[專頁公告] 英文學習「生態系」更新
English Learning Ecosystem Update
As I began exploring Instagram, I struggled to find a way to deliver useful academic content. Instagram posts typically focus on images, short clips, and concise text, which are attention grabbing but not always entirely conducive to language learning. I looked over the posts of established Instagram English learning accounts, and experimented with vocabulary posts and even news posts for a couple of weeks. Not wanting to post just images, I thought about creating something new even with the rigid format of the platform.
當我開始研究怎麼用IG,我想盡了各種辦法,希望能提供大家一些實用的學術內容。 IG 的特色著重在圖片、短片以及簡潔的文字,這樣的方式雖然很容易引人注目,卻不全然有助於語言學習。我瀏覽了 IG 上英文教學網紅的貼文,並在這幾週嘗試發了一些學術單字與新聞相關的文章。我並不想只是發一些圖片,而思考著要如何在既有框架下創作一些新的東西。
★★★★★★★★★★★★
A tenet of using tech in education is to engage students with what they are familiar with, not give them an entirely new platform that is difficult to use. So, how could I create a new series of Instagram posts that is both educational and unique? I thought about my goal to disseminate academic English resources, and how I could leverage my experience as a curriculum writer and voice recording artist for public school textbooks.
一個使用科技進行教育的原則是用學生熟悉的方式與他們互動,而非用了全新的平台卻使他們難以學習。那麼,我應該如何創作獨特且具教育意義的一系列全新 IG 發文呢?我想到了我傳遞學術英文資源的目標,以及思考到該如何發揮身為教科書編輯者與音頻錄製者的經驗。
★★★★★★★★★★★★
So far, this is what I have at the moment. I will post Word of the Day (每日一詞), high frequency vocabulary words that you see in academic texts and sometimes on the news. These Tier 2 academic vocabulary words are not exclusive to a single domain and complement the theme-based approach I’ve taken with my mind-mapping vocabulary class. You can find other vocabulary learning methods here.
這是我目前所想到的內容:我會發布「每日一詞」,也就是學術文章或是新聞中有時出現的高頻字彙。這些Tier 2學術詞彙並不限於單個領域,更補充了我在心智圖詞彙攻略課程中採用的主題式學習法。你還可以在下面網站找到其他詞彙學習方法。
🎓 詞彙學習方法:http://bit.ly/2JGXKvK
In these posts, I added the pronunciation, collocation, and example sentences of each word for students. These words will be helpful to university-level students who often read academic texts and the news. Students can access them by simply clicking on the hashtag 學術英語單字.
在這些貼文中,我為學生提供了發音、搭配用法和例句。這些單字會對經常閱讀學術文章和新聞的大學程度學生有所幫助。學生只要點貼文上的#學術英語單字即可看到貼文。
🎓 學術英文單字: https://bit.ly/3cxH091
★★★★★★★★★★★★
To help students use more precise and common academic phrases, I then added Academic Phrases (每日一句), set phrases that appear in both academic speech and writing. These phrases have varying functions from introducing a topic to comparing and contrasting ideas. There is a difference between speech and writing, so I picked words that could be used for both. If one is used only in a specific context, I will make note of it in the video recording. This series of posts will help students with language output, and can be found under the following hashtag 學術英語片語.
為了幫助學生使用更精準、更道地的常見學術用語,我們接著會進入「每日一句」,也就是在學術演說與寫作中常見的用語。這些片語具有不同的功能,範圍涵蓋介紹主題到比較、對比想法等等。而演講和寫作之間也有不同,所以我選擇了都可以使用的片語。如果只能在特定情況下使用,我會在影片中特別說明。該系列文章將會幫助學生提高語言輸出能力,可以在 # 學術英語片語找到。
🎓 學術英文片語: https://bit.ly/3aqaQcP
★★★★★★★★★★★★
Last, I will follow up with an abridged version of breaking news (時事英文) with high frequency collocations and audio recordings. This will provide students with the input of not only individual words, but how to use them in output (speech and writing) with context. While all these news posts might seem independent at first, I will eventually link and organize them by theme when there are enough posts. Along with my news class, these extra posts will help students stay aware of current events, acquire set phrases used in journalism, and develop critical thinking. These posts can currently be found under the hashtag EEL時事英文.
最後,我們會跟進精簡版的「時事英文」,其中包含高頻搭配詞與錄音資料。這些內容不僅可以提供你們輸入單字,而且可以幫助你們知道如何搭配情境輸出,再將這些內容使用在口說與寫作中。這些貼文一開始雖然看似獨立,當素材足夠後我會再將他們進行連結與整理。這些貼文和我的新聞課程將幫助學生維持對時事的敏銳度,掌握新聞中使用的固定用法,並養成批判性思維。這些貼文目前可以在 # EEL時事英文。
🎓 批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
🎓 EEL時事英文: https://bit.ly/36tDusv
★★★★★★★★★★★★
There is a lot more I want to do to create an ecosystem of free academic English learning materials. I will continue modifying our post format to meet your needs, but these are my plans for Instagram thus far. Join us on our journey to make bilingual academic English resources more readily available to all! Let’s continue to learn and grow together!
建立免費的學術英文學習系統是件大工程,我會持續修改我們發文的格式以符合你們的需求與習慣,這些只是我目前 IG 學術英語學習計畫的一部分。加入我們的旅程來讓雙語的學術英文資源更加普及!讓我們一起學習與成長!
★★★★★★★★★★★★
🎓 學術英文單字: https://bit.ly/3cxH091
🎓 學術英文片語: https://bit.ly/3aqaQcP
🎓 EEL時事英文: https://bit.ly/36tDusv
🎓 批判性思考問題大全:http://bit.ly/34rdtJ7
🎓 該如何學習英文?http://bit.ly/3inxdCP
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你想要高品質中英對照新聞嗎? 賓狗推薦你,訂閱《風傳媒 X 華爾街日報》 就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照, 還有風傳媒為你整理的精選 VIP 好文喔! 透過賓狗的專屬連結訂閱的話, 原價一年一萬四,立刻降到三千九! 快去看看賓狗美美的專屬頁面:https://events.storm.mg...
both and例句 在 吉娜英文 Facebook 八卦
大家晚安!這個粉絲頁已經有十年,累積了將近一萬個粉絲,謝謝你們的支持。我從2017年開始做影片,很幸運遇到Kimberly美國老師,她是我最大的貴人,她讓我的英文夢成真。每個星期一我都很期待和Kim一起工作,只要學習到新的英文用法,都會很興奮。這幾年我做了app,做了新的會員網站,但都失敗了。我和Kim花了一年多的時間寫單字例句,每個單字的例句我都會有很多連想,延伸情境的句子,下一句話英文會怎麼說呢?
這麼龐大的資料,並沒有用上。做了兩年多的Youtube影片,我想是否有機會把這樣的資料分享給全世界學習英文的人。所以,我看了兩年多Youtube行銷研究的影片,或許我的失敗就是我成功的養分。我開了一個新的頻道,是單字的發音與實用例句,這些例句都是我跟Kim討論過,有延伸句,有情境句。希望這樣的課程,對全世界學習英文的人都有一些幫助。影片裡沒有中文,影片的下方我有附上翻譯。如果對你有幫助,歡迎訂閱我的新頻道-Say and learn the word。一個單字一個影片,我會不斷更新,影片短短的,有空就來背個兩、三個單字。我的目標把基礎,中級,和高級單字的精華單字做出來。謝謝大家。
今天我上傳了三個單字,分別是:
nationality n. 國籍
adjust v. 調整;適應
https://youtu.be/ZlmCyHnLBzE
balance n. v. 平衡;保持平衡
https://youtu.be/nb-WkqyFcog
nationality n. 國籍
A: What’s your nationality?
B: I’m British.
A: 你的國籍是什麼?
B: 我是英國人。
He gave up his nationality and got a different passport.
他放棄他的國籍,獲得了一本不同的護照。
My family lives in Canada, but our nationality is Japanese.
我的家人住在加拿大,但是我們的國籍是日本。
***************
adjust v. 調整;適應
I need to adjust this chair. It’s too high for me.
我須要調整一下這張椅子。它對我太高了。
Adjust your tie. It’s on the wrong way!
調整一下你的領帶。它歪了!
She told me to adjust a few things on my resume. Then I can send it to the employer.
她告訴我履歷表上要調整幾個地方。然後我就可以寄給雇主了。
He needs to adjust his attitude. He’s in such a bad mood all the time.
他需要調整他的態度。他總是心情不好。
I just arrived here a few months ago. I still need some time to adjust.
我幾個月前剛到這裡。我仍然需要一些時間適應。
It took some time for her to adjust when she moved abroad. The first few months in a new country, she felt very lonely.
當她搬到國外時,她花了一些時間適應。在新國家的前幾個月,她感到非常的孤單。
***************
balance n. v. 平衡;保持平衡
Learning to balance work and family is difficult. You have to make time for both.
學習平衡工作與家庭很困難。你必須分配時間給兩者。
I need to find a balance between work and personal time. I feel exhausted.
我需要在工作與個人時間找到平衡點。我覺得精疲力盡了。
I lost my balance and fell into the pool. I was wearing my clothes, too!
我失去平衡跌到游泳池裡去了。我也還穿著衣服。
You need to practice your balance to ride a bike. If you don’t, you’ll fall off.
你騎腳踏車需要練習平衡感。如果你不練習,你就會跌倒。
http://yt1.piee.pw/JS2FX
both and例句 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 八卦
【喬的回顧系列:英文中十個常錯的用法!】
喬今天要請各位同學來回顧這一篇,也許很多人也犯過同樣的錯,一起來溫故知新或者警戒自我吧!
<十個英文文法常犯的錯誤>
喬今天幫各位整理常犯文法錯誤之中文版以及自己以前批改學生作業的經驗,在這邊跟各位同學做分享,祝各位寫作越來越好:
1. affect與effect的混淆
這兩個字往往造成很大的響應,因為太多人把他們搞錯了。於是來好好講解一下。
[1] effect (n.) = a change that is a result or consequence of an action or other cause 「效應」、「影響」
例1: The radiation leak has had a disastrous effect on/upon the environment.
例2: I tried taking tablets for the headache but they didn’t have any effect.
例3: I think I’m suffering from the effects of too little sleep.
[2] effect (V.) = cause (something) to happen; bring about 「使(某事)發生:導致」切記不是「影響」的意思,許多字典上也會告知讀者不可以跟”affect”混用
例: The new machines finally effected the transition to computerized accounting last spring.
[3] affect (V.) = have an affect on; make a difference to 「影響」「侵襲」「感染」「打動」
例1: Both buildings were badly affected by the fire. 「侵襲」
例2: The divorce affected every aspect of her life.「影響」
例3: It’s a disease which affects mainly older people.「侵擾」
例4: I was deeply affected by the film. (= It caused strong feelings in me). 「打動」
*以上例句採自”dictionary.cambridge.org”與“dictionary.com”
2. 把than寫成then
這點真的超多人會寫錯:than是「比」的意思;而then是「然後、接著」的意思
(O) His dog is more adorable than mine.
(X) His dog is more adorable then mine.
3. fewer與less的用法搞混
要闡述”比較少”的概念,這兩個詞常常被搞混
fewer (adj.) + 可數名詞 He keeps fewer dogs than I do.
less (adj.) + 不可數名詞 He had less soup than I did.
* 值得一提的是,如果是想要用”number”這個詞來表達”較少的數目”,可以說”smaller number”,為何用”smaller”呢?根據維基百科( goo.gl/f3vRxA),對於number要使用fewer還是less似乎有不少的爭議,可自行前往該網站觀覽,但是smaller number是不會錯的用法。
4. 搞混few, a few, little, a little的用法
這四個字詞的確很繞口,但是只要把握大原則就不會用錯了。
few (adj.) = nearly nothing 幾乎沒有 + 可數名詞
a few (adj.) = some but not many 很少 + 可數名詞
little (adj.) = nearly nothing 幾乎沒有 + 不可數名詞
a little (adj.) = some but not much 很少 + 不可數名詞
5, 分詞構句前後主詞不一致
例: (X) Bursting into tears, I tried to comfort Nancy.
這句話的中文翻譯會變成:
「當我嚎啕大哭,我嘗試著去安慰南希。」整個變得很奇怪而且沒有邏輯,分詞構句使用正確是加分的,但是主詞不一會變得很難懂。
(O) When Nancy burst into tears, I tried to comfort her.
6. 常常會把lie與lay搞混了,其實很多美國人也會搞混,所以多注意吧!
lie (V.) 說謊
lay (V.) 放置; 鋪設
"說謊": lie-lied-lied (現在分詞:lying)
"躺": lie-lay-lain (現在分詞:lying)
"放置": lay-laid-laid (現在分詞:laying)
7. 使用雙引號的時候,句號逗錯地方,逗號要逗在雙引號裡面:
(X) “You are fabulous”.
(O) “You are fabulous.”
8. 否定的”也”,要用”nor”不用”not”
例: He didn’t go to the party, nor did I.
9. everyday與every day
everyday是形容詞,表示每天的;every day是副詞,表示每日、每天
(O) He wakes up at 8: 00 every day.
(X) He wakes up at 8:00 everyday.
10. 搞混Borrow跟lend的用法,兩者的差別其實很好記!
borrow (V.) take and use (something that belongs to someone else) with the intention of returning it 借入
lend (V.) grant to (someone) the use of (something) on the understanding that it shall be returned 借出
both and例句 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的評價
你想要高品質中英對照新聞嗎?
賓狗推薦你,訂閱《風傳媒 X 華爾街日報》
就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照,
還有風傳媒為你整理的精選 VIP 好文喔!
透過賓狗的專屬連結訂閱的話,
原價一年一萬四,立刻降到三千九!
快去看看賓狗美美的專屬頁面:https://events.storm.mg/member/BGWSJ/
終於有逐字稿 & 例句翻譯:
· 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔!
· 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷
傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
1 【collude 勾結;串通】— 動詞(正式用語)
Police said Jimmy Lai had colluded with foreign forces without providing any details.
2【espionage 間諜行為】— 名詞
U.S. agencies are hacked in a foreign cyber espionage campaign linked to Russia.
espionage agent 就是 spy
3【backfire 產生反效果】— 動詞
In India, Facebook fears crackdown on hate groups could backfire on its staff.
4【campus career fair 校園徵才博覽會】— 名詞
The pandemic has pushed campus career fairs online this year.
5 【over and over 一次又一次】— 副詞片語
Inventors and autistic people both love to repeat their observations of patterns, over and over, to uncover timeless laws.
或 over and over again
簡單複習:
1)collude 串通
2)espionage 間諜行為
3)backfire 產生反效果
4)campus career fair 校園徵才博覽會
5)over and over again 一次又一次
both and例句 在 蠟燭兩頭燒英文burn the candle at both ends 實用例句| 英文片語 的八卦
... <看更多>