📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
同時也有41部Youtube影片,追蹤數超過75萬的網紅志祺七七 X 圖文不符,也在其Youtube影片中提到,#記得打開CC字幕 #索羅門 #吉里巴斯 ✔︎ 成為志祺七七會員:http://bit.ly/join_shasha77 ✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe ✔︎ 追蹤志祺 の IG :https://www.instagram.com/sh...
diplomacy 在 蔡英文 Tsai Ing-wen Facebook 八卦
Even amidst rapidly changing international circumstances and the ongoing global pandemic, the determination of Taiwanese people to engage with the world remains unchanged.
Today I presided over swearing-in ceremonies for new senior government officials and overseas representatives, including experienced diplomats and experts in international affairs such as Lee Ying-yuan and Hsiao Bi-khim. They will all be posted abroad, working on the front lines of Taiwan diplomacy. They have my best wishes, and our full support!
在國際局勢快速變化、全球疫情也依然嚴峻的此刻,台灣人前進世界的決心,依然不曾改變。
今天,我主持了新任政務人員及駐外大使的宣誓典禮。包括 李應元 和 蕭美琴 在內,有好幾位資深的外交官,以及中生代的國際事務人才,都將啟程外派,到外交的第一線為台灣打拚。祝福大家,加油!
👉追蹤我的Twitter一起拚外交:https://twitter.com/iingwen
diplomacy 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
🎉恭喜AIT處長酈英傑獲頒外交部之「特種外交獎章」及副處長谷立言獲頒「睦誼外交獎章」!獎章由外交部長吳釗燮親自授予。
「能夠擔任美國在台協會處長,其實是我夢寐以求的工作。而過去三年來,我在這份職務上所經歷的一切,早已在各個層面超出了我的期望......很高興過去三年多來,我們在每項領域都取得了長足的進展。」-- AIT處長酈英傑
✅酈處長致詞請見:https://bit.ly/3xOih7U
「下週我就要離開台灣,前往日本赴任,不過很幸運的是,這並不代表我與美台關係的連結將畫下句點。事實上,我很期待未來能為現正蒸蒸日上的美日台三方合作關係貢獻一己之力。我會想念在外交部及AIT的所有朋友及夥伴。」-- AIT副處長谷立言
✅谷副處長致詞請見:https://bit.ly/2Ss1ybs
🎉Congratulations! Foreign Minister Joseph Wu awarded AIT Director Brent Christensen with the Grand Medal of Diplomacy and Deputy Director Raymond Greene with the Friendship Medal of Diplomacy.
“Being AIT Director was my dream job, and my experience over the past three years has exceeded my expectations in every way… And I am very pleased that we have achieved so much over the past three years.”
✅See Director Christensen’s remarks: https://bit.ly/3gSzM17
“I will be leaving Taiwan for Japan next week, but fortunately will not be leaving the relationship. In fact, I look forward to contributing to the already strong momentum in U.S.-Taiwan-Japan trilateral cooperation. What I will miss are all of the friends and partners here at MOFA and AIT.”
✅See Deputy Director Greene’s remarks: https://bit.ly/3qoNJH2
diplomacy 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的評價
#記得打開CC字幕 #索羅門 #吉里巴斯
✔︎ 成為志祺七七會員:http://bit.ly/join_shasha77
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺 の IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 志祺七七 の 粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
各節重點:
01:37 分手後,你好嗎?— 我很好
03:31 分手後,你好嗎?— 有得必有失
05:05 分手後,你好嗎?— 我們復合吧!
06:27 為什麼這些友邦都只能二選一?
07:46 為什麼有人還會選擇跟我們建交?
09:48 我們的觀點
10:41 提問
11:00 掰比~別忘了訂閱!
【 製作團隊 】
|企劃:羊羊
|腳本:羊羊、土龍
|編輯:土龍
|剪輯後製:Pookie
|剪輯助理:絲繡 & 范范
|演出:志祺
——
【 勘誤:馬拉威愛滋數據相關資料 】
→蔡依橙醫師指出新聞報導馬拉威的數據有誤:https://reurl.cc/Va5ov6
→聯合國統計數據:https://reurl.cc/gvzojp
→ 在「中華民國」走了之後:馬拉威的斷交國記事:http://bit.ly/2lRmW9F
【 本集參考資料 】
→ 吉里巴斯農技團 — 老欸阿,今日甲菜喔:http://bit.ly/2mMwPWg
→ TaiwanWarmPower|臉書貼文:http://bit.ly/2lTGBFR
→ 數位外交行動計畫 Digital Diplomacy|臉書貼文:http://bit.ly/2ld3Das
→ 菜市場政治學|臉書貼文:http://bit.ly/2nhFHmW
→ 蔡依橙的閱讀筆記|臉書貼文:http://bit.ly/2lSWHzI
→ 各國國內生產總值列表 (購買力平價)|維基百科:http://bit.ly/2mMYczw
→ 21世紀天朝上國:從非洲與一帶一路看中國的經濟圈戰略:http://bit.ly/2mRtW6q
→ 獨家/索羅門民眾壓倒性挺台 憂中國掌控經濟:http://bit.ly/2nn7MJD
→ 駐華外國機構-中華民國外交部:http://bit.ly/2lRK6wF
→ 曾在台讀高中 秘魯前外長夫人:台援助全球超越邦交:http://bit.ly/2leMrBr
→ 中國與巴拿馬自貿區為何對中國非常重要?:http://bit.ly/2nqr1SL
→ 拉美爭霸戰新引爆點!中國要在巴拿馬建使館 美作梗:http://bit.ly/2ni2gIb
→ BBC專訪巴拿馬首任駐華大使:不認同中國「買走」台灣邦交國、不擔心影響對美外交:http://bit.ly/2lI5OmV
→ 馬拉威與台斷交超後悔! 愛滋年死8萬人 總統認錯...:http://bit.ly/2mOHPCu
→ 在「中華民國」走了之後:馬拉威的斷交國記事:http://bit.ly/2lRmW9F
→ 斷交台灣10年後 馬拉威把「大陸對他們的好」印鈔票上!:http://bit.ly/2nooGaW
→ 马拉维共和国|百度百科:http://bit.ly/2lTTShF
→ 马拉维历年人均GDP数据:http://bit.ly/2mLRr11
→ 聖露西亞出賣「中」?(上):賤賣國土的開發案:http://bit.ly/2lJaw3N
→ 聖露西亞出賣「中」?(下):以商逼政的外交角力:http://bit.ly/2mOxbMd
→ 聖露西亞與台復交!外交宛如諜對諜 「香蕉」竟成重要關鍵:http://bit.ly/2lRuDMY
→ 我與聖露西亞復交記者會紀要-中華民國外交部:http://bit.ly/2mLtiHU
\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓
如有業務需求,請洽:hi@simpleinfo.cc
diplomacy 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的評價
本集廣告與 「【芒狗狗】素養教育學習箱」合作播出
【芒狗狗】素養教育學習箱,是專們為台灣孩子打造的在地原創素養教材,內容針對台灣情境設計。
#芒狗狗素養教育學習箱
#讓孩子的潛力發光
👉🏻 現在參與募資 https://bit.ly/3y06Rid
本集節目內容由志祺七七頻道製作,不代表 【芒狗狗】素養教育學習箱 立場。
✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):http://bit.ly/shasha77_member
✔︎ 體驗志祺七七文章版:https://blog.simpleinfo.cc/shasha77
✔︎ 購買黃臭泥周邊商品: https://reurl.cc/Ezkbma 💛
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:service@simpleinfo.cc)
各節重點:
00:00 開頭
01:22 【芒果狗狗繪本募資】廣告段落
02:14 什麼是戰狼外交
03:36 從「韜光養晦」走向「戰狼外交」
05:39 「戰狼外交」的影響是?
07:21 戰狼外交要轉向了?
08:48 我們的觀點
09:48 問題
10:04 結尾
【 製作團隊 】
|企劃:羊羊
|腳本:羊羊
|編輯:土龍
|剪輯後製:Pookie
|剪輯助理:歆雅/珊珊
|演出:志祺
——
【 本集參考資料 】
→陳泓瑾,〈英國學派與中國特色的外交政策研究─中國學者對中國外交政策的詮釋:江澤民到胡錦濤時期〉
→黃晨瑋,〈中國學派發展與和平崛起戰略之互構關係:對中國外交政策的影響〉
→China is embracing a new brand of foreign policy. Here's what wolf warrior diplomacy means:https://cnn.it/3AbiRhO
→習近平塑造中國「可愛」形象講話的政治解讀:https://bbc.in/3x3AzlD
→Welcome to Wolf-Warrior Diplomacy:https://bit.ly/3jn7xZY
→China's 'Wolf Warrior' Diplomacy Prompts International Backlash:https://bit.ly/3hdm4ox
→Interpreting China’s ‘Wolf-Warrior Diplomacy‘:https://bit.ly/3joTsLJ
→The Origins and Consequences of China's 'Wolf Warrior Diplomacy':https://bit.ly/3y34OZN
→“戰狼國師”奉旨宣教 習近平會放棄戰狼外交?:https://bit.ly/3jo7LQF
→Wolf warrior diplomacy:https://bit.ly/3A9F2F9
→Foreign policy of Xi Jinping:https://bit.ly/3A7NULu
→中國外交:回不去的「韜光養晦」:https://bit.ly/3gZXRTE
→戰狼外交:https://bit.ly/2TgvBTQ
→中国特色大国外交的科学指南:https://bit.ly/2U42nrj
→战狼外交:https://bit.ly/3A8QiBA
→戰狼外交爭論再起 華春瑩趙立堅汪文斌風格為何不同:https://bit.ly/3A6S1rb
→堅稱無「戰狼外交」 中駐法大使反擊:我們是正當防衛:https://bit.ly/3w1JmTO
→習近平找戰狼國師談改變戰狼外交 戰狼如何扮熊貓?:https://bit.ly/3y8uWTl
→戰狼外交要轉彎?習近平要求塑造「可愛中國形象:https://bit.ly/3x31DRO
→北京將塑造可信可愛可敬中國形象 學者:要調整戰狼外交了:https://bit.ly/3w36ukL
→聯合抗中! 專家:G7已在中國問題上形成新的同盟:https://bit.ly/3jqyoEK
→拜登提「重建更好世界」:G7峰會抗衡一帶一路的決心?:https://bit.ly/3hdYlEN
→趙立堅狂言武漢團隊應得諾貝爾獎 美評論家嘆:可悲:https://bit.ly/3h2E45Y
\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓
🟢如有引用本頻道影片與相關品牌識別素材,請遵循此規範:http://bit.ly/shasha77_authorization
🟡如有業務需求,請洽:hi77@simpleinfo.cc
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:hey77@simpleinfo.cc
diplomacy 在 Diplomacy - Wikipedia 的相關結果
Diplomacy refers to spoken or written speech acts by representatives of states (such as leaders and diplomats) intended to influence events in the ... ... <看更多>
diplomacy 在 diplomacy | Definition, Meaning, Types, & Examples | Britannica 的相關結果
diplomacy, the established method of influencing the decisions and behaviour of foreign governments and peoples through dialogue, negotiation, and other ... ... <看更多>
diplomacy 在 diplomacy中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
diplomacy 翻譯:外交, (處理人際關係的)手腕,手段。了解更多。 ... <看更多>