台北去哪玩?!學學柏妤當個文青吧😏😏
#timefortaiwan
#康青龍
台北的康青龍街區,是一個充滿魅力的地方,我已經迫不及待了!
Kang Qing Long district is a place full of passion. I can’t wait..
2016-2017 Episode 16 Taipei Cultural Antiquities Walking Tour (1) 康青龍文藝街區(台北)
Transcript 影片文字稿:
歡迎來到台灣,我是林柏妤
Welcome to TAIWAN, I am Poyu Lin
我熱愛旅行,也喜歡在台灣趴趴走,如果你也和我一樣,告訴我最喜歡到台灣哪裡?
I love to travel ,love wandering around in Taiwan,if you are a travel junkie like me, let me know,What is your favorite place in Taiwan?
康青龍文藝街區
Kang Qing Long
康青龍文藝街區,是我的最愛
Kang Qing Long district is my favorite
台北的康青龍街區,是一個充滿魅力的地方,我已經迫不及待了!
Kang Qing Long district is a place full of passion. I can’t wait..
在台灣旅行,交通非常的方便,只要選擇台灣觀巴,就能搞定一切
Getting around Taiwan is really simple; all you have to do is jump on Taiwan Tour Bus.
車上有無線上網,平板電腦提供資訊,有英文、韓文、日文,當然還有中文
On the bus, there are WIFI and tablets available that provide information in English, Korean, Japanese and of course Chinese.
在開始文藝之旅前之前,年青人喜歡把自己打扮的有書卷氣息一點,在台灣,這樣的風格,我們稱為「文青」
Before this kind of trip, youngsters will dress up with an artistic feel, in Taiwan we call this style“Wun Cing”.
深受各國觀光客喜愛的「康青龍街區」,是由永康街、青田街、龍泉街,所構成的特色區塊,這裡聚集許多特色小店。
This foreigner-beloved Kang Qing Long district consists the streets of Yongkang St., Qingtian St., and the Longquan St., This area is scattered with boutique shops.
體驗茶文化,是觀光客來台灣很重要目的之一。
Experiencing tea culture is an important goal for tourist on their trip in Taiwan.
要泡出一壼好茶,步驟是相當複雜,在台灣我們會稱這叫「功夫茶」
To make a good cup of tea, it’s not that easy. We call this “kongfu tea”
讓我來為您示範,這茶葉是大禹嶺
Let me show you,How to make it?
大禹嶺,它是一種烏龍茶,保持高溫的水,1分鐘之後,我們就要來喝茶了
“Dayuling” a kind of oolong tea, which requires high temperature water. The warm cup and hot tea will bring out the best of the teas aroma. Let’s try it out.
茶泡好之後,我們還不能急著喝它,因為要先聞它的香味
After making the tea, don’t rush into it. Smell the tea part first.
哦~真讚,我覺得這就像是芳香療法,接下來我就要來喝它了
Oh~,is awesome,it’s like getting an aromatherapy,and now I,m going to try it.
很清香
It is refreshing.
我們踏出了認識台灣的第一步,接下來我們要進入時光隧道,有一間台灣歷史文物館,展現了早期台灣多元文化的珍藏品,其中有荷蘭時期、清廷、日治時間,乃至國民政府遷台等
Now that we have tasted the first step of knowing Taiwan, let’s step back for some history.The collection in “Formosa Vintage Museum” shows the transformation and diversity of Taiwan’s culture from the Netherlands, the Qing dynasty and the Japanese period, to the KMT government period.
走在康青龍街區的巷子裡,就像是進行一場城市冒險,
As I stroll down Kang Qing Long district is like an adventure.
這家超酷的店,可看見手工布袋戲偶和台灣花布文創商品,這些台灣人早期的共同記憶,到了現在藝術工作者的手,重新被賦予新的生命。
This is an awesome store; they have these traditional handmade puppets and flourish clothing. These traditional items have been reborn in hands of our local artist.
我看起來怎麼樣?
So how do I look?
你看路邊的這顆老樹上,掛的紅布條嗎?這在台灣代表著敬畏之意,我們相信老的東西都有靈魂。而說到老樹最多的地方,就在青田街,這裡的老樹被譽為「綠寶石」。
Can you see where the red cloths are hanging on the tree by that road? It symbolizes respect .We believe that there’s a soul in every treasure of the past. Speaking of old trees, Qingtian St. has the most oldest trees. These old trees here are called “emeralds.”
走在青田街,參天的老樹讓人感覺好棒,在日治時代,這裡都是教授住得地方
Look at these trees; it’s makes me feel good. During the Japanese period, this was a residential for professors.
在我們身後,是一棟和洋式建築,事由足立仁教授,於西元1931年興建的
Behind us,it’s the Japanese and Western style of the building, it was built by Professor Adachi in 1931
它的最後一任屋主,是台大地質學系的馬延英教授,經過翻修整理後對外開放
It’s last owner is Professor Ma, Ting Ying from the department of geography of NTU. After some renovation, it is now open to public.
在離開之前,証明我真個文青,我給你看一個東西,這是我今天在康青龍街區,用GPS留下的足跡,你們看,像不像恐龍
To prove that I am a real artsy, let me show something. This is the path we travelled today tracked by GPS. Look, does it look like a dinosaur?
你也可以用GPS,在旅行台灣時留下你的足跡,也歡迎你上傳到我們的粉絲頁,和我們一起分享!
You can also use GPS to track your trip in Taiwan. We welcome you to share your memories with us on our fan page!
我是林柏妤,享受你在台灣的時光,我們下次見。
I am Poyu Lin, enjoy your time in Taiwan! Chow~see you next time.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅MedPartner美的好朋友,也在其Youtube影片中提到,Do you remember when you’ve lost all trust for the media? We collected and compacted a great amount of information to make this video. This video sho...
consists of中文 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 八卦
北溝傳奇-故宮文物遷臺後早期歲月
臺中北溝時期係國立故宮博物院發展進程中一重要階段,具承先啟後意義。去(2020)年為院藏文物遷存北溝七十週年,本院特以「北溝傳奇」為題,舉辦展覽,呈現故宮發展進程中一段深刻歷史記憶。展覽計分「文物遷臺」、「典守維護」、「清查點驗」,以及「編輯出版」、「展覽傳播」、「臺北復院」六單元,以院藏相關歷史影像及檔案文獻為主要內容,輔以向遷臺前賢後人商借之舊照史料,藉資呈現故宮文物遷臺初期的歷史經緯,期以加深觀眾對本院之認識與瞭解。
The Beigou Legacy: The National Palace Museum's Early Years in Taiwan
The Beigou period was an important transitional stage in the history of the Museum. Last year marks the 70th anniversary of the arrival of the two institutions’ treasured art objects in Beigou. The Museum has curated the exhibition to commemorate this historical event and highlight a significant period in its history. The exhibition consists of six sections: “Relocation of Important Artifacts to Taiwan,” “Safeguarding and Conservation,” “Taking Stock of the Collections,” “Cataloguing and Publication,” “Exhibitions and Outreach,” and “Reinstatement of the Museum in Taipei.” Featuring historical photographs and archival documents from the Museum’s collections and on loan from the descendants of those who couriered the objects to Taiwan, it is intended to provide a comprehensive review of the historical context of the Museum’s early years in Taiwan.
北溝傳奇—故宮文物遷台後早期歲月
展期:2020-10-09~2021-04-05
陳列室:北部院區 第一展覽區 104
https://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=04011104
The Beigou Legacy: The National Palace Museum's Early Years in Taiwan
Dates: 2020-10-09~2021-04-05
Gallery: (Northern Branch) Exhibition Area I 104
https://www.npm.gov.tw/en/Article.aspx?sNo=04011104
學習-出版品-出版品目錄
《北溝傳奇──故宮文物遷臺後早期歲月》導覽手冊電子書(全文)
主編:宋兆霖
文字撰述:宋兆霖
ISBN:9789575628390
語言:中文
檔案格式:pdf、epub
https://www.npm.gov.tw/Article.aspx?sNo=04011491
行動影音 Podcast
EP03|北溝傳奇!故宮文物遷台後早期歲月
來賓:
宋兆霖處長|國立故宮博物院圖書文獻處
你知道在故宮裡有將近70萬件的館藏品
但你知道這些珍貴的館藏品來到台灣的過程,可是千里路迢迢,費盡千辛萬苦搬運而來的呢!
北溝傳奇!這集節目Eddie和Umas,將和大家一起探索歷史的足跡,了解故宮館藏品搬遷的過程。
聽完如果意猶未竟的話~可以來故宮看展,了解更多唷
https://player.soundon.fm/p/071ce2a8-d70b-49b5-9bf0-eb68ec8f3bff/episodes/09a1e0cc-1e45-43dc-b4fa-d6844419fdbb
consists of中文 在 阿鏘的動物日常 Facebook 八卦
指猴是非常特別的靈長類,不管是長相還是名字都是。
指猴除了大大耳朵和門齒很搶眼外,那兩根突破天際長的無名指更是讓人驚嘆的構造。指猴就是靠中指去敲樹幹,靠靈敏的聽覺找出蟲子位置,再用突出的門齒咬穿樹皮,最後用長無名指把蟲勾出來吃。除了蟲外他們也會吃鳥蛋,這時候指頭就變成沾蛋液的好用工具了~
指猴只生長在專出奇特生物的馬達加斯加,他的名字"Aye-aye",並不是馬島當地的方言有特別意義,而是因為指猴是夜行動物又很少見,當地人也幾乎沒看過,替他命名的博物學家索努拉因為當地人看見指猴時被嚇到喊了"Aye-aye!"而以為這就是牠的名字,於是指猴就變成了哎哎了。
大概是這種情境,我用中文表示一下:
當地人:「啊啊啊啊啊啊!!!!」(嚇到退一邊)
索努拉:「原來這種生物就叫做『啊啊啊啊啊啊』啊!」(筆記)
指猴:「???」
後人:「你搞什麼東西啊索努拉。」
指猴目前亞洲地區只有東京的上野動物園有飼養的樣子,我看過一次,黑到只看得到形狀而已,但隱隱約約覺得那坨影子在對我比中指...啊不對啦那支是無名指!
*一開始以為敲木頭和挖蟲的是一根手指,但甩阿提醒了一下我跑去更新資料了XD指猴是中指很細扁,但最長的手指是無名指~
*指猴名字的來源是看「你們好奇怪啊!」這本書中介紹的,不過也有另一種說法是根據指猴的叫聲來命名~
Aye-ayes Ardrey and Elphaba have #eggsforbreakfast at the DLC!
Because a significant percentage of an aye-aye’s diet consists of insect larvae that dwell inside dead or living trees, the animals have evolved a specialized method for locating the larvae. As they walk along a branch, the animals continuously and rapidly tap it with their middle finger. Cupping their huge ears forward, the aye-aye listens intently to the echoing sounds coming from the tapped tree. When the sound indicates they are above an insect tunnel, the animals begin to tear off enormous chunks of the outer bark with their impressive teeth, until the insect tunnel is revealed. Then the aye-aye inserts its slender and highly flexible third finger into the hole, and when the prey is located, it is hooked with the tip of the finger and removed.
Here, Ardrey and her daughter Elphaba use the same process to eat eggs from their technician, Mel: they tap, chew, then use their long flexible middle fingers to dip into and remove the yolks of the eggs! :D When they finish, the delicate eggshells remain fully intact, except for the small hole created by the aye-ayes’ strong front teeth!
-\-\
Big thanks to DLC Primate Technician Mel for filming this amazing video!
consists of中文 在 MedPartner美的好朋友 Youtube 的評價
Do you remember when you’ve lost all trust for the media?
We collected and compacted a great amount of information to make this video. This video shows how mass media works and changes. We hope every viewer of this video can make a difference in the world with us.
We have a long road ahead of us, but with you, we have the faith to keep moving towards our goal.
Join our subscription project ► https://bit.ly/2qy8xyn
中文版影片 ► https://youtu.be/ewMJ4T0qQ5c
--
MedPartner consists of doctors, pharmacist, nutritionists and cosmetic formulators. We believe in evidence-based medicine, as well as product placement free media. We share our knowledge with easy to understand wordings, infographics and videos to the general public.
--
► 追蹤最新知識與破解
https://www.facebook.com/MedPartnerTW/
► 立即醫師線上提問
http://line.me/ti/p/%40wyt3898a
► 更多實用資訊
http://www.medpartner.club
--
"Like a Dream" Music by MATTIA VLAD MORLEO
"Successful And Happy" Music by PLASTIC3
consists of中文 在 誠品eslite Youtube 的評價
他是法國人。他卜卦看風水,也拜關公。
18歲那年賴旭立學太極拳,打開了通往世界彼端的入口。他相信因果,也舉香拜拜。他努力讀艱澀的中文命理書籍,寫筆記,一字一句學....
從他自法國飄洋過海的故事,看見生命的熱情與堅持。
看更多閱讀光影:https://reurl.cc/vDNzDa
誠品以「閱讀光影」為引,誠心記錄生活實踐者的吉光片羽。 每月一支短片,每支一種觀點,用品一盞茶的時光,交換一次心靈探索的鳴響。
#FrançaisdeTaiwan #閱讀 #月讀一冊 #誠品閱讀光影
#每個人都是一本大書 #每個生命皆是一項創作
光影的延伸閱讀:
設計師不傳的私房秘技: 好宅風水設計500 ► http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001128472636536
"There's a kind of reading that exists in in and around life; it consists of sections and paragraphs that cannot be found in books, and it springs from the people that appear in life."—Eslite Founder Robert Wu.
The book of life can never be finished, and each punctuation mark is a moment in human life. Each paragraph and section represents a transition in time.
Eslite is now crossing over into the audiovisual content channel for the first time. Taking "reading light and shadow" as a appeal, we are sincerely recording fragments of practicers of life, and hope that those heart-warming everyday stories will be our landscape poetry.
Each month, one short film; each film, a perspective; and each the time of a cup of tea, transformed into the sound of a spiritual journey of exploration.
誠品閱讀光影 II _ 易經卜卦紫微斗數學習者 賴旭立
原名 Christophe Clerc 的賴旭立,出生於法國的香檳區Reims。來台定居前曾在法國華碩擔任業務經理。與台灣太太結婚後,放下高薪工作,隨太太來台定居。
青少年時期因為學習太極拳從老師那邊得知“易經”,來到了台灣,終於有機會拜師深入學習易經。 艱深的命理書籍,他用法文在上面記了密密麻麻的筆記,艱深難懂的紫微斗數、陽宅學,他看的津津有味,偶而還會幫人算八字。
易經卦象往往是艱澀的古文,對外國人來說更是難上加難,賴旭立笑說,看到台灣國中生在公車上背單字卡給他靈感,於是自製「64卦小卡」,平時通勤時背誦,非常有效果。
篤信風水的他,自己也身體力行,初一、十五必定吃素。每天都會抽空到廟裡靜坐,平常在生活中遇到一些難解的事都會直接擲茭問關帝君。
學風水要出師的道路漫長,賴旭立不著急。他說,學成後希望能回到法國,傳達真正的風水概念,但在這之前還有許多要學的,下一個目標就是學習奇門遁甲。