【巴黎人怎麼看待台灣?— 巴黎人與瑞士人的日常對話 🇫🇷🇨🇭】
我的老朋友,來自法國巴黎的帥氣 Tristan,跟我的共同點不少。我們都是法文老師,熱愛自己母語的文學以及法語區傳統文化。在來台灣之前,我們都各自待過其他國家。Tristan之前住在日本,而我之前住過上海,不過最後我們都選擇了台灣 🇹🇼
今晚,我想要分享我們再度在台灣邂逅的談話,好久不見的我們一見面就開心的暢聊,也想讓各位朋友看看巴黎人對台灣以及歐洲的看法😊
🇨🇭Quel plaisir de te voir parmi nous à Taiwan mon cher Tristan !
「真開心看到你現在也在台灣Tristan!」
🇫🇷 Qui aurait pensé qu’on se retrouverait un jour à l’autre bout du monde ?
「誰又會想到,我們竟然會在這世界的另一邊相會呢?」
🇨🇭 En tout cas, je suis heureux que t’aies décidé de t’installer ici. As-tu réussi à t’acclimater au quotidien taïwanais ?
「重點是,我真的很高興你決定定居在這裡。你習慣了台灣的生活了嗎?」
🇫🇷 Je suis arrivé à Taiwan juste avant le début de la pandémie. A l’époque, je m’estimais chanceux de vivre sur cette île au cadre paradisiaque, encore trop méconnue en France.
「我來到台灣的時候,疫情還沒爆發。當時,我覺得自己很幸福能夠在這樣的仙境,這個小島在法國仍然鮮為人知。」
🇨🇭 Toi aussi, tu as eu le coup de foudre pour Taïwan ?
「你也是對台灣一見鍾情嗎?」
🇫🇷 Entre les paysages à couper le souffle, la bienveillance des habitants et l’infinie variété de la gastronomie, comment peut-on ne pas succomber au charme de cet endroit ?
「不管是美景、人民的善良之心,源源不絕的美食,人是無法抗拒戀上這個地方的吧?」
🇨🇭 La lune de miel a-t-elle durée longtemps ?
「你與台灣的蜜月期持續了多久呢?」
🇫🇷 Je crois qu’elle n’a en réalité jamais pris fin. Comme je viens de le dire, je me sentais heureux d’être à Taiwan dès le départ. Mais maintenant, avec la pandémie qui sévit particulièrement fort en France, je me sens en plus privilégié.
「我想,我跟台灣的蜜月期從未結束過。我一開始來到台灣時,就感覺很幸福。但現在,看著法國疫情特別嚴重,我感到很慶幸。」
🇨🇭Privilégié, c’est-à-dire ?
「感到慶幸?什麼意思呢?」
🇫🇷 Je me sens privilégié par rapport à mes compatriotes restés au pays. Alors que la France est replongée dans le confinement général, ici la vie continue comme si de rien n’était. Pouvoir mener une vie presque normale en 2020 est un immense privilège.
「相較於其他法國國民的情境,我就感到慶幸。當法國重新宣布全國封城,而在台灣的我們像是什麼也沒發生的繼續生活。能夠在2020年繼續過幾乎正常的生活是個很大的榮幸。」
🇨🇭Figure-toi que je ressens la même chose. Je ne remercierais jamais assez Taïwan d’avoir dès le début pris la mesure de la crise sanitaire et d’avoir ainsi pris toutes les mesures adéquates pour nous protéger.
「我跟你是同樣的感受。再多的感謝也不足以感謝台灣一開始就採取全面的防疫措施,並保護大家。」
🇫🇷 Nos pays ont tellement à apprendre du gouvernement taïwanais en matière de gestion de la pandémie. Mais pas que ! Ce qui m’a le plus épaté c’est l’extrême civisme des habitants. Alors que la France connaît de nouveaux records de cas de contamination, il reste des personnes qui continuent à ne pas porter de masque envers et contre tout. C’est désolant !
「我們國家可以從台灣管理疫情方面學習很多。但不僅是政府的部分!讓我印象最深刻的是台灣人的良好公德心。當法國疫情天天打破新的最高傳染案例紀錄,還是有些人莫名其妙的繼續不要帶口罩。真的讓人悲痛!」
🇨🇭 Je ne cesse de complimenter Taïwan auprès de mes amis et ma famille en Suisse. D’ailleurs, je ne comprends pas pourquoi les médias suisses ne mentionnent pas plus souvent Taïwan lorsqu’il s’agit de suggérer des modèles dans le domaine de la gestion de crise.
「我跟瑞士親友聊天時不斷地讚揚台灣。此外,我還是不太懂為什麼瑞士媒體在討論疫情處理的方式時不更常提到台灣呢?」
🇫🇷 L’arrivée de la deuxième vague est encore plus incompréhensible que la première. Nous aurions pu apprendre de nos erreurs et tout faire pour éviter cette situation, mais non. C’est révoltant, surtout pour nous qui vivons à Taïwan et voyons au quotidien comment lutter efficacement contre le virus.
「現在疫情延續到法國,我就更難理解!怎麼沒有反省過去幾個月的錯來去學習進步呢?我們這些生活在台灣的歐洲人,天天觀察防疫對抗病毒最有效的方式,而想到歐洲的狀況就真的很讓人生氣。」
🇨🇭 C’est une situation étrange. On est à la fois heureux d’être ici à Taïwan, mais aussi en colère contre le manque de prise de conscience de la crise en Europe. En fin de compte, nous subissons également les dommages collatéraux de cette crise.
「真的是個奇怪的情況。我們在台灣會感到幸福,但同時看歐洲人這麼缺危機感反而感到憤怒。畢竟,我們也會受到這次危機的影響。」
🇫🇷 En effet, ma famille à Paris me manque beaucoup. J’attends avec impatience que la situation s’améliore pour rentrer quelques semaines.
「我確實很想念我在巴黎的家人。很迫不及待等疫情好一點時,我可以回國幾週。」
🇨🇭 En attendant la fin de cette période étrange, j’espère qu’on pourra en sortir grandis. Si les Européens pouvaient s’imprégner d’un peu du civisme taïwanais, on pourrait éviter ce type de crise à l’avenir.
「在等待這奇怪的時代結束時,我希望我們都能從這次經驗成長。只要歐洲人能學習台灣的公德心,我們將來就能避開這類危機。」
朋友們,想要知道更多法國人跟瑞士人平常討論台灣的生活,各自國家之間的差異以及學習語言相關的對話嗎?歡迎在留言區跟我說!🤗
#杰宇的法文邂逅
#巴黎朋友
#在台生活
#文化日常
----------------------------------------------------------
【與法文的初次邂逅・入門法文】
朋友們!募資優惠倒數 6 天!
歡迎想認識法文、法國文化的朋友們來加入我的線上課程!從基礎發音、生活用語、文化大小事等小驚喜,通通分享給你!其中我的基礎發音,除了用注音符號協助之外,也放上了國際音標,讓世界各地想學法文的華人朋友可以快速掌握發音技巧!也會告訴你有哪些道地的日常法文單字、用語,讓你可以輕鬆融入法式生活,掌握交流的秘訣!
想來一場與法文的邂逅嗎? 目前推出的三人學法文66折的優惠活動,歡迎你帶著家人、朋友、鄰居,甚至是地球另一端的朋友們,一起相揪學法文!
點進來,拉近你與法文的距離 👉 https://jella.tw/native_languages/66
相揪學習夥伴團購區,一起開心學法文 👉
https://www.facebook.com/events/332974467811714/?active_tab=discussion
同時也有27部Youtube影片,追蹤數超過67萬的網紅一隻阿圓 I am CIRCLE,也在其Youtube影片中提到,一起去孔劉鬼怪家!帶你去韓劇鬼怪拍攝場景當鬼怪新娘吧❤️ https://www.youtube.com/watch?v=f9NUS ... 外國人都想學韓文?俄羅斯(英)、泰文、法文、中文、廣東話、亞洲最紅的語言其實是韓文?feat. 西江大學語學堂 https://www.youtube....
「cher法文」的推薦目錄:
- 關於cher法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook
- 關於cher法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook
- 關於cher法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook
- 關於cher法文 在 一隻阿圓 I am CIRCLE Youtube
- 關於cher法文 在 一隻阿圓 I am CIRCLE Youtube
- 關於cher法文 在 一隻阿圓 I am CIRCLE Youtube
- 關於cher法文 在 [問題] 法文的"親愛的" - 精華區Language - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於cher法文 在 和「錢 」有關的表達方式 Expression avec l'argent - YouTube 的評價
- 關於cher法文 在 親愛的法文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
cher法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
【杰宇跟台灣姊姊們的互動日常】
Voilà le catalogue des questions intrusives auxquelles j’ai souvent le droit dès que je m’assieds à côté de personnes âgées 😂
這些是當我坐在長輩姊姊們的旁邊時,常常遇到的“有趣”對話。
今天早上到了早餐店,旁邊的阿姨聽到我用中文點餐之後,她不讓我安靜的吃早餐,開始一直問我一大堆問題。因為我是一個有禮貌的人,我還是會熱情地回。
不過,一直被台灣長輩問一大堆私人問題,而且每次都一樣,真的是有點煩 😅 完全可以理解同學們說回家過年時所面對親戚們問題的煩惱!
我把這些對話寫成了法文版,並製作了與長輩對話的中文圖,這樣大家可以一邊學習法文,一邊欣賞我精心製作的長輩互動日常篇😆
👵🏻Tu parles chinois ?
👦🏻Oui !
👵🏻Tu arrives à lire les caractères chinois ?
👦🏻Bien sûr !
👵🏻Tu es américain ?
👦🏻Non, je suis suisse.
👵🏻Ah un Suisse ! Vous les Suisses êtes tous riches !
👦🏻Non pas du tout, il y a aussi des pauvres dans mon pays. La vie n’est pas plus facile en Suisse, on doit aussi travailler dur pour gagner notre pain !
👵🏻Tu es venu à Taïwan pour enseigner l’anglais ?
👦🏻Non, j’enseigne le français.
👵🏻Ah bon ? Vous parlez français en Suisse ?
👦🏻 Oui, il y a quatre langues officielles en Suisse. Le français est l’une d’entre elles !
👵🏻Tu gagnes beaucoup d’argent à Taïwan ?
👦🏻Je gagne un salaire similaire à celui des autres enseignants étrangers.
👵🏻Tu as ton propre appartement à Taïwan ?
👦🏻Non, je suis locataire.
👵🏻Mais pourquoi est-ce que tu n’achètes pas un appartement ?
👦🏻Qui peut encore se permettre d’acheter un appartement à Taipei ? L’immobilier à Taïwan coûte plus cher que l’immobilier en Suisse !
👵🏻Tu mesures combien ?
👦🏻Je mesure 1m93.
👵🏻Tes parents ne te manquent pas ?
👦🏻Bien sûr, mais je suis grand. Je dois vivre ma vie !
👵🏻Tu rentres souvent dans ton pays ?
👦🏻Oui, à peu près une fois chaque un ou deux ans.
👵🏻Tu es marié ?
👦🏻Non.
👵🏻Tu as une copine taïwanaise ?
👦🏻Je suis célibataire.
👵🏻Comment ça se fait ?
👦🏻Ben, je n’ai pas encore trouvé la bonne personne.
👵🏻Je suis sûre que tu as une copine dans chaque ville de l’île !
👦🏻Puisque je vous dis que je suis célibataire …
👵🏻Je connais des filles bien, je peux t’en présenter !
👦🏻Non merci, vraiment !
👵🏻D’accord, je comprends. Tu préfères les Européennes !
👦🏻Non, ça n’a rien à voir ! Je n’ai juste pas besoin d‘une entremetteuse.
👵🏻Tu pourrais donner des cours d’anglais à mes enfants ?
👦🏻Je viens de vous dire que j’enseigne le français.
👵🏻Mais tu sais que l’anglais est beaucoup plus utile que le français. Tu aurais bien plus d’élèves en enseignant l’anglais ! Tu devrais y songer.
👦🏻Au revoir Madame !
其實這些對話通常都是差不多的,我都已經可以預想到她們的下一個問題是什麼,然後準備好拆招😅
各位朋友們最常被問到的煩人問題是什麼呢?快留言跟我說你被問的問題和解答吧!
#杰宇的法文邂逅
#長輩的關心
#見招拆招
#過度熱情的阿姨們
cher法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 八卦
🇨🇭🇫🇷通勤日記 – 在台鐵的邂逅故事 (第一章)
趁著連假,想跟大家分享我生活中一些小故事。
我是直到最近才意識到,火車通勤已成為我這十年來的日常。高中的時候,我在德語區的高中唸書,每個週末大概花三個半小時搭車,回到法語區老家陪伴爸媽。大學在德語區唸書,一樣的車程,三個半小時,雖然車程很久,但我很喜歡一邊搭車,看著瑞士的美景發呆。
瑞士人跟台灣人有個共同點:大家都會很享受車上的寧靜。瑞士車上偶爾會遇到講話很吵的年輕人,台灣也會遇到擴音、大聲講電話、不戴耳機又看名嘴吵架的長輩,不過,除了那幾個特別族群之外,我們兩個國家的火車都是蠻安靜的。對於我們這些因為工作,經常通勤的人來說,這是我們非常珍惜的時刻:一個能安靜休息的小確幸。
在安靜的車廂上,偶爾會有一些小插曲打破這份寧靜,比方說我跟坐隔壁座位的路人,就是這樣開始聊天的。今天就想跟大家分享幾個我在台鐵有台灣人的邂逅故事 :
📖第一章 - 可愛少女與法文的邂逅 --
幾個月前,在往台中的火車上,我把新買的電子書拿出來看。不久,便發現身旁的少女一直偷看我的電子書。她看起來很害羞,一副欲言又止地瞄著我的電子書,於是我微笑地問她 :「這是我在網路上買的電子書,是不是妳第一次看到嗎?」
少女的眼神瞬間亮起來,有點臉紅害羞地說:「對啊,我剛剛好想問您這是什麼特別的平板。」
「這不算平板,因為不能上網。它裡面可以放到200多本書,對於愛經常通勤的人,這樣看書這樣又方便,也比較環保。」我很開心地向她介紹著電子書。
於是,她借我的電子書來研究,從各個角度、功能,都非常仔細地檢查這台「神奇機器」。我看她一個小朋友,帶著這麼多行李,便問她要去哪裡。才得知,她準備要在南部上大一,因為沒有考到台北的學校,只能搬去南部唸書。看著這個女孩,還帶著孩子般的稚氣,一個人搬到國家的另一邊,也讓我回想到幾年前的自己。
我忍不住陷入異地求學的回憶,從小離鄉背井、異地生活,這份初來乍到的陌生感,以及身旁沒有家人陪伴的不安全感,在初期是非常痛苦的,即便至今,這份回憶還是會喚起我當時的不安全感。
看著她勉強擠出生澀、天真的笑容,讓我忍不住覺得心疼,想要多多幫助她,希望能像個哥哥一樣,給她安全感,告訴她不要擔心,因為在多年後,我們再回頭看這些辛苦,會覺得這一切是值得的。
於是我便開始跟她分享我的異地求學生活,她邊聽著我的故事,一邊研究電子書,突然冒出一句:「請問,那是什麼文?」我告訴她,裡面的書,都是法文。
她開心到笑說:「哇 好棒!我只會英文跟一點日文。聽說法文很美,我不曉得什麼時候有機會去歐洲聽道地的法文。可以麻煩您幫我朗讀這本書嗎?」
我其實很常被台灣朋友們問一些法文怎麼問,我也只要發出一兩個法文單字,大家都就『高潮』了,雖然我常常覺得只是說出一個單字,大家應該無法對這個語言的語氣、語調有概念。我就想說,讀一下這本書的標題給她聽:
- Les Mémoires d’Hadrien, par Marguerite Yourcenar.
聲音就停了。
女孩:「可以繼續嗎?我想多聽。」
我:Mon cher Marc, (深呼吸)
Je suis descendu ce matin chez mon médecin Hermogène, qui vient de rentrer à la Villa après un assez long voyage en Asie …
讀完了第一頁,她緩緩地將頭,輕輕地靠到我的肩上,說:「如果您不介意,可以繼續讀嗎?」
就這樣子,一路到台中,我輕聲細語地把這本書讀下去。下車前,她說:「謝謝您幫我朗讀這本書。雖然我一句都聽不懂,不過每一個單字都讓我的很心動,感謝您讓我意識到我對這個語言原來這麼有感覺。我現在知道,我有一天會把法文學好,希望可以再讀這本書。」
我後來再也沒有碰過那個妹妹。希望當時點燃您的法文的熱情,還沒有退燒。
-- 杰宇與台鐵少女的法文邂逅
👏朋友們,過去在旅行或是通勤時,有沒有遇到類似的人物,讓你印象深刻呢?歡迎你跟我分享!又或是,其實通勤,是你補眠最棒的時刻呢?😂
#杰宇的法文邂逅
#在台鐵的邂逅故事
#通勤必帶電子書的男子
cher法文 在 一隻阿圓 I am CIRCLE Youtube 的評價
一起去孔劉鬼怪家!帶你去韓劇鬼怪拍攝場景當鬼怪新娘吧❤️
https://www.youtube.com/watch?v=f9NUS ...
外國人都想學韓文?俄羅斯(英)、泰文、法文、中文、廣東話、亞洲最紅的語言其實是韓文?feat. 西江大學語學堂
https://www.youtube.com/watch?v=FJZtw ...
韓國KTV노래방初體驗,原來這些歌都有?看圖猜我們唱了什麼?feat. Cher is chercher
https://www.youtube.com/watch?v=yq7kx ...
滑雪初體驗,韓國滑雪必來的春川市一日遊
https://www.youtube.com/watch?v=yq7kx ...
韓國遊學攻略大公開!西江大學、開戶、租房、簽證、手機wifi大解析
https://www.youtube.com/watch?v=xhHel ...
☊INSTAGRAM➨ https://www.instagram.com/nanaciaociao
☊FACEBOOK FANPAGE➨ https://www.facebook.com/nanciaociao/
☊PIXNET BLOG➨ http://kk40438.pixnet.net/blog
►合作邀請 mail:kk40438@gmail.com
---
膚況:混合肌偏乾,額頭與下巴容易出油,但臉頰偏乾
使用相機:PANASONIC GF8
影片剪輯軟體:FINAL CUT PRO
封面製作軟體:Photoshop
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/B8ygxQTkhjg/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEZCNACELwBSFXyq4qpAwsIARUAAIhCGAFwAQ==&rs=AOn4CLDEYMunnGIqh8nog4m_S0jD-UGebg)
cher法文 在 一隻阿圓 I am CIRCLE Youtube 的評價
안녕
我終於趁著語學堂的兩週假期染頭髮了!
原本是打算去髮廊的,但是問了價格後覺得好貴
所以就決定自己染頭髮啦!!
嘿嘿我覺得我這次挑對染髮劑❤️
染出了一頭人人稱讚的髮色
這次用的是卡樂芙❤️去年暑假也用過他們家染劑
非常推薦😍好上色、而且只需等待半小時即可❤️
https://goo.gl/YSRC1
我這次染的顏色是霧感灰綠
原本很擔心染出來的顏色會不滿意,沒想到這顏色根本是EXID的HANI色!我自己超級滿意!
而且對於手殘的我而言,卡樂芙每次染都讓我覺得太容易了吧!
把A劑倒入B劑,然後再搖一搖,就可以開始染!!
等待約半小時時間,再去沖洗,記得順便使用他們家護髮素,可以維持顏色更持久!
如果我說的不夠清楚,你們可以看影片!!
當然直接買染劑來用,後面也有完整說明書啊!!
便宜又方便 根本遊學生救星
推薦大家這裡買 https://goo.gl/YSRC1
美麗吾髮黨 https://www.facebook.com/maywufa/
一起去孔劉鬼怪家!帶你去韓劇鬼怪拍攝場景當鬼怪新娘吧❤️
https://www.youtube.com/watch?v=f9NUS ...
外國人都想學韓文?俄羅斯(英)、泰文、法文、中文、廣東話、亞洲最紅的語言其實是韓文?feat. 西江大學語學堂
https://www.youtube.com/watch?v=FJZtw ...
韓國KTV노래방初體驗,原來這些歌都有?看圖猜我們唱了什麼?feat. Cher is chercher
https://www.youtube.com/watch?v=yq7kx ...
滑雪初體驗,韓國滑雪必來的春川市一日遊
https://www.youtube.com/watch?v=yq7kx ...
韓國遊學攻略大公開!西江大學、開戶、租房、簽證、手機wifi大解析
https://www.youtube.com/watch?v=xhHel ...
☊INSTAGRAM➨ https://www.instagram.com/nanaciaociao
☊FACEBOOK FANPAGE➨ https://www.facebook.com/nanciaociao/
☊PIXNET BLOG➨ http://kk40438.pixnet.net/blog
►合作邀請 mail:kk40438@gmail.com
---
膚況:混合肌偏乾,額頭與下巴容易出油,但臉頰偏乾
使用相機:PANASONIC GF8
影片剪輯軟體:FINAL CUT PRO
封面製作軟體:Photoshop
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/qlFzu2-N0jw/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEZCNACELwBSFXyq4qpAwsIARUAAIhCGAFwAQ==&rs=AOn4CLDDquZfQdG8YapwYNm47urtGfWXpQ)
cher法文 在 一隻阿圓 I am CIRCLE Youtube 的評價
一起去孔劉鬼怪家!帶你去韓劇鬼怪拍攝場景當鬼怪新娘吧❤️
https://www.youtube.com/watch?v=f9NUS ...
外國人都想學韓文?俄羅斯(英)、泰文、法文、中文、廣東話、亞洲最紅的語言其實是韓文?feat. 西江大學語學堂
https://www.youtube.com/watch?v=FJZtw ...
韓國KTV노래방初體驗,原來這些歌都有?看圖猜我們唱了什麼?feat. Cher is chercher
https://www.youtube.com/watch?v=yq7kx ...
滑雪初體驗,韓國滑雪必來的春川市一日遊
https://www.youtube.com/watch?v=yq7kx ...
韓國遊學攻略大公開!西江大學、開戶、租房、簽證、手機wifi大解析
https://www.youtube.com/watch?v=xhHel ...
☊INSTAGRAM➨ https://www.instagram.com/nanaciaociao
☊FACEBOOK FANPAGE➨ https://www.facebook.com/nanciaociao/
☊PIXNET BLOG➨ http://kk40438.pixnet.net/blog
►合作邀請 mail:kk40438@gmail.com
---
膚況:混合肌偏乾,額頭與下巴容易出油,但臉頰偏乾
使用相機:PANASONIC GF8
影片剪輯軟體:FINAL CUT PRO
封面製作軟體:Photoshop
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/CTT2947T_KA/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEZCNACELwBSFXyq4qpAwsIARUAAIhCGAFwAQ==&rs=AOn4CLCHn2s7Eb3e8gwD6v8EWy2oMsOefA)
cher法文 在 親愛的法文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的八卦
亲爱法文翻譯:[ qīnài ] 形cher(chère);chéri(e);tendre…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋亲爱法文怎麽說,怎麽用法語翻譯亲爱,亲爱的法語例句用法和解釋。 ... <看更多>
cher法文 在 [問題] 法文的"親愛的" - 精華區Language - 批踢踢實業坊 的八卦
親愛的=darling=honey=.....
那麼...法文是什麼呢?
謝謝!
1.mon cher (對男生)
ma chere (對女生)
r 的發音跟英文不一樣
正確的用法請參照latteazure的文章
至於mon cher/ma chere 並沒有錯 只是指的不一樣
他們是用於像英文書信中 Dear XXX 之類的
真正表示親密關係還是用mon cheri/ma cherie ^^
2.補充
mon chouchou
ma chouchoute....
mon petit
ma petite
ma crevette也很可愛...
--
「其實你不用刻意找尋幸福,
只要你一直向前走,
幸福便會自然的跟著你!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.200.224.180
... <看更多>