Báo cáo!!!
Team áo cam đã đến SAPA.
Khách sạn gì đẹp một cách lặng lòng luôn vậy trời? Quá lộng lẫy.
I love this place. Đẳng Cấp. ❤️❤️❤️
Hotel de la Coupole - MGallery
Hariwon Nghệ Sĩ Lê Giang
同時也有383部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅cook kafemaru,也在其Youtube影片中提到,ふわふわ~柔らかすぎるミルクパン♪Soft and Fluffy Milk Bread 普段作る白いもっちりなふわふわパンです。 照り卵でつやぴかのパンも美味しいけど、こんなふわふわパンも 時々は食べたくなるもの、、。 苺ジャムもよし、、ぱりぱりレタスとハムとタルタルソースをサンドしても 最高で...
「de place」的推薦目錄:
- 關於de place 在 MC Trấn Thành Facebook
- 關於de place 在 Lee Chong Wei 李宗伟 Facebook
- 關於de place 在 Dior Facebook
- 關於de place 在 cook kafemaru Youtube
- 關於de place 在 Kento Bento Youtube
- 關於de place 在 cook kafemaru Youtube
- 關於de place 在 de PLACE德普雷斯|隱身於東區巷弄間的迷幻餐酒館- 看板Food 的評價
- 關於de place 在 Serrini - 網絡安全隱患| Jazz TWC - YouTube 的評價
de place 在 Lee Chong Wei 李宗伟 Facebook 八卦
Malaysiaku, keluargaku
“Chong Wei! Pi depan naikkan bendera!” Selalu jgak I kena tegur cikgu disiplin, kantoi borak dgn member time perhimpunan sekolah. Sengaja I main naik bendera laju-laju sebelum tamat lagu Negaraku. Kawan-kawan gelak sambil nyanyi. Cikgu disiplin nak marah tapi tak boleh lagu Negaraku masih jalan. Kenangan nakal Chong Wei. Ha!
Dua puluh tahun kemudian, kami tengah warm-up di stadium Rio centro Pavilion, dalam persiapan menghadapi sukan Olimpik. Motivasi masa itu memang setinggi Gunung Kinabalu. Diminta training yang lagi insensif. Malang sungguh tak berbau, dalam satu pukulan lift, raket terpukul tangan kiri. Tergemam semua. I ingat mungkin fracture patah tangan kiri aku. Nasib baik selepas diperiksa doktor, tulang selamat tapi perlu dibalut ais untuk meredakan bengkak.
Petang tu, kami team Malaysia semua beransur ke Stadium Maracana. Perempuan pakai baju kebaya oren. Lelaki pakai songkok dan baju Melayu oren. Memang team paling ensem paling lawa malam tu. Pihak penganjur datang membawa bendera Malaysia. CDM Tan Sri Mohamed Al Amin Abd Majid mengajukan jari kepada saya. Budak nakal yg suka main bendera inilah pembawa bendera khas negara temasya itu.
Baru ingat nak main kibar bendera mcm wayang perang Samurai, terus jam. Amboi! Berat juga si Jalur Gemilang ni! Sakit sangat tangan kiri I nak angkat. Diperhatikan kesukaran saya oleh rakan sepasukan, ada yang suruh saya rehat, biar orang lain yang bawa bendera.
“Chong Wei, anak saya tengah tunggu depan tv, nak tengok you bawa kita masuk stadium”, kata pula Muhaimin pegawai rasmi pasukan. Tidak mungkin saya menghampakan jutaan rakyat Malaysia di rumah. Game memang penting, tanggung jawab terhadap Jalur Gemilang dan Negara lagilah penting. Saya pun minta Sue Bock dapatkan pita selofan dan balutkan tiang bendera dengan tangan I. Biar tambah sekongan dan supaya tidak terlepas bendera kita nanti.
Beberapa minit sebelum perarakan masuk ke dalam stadium, sempat juga saya berborak ngan kontijen Madagasgar yang beratur di depan kami.
“Cantik bendera kamu, tapi rumit. Tak seperti bendera kita, simple je”. Entah dari mana datangnya semangat, pandai pula saya jawab. “Brother, ini bukan sekadar bendera. Ia lambang perpaduan satu keluarga besar. Ia Negara saya. Ia satu tempat di mana keharmonian dan kebahagian dihargai and dikecapi. Ia keluarga saya, rumah syurga saya.”
Kemudian, mulalah perakaran team Malaysia ke dalam Stadium Maracana. Terbasah sikit jugak di mata. Bukanlah kerana sakit di tangan, tetapi kebanggaan menjulang bendera Malaysia, menjulang harapan jutaan rakyat Malaysia, menjulang nama negaraku, rumahku, Malaysiaku.
Selamat Hari Jadi ke-63, Malaysiaku. 🇲🇾
********** ********** ********** **********
My Malaysia, my Home
“Chong Wei! Stop being so naughty! Go raise the flag!” That’s the punishment I always got from my disciplinarian teacher during my early secondary school days, when we were caught laughing during the severely boring daily school assembly. While some of my cohorts were laughing sheepishly in their line, I would have to tie the flag correctly to the pole, and slowly raised it up during the anthem. Sometimes I admit, I used to raise it up even before the first half of the anthem ended, to see the crowd burst into laughter and to see the veins of the head of my angry headmistress!
Fast forward twenty years . On a sunny morning in Rio de Janiero. 5th August 2016. We went to the Riocentro Pavilion to have our venue familiarization. I was pretty hyped up. I knew I have to beat Lin Dan and Chen Long to win gold. I requested Hendrawan to increase the intensity that morning. Seu Bock was serving the shuttle to Hendrawan and another sparring partner for them to rain smashes at me. Defending one of the shots, I lost my grip and my racquet hit my left hand.
Team doctor came and luckily it was not broken. But it was pretty sore and I couldn’t lift my left hand. Doctor advised to wrap in ice bags the whole night and hopefully the sore will be gone the next day.
Evening came. The whole Malaysian Olympic went into the Maracana stadium, dressed sharply in our national costumes. We lined up behind the Madagascar team. Someone then brought in our Jalur Gemilang. Our CDM Tan Sri Mohamed Al Amin Abd Majid then pointed to my direction, for me being the flagbearer. I grabbed the pole. “Oh my God !” I let go a silent shout! Little did I knew it was that heavy! I felt so ashamed. My left hand really felt a sharp pain.
Some of my teammates saw my grimace. “Chong Wei, just rest! Let others hold the flag”, one teammate advised. I was fighting in my mind. My upcoming tournament is important, but so is my flag. My teammates all went silent. I could see into their eyes. They wanted me to carry the flag. Then one official Muhaimin came to me and woke me up “Chong Wei, my son is waiting to see you to carry the flag in.” I knew I couldn’t disappoint them. I asked Seu Bock to bring me an invisible tape and tied the pole to my hands, providing extra support during the march-in.
Holding the pole in front of the line waiting to march in, a Madagascar athlete from the group in front had a small chat with me. He asked “You have a nice flag there, Mr Lee. Ours is more simple. Why is the complexity?”
My pride burst out suddenly. “This is no normal flag, my friend. This a symbol of unity of a great family. This is my country. This is a place where smiles and happiness happen for the simplest reason. This is my family. This is my home.”
The rest is history. You might notice the watery eyes in the photo. No more due to the pain in the left hand. Only tears of pride. I carried the flag proudly in the march in. Carrying in the flag. Carrying in the hope of my Malaysia. Carrying in the smiles of my 31 million big family. Carrying in … my home.
Happy 63rd Birthday, Malaysia.
我的国,我的家
四年前里约奥运,是第四次出战奥运会的我第一次成为马来西亚代表团旗手,当时候的我左手是受伤的,不过,当手握辉煌条纹那一刹那却忘了痛,取而代之的是无限的骄傲与使命感。
对我来说,辉煌条纹是马来西亚三千万人一条心的象征,而那一刻我手中握着的是全马三千万人的期盼与希望,双手撑起的是我的国我的家,此生有幸担任大马奥运旗手,是国家给我的荣耀,是我一生中最光荣的时刻。
马来西亚独立63年了,今年大家都不容易,希望疫情尽快过去,我相信只要全民团结一致,明天一定会更好,祝马来西亚国庆日快乐。🇲🇾
de place 在 Dior Facebook 八卦
Let models Oudey Egone, Giselle Norman and Estelle Chen take you on a tour of a truly singular show location - the Château de Versailles. The grandiose setting for the unveiling of the Autumn-Winter 2021-2022 collection on.dior.com/aw2021-22 by Maria Grazia Chiuri, its opulent rooms and stately gardens are repositories of history and culture. The three models also discuss the looks they’re wearing as they prepare for the virtual show taking place principally in the lustrous Galerie des Glaces, temporarily lined with a series of specially commissioned sculptures of opaque mirrors by the artist Silvia Giambrone.
© Film: Daniel Darmon
Cinematography: Martin Neumann
de place 在 cook kafemaru Youtube 的評價
ふわふわ~柔らかすぎるミルクパン♪Soft and Fluffy Milk Bread
普段作る白いもっちりなふわふわパンです。
照り卵でつやぴかのパンも美味しいけど、こんなふわふわパンも
時々は食べたくなるもの、、。
苺ジャムもよし、、ぱりぱりレタスとハムとタルタルソースをサンドしても
最高です^^
チャンネル登録おねがいします♪ Subscribe to my channel
https://www.youtube.com/user/soramomo0403
【Ingredients】18cm square cake pan
★250g Bread flour
★30g Sugar
★3g Salt
185g Milk
3g Dry yeast
20g Unsalted butter(room temperature)
The best milk temperature for the dough: About 30℃ for spring and autumn. About 10℃ for summer, and about 40℃ for winter.
【Directions】
①Combine the dry ingredients (★)and mix together with a whisk.
②Combine milk, and dry yeast, then add it to ① and mix.
③Put it on the table and knead. (10mins)
④Add butter and knead more. (5mins)
⑤Make it round, then leave it at a warm place until it gets twice as bigger. (primary fermentation)
⑥Degas the dough from ⑤, divide it into 16 pieces and make them round.
⑦Cover them with a wet cloth and leave them for 15 mins. (bench time)
⑧After resting, deflate with your hand, round and smooth the surface of the dough well, and firmly close the seam.
⑨Put them on the square pan.
⑩Cover them with plastic wrap or a wet cloth not to dry, leave it at a warm place until they get twice as bigger. (secondary fermentation)
Sprinkle with Bread flour using a tea strainer.
⑪Preheat the oven at 180℃, turn the degree down to 150℃ and bake them for 17 min.
⑫Remove from the pan and place it on a wire rack to cool.
*Be careful not to let the dough dry out when you are letting it rise or rest.
*When the dough is too moist and sticky, powder the dough a little.
【材料】18cm 角形
★強力粉 250g
★砂糖 30g
★塩 3g
牛乳 185g
ドライイースト 3g
無塩バター(室温) 20g
*牛乳の適温:
春・秋は、約30℃、夏は、約10℃、冬は約40℃です。
【作り方】
①★の材料をボウルに入れて泡だて器で混ぜる。
②牛乳にイーストを混ぜたものを①に加えて混ぜる。
③台の上に生地を取りだして、10分こねる。
④バターを加えてさらに5分ほどこねる。
⑤丸めてボウルに入れて、ラップなどを被せて大きさが約2倍になるまで暖かい場所に置いて一次発酵。
⑥生地のガス抜き後、16分割して、丸める。
⑦乾燥させないように濡れ布巾などを被せ、15分ベンチタイム。
⑧生地を丸めなおし、綴じ目は下にくるようにする。
⑨これをクッキングシートを敷いた型に並べる。
⑩ラップなどを被せて大きさが約2倍になるまで暖かい場所に置いて二次発酵。
茶こしで強力粉をふる。
⑪オーブンを180℃で予熱後に150℃に下げて17分焼く。
⑫焼きあがったら、型から取り出してワイヤーラックの上で冷ます。
*発酵中やベンチタイム、成形時は生地が乾燥しないよう気を付けて下さい。
*music Music is VFR 「あなたをしりたくて」
de place 在 Kento Bento Youtube 的評價
*Special Earth Day Discount: Get Nebula & CuriosityStream for 41% off! https://curiositystream.com/kentobento (includes my Nebula Exclusive show)
Our Merch: https://standard.tv/kentobento
Patreon: https://patreon.com/kentobento
Nebula: https://watchnebula.com/kentobento
Twitter: https://twitter.com/kentobento2015
Business Inquiries: kentobento@standard.tv
Other videos you may like:
The Bizarre South Korean Bank Heist: https://youtu.be/8JclG3gZLQI
The Greatest Bank Heist in Chinese History: https://youtu.be/qW0uzPJEO10
The $1,000,000,000 North Korean Bank Heist: https://youtu.be/Usu9z0feHug
The Greatest Bank Heist in Japanese History: https://youtu.be/gbeN-2ErxBw
How North Korea Held the Greatest Pro Wrestling Event in History: https://youtu.be/U_ZkqfSpbg4
How The CIA's Ran a Secret Toy Operation in South Asia: https://youtu.be/ALf-jO5pyfY
Stock Media Footage:
Videoblocks: https://www.videoblocks.com
Music:
Epidemic Sound: http://epidemicsound.com
Channel Description:
Animated documentary-style videos on extraordinary Asian events.
Credits:
Kento Bento — Researcher, writer, narrator, audio editor, video editor, motion graphics & art director
Charlie Rodriguez — Illustrator
Isambard Dexter — Research assistant
Nina Bento — Cheerleader
Video Title: The Mysterious Chinese Art Heists Across Europe
"Stockholm, Sweden. 2010. Passersby on the streets of the capital were confused and scared. Several cars in and around the vicinity had lit up in flames, and no one had any idea why. Police soon arrived on scene but they too were baffled with what they saw. Now, several kilometers to the west, on the outskirts of the city, a small group of masked men made their way across the grounds of the Drottningholm Palace (the private residence of the Swedish Royal Family, as well as a UNESCO World Heritage Site). Their target was the royal pavilion situated in the southern part of the complex, which displayed countless works of historic art. Once there, the men forced their way in through the backdoors, and went right to work. They smashed the protective display cases, and grabbed whatever items they wanted. This immediately set off the alarm system, which alerted the Swedish police. Now, despite the alarm, the robbers remained calm, because they knew exactly where the police were. The burning cars were in fact a distraction for them set up by the robbers, and they had fallen right into the trap. Still, the police raced towards the crime scene, but by the time they reached the royal pavilion, the place was empty (the robbers were in and out in less than six minutes). Upon inspection, sculptures, chalices, plates and teapots - all invaluable items - were now missing from the permanent state collection of art and antiquities; and this wasn’t just a huge economic loss, but a cultural one as well. It was later found out that after fleeing the pavilion on mopeds, the robbers made their way to a nearby lake where they were then picked up by a white speedboat. Though from this point, the trail went cold...
*Note: The narrative of the implication of the Chinese government was made popular by Alex Palmer of GQ in 2018 (though these suspicions had existed long before).
de place 在 cook kafemaru Youtube 的評價
You usually need eggs and heavy cream for gateau chocolat, but this recipe doesn't use them.
I tried making gateau chocolat without eggs and heavy cream.
The length of baking time changes the condition of the cake.
The point is to emulsify the cake mixture.
Remove the heat completely from the oven before baking.
Bake at 170°C for 28-30 minutes and you can have the chocolate melting inside.
30-minutes baking is enough.
You can enjoy the cake at room temperature, cool, or warm.
Try making it for a dessert on a holiday
ガトーショコラによく使うだろう卵や生クリームを加えずに挑戦したガトーショコラです。
卵や牛乳がダメな方のリクエストで考えました。
焼き時間によって生地の状態が変わります。
ただしオーブンの予熱はしっかりと! 170℃で空運転10分はしてください。
28-30分位で中のチョコがとろっと。30分以上でしっかり目に焼きあがります
常温で食べるもよし、冷蔵庫で少し冷やしてももちろんok!
レンジでほんの少し温めても美味しいです。
チョコレートの溶かし方や混ぜ方など上手にできれば美味しく出来ます。
濃厚なものを希望する方は再生リストからお好みのレシピをどうぞ!
おススメガトーショコラはこちら↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PLuPF0EMpz5IT6iQc7DX21qdd3k8dwZmvs
しゅわしゅわ音も楽しいガトーショコラこちら↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PLuPF0EMpz5IQ1iKL72iJCEAi62isKc6Pr
チャンネル登録お願いします♪ Subscribe to my channel
https://www.youtube.com/user/soramomo0403
【Ingredients】12cm round Cake Pan
150 g chocolate
(100g Sweet chocolate 50gDark chocolate)
100g water
50g Vegetable oil
80g Cake flour
2g baking powder
10g cocoa powder
For Toppings
*cocoa powder
【Directions】
① Place chopped chocolate ,Water and Oil in a microwavable bowl. Microwave at 600w for 1 minute to melt them.
②Then mix well with a Spatula
(You can melt in a double boiler)
③Sift in cake flour,Cocoa powder,Baking powder,and mix well.
④Pour ③ into the pan lined with baking paper.
⑤Bake it in the preheated oven (170°C) for about 28-30 mins, and serve!
When it's totally cool, sprinkle cocoa powder on top if you like.
【材料】12cm丸型
チョコレート 150g
(スイート 100g ブラック 50g)
水 100g
サラダ油 50g
薄力粉 80g
ベーキングパウダー 2g
ココアパウダー 10g
トッピング用
*ココアパウダー
【作り方】
①耐熱容器にチョコを割り入れて、水とサラダ油も加えて電子レンジ600wで1分加熱する。
②ゴムベラでよく混ぜる。
(湯煎で溶かしてもok)
③薄力粉、ベーキングパウダー、ココアをふるい入れ、よく混ぜる。
④オーブンシートを敷いた型に生地を流し入れる。
⑤170℃に温めたオーブンで28-30分焼いて出来上がり!
完全に冷めたらお好みでココアをふりかける。
焼成後、粗熱が取れたら型から出してケーキクーラーの上で
冷まして下さい。
オーブンの機種により多少焼き時間が違ってくると思いますので、調整をしてください。また、冷蔵庫で冷やすと、チョコが固まります。
*music Bapak Uchida(Audiostock) / PIXTA(ピクスタ
de place 在 Serrini - 網絡安全隱患| Jazz TWC - YouTube 的八卦
DE PLACE. Serrini - 網絡安全隱患| Jazz TWC | Choreography by Michael Wong ... ... <看更多>
de place 在 de PLACE德普雷斯|隱身於東區巷弄間的迷幻餐酒館- 看板Food 的八卦
餐廳名稱:de PLACE 德普雷斯
消費時間:2018/6
地址:台北市大安區敦化南路一段161巷69弄5號
電話:02-2711-0611
營業時間: 周一至周四14:00-23:30;週五14:00-1:30;週六12:00-1:30;週日12:00-23:30
每人平均價位:600
可否刷卡:可
有無包廂:無
[*BLOG:https://shinyban.pixnet.net/blog/post/463331798 ]
在燈光美氣氛佳的餐酒館喝喝小酒、暢聊心事,是許多閨密間聚會的好場所
有別於熱炒店或是一般餐廳,許多餐酒館的裝潢及酒類選擇更為別出心裁
不管是拍照打卡或是在美酒下肚後吐露不快,都是近期餐酒館如雨後春筍般冒出的原因
--
「dePLACE德普雷斯」位於161巷接近巷底的位置
我到東區不下數十次,倒是第一次走進這條巷弄中,可見有多隱密,但也算是鬧中取靜
門口是以深色的木材及鐵桿為主,帶點沉穩又神秘的氛圍
店外也有座位,如果是微風徐徐的微涼天氣,想必喝著酒聊聊天會十分愜意
但在這炎熱的夏天還是窩在室內吹冷氣比較舒適
店裡的風格我也說不上來,充滿著各種元素,木桌、鐵椅、水泥牆、海洋擺飾
配上昏黃又偶爾霓虹的燈光,有點迷幻的感覺
最吸引我的是有一面櫥櫃都是滿滿的小小兵收藏,各種不同造型的爆米花筒真的快萌翻我
不過座位間的距離過近,坐靠牆的座位會比較難移動
店裡一角有稍微區隔出來的開放式包廂,店家提供了大投影幕可以觀看運動賽事
--
--
▲奶油海膽蟹肉義大利寬麵 $380
黃澄澄的醬汁是海膽的呈色,雖然已經完全看不見它的原型了
寬麵的口感有點像刀削麵或是麵疙瘩,很Q很有口感,我個人非常喜歡
而裏頭的材料有蟹腳肉跟明太子,搭著上頭的海苔絲,吃起來濃郁,帶有海鮮的鮮味及甜味
▲炸物拼盤 $420
炸物拼盤的內容物有:薯條、洋蔥圈、起司條、雞翅還有玉米脆片
以份量跟價格來說,CP值有點低,每樣表現都是一般般,沒有太令人印象深刻之處,不過很下酒倒是
▲SPICY NUTS $250
【飲酒過量,有害健康】
這杯是店員推薦給我接受度比較高的特色調酒
主要是以琴酒為基底,加上榛果、鳳梨及胡椒
看似衝突,喝起來甜味帶點胡椒粒的微辣,味道滿和諧
上面有一層以蛋白製成的泡沫,喝到最後其實有點腥
▲Sangria $250
【飲酒過量,有害健康】
Sangria是杯傳統的葡萄酒調酒,但如同照片所呈現,冰塊滿滿一杯,所以味道很淡
一杯基本的調酒要價$250,老實說真的價格不斐
--
「dePLACE德普雷斯」出乎意料的不合我意,除了義大利麵比較和我胃口之外,調酒跟炸物表現都不如預期
在我印象中,餐酒館通常是以調酒為重,餐點為輔,但在這好像不是有點顛倒
除此之外,用餐當天隔壁國外客人等候餐點超過半小時以上,也反映出人手不足的狀況
在這競爭激烈的東區戰區中,是否能脫穎而出,就要看店家的用心程度了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.127.242
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Food/M.1535098734.A.13A.html
※ shinyban:轉錄至看板 Daan 08/24 16:20
... <看更多>