【After Winning Majority in LegCo: Beijing's Crackdown May Trigger International Intervention】
***感謝Hong Kong Columns - Translated,將我早前撰寫『議會過半想像:以「#國際攬炒」反制「臨立會2.0」』長文(https://www.facebook.com/joshuawongchifung/photos/a.313299448762570/2887650867994069/)翻譯成英文,鼓勵國際社會關注立會選舉一旦過半的沙盤推演,在最惡劣形勢下的制衡策略。***
中文精簡版本:https://www.facebook.com/joshuawongchifung/photos/a.564294826996363/2888641404561682/
Hongkongers have experienced our revolution for over half a year. They no longer take a consequentialist view to the effectiveness of their movement as they did years ago, or waste time second-guessing the intentions and background of fellow activists. Following the defensive battles at CUHK and PolyU, November’s District Council election saw a great victory of unity. More marvellous is the union between peaceful and “valiant” protesters.
In the process of resisting tyranny, the people have realised that one cannot prioritize one strategy over another. This is also how the common goal of “35+” came into being—the hope that we will win over half of the seats in the Legislative Council (LegCo) this September, such that the political spectrum that represents the majority of Hongkongers is able to gain control of legislative decisions. The political clout of Hongkongers will increase if 35 or more seats are successfully secured on our side. It is certainly one vital step to achieve the five demands within the system.
The possibility of realizing legislative majority
Technically it is not unrealistic to win a majority even under the current undemocratic system. Back in the 2016 LegCo election, we already won 30 seats. In addition to the District Council (First) functional constituency seat that is already in the pocket of the pan-democrats, as long as the candidates in Kowloon East and New Territories West do not start infighting again, we could safely secure 33 seats based on the number of pan-dem votes in 2016.
The other 3 seats required to achieve a majority depend on democrats’ breakthrough among the functional constituencies by dispersing the resources of the Liaison Office. They also count on whether the turnout this September could exceed 71.2% — that of last year’s District Council elections. Some of the factors that could affect the turnout include: will the epidemic persist into the summer? Will there be potential violent repression of protests in the 2 weeks preceding the election? Will Hong Kong-US relations be affected by the downturn of the global economy?
Therefore, the ambition of “35+” is to be prioritised by the resistance as both a means and an end. I have already expressed my support for an intra-party primary at the coordination meeting. In the meantime, it is pleasing to see the ongoing debates reaching a consensus of maximising the seats among geographical constituencies in the upcoming election.
Whilst enthusiastic coordination, we should also assess the post-election landscape and gauge Beijing’s reactions: if we do not reach 35 seats, Hong Kong will be subject to tighter control and more severe repression by China; but if the democratic parties successfully form a majority in LegCo, CCP’s fears of a “constitutional crisis” would become imminent. Hence, the key questions are how the Pan-Democrats should deal with the volatile political situation in Hong Kong and how they are going to meet Beijing’s charge head-on.
Watching out for Beijing’s dismissal of LegCo after reaching majority
To take back control of LegCo such that it faithfully reflects the majority’s principles and needs is the definition of a healthy democracy. Recently, however, DAB’s Tam Yiu-chung has warned that the plan of the Pan-Dems to “usurp power” in the LegCo would only lead to Beijing’s forceful disqualification of certain members or the interpretation of the Basic Law. This proves that winning a majority in LegCo is not only a popular conception but also a realistic challenge that would get on the nerves of Beijing. Could Beijing accept a President James To in LegCo? These unknown variables must be addressed upon achieving a majority.
While there is no telltale sign as to Beijing’s exact strategy, we are already familiar with the way CCP manipulated the Basic Law in the past 4 years. Having experienced three waves of disqualifications in LegCo, twice kicked out of LegCo with my team, and thrice locked up in jail, I have no false hopes of an easy compromise from Beijing: they would not let Pan-Dems control LegCo for half a year and wait (as is the proper procedure) until after having negatived the Budget to dissolve the legislature, and thereby giving them an easy victory in the re-elections. The greater the Pan-Dems threaten Beijing’s rule in Hong Kong, the more likely that it will trigger Beijing’s repression.
Since the disqualification and arrest of lawmakers have already become “normalised”, one can even imagine the police stepping into the LegCo building to force Pan-Dems into voting. Neither is it beyond our imagination to expect the CCP to kick out all 70 lawmakers in a fit of rage and replace them with a provisional LegCo “2.0” [HKCT note: The first was from 25 Jan 1997 to 30 Jun 1998]. To depend on a majority that could lead to a chapter of a “new testament” for One Country, Two Systems is perhaps what many elites long for, but they are overly optimistic:for a ticket to the promised land will not be available at the Chief Executive election campaign a year and a half later.
Admittedly, the Pan-Dems cannot unilaterally initiate “Laam-chaau” [HKCT note: mostly translated into “scorched-earth” mentality or “mutual destruction”; some even translated into “If I burn, you burn with us”]. The most they can do is to force a standstill of the government, and not for long the LegCo will have been eliminated from the equation to make the wheels turn again. It all leaves the plan of “Negativing the motion → Dissolving LegCo → Re-election after re-election → the stepping down of Carrie Lam” merely as overly positive speculation, probably resulting from their overestimate of CCP's capacity for rational calculation. The Pan-Dems must guard their frontlines and recognise what the biggest threat from Hong Kong to China could be. In this case, should LegCo sessions be disrupted or suspended, the Pan-Dems would have to be well prepared to surmount the expected obstacles and prevent the disqualification crisis 4 years ago—a Catch-22 indeed.
Productive tension from global intervention: Using Laam-chaau against the CCP
What aggravates the CCP the most is the potential threat to Hong Kong’s unique status as the one and only “separate customs territory”. Any miscalculation will compromise its role as the Chinese economy’s “white gloves”. Imagine if CCP were to disqualify all 70 elected lawmakers and convene a meeting north of the Shenzhen River to pass a resolution to Hong Kong’s affairs (much like the Provisional Legislative Council “1.0" in 1997), how great will the shock be in a world with an effective Hong Kong Human Rights and Democracy Act? However hard it is to predict the future one thing is certain: With the US presidential election just around the corner, blows to the separation of powers would not be tolerated, and the West would necessarily effect countermeasures against the Hong Kong government.
Beijing has been relying upon Hong Kong to navigate the international community for decades. While clamping down on the political freedom of the cosmopolitan city, Beijing desires to maintain the financial centre’s economic freedom. Hence, we started lobbying for the Hong Kong Human Rights and Democracy Act four years ago, and today we are determined to promote “Laam-chaau” on an international scale.
The will of the voters must be reflected in an election. If a “35+” legislature were to be dismissed and replaced, such flagrant violation of democracy would assuredly cause a greater backlash than the infamous extradition bill. Knowing what the reality ahead of us could be, we have to combine our election and international strategies to oppose the placement of a 35+ LegCo with an “Emergency Legislative Council 2.0”, to advance an international “Laam-chaau” to Hong Kong’s status as “separate customs territory”. Only then will we stand a chance to resist the regime and to realise the five demands.
Adjusting our mindset: Overcoming the “constitutional crisis” to reach a resolution
Upon the realization of the “35+” LegCo, it is expected that the CCP will launch a devastating counterattack. The Pan-Dems should not expect LegCo to run normally; neither can the lawmakers realise their governing blueprints they have for Hong Kong. Rather, candidates will be able to compete against one another with visions of a liberated Hong Kong through popular vote. Bringing this point up has nothing to do with undermining the common goal of reaching a majority in LegCo, but rather channels the battle of LegCo to positive use upon the rule of law’s death and a “constitutional crisis” ahead. Knowing that Hongkongers have nothing to fall back on, all Pan-Dems should not miss the only way to the realization of “35+”.
Thus, be they partisans, nonpartisans, incumbent politicians, amateur politicians, or the civil society as a whole – if we stay in the political discourse of 2016 and continue to perpetuate old stereotypes, that is to deal with the divisions on the pan-democratic camp by favouring the most “local” faction; to consider only resource allocation and self-aggrandizement as the purpose of a LegCo campaign; to ignore how potential lawmakers are fitted to what specific roles; to turn a blind eye to the journey of resistance since last summer (extending indefinitely into the future)—They would lead as astray and cost us lose a precious opportunity for change by winning a 35+ majority.
The extent to which the pan-democrats can stay united in light of the political atmosphere since last summer is another problem that our side must to address. Before the watershed moment of 12th June 2019, many democratic delegates were trapped in the mentality of needing to “preserve people’s livelihood”, “be content of what we have accomplished”, and other strategies that favours stability. As the government refuses to heed to the five demands, whether the democrats, especially those in the functional constituencies, have the political will to go all-in is the real difficult question that confronts us in the upcoming LegCo election.
All in all, if “35+” cannot be realised, it is unsurprising to see LegCo being more heavily suppressed in the next 4 years; even if "35+" is achieved, it is questionable whether the pan-democrats are able to weather multiple attacks, verbal or physical, from the regime (judging from its power in the last four years) and utilise the international Laam-chaau strategy against the displacement of LegCo. Adhering to the motto of “we fight on, each in his own way”, I can only hope that Hongkongers in elections, street confrontations and international front can reconcile with each other, so that we may collectively compel the government to yield to our demands in the next six months. It is only by reaching a resolution before a real constitutional crisis that we can combat the institutional violence of the regime and not be devoured by it.
https://hkcolumn.blogspot.com/2020/04/joshua-wong-after-winning-majority-in.html?fbclid=IwAR216gf53pG_j9JOpDfr2GItvjLfrFSekKTPzoEs3-s9KBqvPEwz865P8vw
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過6,100的網紅Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel,也在其Youtube影片中提到,Black Pepper Crab Ingredients: Crabs ---------------------------- 2 Pcs Black Pepper ---------------- 3 Tbsp White Pepper --------------...
「combine into中文」的推薦目錄:
combine into中文 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[生活美語] film genres 電影種類
Audio: https://www.dropbox.com/s/uodqij83igphl0o/tv%20and%20movies.mp3
Here are some common film genres. You can sometimes combine two of the genres into one (e.g. romantic comedy, action thriller, crime drama, etc.).
TV and Movies 電影藝術
action (n.) 動作片
action thriller (n.) 動作驚悚片
adventure (n.) 冒險片
animation (n.) 動畫片
art theater (n.) 藝術影院
audience (n.) 觀眾;讀者群
banned film (n.) 禁映影片
biography (n.) 傳記
board of censors (n.) 審查署
cable (n.) 有線電視
cast (n.) 演員陣容
children and family (n.) 兒童和家庭片
cinema (n.) 電影院 (美作:movie theater, the movies)
classics (n.) 經典片
comedy (n.) 喜劇
concession stand (n.) 貨攤,商攤
credits (n.) 字幕顯示的原作者[製作者、攝影者等]之名
crime (n.) 犯罪片
crime drama (n.) 罪案劇
crime show (n.) 犯罪
dialogue (n.) 對白
distributor (n.) 發行人
documentary (n.) 記錄片
double/stand-in (n.) 替身演員
drama (n.) 戲劇
epic (n.) 史詩片
family (n.) 家庭片
fantasy (n.) 幻想片
film festival (n.) 電影節
film industry (n.) 電影工業
film noir (n.) 黑色電影
film, motion picture (n.) 影片,電影 (美作:movie)
foreign film (n.) 國外片
full-length film, feature film 長片
game show (n.) 遊戲節目
historical film (n.) 歷史片
horror (n.) 恐怖片
host (n.) 節目主持人
lead (n.) 主角
lighting (n.) 燈光
martial arts (n.) 武俠片
music video (n.) 音樂視頻片
musicals/dance (n.) 音樂劇片/歌舞片
news (n.) 新聞
premiere (n.) 首映式
projector (n.) 放映機
rating (n.) 按等級分類;階級;類別
romance (n.) 愛情片
romantic comedy (n.) 愛情喜劇片
scene (n.) 場景
science fiction(n.) 科幻片
script (n.) 編劇
shooting (n.) 攝製
short(film) (n.) 短片
situation comedy (n.) 情景喜劇
soap opera (n.) 肥皂劇
soundtrack (n.) 音帶,聲帶
sports (n.) 運動片
subtitles (n.) 字幕
superhero (n.) 超級英雄片
suspense (n.) 懸念片
thriller (n.) 驚悚片
ticket counter/window (n.) 售票處
trailer (n.) 預告片
variety show (n.) 綜藝節目
war (n.) 戰爭片
westerns (n.) 西部片
Cinematography (電影藝術)
actors/actresses (n.) 演員
adaptation (n.) 改編
art theater (n.) 藝術影院
cast (n.) 陣容
censorship (n.) 審查制度
cinematography (n.) 電影(技術)電影放映
dialogue (n.) 對白
director (n.) 導演
dubbed film (n.) 配音複製的影片,譯製片
fade-in (v.) 淡入
fade-out (v.) 淡出
film industry (n.) 電影工業
footage (n.) 影片長度
full-length film, feature film (n.)長片
intermission (n.) 幕間休息
lighting (n.) 燈光
movie theater (n.) 電影院
panoramic screen (n.) 寬銀幕
premiere (n.) 首映式
production (n.) 製片
projection booth, projection room (n.)放映室
projector (n.) 放映機
release (n.) 准予上映
scenario, screenplay, script (n.) 編劇
series (n.) 系列片
setting (n.) 設置
shoot (v.) 拍攝
short(film) (n.) 短片
showing, screening, projection (n.)放映
silent film (n.) 默片,無聲片
sound track (n.) 電影音帶, 聲帶
看電影必知的百個英文詞彙: http://edu.sina.com.cn/en/2009-01-14/104149278.shtml
主要電視劇類型: http://www.sinoss.net/qikan/uploadfile/2010/1130/7329.pdf
用以描述自己喜歡書籍的日常英語:
http://www.englishtown.cn/community/modules/Blog/EntryId/3568/default.aspx?Group_Id=ADEAMgA
Image source: http://www.cinelinx.com/filmmaking/item/1812-5-tips-to-help-make-your-film-reel-the-best-possible.html
Complete List 完整托福和雅思單字表+mp3: http://tinyurl.com/lk3fglc
老師雖然每次在提供單字表時都會附上中文解釋(課堂上補充搭配的片語),但這只是方便學生更快知道這個單字最通用的意思,不代表是它最完整的涵義及用法,有心的同學應該再進一步使用其它工具查詢,以讓自己的進步更迅速。當然,你也可以利用老師或字典提供的單字音檔加强自己對字的辨識能力和發音!
學習單字的方式:
英文單字學習 I: https://www.dropbox.com/s/tq2ym9m3ihsbuy6/vocabI.pdf
英文單字學習 II: https://www.dropbox.com/s/eu51xclk7qxb211/vocabII.pdf
Free Online Dictionaries 免費線上字典和辭典: http://tinyurl.com/kzctz56
combine into中文 在 Taiwan Startup Stadium 台灣新創競技場 Facebook 八卦
🙌🙌 CALLING ALL WINE LOVERS 🙌🙌 (中文在下方)
Always forget where the wines are placed? Don’t have enough space to store your wines? Worry not! Here comes CellWine, a wine management software with storage and marketplace services.
In the second episode of TSS #StartupSnapshot, we are happy to have 2 hopeless romantic entrepreneurs to share about how they combine tech & wine and drive their passion into a real business 👋👋👋.
👉 👉Read the full interview 閱讀專訪全文 👉 👉
CellWine: Two Taiwanese entrepreneurs build the first “Personal Wine Assistant App” for wine lovers
https://www.startupstadium.tw/blog/startupsnapshotcellwine
👉 👉TSS x Jumpstart Media 👉 👉
https://jumpstartmag.com/cellwine-two-taiwanese-entrepreneurs-use-iot-blockchain-technology-to-build-the-first-personal-wine-assistant-app-for-wine-lovers/
🙌🙌葡萄酒愛好者有福嘍 🙌🙌
總是忘記您的愛酒放在哪?總是煩惱無處存放您的好酒?CellWine將是您的最佳解藥!【TSS新創相談室】 #CellWine專訪 #SLXmember
STARTUP SNAPSHOT第二集邀請到兩位無可救藥的浪漫創業家,讓我們一窺究竟如何將酒和科技結合,打造一番熱血事業!
---
✨STARTUP SNAPSHOT ✨ is an interview series dedicated to spotlighting inspiring stories within the Taiwan startup scene. Want to get featured with TSS? Join our Starting Lineup X community
立即加入Starting Lineup X ,一起和STARTUP SNAPSHOT記錄您不為人知的創業故事!
👉 👉 https://www.startupstadium.tw/starting-lineup
combine into中文 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的評價
Black Pepper Crab
Ingredients:
Crabs ---------------------------- 2 Pcs
Black Pepper ---------------- 3 Tbsp
White Pepper ---------------- 1.5 Tbsp
Butter ---------------------------- 3 Tbsp
Shallot --------------------------- 4 Pcs
Garlic ----------------------------- 5 Cloves
Fermented Soy Bean ----- 1/2 tsp
Sugar ----------------------------- 1.5 Tbsp
Oyster Sauce ----------------- 2 Tbsp
Soy Sauce ---------------------- 2 Tbsp
Chinese White Wine ------- 2 tsp
Water ------------------------------ 1 Tbsp
chili --------------------------------- 1 Pcs
Method:
1. Toast the black and white pepper in a pan over low heat until the aroma comes out.
2. Add oil in a hot pan, cook the crabs over medium heat until it changes color. Take the crabs out and set aside.
3. Add oil in a pan over medium heat, and then add butter, shallot and garlic. Stir fry to enhance the flavor. After that add the fermented soy bean, sugar, oyster sauce, soy sauce and the crabs into the pan. Stir fry to combine the sauce and coat them evenly on the crabs.
4. Add Chinese white wine and water from the side of the pan. Last but not least, add chili, stir fry and mix.
中文食譜 :
https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/videos/1835663446703958/
FOR MORE DETAILS PLEASE VISIT OUR FACEBOOK PAGE @我的C家廚房!Bon Appétit
https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/
combine into中文 在 Chris Wong Private Kitchen Cooking Channel Youtube 的評價
Party Food - Buffalo Wings 水牛城辣雞翼
Ingredients:
Chicken Wings --------------------------------------- 8 pcs
Chicken drumsticks ------------------------------- 8 pcs
Sauce Ingredients:
Unsalted Butter --------------------------------------- 3 Tbsp
Frank's original Cayenne Pepper Sauce -- 5 Tbsp
Tomato Sauce -----------------------------------------1.5 Tbsp
Paprika --------------------------------------------------- 1 Tbsp
Chili Powder --------------------------------------------1.5 tsp
Garlic Powder ------------------------------------------ 1 tsp
White Wine Vinegar --------------------------------- 1 tsp
Tacasso --------------------------------------------------- 1 tsp
Worcestershire Sauce ----------------------------- 1/2 tsp
Ground Black Pepper ------------------------------- 1/2 tsp
Sea Salt ---------------------------------------------------- 1/4 tsp
Method:
1. Put the butter into a saucepan and cook in medium heat until it melts.
2. Turn the heat slightly lower and add the remaining sauce Ingredients into the saucepan. Stir and combine. Remove the pan from heat and set aside. Re-warm just before coating the wings.
3. Heat up the grill pan and cook the wings on both sides until crust is golden brown.
4. Coat the wings with the warmed sauce and transfer into baking tray.
5. Put the wings into a preheated oven (200℃) and cook for 18 minutes. Serve immediately with Blue cheese dressing.
Blue Cheese Dressing:
Garlic ----------------------------- 1 Clove
Sour Cream -------------------- 1/3 Cup
Mayonnaise -------------------- 1/3 Cup
Blue cheese --------------------- 1/3 Cup
White Wine Vinegar --------- 1/2 tsp
Ground Black Pepper ------- A Pinch
Method:
Break the blue cheese into small pieces and mix well with other Ingredients.
中文食譜 :
https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/videos/1827589800844656/
FOR MORE DETAILS PLEASE VISIT OUR FACEBOOK PAGE @我的C家廚房!Bon Appétit
https://www.facebook.com/MyPrivateKitchen.Chriswong/