小丸子,我們一起乾杯吧!
杯裡是我愛喝的MILO耶。。。Cheers!
Let's bottom-up!
The cup is filled with my favourite drink MILO... Cheers!
#丸迷追星杯
#屈臣氏
屈臣氏 Watsons Taiwan
「bottom up乾杯」的推薦目錄:
- 關於bottom up乾杯 在 謝佳見 Melvin Sia Facebook
- 關於bottom up乾杯 在 小盛的流浪旅程 - Damn Daniel Journey Facebook
- 關於bottom up乾杯 在 櫃子小姐愛旅行 Facebook
- 關於bottom up乾杯 在 bottoms up意思的評價和優惠,PTT、DCARD和商品老實說的 ... 的評價
- 關於bottom up乾杯 在 bottoms up意思的評價和優惠,PTT、DCARD和商品老實說的 ... 的評價
- 關於bottom up乾杯 在 姜育恆- 跟往事乾杯/ Bottom Up for the Past (by Yu-Heng Jiang) 的評價
- 關於bottom up乾杯 在 姜育恆- 跟往事乾杯/ Bottom Up for the Past (by Yu-Heng Jiang) 的評價
bottom up乾杯 在 小盛的流浪旅程 - Damn Daniel Journey Facebook 八卦
🇧🇴南美流浪旅程Day 23 Uyuni三日團之一學習西文之旅🇧🇴
Damn Daniel journey Day 23 Uyuni 3-days tour learn a New word "fondo"
三日團第一天來介紹可愛的墨西哥朋友,他們陪玩了兩天半,第一天晚上因為太冷,所以旅店給了我們溫的紅酒(超難喝),當我要喝的時候他們四個人一直喊"fondo...fondo...fondo..."比較會英文的解釋說Fondo就是bottom的意思,就是要我乾杯XD,所以我就乾了,結果後來換那男的喝的時候,換我一直喊"fondo",所有人都笑歪了,說我學的超快🤣🤣超喜歡這些墨西哥人,還陪我一起玩國旗,因為墨簽難辦,還是趁實體美簽還沒過期前去一趟墨西哥好了...
I have learn a new Spanish from Mexican friends "Fondo". It means bottom up, it's useful for drinking. Ha
#玻利維亞 #Bolivia #南美旅程第3國 #環遊世界第34國 #Uyuni #Uyuni3daystour #墨西哥朋友 #哥這趟旅程是來學習西文的
———————————————————
南美故事連載Ing 小盛的流浪旅程 - Damn Daniel Journey
Blog: http://dantrips.com
bottom up乾杯 在 櫃子小姐愛旅行 Facebook 八卦
🍻Cheers 和 Toast 都是「乾杯」,哪裡不一樣?
Cheers、Bottom up, toast都是乾杯,但你知道嗎?它們用法不一樣。
舉杯祝賀/乾杯
Cheers! / Make a toast! / Bottoms up! 這三句英文都有「乾杯」的意思,請參考以下情境對話:
A, “I would like to make a toast to the newly weds. Cheers to you both!”
B, ”Cheers!”
A, “Bottoms up!”
A:「來向這對新人舉杯!大家乾杯!」
B:「乾杯!」(喝吧!)
A:「乾杯!」(乾杯)
Cheers(喝吧!)其實也是年輕人很常用的用語,多半說這話時,是叫大家舉杯。喝吧!
而toast則是比較有正式的舉杯祝賀,可以用make a toast或propose a toast。
Bottoms up! 則是很豪爽地,一飲而盡,是名副其實的「乾杯」了。
注意這裡的buttom是複數,因為大家都乾,好多個杯子。
櫃子小姐空中英語教室,我們下次見❤️
bottom up乾杯 在 姜育恆- 跟往事乾杯/ Bottom Up for the Past (by Yu-Heng Jiang) 的八卦
Aug 15, 2017 - 1988年,改編日本歌曲《乾杯》(by 長渕剛)((( Milestone )))--1st Million ... 姜育恆- 跟往事乾杯/ Bottom Up for the Past (by Yu-Heng Jiang). ... <看更多>
bottom up乾杯 在 姜育恆- 跟往事乾杯/ Bottom Up for the Past (by Yu-Heng Jiang) 的八卦
... <看更多>