江舟航/ ジャン Facebook 八卦
【日本 大阪教學】後記
11月底去大阪教學之後
已經有三組學員專程來高雄旅行
也特地過來日食找我(的甜點)
其中一位是在神戶開店
一進門後就帶著上回的合照和伴手禮給我
是「富澤商店」的焙茶 他說問過朋友
非常適合做甜點 所以買來送我
我說:「其實我是富澤商店的台灣講師。」(笑)
.
另外一組來的時候 我不巧在台南上課
也是貼心的準備了大阪的土產
還留下了小紙條:「甜點很好吃、還會再來!」
新年第一天則有上次翻譯的先生 Yukio San
與「老屋顏」的作者約在店裡
彼此祝福新年快樂外,也期待後續的合作。
.
前二天則是與大阪的合作店家朋友們相見歡
分別是開咖啡廳、選物店和喫茶店的主人
我帶他們吃「南豐滷肉飯」、「江糊」、「海味」
逛駁二、棧貳庫(被逼迫搭上網美旋轉木馬)
Eiko 和 Takeshi 在五福四路買了蒸籠
夜市和三鳳中街也是一定要逛的啊~
.
二天的早餐分別是「小堤咖啡」和「興隆居」
喜愛台灣茶的Mari 跑去了「半九十」、「永心鳳茶」以及「光悅茶屋」。
我推薦大家下載方便又優質的城市觀光地圖HereNow App(小弟也是高雄區的店家推薦人)
短短二天真的玩不完高雄
大家已經預約下次要去「龍虎塔」和「旗山」
還有我的故鄉:六龜。
.
很開心在一次的教學/交流過後的一個多月時間
就得到這麼多的反饋 大家除了對台灣文化喜愛外
也對高雄有了更深的連結和認識
這也是我之所以會喜歡教學的原因
從別人的眼中 彷彿也看見了不一樣的家鄉之美。
eiko翻譯 在 ようこそ Eiko醬燒日文 Facebook 八卦
皆さん、こんにちは。
#木曜台詞日 #記得開聲音唷
大家午安😊
本週《離婚活動》的台詞,
中文也有差不多的說法,
因此在翻譯上,
就直接選擇了中文習慣的用法去翻譯,
大家可以比較一下差異囉!
像這樣台日都有說法的句子更容易記憶,
記得趕快筆記起來啦😁
本週的《四重奏》的最後一幕太精彩了吧😂
跟上週差好多,
這情緒起伏有點hold不住啊🤣
已經在倒數了,
卻還有新的伏筆出現,
看得心癢癢呀!!
這句台詞也是本片前幾名的經典台詞,
也非常適合用來認識助詞的差別,
然後要跟著雀ちゃん一起唸唸看,
記得練到舌頭不打結、氣也不喘才算過關唷😄
1️⃣ 一人でいる孤独より、二人でいる孤独の方がずっと寂しい。
ひとりでいるこどくより、ふたりでいるこどくのほうがずっとさびしい。
hi to ri de i ru ko do ku yo ri, fu ta ri de i ru ko do ku no ho u ga zu tto sa bi shi i.
兩個人的寂寞比一個人的孤單更寂寞。
2️⃣ 私の好きな人には、好きな人がいて、
その好きな人も、私は好きな人で、うまくいくといいなあって。
わたしのすきなひとには、すきなひとがいて、そのすきなひとも、わたしはすきなひとで、うまくいくといいなあって。
wa ta shi no su ki na hi to ni wa, su ki na hi to ga i te, so no su ki na hi to mo, wa ta shi wa su ki na hi to de, u ma ku i ku to i i na a tte.
我喜歡的人有喜歡的人了,他喜歡的那個人,也是我喜歡的人,要是他們能夠順利進展就好了。
📣 想看詳細文法說明、想做相關造句練習、想確認自己的發音、想練練作文的這邊請(或點選IG首頁連結):
https://is.gd/wxZY4I
-
圖片來源:日本官網
配音來源:friDay影音/KKTV
-
#2021日劇台詞集
👉🏻 https://goo.gl/JC74gq
-
#日劇 #kktv #friday影音
#離婚活動 #リコカツ
#四重奏 #カルテット
#北川景子 #瑛太 #松たか子 #高橋一生
#eiko說日文 #每週台詞 #生活小日文
#2021台詞集 #看日劇學日文
#ドラマ好きな人と繋がりたい
#ドラマ #日本 #japan #日文 #日本語 #japanese
eiko翻譯 在 ようこそ Eiko醬燒日文 Youtube 的評價
-2019倒數19天-
本週日劇我覺得很有趣很好笑,
歡迎有看過的大家一起來築同溫層😂
完整的中文翻譯都在教材裡唷!
領取教材點擊下面網址就有囉!
http://bit.ly/2LuPVqS (輸入『59』領 看日劇學日文 教材唷❤️)
#日文學習#信用詐欺師JP#瞞天過海詐欺師
喜歡歡迎訂閱我的頻道唷!
每週三或四 20:00 會定期更新日文小知識給大家的~
想更瞭解 AmazingTalker 可以至以下連結唷
https://tw.amazingtalker.com
想問問題也都可以到AmazingTalker個人頁找我唷!
https://goo.gl/qpzoEq

eiko翻譯 在 ようこそ Eiko醬燒日文 Youtube 的評價
-2019倒數27天-
本週歌曲中有我很喜歡的一首日文歌,
快來猜猜看是哪一首哈哈😁😁
完整的中文翻譯都在教材裡唷!
領取教材點擊下面網址就有囉!
http://bit.ly/2LuPVqS (輸入『58』領 聽歌曲學日文 教材唷❤️)
#日文學習#日文歌#Eiko醬燒日文
喜歡歡迎訂閱我的頻道唷!
每週三或四 20:00 會定期更新日文小知識給大家的~
想更瞭解 AmazingTalker 可以至以下連結唷
https://tw.amazingtalker.com
想問問題也都可以到AmazingTalker個人頁找我唷!
https://goo.gl/qpzoEq
