Joni Mitchell的 Both Sides Now是我聽了很多年的歌, 每一次聽都會有不同的感受,歌詞很有意義~是一首很有深度的歌。介紹給你們!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「both sides now歌詞」的推薦目錄:
- 關於both sides now歌詞 在 倪安東 Anthony Facebook
- 關於both sides now歌詞 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook
- 關於both sides now歌詞 在 劉倩怡 Facebook
- 關於both sides now歌詞 在 Bryan Wee Youtube
- 關於both sides now歌詞 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於both sides now歌詞 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
- 關於both sides now歌詞 在 Pin by lizzy McKinney on Quotes | H.e.r lyrics, Joni, A case of ... 的評價
both sides now歌詞 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 八卦
[國際隨緣家書29] 談談民歌傳奇的夕陽
不久前,在外國朋友家中,聽到連串老牌民歌手Joni Mitchell的舊歌,包括我十分喜歡的《Both Sides Now》。想起早前她在家中昏迷被送院救治,雖然經搶救後已甦醒,但據其歌手前男友David Crosby透露,她仍然喪失說話能力,教人哀傷。雖然我完全不是成長在那一代,卻從小聽不少前輩講及她的傳奇,似乎也值得新一代重溫。
Mitchell出身平凡,原於加拿大一些小酒廊演唱,也不時在街頭賣藝,後來到美國發展,翻唱經典民歌,逐漸為人賞識。她的音樂事業曾作不同嘗試,包括將民歌和爵士樂結合,後期也玩搖滾、電子音樂。1997年,Mitchell被列入「搖滾名人堂」;2003年,音樂雜誌《Rolling Stone》選出史上最偉大結他手名單,她排名72位,是排名最高的女性。
然而她的真正成名,在於以音樂介入社會、政治的一生,是那個年代北美「社運歌手」的先鋒。她最關心的是環保議題,例如在1970年推出作品《Big Yellow Taxi》,以喚起社會對環境問題的關注。據說Mitchell初到夏威夷時,因看到大海旁邊有一個停車場,感到大剎風景,於是寫下此曲。歌詞中「They took all the trees, and put them in a tree museum」,諷刺當時不少人呼籲支持環保,作出形式化的保育行動,但同時又容忍以發展為名開墾農地和原始森林。這樣的諷刺,到今天依然到肉,前美國副總統戈爾一方面大談「絕望真相」,一方面住在揮霍的豪宅,可謂典型。
Mitchell另一個主要關注是種族歧視問題,曾表示自己對黑人的痛苦感同身受。1977年,她推出唱片《Don Juan’s Reckless Daughter》,唱片封套上把自己化妝成黑人,演譯了衝破黑白膚色界限的象徵,在當時屬前衛意念,引起不少注意。後來包括Michael Jackson在內的不少歌手,在種族或性別等議題上,往往嘗試扮演跨界形象,其實也可謂與米歇爾當年的概念一脈相承。
David Crosby曾經形容,米歇爾是Bob Dylan以外最偉大的在世歌手。這說法或許誇大,但若說她是戰後嬰兒潮音樂的代表人物,則絕不為過,雖然她出生於二戰末期,但歌曲都反映嬰兒潮的新興價值觀。二戰結束後的二十年間,由於戰後政治和經濟的相對穩定、各國都開始發展本土經濟、人民對生活前境有信心等因素,以至戰時上陣打仗的男丁回歸家庭,夫婦樂於「生產」,世界大部分國家都有大量嬰兒出生。嬰兒潮為戰後重建經濟帶來了勞動人口,亦是各發達國家於過去幾十年經濟急速增長的關鍵。
不過這一世代的人,面對冷戰中期的全球革命熱潮、遇上資本主義發展到極致的流弊,都在以不同方式思考未來。那一代人文化的蓬勃發展,一度要懷疑一切、打倒一切,其實和這一代產生新思潮的背景異曲同工。到了今時今日,嬰兒潮的一代都已踏入退休年齡,反而成為各國政府的負擔,價值觀再一次產生逆轉。假如Mitchell能為同代人最後一次發聲,那會是什麼主題,才教人期待。
小詞典:Bob Dylan
美國傳奇民歌手,熱衷社會運動而聞名。他在1961年初到紐約,在當時的女友影響下,立志透過音樂表達自己對社會不公現象的看法。Bob Dylan作品中,最能代表其社運音樂先鋒形象的,是以反戰為主題的《Blowing in the Wind》。二戰後嬰兒潮本就有濃厚的反戰情懷,加上1957年越戰爆發,美國介入後陷入戰爭泥漿,反戰成為當時美國社會,尤其年輕一代最強烈訴求,不少音樂人亦以音樂抒發對戰爭的不滿和厭倦,這首歌遂成了一代人的反戰聖樂。
沈旭暉 信報財經新聞 2015年9月4日
延伸閱讀:從牙買加的Bob Marley談起
https://www.facebook.com/…/a.9636111103397…/806153262752159/
both sides now歌詞 在 劉倩怡 Facebook 八卦
昨晚《恬淡情懷》的「英文歌詞中文翻譯」揀選的歌:
Both Sides Now-song writer:Joni Mitchell/singer: Judy Collins
Bows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I've looked at clouds that way
But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
I've looked at clouds from both sides now
From up and down, and still somehow
It's cloud illusions I recall
I really don't know clouds at all
Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way
But now it's just another show
You leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away
I've looked at love from both sides now
From give and take, and still somehow
It's love's illusions I recall
I really don't know love at all
Tears and fears and feeling proud
To say "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way
But now old friends are acting strange
They shake their heads, they say I've changed
Well something's lost, but something's gained
In living every day
I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
I've looked at life from both sides now
From up and down and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
天使的長髮彎彎的飄浮...
也有如冰淇淋般的空中城堡
還有到處都係的羽毛峽谷
我就是這樣觀看天上浮雲的方式之一
然而現在它們遮住的陽光
在每個人身上灑下雨滴與雪花
其實我可以完成很多事情
只是雲中途阻礙了
我曾經從兩面看待雲
從上下看,但無論如何
我只能記起雲的假象
我真是不懂雲
月亮,六月與摩天輪
你感覺到好似在舞動的頭暈目眩
當每個童話故事變成真
這就是我看待愛情的方式
如今這只是另一場表演
你在眾人的笑聲中離去
如果你在乎,別讓他們知道
也別洩漏自己的心事
我曾經從兩面看待愛情
從付出與得著,但無論如何
但我記得那畢竟是愛的假象
我真是不懂愛情
我大聲喊出"我愛你"
令我有淚水,恐懼,亦感到驕傲
我看到人生的方式就像
夢想、計畫與馬戲表演
現在熟悉的老朋友行為怪異
他們搖了搖頭
說我改變了
其實當你得到某些東西你也必定會失去一些
這就是我們每天生活的戲碼
我從兩面看著生命
從輸與贏的角度,但無論如何
我記得都是是生命的假象
我還是不懂生活
我從兩面看待生命
從上同下,但無論如何
我只記得生命的假象
我真的不懂生命
我想,其實我根本不懂生命
(資料:互聯網/劉倩怡 照片:劉倩怡)
both sides now歌詞 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube 的評價

both sides now歌詞 在 Pin by lizzy McKinney on Quotes | H.e.r lyrics, Joni, A case of ... 的八卦
Both Sides Now Lyrics (Clouds) Sung by Joni Mitchell - Bows and flows of. Joni Mitchell | Help Me one of my all-time favorites. More information. ... <看更多>