昨天台灣大哥大發布訊息,自 2019 年 4 月 1 日起將聘任 AppWorks 創辦合夥人 Jamie 林之晨為總經理,長期關心 AppWorks 的朋友,或許會有些疑惑。其實不是 Jamie 換工作,而是 AppWorks 將與台灣大一起,挑戰一個放大 10 倍的計畫。在此跟大家分享 Jamie 的聲明,有更完整的敘述。
#以下是_Jamie_聲明全文
稍早台灣大哥大發布訊息,自 2019 年 4 月 1 日起將聘任為我為總經理,我的朋友們,以及長期關心我與 AppWorks 的媒體,一定會有許多疑惑,請容我在此統一向大家說明。
...Continue Reading
#EnglishBelow 稍早台灣大哥大發布訊息,自 2019 年 4 月 1 日起將聘任為我為總經理,我的朋友們,以及長期關心我與 AppWorks 的媒體,一定會有許多疑惑,請容我在此統一向大家說明。
首先,我不是接下了台灣大總經理的職位,而是接下了整合市值美金 120 億、營收美金 38 億的台灣大與市值美金 36 億、營收美金 25 億的 AppWorks Ecosystem,放大出 10 倍成果的任務。
這得從我的故事說起,如果您還沒聽過的話,我原本已經移民美國,和老婆小孩開心的住在紐約,2008 年,我在美看到 iPhone、Android 相繼問世,Facebook、Twitter 等社群媒體成為主流,意識到軟體的力量將越來越大,而硬體將越來越沒有價值,換言之,台灣的國際經濟地位將受到極大挑戰,因此決定舉家搬遷回台,推動台灣的轉型升級,以免我熱愛的福爾摩沙從世界經濟奇蹟變成失落的遺跡。
這是一個很大的決定,不僅我要放棄自己的美國夢,老婆、小孩都得跟著改變職涯、學涯,因此既然要做,就得發揮最大的 Impact。所以回台之後,我每天思考、決定、努力的,都是最大化我對台灣的貢獻。
因此這些年來我戴了很多帽子,表面看起來沒什麼相關性,但背後都有一個共同的目的,那就是推動台灣的改變。首先,我長期寫網誌、經營 Facebook 等網路社群、在《天下》等期刊寫專欄、出書、演講、接受採訪,心想的是分享新知、新觀念,散播進步需要的養分。
我與夥伴們成立 AppWorks,有系統的幫助年輕人創業,為的是培養千千萬萬帶領台灣前進的下一代生力軍。這也是為什麼 AppWorks 從 2010 年啟動半年一期的創業加速器,至今一直堅持免費提供。目前 AppWorks Accelerator 共畢業的 17 屆、925 位創業者,由他們成立的活躍企業高達 328 家,2018 年產值 760 億,提供 9,500 個工作機會,非常確切的為台灣貢獻一股向上動能。更重要的是,這些創業者們因 AppWorks 而相識相惜,形成一個緊密互助的網路,更是社會的長期資產。
當 AppWorks 在台灣站穩腳步,2014 年我們開始積極走訪東南亞,邀請優秀的東協創業者前來加入,希望透過串連跨國創業者網路,促進台灣的區域化,同時貢獻東協的數位發展。經過 5 年的推動,這個工作也有大幅進展,即將在 3 月進駐 AppWorks 的 33 組 AW#18 團隊,將有高達 19 組來自東南亞,包含他們在內,AppWorks 有 160 家企業在台灣以外的大東南亞市場有據點,形成一個真正區域化的網路。現在,來自台灣、香港、新加坡的 AppWorks 創業者要前往印尼、越南發展,可以很容易的找到 AppWorks 校友帶路,大大降低了區域化的門檻。
除了創業加速器,透過 AppWorks,我們同時努力創造更多台灣改變需要的新典範。以創業投資為例,我們 2012 年成功募集 3.2 億 Fund I,2014 年募得 15 億 Fund II,在 AppWorks 團隊的努力經營下,目前兩支基金的投資績效都是水準以上,其中 Fund II 至今的年化內部報酬率 (IRR) 達 29%,遠高於歐美同期創投基金的 Top Quartile (前四分之一) 指標。透過追求與國際一流基金同等的表現,我們希望促進台灣 LP (創投投資人的簡稱) 更有信心支持本土新興 GP (創投管理公司的簡稱),進而推動台灣創投業的復甦。
2016 年,我們出資成立 AppWorks School,每 4 個月一期,免費幫助年輕人透過實作學習程式、轉職工程師、加入成長中的數位行業,提升他們的職涯的同時,也為台灣貢獻人才。目前 School 已畢業 106 位學生,其中 85% 成功轉職,第一年起薪中位數達 67 萬。雖然杯水車薪,但我們希望拋磚引玉,刺激台灣教育的現代化,幫助年輕人準備好面對 AI 時代。
此外,AppWorks 雖然仍是中小企業,但受到的關注較多,因此也經常以身作則,為台灣業界示範新時代企業可以有的新思維。除了看齊國際優質創投的薪資獎金水準、年假無上限、自由選擇工作時間地點、新年假期長達三、四週外,我們更在日前啟動交棒計畫,讓年僅 30 歲的 Jessica 劉侊縈、40 歲的 Andy 蔡欣翰升任合夥人,希望激發台灣企業勇敢讓年輕人當家。
私部門之外,有機會推動台灣轉型的公領域活動,我也積極參與。2016 年,我從詹宏志先生手上接下 TiEA (台灣網際網路暨電子商務產業發展協會) 理事長,上任後便努力推動網路電商正名運動,成功說服了櫃買中心創立電子商務分類;2017 年起我開始擔任亞洲·矽谷民諮委共同召集人、數位國家諮詢委員、代表台灣參加每年四次的 ABAC (APEC Business Advisory Council) 會議,2018 年又奉總統之命擔任 APEC Vision Group 代表,與其他 20 會員國派出的先進,一起定義 APEC 未來的 20 年願景。這些雖然都是義務工作,但我都當作正職全力以赴,因為都有機會大大影響台灣的命運,以及在經濟領域的國際能見度。
最後,我去年決定再次舉家,準備遷往雅加達,同樣還是以為台灣貢獻出發。我觀察到 2.6 億人口的印尼正在快速崛起,短短 5 年內從有限的新創活動,到 4 隻本土獨角獸加 3 隻外來獨角獸的蓬勃景況,必須要幫助台灣抓住這個成長機會,但印尼商業生態與台灣大不相同,所以我決定進駐雅加達、深耕當地,希望能因此扮演帶領 AppWorks 新創進入印尼的嚮導,縮短我們與世界第四大國、東南亞第一大國的距離。這麼做得犧牲一些我在台灣的工作,但這些工作多半我的夥伴們可以承接,因此我便毅然開始行動。
講了這麼多,我其實只是希望您能了解,我大老遠從紐約搬回來的目的就是改變台灣,所以這些年來我做決定沒什麼懸念,因為不需要考慮自己的利益,只需要考慮在這個時間點,我做這件事情,是不是最能貢獻台灣。
如此我們便可以回到正題,這次的「台灣大 + AppWorks」專案。
不久前,蔡明忠董事長約我談話,詢問我有沒有興趣接下台灣大總經理的職位,一開始我其實是無法答應的,首先我已經決定搬去印尼,再來我也不確定接這個位子,跟貢獻台灣的關係。回去想了兩整天後,我有了答案,我跟蔡董事長說,必須有四個先決條件:
第一,結合台灣大和 AppWorks,用 AppWorks 生態系去幫助台灣大轉型為科技企業,同時以台灣大為平台去加速 AppWorks 新創的成長,因此創造更多成功的企業,為台灣示範成熟企業如何與新創實際合作;
第二,由 AppWorks 帶路,推動台灣大 + AppWorks 走出台灣,成為一個大東南亞科技集團,為台灣企業的區域化寫下典範,同時也成為能加速 AppWorks 新創區域化的大平台;
第三,以建立一個市值 1,000 億美金 (US$ 100B) 的科技集團為目標,創造第一個由台灣出發、真正達到國際級的非代工企業;
第四,所有因為台灣大 + AppWorks 集團未來的價值成長,公司依規定希望給予我個人的獎勵,要能全數由集團捐為公益使用,且專注在推動台灣的教育改革與電影工業上。
我跟蔡董事長說,如果以這四個目標為前提,那就值得我花 10 到 15 年的生命去推動。這基本上是我的夢幻清單,如果這麼做的話,能為台灣創造的貢獻,比 AppWorks 繼續獨立營運還會巨大許多,想不到蔡董事長毫不猶豫的答應。也因此,我回頭與 AppWorks 的夥伴們溝通,得到大家的支持後,我們決定一起接受這個挑戰。所以開頭我說,我不是接下了台灣大總經理的職位,而是接下了整合台灣大與 AppWorks,放大出 10 倍成果的任務。
當然,這不是一件容易的工作,發展新的商業模式,我或許有 20 年的創業、工作經驗作為後盾,但對於管理電信事業,對於領導一個 7,000 人的大集團,我有太多需要學習的地方,所以,我請蔡董事長務必持續扮演我的 Partner,在這個過程中一起確保電信本業的營運,好讓我們有最大的空間與時間,去爭取新事業的發展,為所有「台灣大 + AppWorks」的 Stakeholders,爭取最佳的長期利益。
未來幾年,將是電信業轉型的關鍵時期,去年 499 之亂加速電信用戶 ARPU (平均每戶營收) 的下滑,消費者換機時間拉長導致手機營收停滯,接下來資本支出是 4G 近 4 倍的 5G 即將到來,更讓電信長達 20 年紅利時代難以延續,AI、IoT、Blockchain、Cloud 等巨型典範轉移接連的到來,進一步逼迫電信業者不能繼續防守。
另一方面,電信業已經建立的品牌、長期客戶關係、大量用戶數據,卻是極有價值,可以更全面應用的資產。透過台灣大 + AppWorks 的結合,目前已經產生 760 億年營收的 AppWorks 的 328 家新創,以及未來將持續培養的更多新興企業,都有機會透過與台灣大的合作加速成長,而台灣大也能因此取得新的營收引擎,創造雙贏的局面。
所以,在可預見的未來,AppWorks 的方向不會改變,我們將持續邀請優秀的創業者加入,透過 AppWorks 原有的能量,以及新增的台灣大平台幫助他們。AppWorks 基金的營運也不會改變,事實上,加入了台灣大的能量,我們有信心能為 LP 們創造更好的財務、策略報酬。我的角色,除了新增台灣大總經理以外,也沒有改變,將持續擔任 AppWorks 的董事長、合夥人,戮力確保台灣大 + AppWorks 的整合能順利成功、長長久久,創造多贏。唯一改變的,大概是我的工作時間將會增加,因此要犧牲與家人的相處,在此先跟偉大的老婆、兩個可愛的兒子道歉,感謝他們對這個決定的支持與諒解。
至於搬遷至雅加達、引導更多 AppWorks 新創進軍印尼的計畫,很遺憾必須暫緩,所幸 AppWorks 的新任合夥人 Jessica (劉侊縈),已經承諾會扛起這個責任,相信在她的帶領下,AppWorks 的印尼計畫還是能夠大鳴大放、開花結果。
以上,就是針對此次台灣大 + AppWorks 的重大發展,向各位好友、媒體朋友的報告,懇求你們的支持。無論如何,我會持續為貢獻台灣而努力,希望我們這一輩的小孩們長大後,可以和我們一樣,以做台灣人為榮。
最後,預祝 您
新年快樂 諸凡順遂
助君張目 豬滿福保
Earlier today, Taiwan Mobile published an announcement communicating their intention to appoint me as the company’s general manager as of 4/1/2019. I’m sure this announcement may come as a surprise to many of my friends in the startup community, likely leaving you all with ample questions, concerns, and potentially even doubt. Let me take the opportunity to clarify the situation and explain the reasonings behind my decision for everyone.
Firstly, I must clarify that I am not merely taking over as GM of Taiwan Mobile, but taking on the bigger job of integrating Taiwan Mobile, a $12B market cap & $3.8B revenue company, and AppWorks, a $3.6B valuation & $2.5B revenue ecosystem, to amplify our impact by 10x.
But to adequately understand where we’re going, I think it’s important for everyone to know where we’ve come from. This begins with my story—for those of you that haven’t heard it before—which dates back to my time living in New York. It was around 2008 when I saw the launch of iPhone and Android, as well as the advent of Facebook, Twitter, etc, collectively catapulting social media into mainstream use. It was clear that software was increasingly taking over the world while the value of hardware was becoming more and more commoditized. This posed a dire existential threat to Taiwan, whose global economic contributions had been primarily driven by hardware and semiconductor manufacturing. This eventually prompted my resolve to move back to Taiwan and prevent our country from becoming a relic of the past.
This was by no means an easy decision. Not only did I have to give up my American dream, but my wife and child would have to completely uproot their lives, changing jobs and schools. It was a huge sacrifice on their end, so after moving back I dedicated myself to working hard every day to maximize my contribution to Taiwan and exert the greatest impact possible.
I have worn a lot of hats since, and it may seem that there is no correlation on the surface. But, there is indeed a common purpose behind them, which is to promote change in Taiwan. First of all, I have long written posts and columns in online communities such as my own blog, Facebook, and journals like “The Commonwealth Magazine,” while also giving speeches and interviews for a variety of outlets whenever possible. I see these activities as a way to share new knowledge, new ideas, and disseminate the nutrients needed for progress.
I set up AppWorks with my partners to systematically help young people start their own businesses and cultivate the next generation of business leaders that will steer Taiwan forward. That's why AppWorks started its semi-annual startup accelerator in 2010, and has been offering it for free ever since. With the addition of the latest batch AW#17, the AppWorks Ecosystem encompasses 328 active startups and 925 founders, having collectively generated US$ 2.5 billion in revenues and created 9,586 jobs—not an immaterial contribution to Taiwan’s economy needless to say. More importantly, we’ve created a tight-knit community where founders can form lifelong relationships, while seeking advice from both peers and mentors in good times and bad. I see that as a long-term value to society.
Once AppWorks took a firm foothold in Taiwan, we began targeting Southeast Asia in 2014 to invite outstanding ASEAN entrepreneurs to join us. We hope to promote Taiwan's regionalization through a network of international founders, and in turn, facilitate the development of SEA’s digital economy. We've made significant strides these past five years. AW#18 will kick off in March 2019, and consists of 33 teams, 19 of which hailing from countries across SEA and beyond. Spanning our entire ecosystem, AppWorks encompasses 160 companies currently operating in Southeast Asia, forming a truly regional network. Now, AppWorks founders from Taiwan, Hong Kong, and Singapore are expanding to Indonesia and Vietnam, and it is easy to find local AppWorks alumni to lead the way, greatly reducing the barriers for international expansion.
In addition to AppWorks Accelerator, we have been working hard to create more examples for a modern Taiwan. Taking venture capital as an example, we successfully raised US$ 11 million for Fund I in 2012 and US$ 50 million for Fund II in 2014. Under the efforts of the AppWorks team, the investment performance of the two funds is currently above the industry average, of which Fund II has achieved an annualized internal rate of return (IRR) of 29%. This is much higher than the top quartile of VCs in both Europe and the United States. By pursuing the same performance as international first-class funds, we hope to encourage Taiwanese LPs (short for venture capital investors) to be more confident in supporting local emerging GPs (short for venture capital management companies) and to promote the recovery and ultimate longevity of Taiwan's VC industry.
In 2016, we created AppWorks School with the aim of helping the younger generation pick up new skill sets, enhance their careers, and join the growing tech industry. The school offers four-month free programs and has now graduated 106 students, 85% of whom have secured jobs as software engineers, with a median starting salary of US$ 21,833. Although our scale is still tiny compared to larger institutes, we hope our efforts have inspired others to promote the modernization of Taiwan’s education system and equip young people with the necessary skills to thrive in the AI era.
In addition, although AppWorks is still a small to medium-sized enterprise, it has received a lot of attention. Therefore, it often leads by example and demonstrates how to apply new thinkings to modern corporate management. In addition to internationally-competitive salaries, our colleagues enjoy flexible working hours and locations, unlimited vacation days, and several weeks off around Chinese New Year. AppWorks also recently launched an internal promotion track, promoting two of our very own staff to partners, Jessica Liu (30) and Andy Tsai (40). We hope that this move will also create a ripple effect across traditional Taiwanese industries, inspiring more local enterprises to put their faith in younger leaders.
Alongside the private sector, I am also actively involved in promoting Taiwan’s transformation through public sector activities. In 2016, I took over as chairman of TiEA (Taiwan Internet and E-Commerce Association) from Mr. Hung-Tze Jan (詹宏志). After taking office, I have worked hard to promote our industry and successfully convinced government cabinet members to create a separate category for e-commerce companies, which didn’t previously exist in Taiwan’s stock market. Since 2017, I have been the co-convenor of the Asia-Silicon Valley Development Agency Advisory Committee, advisor of DIGI+ Taiwan, and the country’s member in ABAC (APEC Business Advisory Council). Most recently in 2018, I was appointed by the President to represent Taiwan in the APEC Vision Group, where 21 member states come together to define APEC's vision for the next 20 years. Although these are all voluntary work, I have treated them as full-time jobs because they produce opportunities that can greatly influence Taiwan’s future.
Finally, last year I was prepared to uproot my family again and move to Jakarta. With a population of 260 million people, I observed that Indonesia was a rapidly emerging economy, producing many areas where Taiwan and Taiwanese companies can contribute. In the span of just five years, Indonesia went from a barren startup landscape to producing four local unicorns and attracting the presence of three international unicorns. Although the opportunities are abundant, Indonesia’s ecosystem was much different from Taiwan’s, creating immense cultural, regulatory, and competitive barriers for Taiwanese companies. I had thus planned on relocating to Jakarta in hopes of better leading AppWorks startups into Indonesia and shortening our distance from the world’s fourth most populous country and GSEA’s biggest economy. I would have had to sacrifice some of my roles and responsibilities in my Taiwan, but I put faith in my partners and co-workers to fill the void.
With all that said, I want you to understand that the underlying mission to change Taiwan has never faltered. With this mission in mind, I’ve never hesitated in making decisions over the years because I’ve never needed to consider my own interests—but only the things I can do at the moment to best contribute to Taiwan and generate the most impact. It’s what prompted my resolution to move back from New York, my intent to move to Jakarta, and now my decision to take on this new opportunity with “Taiwan Mobile + AppWorks.”
Not long ago, the Chairman of Taiwan Mobile Daniel Tsai reached out and asked if I was interested in taking over as General Manager of Taiwan Mobile. At first, I was unable to take his offer because I was getting ready to move to Indonesia and I didn’t know how this would contribute to making Taiwan better. After allowing myself a few days to contemplate, I found an answer. I told Chairman Tsai that I would take on the position, but only if I can pursue these 4 ambitions:
First, leverage the AppWorks ecosystem to help transform Taiwan Mobile into a true technology company. At the same time, leverage Taiwan Mobile as a platform to accelerate the growth of AppWorks startups, thereby creating a successful collaboration template for other Taiwan & SEA large corporations to work with startups.
Second, with AppWorks leading the way, establish Taiwan Mobile + AppWorks into a regional technology group across Greater Southeast Asia, in turn, inspiring other Taiwanese companies to explore Southeast Asia as well as becoming a platform for startups to go regional.
Third, build Taiwan Mobile + AppWorks group to a market cap of US$ 100 billion and create the first non-OEM company that originates from Taiwan and truly reaches a global scale.
Fourth, throughout the process, all the bonuses I am entitled to shall be donated by the group to public welfare, focusing specifically on promoting education reform and the film industry in Taiwan.
I told Chairman Tsai if these are the goals, it’s worth dedicating the next 10 - 15 years of my life to achieve. This is basically my dream list. If I do this, the contribution to Taiwan and the GSEA region as a whole from the combined entity will be much greater than the continued independent operation of AppWorks. Chairman Tsai agreed on these four goals and gave me his promise, but it was still not a decision that I could make on my own--after all building AppWorks into what is it today was not something I did alone. Therefore, I went back to communicate with the AppWorks partners and team, and with everyone's support, we decided to accept this challenge together.
Thus, at the beginning of the post, I said, that I am not only taking over the position of Taiwan Mobile’s GM, but undertaking the task of integrating Taiwan Mobile and AppWorks to amplify our impact by 10x. Of course, developing a completely new business model is not an easy job. I may have 20 years of entrepreneurship and work experience under my belt, but I still have much to learn when it comes to managing a massive telecoms operation with over 7,000 people, most of whom are much more familiar with the industry than me. Therefore, I asked Chairman Tsai to act as my partner through the process to ensure the continued operations of the telecoms unit. This will enable more time and space to develop new businesses, benefiting all “Taiwan Mobile + AppWorks” stakeholders in the long run.
The telecoms industry will likely undergo a crucial transformation in the next few years. Last year’s “NT$499 war” accelerated the decline of telecom subscribers’ ARPU (average revenue per household). Longer replacement periods for smartphones have led to the stagnation of mobile phone revenues and the rollout of 5G will cost four times the capex as 4G. These factors all threaten the industry’s ability to maintain the fluid growth it’s experienced for the past 20 years. Furthermore, the arrival of paradigm shifting technologies such as AI, IoT, Blockchain, and Cloud have put all telecom operators on the defensive.
On the other hand, the telecoms industry has established brands, long-term customer relationships, and a massive amount of user data—all valuable assets that can be better maximized. Through the combination of Taiwan Mobile + AppWorks and the 328 startups that AppWorks has cultivated, all emerging startups will be able to look to the combined platform as a strategic engine for cooperation and growth. This is will also enable Taiwan to develop new sources of value creation--a win-win for both sides.
Therefore, in the foreseeable future, AppWorks will not change direction. We will continue to invite outstanding entrepreneurs to join our accelerator, staying true to the original ethos of AppWorks, while leveraging the new Taiwan Mobile platform to help them. The operation of AppWorks Funds will not change. In fact, with the backing of Taiwan Mobile’s resources, we are confident that we can create better financial and strategic rewards for LPs. My role at AppWorks will not change. I will continue to serve as a partner of AppWorks. I will ensure that the integration of Taiwan Mobile + AppWorks will be a successful, long-lasting win-win situation for all stakeholders involved. The only change is probably that my working hours will increase, effectively cutting into my family time. So first, I must apologize to my great wife and two lovely sons, and thank them for their continued support and understanding of this decision.
As for the plan to move to Jakarta and guide more AppWorks startups to enter Indonesia, regrettably it must be suspended. Fortunately, Jessica Liu, AppWorks’ newest partner, has promised to take up this responsibility. I believe that under her leadership, AppWorks' Indonesia initiative will still be able to make a big splash and develop fruitfully.
Hopefully, this post has provided you with all the relevant details regarding the Taiwan Mobile + AppWorks announcement. To friends and media, I sincerely appreciate your continued support. At any rate, I will continue to work hard to contribute to Taiwan. I hope that the children of our generation will grow up and be proud of being Taiwanese.
Finally, I wish everyone all the best. Have a wonderful and prosperous pig year!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「dream it possible電影」的推薦目錄:
- 關於dream it possible電影 在 AppWorks Facebook
- 關於dream it possible電影 在 Yoke曾洁钰 Facebook
- 關於dream it possible電影 在 鄭喬予 Facebook
- 關於dream it possible電影 在 Bryan Wee Youtube
- 關於dream it possible電影 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於dream it possible電影 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
- 關於dream it possible電影 在 [推薦] 張靚穎Jane Zhang的英文單曲幾首- 看板WesternMusic 的評價
- 關於dream it possible電影 在 Monthly Wallpaper:藍色電影語錄,沈醉於藍色的世界之中 的評價
- 關於dream it possible電影 在 華為P30動畫短片《暗夜追光》 一群台燈上演越獄風雲 - PTT新聞 的評價
- 關於dream it possible電影 在 Dream it possible 中文歌詞& 學戰都市ptt 的評價
dream it possible電影 在 Yoke曾洁钰 Facebook 八卦
吸收一下~英语加强ing~
【前线分享】
背完这444句英语,你的英语口语不成问题了
记得分享给想学英语的的朋友噢..
1. I see.我明白了
2. I quit! 我不干了!
3. Let go! 放手!
4. Me too.我也是。
5. My god! 天哪!
6. No way! 不行!
7. Come on.來吧(趕快)
8. Hold on.等一等。
9. I agree。我同意。
10. Not bad.還不錯。
11. Not yet.還沒。
12. See you.再見。
13. Shut up! 閉嘴!
14. So long.再見。
15. Why not? 好呀! (為什麼不呢?)
16. Allow me.讓我來。
17. Be quiet! 安靜點!
18. Cheer up! 振作起來!
19. Good job! 做得好!
20. Have fun! 玩得開心!
21. How much? 多少錢?
22. I'm full.我飽了。
23. I'm home.我回來了。
24. I'm lost.我迷路了。
25. My treat.我請客。
26. So do I.我也一樣。
27. This way。這邊請。
28. After you.您先。
29. Bless you! 祝福你!
30. Follow me.跟我來。
31. Forget it! 休想! (算了!)
32. Good luck! 祝好運!
33. I decline! 我拒絕!
34. I promise.我保證。
35. Of course! 當然了!
36. Slow down! 慢點!
37. Take care! 保重!
38. They hurt. (傷口)疼。
39. Try again.再試試。
40. Watch out! 當心。
41. What's up? 有什麼事嗎?
42. Be careful! 注意!
43. Bottoms up! 乾杯(見底)!
44. Don't move! 不許動!
45. Guess what? 猜猜看?
46. I doubt it 我懷疑。
47. I think so.我也這麼想。
48. I'm single.我是單身貴族。
49. Keep it up! 堅持下去!
50. Let me see.讓我想想。
51. Never mind.不要緊。
52. No problem! 沒問題!
53. That's all! 就這樣!
54. Time is up.時間快到了。
55. What's new? 有什麼新鮮事嗎?
56. Count me on 算上我。
57. Don't worry.別擔心。
58. Feel better? 好點了嗎?
59. I love you! 我愛你!
60. I'm his fan。我是他的影迷。
61. Is it yours? 這是你的嗎?
62. That's neat.這很好。
63. Are you sure? 你肯定嗎?
64. Do l have to 非做不可嗎?
65. He is my age.他和我同歲。
66. Here you are.給你。
67. No one knows . 沒有人知道。
68. Take it easy.別緊張。
69. What a pity! 太遺憾了!
70. Any thing else? 還要別的嗎?
71. To be careful! 一定要小心!
72. Do me a favor? 幫個忙,好嗎?
73. Help yourself.別客氣。
74. I'm on a diet.我在節食。
75. Keep in Touch.保持聯絡。
76. Time is money.時間就是金錢。
77. Who's calling? 是哪一位?
78. You did right.你做得對。
79. You set me up! 你出賣我!
80. Can I help you? 我能幫你嗎?
81. Enjoy yourself! 祝你玩得開心!
82. Excuse me,Sir.先生,對不起。
83. Give me a hand! 幫幫我!
84. How's it going? 怎麼樣?
85. I have no idea.我沒有頭緒。
86. I just made it! 我做到了!
87. I'll see to it 我會留意的。
88. I'm in a hurry! 我在趕時間!
89. It's her field.這是她的本行。
90. It's up to you.由你決定。
91. Just wonderful! 簡直太棒了!
92. What about you? 你呢?
93. You owe me one.你欠我一個人情。
94. You're welcome.不客氣。
95. Any day will do.哪一天都行夕
96. Are you kidding? 你在開玩笑吧!
97. Congratulations! 祝賀你!
98. T can't help it. 我情不自禁。
99. I don't mean it. 我不是故意的。
100. I'll fix you Up.我會幫你打點的
101. It sounds great!.聽起來很不錯。
102. It's a fine day。今天是個好天。
103. So far,So good.目前還不錯。
104. What time is it? 幾點了?
105. You can make it! 你能做到!
106. Control yourself! 克制一下!
107. He came by train.他乘火車來。
108. He is ill in bed.他臥病在床。
109. He lacks courage.他缺乏勇氣。
110. How's everything? 一切還好吧?
111. I have no choice.我別無選擇。
112. I like ice-cream.我喜歡吃冰淇淋。
113. I love this game.我鍾愛這項運動。
114. I'll try my best.我盡力而為。
115. I'm On your side.我全力支持你。
116. Long time no see! 好久不見!
117. No pain,no gain.不勞無獲。
118. Well,it depends 噢,這得看情況。
119. We're all for it.我們全都同意。
120. What a good deal! 真便宜!
121. What should I do? 我該怎麼辦?
122. You asked for it! 你自討苦吃!
123. You have my word.我保證。
124. Believe it or not! 信不信由你!
125. Don't count on me.別指望我。
126. Don't fall for it! 別上當!
127. Don't let me down.別讓我失望。
128. Easy come easy go.來得容易,去得快。
129. I beg your pardon.請你原諒。
130. I beg your pardon? 請您再說一遍(我沒有聽清)。
131. I'll be back soon.我馬上回來。
132. I'll check it out.我去查查看。
133. It’s a long story.說來話長。
134. It’s Sunday today.今天是星期天。
135. Just wait and see! 等著瞧!
136. Make up your mind.做個決定吧。
137. That's all I need.我就要這些。
138. The view is great.景色多麼漂亮!
139. The wall has ears.隔牆有耳。
140. There comes a bus.汽車來了。
141. What day is today? 今天星期幾?
142. What do you think? 你怎麼認為?
143. Who told you that? 誰告訴你的?
144. Who's kicking off? 現在是誰在開球?
145. Yes,I suppose So.是的,我也這麼認為。
146. You can't miss it 你一定能找到的。
147. Any messages for me? 有我的留言嗎?
148. Don't be so modest.別謙虛了。
149. Don't give me that! 少來這套!
150. He is a smart boy.他是個小機靈鬼。
151. He is just a child.他只是個孩子。
152. I can't follow you.我不懂你說的。
153. I felt sort of ill. 我感覺有點不適。
154. I have a good idea! 我有一個好主意。
155. It is growing cool.天氣漸漸涼爽起來。
156. It seems all right.看來這沒問題。
157. It's going too far.太離譜了。
158. May I use your pen? 我可以用你的筆嗎?
159. She had a bad cold.她患了重感冒。
160. That's a good idea.這個主意真不錯。
161. The answer is zero.白忙了。
162. What does she like? 她喜歡什麼?
163. As soon as possible! 越快越好!
164. He can hardly speak.他幾乎說不出話來。
165. He always talks big.他總是吹牛。
166. He won an election.他在選舉中獲勝。
167. I am a football fan.我是個足球迷。
168. If only I could fly.要是我能飛就好了。
169. I'll be right there.我馬上就到。
170. I'll see you at six.我六點鐘見你。
171. IS it true or false? 這是對的還是錯的?
172. Just read it for me.就讀給我聽好了。
173. Knowledge is power.知識就是力量。
174. Move out of my way! 讓開!
175. Time is running out.沒時間了。
176. We are good friends.我們是好朋友。
177. What's your trouble? 你哪兒不舒服?
178. You did fairly well! 你幹得相當不錯1
179. Clothes make the man.人要衣裝。
180. Did you miss the bus? 你錯過公共汽車了?
181. Don't lose your head。不要驚慌失措。
182. He can't take a joke.他開不得玩笑。
183. He owes my uncle $100.他欠我叔叔100美元。
184. How are things going? 事情進展得怎樣?
185. How are you recently? 最近怎麼樣?
186. I know all about it.我知道有關它的一切。
187. It really takes time.這樣太耽誤時間了。
188. It's against the law.這是違法的。
189. Love me,love my dog. (諺語)愛屋及烏。
190. My mouth is watering.我要流口水了。
191. Speak louder,please.說話請大聲點兒。
192. This boy has no job.這個男孩沒有工作。
193. This house is my own.這所房子是我自己的。
194. What happened to you? 你怎麼了?
195. You are just in time. 你來得正是時候。
196. You need to workout.你需要去運動鍛煉一下。
197. Your hand feels cold.你的手摸起來很冷。 。
198. Don't be so childish. 別這麼孩子氣。
199. Don't trust to chance! 不要碰運氣。
200. Fasten your seat belt.係好你的安全帶。
201. He has a large income. 他有很高的收入。
202. He looks very healthy.他看來很健康。
203. He paused for a reply.他停下來等著·回答。
204. He repaired his house.他修理了他的房子。
205. He suggested a picnic. 他建議搞一次野餐。
206. Here's a gift for you.這裡有個禮物送給你。
207. How much does it cost? 多少錢?
208. I caught the last bus. 我趕上了最後一班車。
209. I could hardly speak.我簡直說不出話來。
210. I'll have to try that.我得試試這麼做。
211. I'm very proud of you.我為你感到非常驕傲。
212. It doesn't make sense. 這沒有意義(不合常理)。
213. Make yourself at home.請不要拘禮。
214. My car needs washing.我的車需要洗一洗。
215. None of your business! 與你無關!
216. Not a sound was heard. 一點聲音也沒有。
217. That's always the case.習以為常了。
218. The road divides here. 這條路在這里分岔。
219. Those are watermelons.那些是西瓜。
220. What a nice day it is! 今天天氣真好!
221. What's wrong with you? 你哪裡不對勁?
222. You are a chicken.你是個膽小鬼。
223. A lovely day,isn't it? 好天氣,是嗎?
224. He is collecting money.他在籌集資金。
225. He was born in New York.他出生在紐約。
226. He was not a bit tired.他一點也不累。
227. I will be more careful.我會小心一些的,
228. I will never forget it.我會記著的。
229. It is Just what I need.這正是我所需要的。
230. It rather surprised me.那事使我頗感驚訝。
231. Just around the comer.就在附近。
232. Just for entertainment.只是為了消遣一下。
233. Let bygones be bygones.過去的,就讓它過去吧。
234. Mother doesn't make up.媽媽不化妝。
235. Oh,you are kidding me.哦,你別拿我開玩笑了。
236. She has been to school. 她上學去了。
237. Skating is interesting.滑冰很有趣。
238. Supper is ready at six.晚餐六點鐘就好了。
239. That's a terrific idea! 真是好主意!
240. What horrible weather! 這鬼天氣!
241. Which would you prefer? 你要選哪個?
242. Does she like ice-cream? 她喜歡吃冰淇淋嗎?
243. First come first served.先到先得。
244. Great minds think alike.英雄所見略同。
245. He has a sense of humor.他有幽默感。
246. He is acting an old man.他正扮演一個老人。
247. He is looking for a job.他正在找工作。
248. He doesn't care about me.他並不在乎我。
249. I develop films myself.我自己沖洗照片。
250. I felt no regret for it.對這件事我不覺得後悔。
251. I get up at six o'clock.我六點起床。
252. I meet the boss himself.我見到了老闆本人。
253. I owe you for my dinner. 我欠你晚餐的錢。
254. I really enjoyed myself.我玩得很開心。
255. I'm fed up with my work! 我對工作煩死了!
256. It's no use complaining. 發牢騷沒什麼用。
257. She's under the weather.她心情·不好。
258. The child sobbed sadly.小孩傷心地抽泣著。
259. The rumor had no basis.那謠言沒有·根據。
260. They praised him highly.他們大大地表揚了他。
261. Winter is a cold season. 冬天是一個,寒冷的季節。
262. You can call me any time.你可以隨時打電話給我。
263. 15 divided by3 equals 5. 15除以3等於5。
264. All for one,one for all.我為人人,人人為我。
265. East,west,home is best.金窩,銀窩,不如自己的草窩。
266. He grasped both my hands. 他緊握住我的雙手。
267. He is physically mature.他身體己發育成熟。
268. I am so sorry about this. 對此我非常抱歉(遺憾)。
269. I can't afford a new car.我買不起一部新車。
270. I do want to see him now.我現在確實很想去見他。
271. I have the right to know. 我有權知道。
272. I heard some one laughing. 我聽見有人在笑。
273. I suppose you dance much.我想你常常跳舞吧。
274. I walked across the park.我穿過了公園。
275. I'll just play it by ear.我到時隨機應變。
276. I'm not sure I can do it.恐怕這事我幹不了。
277. I'm not used to drinking.我不習慣喝酒。
278. Is the cut still painful? 傷口還在痛嗎?
279. It's too good to be true! 好得難以置信。
280. Jean is a blue-eyed girl.珍是個藍眼睛的女孩。
281. Let's not waste our time.咱們別浪費時間了。
282. May I ask some questions? 我可以問幾個問題嗎?
283. Money is not everything.金錢不是一切。
284. Neither of the men spoke.兩個人都沒說過話。
285. Stop making such a noise.別吵了。
286. That makes no difference.沒什麼區別。
287. The price is reasonable.價格還算合理。
288. They crowned him king.他們擁立他為國王。
289. They're in red and white. 他們穿著紅白相間的衣服。
290. We all desire happiness. 我們都想要幸福。
291. We just caught the plane 我們剛好趕上了飛機。
292. What shall we do tonight? 我們今天晚上去干點兒什麼呢?
293. What's your goal in life 你的人生目標是什麼?
294. When was the house built? 這幢房子是什麼時候建造的?
295. Why did you stay at home? 為什麼呆在家裡?
296. Would you like some help? 需要幫忙嗎?
297. You mustn't aim too high 你不可好高騖遠。
298. You're really killing me! 真是笑死我了!
299. You've got a point there.你說得挺有道理的。
300. Bein301. Did you enter the contest? 你參加比賽了嗎?
302. Do you accept credit cards? 你們收信用卡嗎?
303. Don't cry over spilt milk.不要做無益的後悔。
304. Don't let chances pass by.不要讓機遇從我們身邊溜走。
305. He owned himself defeated.他承認自己失敗了。
306. He seems at little nervous.他顯得有點緊張。
307. He strolls about the town.他在鎮上四處遛達。
308. Her tooth ached all night. 她牙疼了一整夜。
309. How about a drink tonight? 今晚喝一杯怎樣?
310. I can do nothing but that. 我只會做那件事。
311. I get hold of you at last.我終於找到你了。
312. I have a surprise for you.我有一個意想不到的東西給你看。
313. I like all kinds of fruit.我喜歡各種各樣的水果。
314. I saw it with my own eyes.我親眼所見。
315. I will arrange everything.我會安排一切的。
316. I wish I knew my neighbor.我很想認識我的鄰居。
317. I would like to check out.我想結帳。
318. It has be come much cooler.天氣變得涼爽多了。
319. It's time you went to bed.你早就該睡覺了。
320. No spitting on the street.禁止在大街上吐痰。
321. She was totally exhausted.她累垮了。
322. Show your tickets,please.請出示你的票。
323. Thank you for your advice.謝謝你的建議。
324. That's the latest fashion.這是最流行的款式。
325. The train arrived on time.火車準時到達。
326. There go the house lights.劇院的燈光滅了。
327. They are paid by the hour.他們按時取酬。
328. Things are getting better.情況正在好轉。
329. Wake me up at five thirty.請在五點半叫醒我。
330. We are all busy with work.我們都忙於工作。
331. Where do you want to meet? 你想在哪兒見面?
332. You can get what you want.你能得到你想要的。
333. A barking dog doesn't bite! 吠犬不咬人。
334. Are you free this Saturday? 你這個星期六有空嗎?
335. Be careful not to fall ill.注意不要生病了。
336. Being a mother is not easy.做一個母親是不容易的。
337. Brevity is the soul of wit.簡潔是智慧的精華。
338. Cancer is a deadly disease.癌症是一種致命的疾病。
339. Did you fight with others? 你又和別人打架了嗎?
340. Don't dream away your time.不要虛度光陰。
341. Don't keep me waiting long.不要讓我等得太久。
342. He has a remarkable memory.他有驚人的記憶力。
343. He has completed the task.他完成了這個任務。
344. He has quite a few friends.他有不少的朋友。
345. He is capable of any crime.他什麼樣的壞事都能幹得出來。
346. He walks with a quick pace.他快步走路。
347. He was not a little tired.他很累。
348. His looks are always funny.他的樣子總是滑稽可笑。
349. How about going to a movie? 去看場電影怎麼樣?
350. I think I've caught a cold.我想我得了感冒。
351. I was taking care of Sally. 我在照顧薩莉。
352. I wish I lived in NEWYORK.我希望住在紐約。
353. I'm very glad to hear that.很高興聽你這樣說。
354. I'm your lucky fellow then. 我就是你的幸運舞伴啦!
355. It's none of your business! 這不關你的事兒!
356. No littering on the campus.在校園內不准亂丟廢物。
357. She is a good-looking girl. 她是一個漂亮女孩。
358. She mended the broken doll.她修補了破了的洋娃娃。
359. So I just take what I want.那麼我只拿我所需要的東西。
360. Spring is a pretty season, 春天是一個好季節。
361. The figure seems all Right.數目看起來是對的。
362. The stars are too far away.星星太遙遠了。
363. The whole world knows that.全世界都知道。
364. Tomorrow will be a holiday.明天放假。
365. We walk on the garden path.我們走在花園小徑上。
366. What you need is just rest.你需要的就是休息。
367. What's your favorite steps? 你最喜歡跳什麼舞?
368. You'd better let her alone.你們最好是讓她一個人呆會兒。
369. A lost chance never returns.錯過的機會永不再來。
370. Don't let this get you down.不要為此灰心喪氣。
371. He shot the lion with a gun. 他用槍把獅子打死了。
372. I don't think you are right.我認為你是不對的。
373. I have never seen the movie.我從未看過那部電影。
374. I haven't seen you for ages.我好久沒見到你了。
375. I was alone,but not lonely.我獨自一人,但並不覺得寂寞。
376. I went there three days ago.我三天前去過那兒。
377. It's a friendly competition.這是一場友誼賽。
378. It's very thoughtful of you.你想得真周到。
379. May I speak to Lora,please? 我能和勞拉說話嗎?
380. Mr.Wang is fixing his bike.王先生在修他的自行車。
381. My brother is seeking a job.我弟弟正在找工作。
382. Nancy will retire next year.南希明年就退休了。
383. Neither you nor he is wrong.你沒錯,他也沒錯。
384. Opportunity knocks but once.機不可失,時不再來。
385. She dressed herself hastily.她匆忙穿上衣服。
386. She hired a car by the hour.她租了一輛按鐘點計費的汽車。
387. Someone is ringing the bell.有人在按門鈴。
388. The Smiths are my neighbors. 史密斯一家是我的鄰居。
389. These shoes don't fit right.這雙鞋不太合適。
390. This is only the first half.這才是上半場呢。
391. This pen doesn't write well.這鋼筆不好寫。
392. Would you like a cup of tea? 你想喝杯茶嗎?
393. You really look sharp today.你今天真漂亮。
394. Another cat came to my house.又有一隻貓來到我家了。
395. Check your answers with mine.把你的答案跟我的核對一下。
396. Don't keep the truth from me.別瞞著我事實真相。
397. Everything has its beginning.凡事都有開端。
398. He came to the point at once.他一下子就說到了點子上。
399. He fell behind with his work.他工作落後了。
400. He is the happiest man alive. 他是世界上最快樂的人g criticized is awful! 被人批評真是痛苦
401. He neither smokes nor drinks.他既不抽煙也不喝酒。
402. He ran his horse up the hill.他策馬跑上小山。
403. He reminds me of his brother. 他使我想起了他的弟弟。
404. He was efficient in his work.他工作效率高。
405. He will do anything but work.只要不是乾活,他幹什麼都行。
406. His father runs a restaurant.他的父親經營一家餐館。
407. I have something to tell you.我有事要告訴你。
408. I smelled a smell of cooking.我聞到了燒菜做飯的味道。
409. I want to see the film again.我真想再看一遍。
410. I've got too much work to do.我要做的工作太多了。
411. Let's go for a walk,shall we? 咱們出去走走,好嗎?
412. Please let me check the bill.請讓我核對一下帳單。
413. Plenty of sleep is healthful.充足的睡眠有益於健康。
414. The sun comes up in the east.太陽從東方升起。
415. This is because we feel pain.這是因為我們能感到疼痛。
416. What do you desire me to do? 你想要我做什麼?
417. What you said was quite true. 你所說的完全符合事實。
418. You can either stay or leave.你或者留下或者離開。
419. Your life is your own affair.你的生活是你自己的事。
420. All that glitters is not gold.發閃光的不全是黃金。
421. Are you going to have a party? 你要舉行聚會嗎?
422. Aren't you concerned about it? 難道你不擔心嗎?
423. Don't forget to keep in touch.別忘了保持聯繫。
424. He broke his words once again. 他又一次違背了諾言。
425. He is in his everyday clothes.他穿著平常的衣服。
426. He is taller than I by ahead.他比我高一頭。
427. He led them down the mountain.他帶他們下山。
428. He was trained to be a lawyer.他被培養成一名律師。
429. I am afraid that l have to go.我要走了。
430. I don't have any cash with me.我身上沒帶現金。
431. I have been putting on weight.我開始發胖了。
432. I have just finished the book.我剛剛讀完這本書。
433. I was late for work yesterday, 我昨天上班遲到了。
434. It appears to be a true story.這故事似乎是真的。
435. I've got to start working out.我必須開始做健身運動了。
436. Japan is to the east of China.日本在中國的東部。
437. John asked Grace to marry him, 約翰向格雷斯求婚。
438. My watch is faster than yours.我的表比你的表快。
439. New China was founded in l949. 1949年新中國成立。
440. Thanks for your flattering me.多謝你的誇獎。
441. They charged the fault on him.他們把過失歸咎於他。
442. This car is in good condition.這車性能很好。
443. This work itself is very easy.這件工作本身很容易。
444. Truth is the daughter of time.時間見真理
=========
新鲜热门关注都在这里!网罗综合各大新闻及资讯网!赶快LIKE 本专页随时获得最新消息更新 http://www.facebook.com/fb.top.news
========
dream it possible電影 在 鄭喬予 Facebook 八卦
颱風 大風大雨
無法出門 可以在家幹嘛呢?
來學個英文吧!
#颱風
#實用的444句
#英文
1. I see.我明白了
2. I quit! 我不干了!
3. Let go! 放手!
4. Me too.我也是。
5. My god! 天哪!
6. No way! 不行!
7. Come on.來吧(趕快)
8. Hold on.等一等。
9. I agree。我同意。
10. Not bad.還不錯。
11. Not yet.還沒。
12. See you.再見。
13. Shut up! 閉嘴!
14. So long.再見。
15. Why not? 好呀! (為什麼不呢?)
16. Allow me.讓我來。
17. Be quiet! 安靜點!
18. Cheer up! 振作起來!
19. Good job! 做得好!
20. Have fun! 玩得開心!
21. How much? 多少錢?
22. I'm full.我飽了。
23. I'm home.我回來了。
24. I'm lost.我迷路了。
25. My treat.我請客。
26. So do I.我也一樣。
27. This way。這邊請。
28. After you.您先。
29. Bless you! 祝福你!
30. Follow me.跟我來。
31. Forget it! 休想! (算了!)
32. Good luck! 祝好運!
33. I decline! 我拒絕!
34. I promise.我保證。
35. Of course! 當然了!
36. Slow down! 慢點!
37. Take care! 保重!
38. They hurt. (傷口)疼。
39. Try again.再試試。
40. Watch out! 當心。
41. What's up? 有什麼事嗎?
42. Be careful! 注意!
43. Bottoms up! 乾杯(見底)!
44. Don't move! 不許動!
45. Guess what? 猜猜看?
46. I doubt it 我懷疑。
47. I think so.我也這麼想。
48. I'm single.我是單身貴族。
49. Keep it up! 堅持下去!
50. Let me see.讓我想想。
51. Never mind.不要緊。
52. No problem! 沒問題!
53. That's all! 就這樣!
54. Time is up.時間快到了。
55. What's new? 有什麼新鮮事嗎?
56. Count me on 算上我。
57. Don't worry.別擔心。
58. Feel better? 好點了嗎?
59. I love you! 我愛你!
60. I'm his fan。我是他的影迷。
61. Is it yours? 這是你的嗎?
62. That's neat.這很好。
63. Are you sure? 你肯定嗎?
64. Do l have to 非做不可嗎?
65. He is my age.他和我同歲。
66. Here you are.給你。
67. No one knows . 沒有人知道。
68. Take it easy.別緊張。
69. What a pity! 太遺憾了!
70. Any thing else? 還要別的嗎?
71. To be careful! 一定要小心!
72. Do me a favor? 幫個忙,好嗎?
73. Help yourself.別客氣。
74. I'm on a diet.我在節食。
75. Keep in Touch.保持聯絡。
76. Time is money.時間就是金錢。
77. Who's calling? 是哪一位?
78. You did right.你做得對。
79. You set me up! 你出賣我!
80. Can I help you? 我能幫你嗎?
81. Enjoy yourself! 祝你玩得開心!
82. Excuse me,Sir.先生,對不起。
83. Give me a hand! 幫幫我!
84. How's it going? 怎麼樣?
85. I have no idea.我沒有頭緒。
86. I just made it! 我做到了!
87. I'll see to it 我會留意的。
88. I'm in a hurry! 我在趕時間!
89. It's her field.這是她的本行。
90. It's up to you.由你決定。
91. Just wonderful! 簡直太棒了!
92. What about you? 你呢?
93. You owe me one.你欠我一個人情。
94. You're welcome.不客氣。
95. Any day will do.哪一天都行夕
96. Are you kidding? 你在開玩笑吧!
97. Congratulations! 祝賀你!
98. T can't help it. 我情不自禁。
99. I don't mean it. 我不是故意的。
100. I'll fix you Up.我會幫你打點的
101. It sounds great!.聽起來很不錯。
102. It's a fine day。今天是個好天。
103. So far,So good.目前還不錯。
104. What time is it? 幾點了?
105. You can make it! 你能做到!
106. Control yourself! 克制一下!
107. He came by train.他乘火車來。
108. He is ill in bed.他臥病在床。
109. He lacks courage.他缺乏勇氣。
110. How's everything? 一切還好吧?
111. I have no choice.我別無選擇。
112. I like ice-cream.我喜歡吃冰淇淋。
113. I love this game.我鍾愛這項運動。
114. I'll try my best.我盡力而為。
115. I'm On your side.我全力支持你。
116. Long time no see! 好久不見!
117. No pain,no gain.不勞無獲。
118. Well,it depends 噢,這得看情況。
119. We're all for it.我們全都同意。
120. What a good deal! 真便宜!
121. What should I do? 我該怎麼辦?
122. You asked for it! 你自討苦吃!
123. You have my word.我保證。
124. Believe it or not! 信不信由你!
125. Don't count on me.別指望我。
126. Don't fall for it! 別上當!
127. Don't let me down.別讓我失望。
128. Easy come easy go.來得容易,去得快。
129. I beg your pardon.請你原諒。
130. I beg your pardon? 請您再說一遍(我沒有聽清)。
131. I'll be back soon.我馬上回來。
132. I'll check it out.我去查查看。
133. It’s a long story.說來話長。
134. It’s Sunday today.今天是星期天。
135. Just wait and see! 等著瞧!
136. Make up your mind.做個決定吧。
137. That's all I need.我就要這些。
138. The view is great.景色多麼漂亮!
139. The wall has ears.隔牆有耳。
140. There comes a bus.汽車來了。
141. What day is today? 今天星期幾?
142. What do you think? 你怎麼認為?
143. Who told you that? 誰告訴你的?
144. Who's kicking off? 現在是誰在開球?
145. Yes,I suppose So.是的,我也這麼認為。
146. You can't miss it 你一定能找到的。
147. Any messages for me? 有我的留言嗎?
148. Don't be so modest.別謙虛了。
149. Don't give me that! 少來這套!
150. He is a smart boy.他是個小機靈鬼。
151. He is just a child.他只是個孩子。
152. I can't follow you.我不懂你說的。
153. I felt sort of ill. 我感覺有點不適。
154. I have a good idea! 我有一個好主意。
155. It is growing cool.天氣漸漸涼爽起來。
156. It seems all right.看來這沒問題。
157. It's going too far.太離譜了。
158. May I use your pen? 我可以用你的筆嗎?
159. She had a bad cold.她患了重感冒。
160. That's a good idea.這個主意真不錯。
161. The answer is zero.白忙了。
162. What does she like? 她喜歡什麼?
163. As soon as possible! 越快越好!
164. He can hardly speak.他幾乎說不出話來。
165. He always talks big.他總是吹牛。
166. He won an election.他在選舉中獲勝。
167. I am a football fan.我是個足球迷。
168. If only I could fly.要是我能飛就好了。
169. I'll be right there.我馬上就到。
170. I'll see you at six.我六點鐘見你。
171. IS it true or false? 這是對的還是錯的?
172. Just read it for me.就讀給我聽好了。
173. Knowledge is power.知識就是力量。
174. Move out of my way! 讓開!
175. Time is running out.沒時間了。
176. We are good friends.我們是好朋友。
177. What's your trouble? 你哪兒不舒服?
178. You did fairly well! 你幹得相當不錯1
179. Clothes make the man.人要衣裝。
180. Did you miss the bus? 你錯過公共汽車了?
181. Don't lose your head。不要驚慌失措。
182. He can't take a joke.他開不得玩笑。
183. He owes my uncle $100.他欠我叔叔100美元。
184. How are things going? 事情進展得怎樣?
185. How are you recently? 最近怎麼樣?
186. I know all about it.我知道有關它的一切。
187. It really takes time.這樣太耽誤時間了。
188. It's against the law.這是違法的。
189. Love me,love my dog. (諺語)愛屋及烏。
190. My mouth is watering.我要流口水了。
191. Speak louder,please.說話請大聲點兒。
192. This boy has no job.這個男孩沒有工作。
193. This house is my own.這所房子是我自己的。
194. What happened to you? 你怎麼了?
195. You are just in time. 你來得正是時候。
196. You need to workout.你需要去運動鍛煉一下。
197. Your hand feels cold.你的手摸起來很冷。 。
198. Don't be so childish. 別這麼孩子氣。
199. Don't trust to chance! 不要碰運氣。
200. Fasten your seat belt.係好你的安全帶。
201. He has a large income. 他有很高的收入。
202. He looks very healthy.他看來很健康。
203. He paused for a reply.他停下來等著·回答。
204. He repaired his house.他修理了他的房子。
205. He suggested a picnic. 他建議搞一次野餐。
206. Here's a gift for you.這裡有個禮物送給你。
207. How much does it cost? 多少錢?
208. I caught the last bus. 我趕上了最後一班車。
209. I could hardly speak.我簡直說不出話來。
210. I'll have to try that.我得試試這麼做。
211. I'm very proud of you.我為你感到非常驕傲。
212. It doesn't make sense. 這沒有意義(不合常理)。
213. Make yourself at home.請不要拘禮。
214. My car needs washing.我的車需要洗一洗。
215. None of your business! 與你無關!
216. Not a sound was heard. 一點聲音也沒有。
217. That's always the case.習以為常了。
218. The road divides here. 這條路在這里分岔。
219. Those are watermelons.那些是西瓜。
220. What a nice day it is! 今天天氣真好!
221. What's wrong with you? 你哪裡不對勁?
222. You are a chicken.你是個膽小鬼。
223. A lovely day,isn't it? 好天氣,是嗎?
224. He is collecting money.他在籌集資金。
225. He was born in New York.他出生在紐約。
226. He was not a bit tired.他一點也不累。
227. I will be more careful.我會小心一些的,
228. I will never forget it.我會記著的。
229. It is Just what I need.這正是我所需要的。
230. It rather surprised me.那事使我頗感驚訝。
231. Just around the comer.就在附近。
232. Just for entertainment.只是為了消遣一下。
233. Let bygones be bygones.過去的,就讓它過去吧。
234. Mother doesn't make up.媽媽不化妝。
235. Oh,you are kidding me.哦,你別拿我開玩笑了。
236. She has been to school. 她上學去了。
237. Skating is interesting.滑冰很有趣。
238. Supper is ready at six.晚餐六點鐘就好了。
239. That's a terrific idea! 真是好主意!
240. What horrible weather! 這鬼天氣!
241. Which would you prefer? 你要選哪個?
242. Does she like ice-cream? 她喜歡吃冰淇淋嗎?
243. First come first served.先到先得。
244. Great minds think alike.英雄所見略同。
245. He has a sense of humor.他有幽默感。
246. He is acting an old man.他正扮演一個老人。
247. He is looking for a job.他正在找工作。
248. He doesn't care about me.他並不在乎我。
249. I develop films myself.我自己沖洗照片。
250. I felt no regret for it.對這件事我不覺得後悔。
251. I get up at six o'clock.我六點起床。
252. I meet the boss himself.我見到了老闆本人。
253. I owe you for my dinner. 我欠你晚餐的錢。
254. I really enjoyed myself.我玩得很開心。
255. I'm fed up with my work! 我對工作煩死了!
256. It's no use complaining. 發牢騷沒什麼用。
257. She's under the weather.她心情·不好。
258. The child sobbed sadly.小孩傷心地抽泣著。
259. The rumor had no basis.那謠言沒有·根據。
260. They praised him highly.他們大大地表揚了他。
261. Winter is a cold season. 冬天是一個,寒冷的季節。
262. You can call me any time.你可以隨時打電話給我。
263. 15 divided by3 equals 5. 15除以3等於5。
264. All for one,one for all.我為人人,人人為我。
265. East,west,home is best.金窩,銀窩,不如自己的草窩。
266. He grasped both my hands. 他緊握住我的雙手。
267. He is physically mature.他身體己發育成熟。
268. I am so sorry about this. 對此我非常抱歉(遺憾)。
269. I can't afford a new car.我買不起一部新車。
270. I do want to see him now.我現在確實很想去見他。
271. I have the right to know. 我有權知道。
272. I heard some one laughing. 我聽見有人在笑。
273. I suppose you dance much.我想你常常跳舞吧。
274. I walked across the park.我穿過了公園。
275. I'll just play it by ear.我到時隨機應變。
276. I'm not sure I can do it.恐怕這事我幹不了。
277. I'm not used to drinking.我不習慣喝酒。
278. Is the cut still painful? 傷口還在痛嗎?
279. It's too good to be true! 好得難以置信。
280. Jean is a blue-eyed girl.珍是個藍眼睛的女孩。
281. Let's not waste our time.咱們別浪費時間了。
282. May I ask some questions? 我可以問幾個問題嗎?
283. Money is not everything.金錢不是一切。
284. Neither of the men spoke.兩個人都沒說過話。
285. Stop making such a noise.別吵了。
286. That makes no difference.沒什麼區別。
287. The price is reasonable.價格還算合理。
288. They crowned him king.他們擁立他為國王。
289. They're in red and white. 他們穿著紅白相間的衣服。
290. We all desire happiness. 我們都想要幸福。
291. We just caught the plane 我們剛好趕上了飛機。
292. What shall we do tonight? 我們今天晚上去干點兒什麼呢?
293. What's your goal in life 你的人生目標是什麼?
294. When was the house built? 這幢房子是什麼時候建造的?
295. Why did you stay at home? 為什麼呆在家裡?
296. Would you like some help? 需要幫忙嗎?
297. You mustn't aim too high 你不可好高騖遠。
298. You're really killing me! 真是笑死我了!
299. You've got a point there.你說得挺有道理的。
300. Bein301. Did you enter the contest? 你參加比賽了嗎?
302. Do you accept credit cards? 你們收信用卡嗎?
303. Don't cry over spilt milk.不要做無益的後悔。
304. Don't let chances pass by.不要讓機遇從我們身邊溜走。
305. He owned himself defeated.他承認自己失敗了。
306. He seems at little nervous.他顯得有點緊張。
307. He strolls about the town.他在鎮上四處遛達。
308. Her tooth ached all night. 她牙疼了一整夜。
309. How about a drink tonight? 今晚喝一杯怎樣?
310. I can do nothing but that. 我只會做那件事。
311. I get hold of you at last.我終於找到你了。
312. I have a surprise for you.我有一個意想不到的東西給你看。
313. I like all kinds of fruit.我喜歡各種各樣的水果。
314. I saw it with my own eyes.我親眼所見。
315. I will arrange everything.我會安排一切的。
316. I wish I knew my neighbor.我很想認識我的鄰居。
317. I would like to check out.我想結帳。
318. It has be come much cooler.天氣變得涼爽多了。
319. It's time you went to bed.你早就該睡覺了。
320. No spitting on the street.禁止在大街上吐痰。
321. She was totally exhausted.她累垮了。
322. Show your tickets,please.請出示你的票。
323. Thank you for your advice.謝謝你的建議。
324. That's the latest fashion.這是最流行的款式。
325. The train arrived on time.火車準時到達。
326. There go the house lights.劇院的燈光滅了。
327. They are paid by the hour.他們按時取酬。
328. Things are getting better.情況正在好轉。
329. Wake me up at five thirty.請在五點半叫醒我。
330. We are all busy with work.我們都忙於工作。
331. Where do you want to meet? 你想在哪兒見面?
332. You can get what you want.你能得到你想要的。
333. A barking dog doesn't bite! 吠犬不咬人。
334. Are you free this Saturday? 你這個星期六有空嗎?
335. Be careful not to fall ill.注意不要生病了。
336. Being a mother is not easy.做一個母親是不容易的。
337. Brevity is the soul of wit.簡潔是智慧的精華。
338. Cancer is a deadly disease.癌症是一種致命的疾病。
339. Did you fight with others? 你又和別人打架了嗎?
340. Don't dream away your time.不要虛度光陰。
341. Don't keep me waiting long.不要讓我等得太久。
342. He has a remarkable memory.他有驚人的記憶力。
343. He has completed the task.他完成了這個任務。
344. He has quite a few friends.他有不少的朋友。
345. He is capable of any crime.他什麼樣的壞事都能幹得出來。
346. He walks with a quick pace.他快步走路。
347. He was not a little tired.他很累。
348. His looks are always funny.他的樣子總是滑稽可笑。
349. How about going to a movie? 去看場電影怎麼樣?
350. I think I've caught a cold.我想我得了感冒。
351. I was taking care of Sally. 我在照顧薩莉。
352. I wish I lived in NEWYORK.我希望住在紐約。
353. I'm very glad to hear that.很高興聽你這樣說。
354. I'm your lucky fellow then. 我就是你的幸運舞伴啦!
355. It's none of your business! 這不關你的事兒!
356. No littering on the campus.在校園內不准亂丟廢物。
357. She is a good-looking girl. 她是一個漂亮女孩。
358. She mended the broken doll.她修補了破了的洋娃娃。
359. So I just take what I want.那麼我只拿我所需要的東西。
360. Spring is a pretty season, 春天是一個好季節。
361. The figure seems all Right.數目看起來是對的。
362. The stars are too far away.星星太遙遠了。
363. The whole world knows that.全世界都知道。
364. Tomorrow will be a holiday.明天放假。
365. We walk on the garden path.我們走在花園小徑上。
366. What you need is just rest.你需要的就是休息。
367. What's your favorite steps? 你最喜歡跳什麼舞?
368. You'd better let her alone.你們最好是讓她一個人呆會兒。
369. A lost chance never returns.錯過的機會永不再來。
370. Don't let this get you down.不要為此灰心喪氣。
371. He shot the lion with a gun. 他用槍把獅子打死了。
372. I don't think you are right.我認為你是不對的。
373. I have never seen the movie.我從未看過那部電影。
374. I haven't seen you for ages.我好久沒見到你了。
375. I was alone,but not lonely.我獨自一人,但並不覺得寂寞。
376. I went there three days ago.我三天前去過那兒。
377. It's a friendly competition.這是一場友誼賽。
378. It's very thoughtful of you.你想得真周到。
379. May I speak to Lora,please? 我能和勞拉說話嗎?
380. Mr.Wang is fixing his bike.王先生在修他的自行車。
381. My brother is seeking a job.我弟弟正在找工作。
382. Nancy will retire next year.南希明年就退休了。
383. Neither you nor he is wrong.你沒錯,他也沒錯。
384. Opportunity knocks but once.機不可失,時不再來。
385. She dressed herself hastily.她匆忙穿上衣服。
386. She hired a car by the hour.她租了一輛按鐘點計費的汽車。
387. Someone is ringing the bell.有人在按門鈴。
388. The Smiths are my neighbors. 史密斯一家是我的鄰居。
389. These shoes don't fit right.這雙鞋不太合適。
390. This is only the first half.這才是上半場呢。
391. This pen doesn't write well.這鋼筆不好寫。
392. Would you like a cup of tea? 你想喝杯茶嗎?
393. You really look sharp today.你今天真漂亮。
394. Another cat came to my house.又有一隻貓來到我家了。
395. Check your answers with mine.把你的答案跟我的核對一下。
396. Don't keep the truth from me.別瞞著我事實真相。
397. Everything has its beginning.凡事都有開端。
398. He came to the point at once.他一下子就說到了點子上。
399. He fell behind with his work.他工作落後了。
400. He is the happiest man alive. 他是世界上最快樂的人g criticized is awful! 被人批評真是痛苦
401. He neither smokes nor drinks.他既不抽煙也不喝酒。
402. He ran his horse up the hill.他策馬跑上小山。
403. He reminds me of his brother. 他使我想起了他的弟弟。
404. He was efficient in his work.他工作效率高。
405. He will do anything but work.只要不是乾活,他幹什麼都行。
406. His father runs a restaurant.他的父親經營一家餐館。
407. I have something to tell you.我有事要告訴你。
408. I smelled a smell of cooking.我聞到了燒菜做飯的味道。
409. I want to see the film again.我真想再看一遍。
410. I've got too much work to do.我要做的工作太多了。
411. Let's go for a walk,shall we? 咱們出去走走,好嗎?
412. Please let me check the bill.請讓我核對一下帳單。
413. Plenty of sleep is healthful.充足的睡眠有益於健康。
414. The sun comes up in the east.太陽從東方升起。
415. This is because we feel pain.這是因為我們能感到疼痛。
416. What do you desire me to do? 你想要我做什麼?
417. What you said was quite true. 你所說的完全符合事實。
418. You can either stay or leave.你或者留下或者離開。
419. Your life is your own affair.你的生活是你自己的事。
420. All that glitters is not gold.發閃光的不全是黃金。
421. Are you going to have a party? 你要舉行聚會嗎?
422. Aren't you concerned about it? 難道你不擔心嗎?
423. Don't forget to keep in touch.別忘了保持聯繫。
424. He broke his words once again. 他又一次違背了諾言。
425. He is in his everyday clothes.他穿著平常的衣服。
426. He is taller than I by ahead.他比我高一頭。
427. He led them down the mountain.他帶他們下山。
428. He was trained to be a lawyer.他被培養成一名律師。
429. I am afraid that l have to go.我要走了。
430. I don't have any cash with me.我身上沒帶現金。
431. I have been putting on weight.我開始發胖了。
432. I have just finished the book.我剛剛讀完這本書。
433. I was late for work yesterday, 我昨天上班遲到了。
434. It appears to be a true story.這故事似乎是真的。
435. I've got to start working out.我必須開始做健身運動了。
436. Japan is to the east of China.日本在中國的東部。
437. John asked Grace to marry him, 約翰向格雷斯求婚。
438. My watch is faster than yours.我的表比你的表快。
439. New China was founded in l949. 1949年新中國成立。
440. Thanks for your flattering me.多謝你的誇獎。
441. They charged the fault on him.他們把過失歸咎於他。
442. This car is in good condition.這車性能很好。
443. This work itself is very easy.這件工作本身很容易。
444. Truth is the daughter of time.時間見真理
dream it possible電影 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube 的評價
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/IvDTkTKi5pA/hqdefault.jpg)
dream it possible電影 在 Monthly Wallpaper:藍色電影語錄,沈醉於藍色的世界之中 的八卦
Apr 19, 2020 - 這個月的Blue Issue,有興趣的話大家可以找時間看看這些電影,又或者把電影中的智慧收藏在手機桌面上,沈醉於藍色的世界之中。 ... Dream It Possible. ... <看更多>
dream it possible電影 在 華為P30動畫短片《暗夜追光》 一群台燈上演越獄風雲 - PTT新聞 的八卦
此外,這並不是華為第一次通過電影、短片等形式進行對外宣傳。此前流行傳播最廣的品牌宣傳片《Dream It Possible》曾驚豔一時,由華為與好萊塢影視 ... ... <看更多>
dream it possible電影 在 [推薦] 張靚穎Jane Zhang的英文單曲幾首- 看板WesternMusic 的八卦
《808》(Jack Novak Remix)(《心電感應808》英文版)
https://goo.gl/mTepRA
比利時Tomorrowland電音節現場
https://goo.gl/G0UkwR
《808》是由Jim Beanz、Candice Nelson、張靚穎作詞,Jack Novak作曲,張靚穎演唱的
歌曲。該曲是張靚穎2016年5月19日發行的電音單曲《心電感應808》的英文版本。
《808》的詞曲部分由最近炙手可熱的《嘻哈帝國》(《Empire》)音樂製作人Jim Beanz
和音樂才女Candice Nelson攜手張靚穎共同完成,編曲製作由Jack Novak親自操刀。不需
任何前奏,最直接的“電”動你的視聽感官。最in的電音特效結合R&B、House風格等年輕
人元素的編曲,引領華語樂壇新的舞曲風潮。琢磨不透你想要的,就恣意迷茫在音樂中徹
底釋放自己,總會驚喜,有一個旋律能夠直擊你內心,讓你忠於自己的神經與身體。這就
是張靚穎希望通過《808》傳遞給你的訊息,你get到了嗎?
PS:未發行英文版MV,上面影片是中文MV合成的,現場版則加了海豚音.
===========================================
《Dream It Possible》(《我的夢》英文版)
https://goo.gl/wauX20
《Dream It Possible》是華為消費者BG品牌歌曲。2015年9月正式發布英文版,國際版本
由來自洛杉磯的歌手Delacey演唱,中國由張靚穎演唱。2015年11月26日在華為Mate 8發布
會上由中國歌手張靚穎演唱了該歌曲的中文版《我的夢》。該歌曲英文版由Andy Love詞曲
創作。中文版《我的夢》由王海濤與張靚穎共同填詞完成。
國際著名音樂人Andy Love為華為打造的英文版歌曲《Dream it possible》,承載著昂揚
的華為品牌精神:相信自己、敢於挑戰,追逐夢想。2015年11月26日,張靚穎繼冬日供暖
新歌《依賴》後,再次發布“正能靚”中英文雙單曲《我的夢》與《Dream It Possible》
。
大氣恢弘的鋼琴獨奏作為開篇,緩緩引出張靚穎婉轉而充滿力量的嗓音。夢想需要透過時
間打磨,需要飽經風雨歷練,還可能經歷迷茫、失望和黑暗,但只要一直向前走,就能衝
破層層濃霧,讓陽光穿透雲層散發炙熱光芒。張靚穎通過《Dream It Possible》表達出
對夢想與未來的信心與決心,並鼓勵大家勇敢執著去追尋,夢想是必不可少的信念和精神
支柱,支撐我們有力量走過一切困苦。
PS:現場版個人覺得沒比錄音室版優,這首中文版填詞也很好,是首非常勵志的歌.
===========================================
《Fighting Shadows》(feat. Big Sean)
https://goo.gl/zDcmke
2015巡演深圳站現場
https://goo.gl/nsDzsc
《Fighting Shadows》是美國影片《魔鬼終結者:創世契機》主題曲,是中國歌手張靚穎
攜手美國嘻哈歌手Big Sean演唱的歌曲,由Eric Dawkins作詞,King Logan作曲,收錄於
《魔鬼終結者:創世契機電影原聲帶》。
2015年年初,身在美國洛杉磯的張靚穎接到派拉蒙影業的邀請,邀其為電影《魔鬼終結者
:創世契機》獻唱中國地區的主題曲。隨後張靚穎找到朋友為其寫歌、製作。
張靚穎在北京完成歌曲DEMO小樣的錄製,阿諾德·施瓦辛格在聽到歌曲DEMO後很滿意,直
接致電派拉蒙影業的主席Brad Grey推介這首歌曲。在經過電影團隊的討論後,決定將
《Fighting Shadows》作為電影的全球主題曲。張靚穎為讓歌曲的表達更強勁,再邀請了
Big Sean合作。
歌曲從創作結構、到錄音成效、再到製作精細程度,是同電影之間高度一致的風格定位。
歌曲的整體編排恢弘大氣,強勁有力的嗓音演繹使歌曲充滿磅礴氣場。張靚穎的聲音中有
類似車轉速換擋的擊氣聲,是腔體閉合良好與邊緣發聲結合,展現了暗黑電子系的魅惑。
充滿未來感的編曲搭配張靚穎參與創作的歌詞,展現無懼未來勇往直前的精神。Big Sean
加入的rap元素也讓歌曲更具流行性和多樣性。歌曲跨越了語言和發音,使細膩與爆發力並
存,在冰冷殿堂感的電子節拍裡爆發出炙熱如火的激情。
歌曲MV中,張靚穎首先以黑色薄紗透視長裙亮相,站在《終結者》系列電影中的時空穿越
時光機上搖曳起舞。隨後以酷炫皮衣造型出鏡,率性利落。MV中穿插《終結者》系列電影
鏡頭,結尾時張靚穎瞬間液化成終結者機器人。
為了拍攝這支歌曲MV,派拉蒙影業提供百年曆史片場作為拍攝場地,並為張靚穎定制骷髏
頭專屬麥克風。
PS:缺席歌手3突圍賽,由於當時在美國預備《終結者》主題曲https://goo.gl/V9AlKH
===========================================
《Change Your World》(feat. Tiesto)
https://goo.gl/nsDzsc
由Tiesto詞曲創作,中文版由王雅君填詞。歌曲為“2015年百威風暴電音節“主題曲。
這是張靚穎首度與DJ音樂人Tiesto合作,這首純粹的電音舞曲豐富了張靚穎的音樂形態,
也推動了電音文化在中國的傳播。
百威促成了張靚穎與Tiesto的首次合作,Tiesto以“釋放內心真我力量”為概念創作了
《Change Your World》。創作者表示當代電音開始變得柔和,有更加多人聲的元素加入
,希望大家能夠從歌曲中得到完全的釋放,重新喚醒內心深處真正的自己。張靚穎希望電
音文化在中國得到推廣,也很願意去嘗試和接受新鮮事物的挑戰,所以接受了這首歌的合
作。同時,張靚穎也把她喜歡的內容放到了這首歌裡面。
這是一首“EDM+Vocal”模式的電音之作,歌曲節奏感十足的,融合了大量最新流行電音
元素,匯集了東西方音樂人靈感與才華。張靚穎與Tiesto兩位音樂人將“釋放真我力量”
的態度注入歌曲中,讓充滿正能量的歌詞、節奏感十足的曲調喚醒人們內心深處真正的自
己。
單單就曲風而言,歌曲打破了張靚穎昔日音樂作品中的固有格局,大量電子舞曲元素的滲
入讓歌曲顯得更加色彩鮮明。作為製作人的Tiesto更是別出心裁地將House和Chill Out兩
種獨特的電音元素融入歌曲,透過歌聲、旋律與節奏變得更為的色彩鮮明與格外亮眼。
MV中,張靚穎一席利落夏日清涼套裝出鏡,在可以俯瞰城市的落地窗前適意歌唱。一個個
不同軌道上路人甲乙丙丁,在聽到電音音樂的召喚並內心產生自我覺醒後,迅速拋卻掉生
活、工作以及社會關係中的各種束縛,紛紛化作繽紛多姿的本性模樣,奔赴去一場狂歡。
如此畫面內容用了十分具象的方式來表達歌曲的釋義。
PS:未發行英文版,只有現場唱過英文版,中文版我覺得卡卡的 https://goo.gl/V7jfvp
===========================================
《To Be Loved》(Toby Gad作曲)
https://goo.gl/0f8Oma
G20亞洲音樂節現場
https://goo.gl/Bha2GQ
《To Be Loved》是Denise Rich作詞,Toby Gad作曲,張靚穎演唱的一首歌曲,收錄於專
輯《Jane·夢想》中。
PS:最早發行的英文單曲之一,2006年曾來台北唱過 https://goo.gl/95WBAq
===========================================
《One Woman》
https://goo.gl/t0DagB
《One Woman》是聯合國婦女署推出的公益歌曲。該歌曲有合唱版本和張靚穎獨唱版本。
該歌曲由英國知名作曲家Graham Lyle和Fahan Hassan 聯手創作。歌詞作者Beth Blatt對
張靚穎的表現給予了高度的評價,認為張靚穎是位非常具有悟性的歌手。
聯合國婦女署執行主任、聯合國副秘書長Michelle Bachelet特別寫信給張靚穎,感謝張
靚穎對呼籲女性平等的熱情和付出。
為慶祝2013國際婦女節,聯合國婦女署推出首支公益主題歌曲《One Woman》(中文名《女
人一家》),張靚穎作為中國歌手代表,與來自世界各國的多位歌手共同演唱,呼籲世界
傾聽女性的聲音,建立一個沒有性別歧視的大家庭。4月8日,張靚穎推出全新全英文獨唱
版《One Woman》首播。
據悉,《One Woman》(中文名《女人一家》)的歌詞靈感來源於聯合國婦女署在世界各地
救助和支持女性的故事。該歌曲由英國知名作曲家Graham Lyle(先後與邁克傑克遜和蒂娜
特納等流行歌手合作)和Fahan Hassan聯手創作。格萊美獎製作人Jerry Boys與歌詞作者
Beth Blatt在倫敦完成歌曲的後期製作。據悉,張靚穎在錄製這首歌時,正在緊鑼密鼓地
為央視春晚進行彩排工作,特意抽出時間進棚配唱,僅用一小時就完成了錄音的工作。歌
曲作者Beth也對張靚穎的表現給予了高度的評價,認為張靚穎是位非常具有悟性的歌手,
她的聲音完美地詮釋了歌曲所要傳達的訊息。
合唱版本除張靚穎,參加錄歌的歌手還有:Ana Bacalhau(葡萄牙);Angelique Kidjo(貝
寧);Anoushka Shankar(印度);Bassekou Kouyate(馬里);Bebel Gilberto(巴西);
Beth Blatt(美國); Brian Finnegan(愛爾蘭);Buika(西班牙);Charice(菲律賓);
Cherine Amr(埃及);Debi Nova(哥斯達黎加);Emeline Michel(海地);Fahan Hassan(
英國);Idan Raichel(以色列);Jim Diamond(英國);Keith Murrell(英國);Lance
Ellington(英國);Marta Gomez(哥倫比亞);Maria Friedman(英國);Meklit Hadero(埃
塞俄比亞);Rokia Traoré(馬里);Vanessa Quai(瓦納阿圖);Ximena Sariñana(墨西
哥);Yuna(馬來西亞)。
聯合國婦女署的宗旨是倡導賦權女性和性別平等,希望藉助這首歌曲,讓更多的人了解聯
合國婦女署的工作,鼓勵更多人加入到倡導性別平等的大家庭中。
===========================================
其他翻唱部份:
《A Whole New World》
https://goo.gl/XbDdgx (現場版與錄音室版差不多)
《Writing's On The Wall》
https://goo.gl/7vBEr9 (007中國區推廣曲,MV=現場版)
--
▶Jane Zhang Playlist: https://goo.gl/qXAFM6
▶Jane Zhang Official Youtube:
https://www.youtube.com/user/JaneZhangVEVO
▶Jane Zhang Official Facebook:
https://www.facebook.com/JaneZhangLY/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.114.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WesternMusic/M.1472305898.A.507.html
... <看更多>