沒錯 Sydney Sie 跟允中 Zen Yun Zon合體了~
#我說寶貝 這是一首道歉歌,一看到歌詞的時候,直覺就是要做手機App的介面,因為這就是時代的產物。內容透過手機軟體的操作討論交往時會發生的種種小事,在Line裏頭述說情話、傳送貼圖、已讀不回,在社群軟體裏頭互動、分享彼此的生活,這些都是時下年輕情侶擁有的共鳴。
直立式與手機介面應有不少作品都嘗試過類似手法,但本次作品內容發想自年輕族群最大共鳴的手機使用體驗,以手機畫面與介面操作為主,直式的MV比例就是不可取代的條件,不僅加深內容的說服力外,在現在以手機瀏覽影片為主要網路流量大宗的前提之下,這個作品在手機上瀏覽才是最佳方式。而故事內容是藉由阿達的主觀視角,也恰巧滿足了觀賞者的窺探,好像透過這支MV參與了主角的交往過程,往如實境秀一般。
-
(以下有雷~請先看完影片)
作品裡有非常非常多彩蛋,以下提供「部分」設計理念,有興趣的觀眾們可以繼續挖掘。例如instagram都是阿達lulu的真實帳號,還有00:05時圖片解說是:「<我說寶貝>MV今天上線嘍」而後有網友發問,MV才開始,代表這是一個抽離的時空,等於觀賞者在看的是4分鐘後的事情,看的同時也形成MV。01:02出現Lulu的Facebook介面,是Lulu的首張EP <蜜大腿> Cover,且Lulu副歌唱了第兩次「我說寶貝」就用影片倒轉的方式呈現。觀看時從上彈下的推播方式,也讓觀賞者錯亂以為接收到新的訊息,在短暫的零點幾秒內,感受用歌詞內容對自己說的方式。
也有許多與歌詞呼應的符號畫面,例如00:34「是淚水在眼框打轉」這時的主角也在打轉。唱到「可不可以先讓我把話給說完」,此時化妝師不斷把主角的頭撇開,不讓他說,讓主角的無力感更重。02:09「就讓我們一起秋」結果廁所的衛生紙用完,強調了主角頻頻遇到的困難。02:21「但要加個期我希望是一萬年」拿出的是電影<大話西遊>的「月光寶盒」,當時至尊寶對紫霞說的就是:「如果非要在這份愛上加一個期限的話,我希望是一萬年」。
另外App名稱都有修改過,Line改成Lime,圖示也變成檸檬的樣子,instagram改成instaground,因為有些人會這樣發音,Google變Giggle。還有一個非常細節的東西,就是影片播到1分鐘時,本來的下午08:08,會變成下午08:09,兩分鐘就變08:10,且即時動態上的白色顯示條,都會跟著cut數切換。
其實還有許多暗藏的彩蛋,但就讓各位慢慢品嚐,最後推薦各位也看一下03:30的工作人員名單,也用了介面呈現,這麼完整這麼細心的MV,都要歸功於各位,可以的話就看完他吧!
-
Credit:
* 詞曲Composer and Lyrics:A/DA阿達
* 導演Director:Sydney Sie / Zen Yun Zon
* 美術Art Designer:童男 Naoto Tung
* 攝影Camera Operator:趙世平 Samuel Chao
* 攝影助理Assistant Camera:陳奕安 Yi-An Chen / 張皓評 Chang Hao Ping
* 燈光Gaffer:陳勇兆 Chris Chen
* 燈光助理Best Boy:楊哲奇 Che-Chi Yang
* 場務Set Coordinator :康秉豐 Bibo Kang / 陳威威 Wei Wei Chen
* 彩妝Makeup Artist:Wiwi
* 剪接Editor / 動畫Animator:張妄 ZangWang 張妄影像 zangwang film
* 小幫手Assistant :石明柔 Iv Shi / 溫卉蓁 Huichen Wen
* 特別感謝 Special Thanks: Tan Tan Studio
* Sampling From:Line / Instagram / Snow / Google / Facebook / IOS
還有感謝台藝大電影系,與借我們道具的 KRIS KANG / Photography ❤️
當然還有 阿達 Ada chang 昌璟翔 、 Lulu 黃路梓茵 與 環球影片粉絲專頁 讓我們盡情發揮~
-
A/DA 阿達《我說寶貝》feat. Lulu 黃路梓茵
Youtube:https://goo.gl/TKFdMR
FB::https://goo.gl/8pbjxC
Crew:過度営造 develoop
crew cut發音 在 標準發音 的八卦
第37集:awful, awkward, bachelor, back, bad等英文單字的正確美語發音 ... 第105集:學習crew, crime, cripple, crisis, crop 等英文單字的正確美式發音. ... <看更多>
crew cut發音 在 [單字] 請問光頭的英文怎麼說? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的八卦
外國友人說 不可說skin head ,會被直接聯想為nazi
但他又說不出該怎麼說光頭
他說 很短的頭髮叫 crew cut,再短他就不知道了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.229.58
感謝喔~ ^_^
對了,冒昧想請問,bald 跟 bold 的發音怎麼分呢?
禿 大膽
很感謝喔~
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.229.58 (05/25 12:11)
... <看更多>