記得第一次笑場是在2005年左右,剛開始播報體育新聞,正在聊NBA,搭檔主播講Dirk Nowitzki有個發音很特別,我突然就覺到好好笑,越想越好笑、越想越好笑,邊憋笑、肩膀狂顫抖。但一方面想死定了,快要輪到我接話了。於是,當我一開口接話就說,小牛隊……是很棒!然後就笑到流眼淚了……
印象中第二次笑場,是搭檔主播趁廣告時間,在門牙貼了兩片小海苔,突然跟我講話。我笑到發脾氣,因為廣告時間快結束了要回新聞現場了。我一直笑但是又一直生氣,真是很怪的感受。接著一回新聞現場,我很快講兩句,就把話丟給搭檔。
很久沒笑場了,這次是跟游泳選手王冠閎聊比賽,他講了一句話,不知道為何我當下覺得怎麼這麼好笑,我又怕打斷他說話,只能一直忍,但是肩膀抖到還是NG了。(影片我貼在留言處)
結論是,可能我很有想像力,原本只是一個小的笑點,但是很容易在我腦子裡泛開,然後就一發不可收拾。 (最驚悚的一次是在新聞台播新聞,沒有搭檔,只能邊笑邊講完新聞😅)
dirk發音 在 Dirk Nowitzki Speaks English Accent Analysis - YouTube 的八卦
![影片讀取中](/images/youtube.png)
Wondering if former NBA player Dirk Nowitzki speaks English well, or if there's a Nowitzki interview in English? ... 改善美式英語的 發音 ! ... <看更多>
dirk發音 在 [問題] kuyt跟david原本應該怎麼唸? - 看板WorldCup 的八卦
巴西的David Luiz
西班牙的David Silva
聽ELTA主播都是唸 打V魯易子 打V西歐va
跟美國發音的day-vid不太一樣
是因為西班牙發音所以唸成打V嗎?
還有現在荷蘭的Dirk Kuyt
不管是英超或是香港球評主播多是唸成枯伊特
ELTA主播則是都唸 "靠-t"
是荷蘭都這樣發音的嗎? = =
查了一下https://en.wikipedia.org/wiki/Dirk_Kuyt
發音檔那邊聽不出來
但是音標方面好像應該是念k-ui-t 比較接近枯伊特耶?
有歐語系高手可以指點一下嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.226.67
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1404063624.A.CDA.html
... <看更多>