又好糗又好臭又好笑(台語發音)啊~😂
原文:So I was just in the men's room pissing and dude in the stall had explosive diarrhea. I, not being a robot, laughed and the boomer two urinals down told me not to laugh. I said, bro, don't talk to me while my dick is in my hand, and explosive diarrhea guy laughed. Whole thing was just bizarre.
更多挫賽翻譯,盡在翻譯: Tony Tsou
「boomer翻譯」的推薦目錄:
- 關於boomer翻譯 在 翻譯: Tony Tsou Facebook
- 關於boomer翻譯 在 百工裡的人類學家 Facebook
- 關於boomer翻譯 在 [討論] 大家會怎麼翻譯“ok boomer”? - 看板WomenTalk - 批踢踢 ... 的評價
- 關於boomer翻譯 在 boomers意思-Dcard與PTT討論推薦|2022年04月|追蹤網紅動態 的評價
- 關於boomer翻譯 在 boomers意思-Dcard與PTT討論推薦|2022年04月|追蹤網紅動態 的評價
- 關於boomer翻譯 在 【Senzawa歌曲中譯】好喔謝囉Boomer. oki doki boomer 的評價
boomer翻譯 在 百工裡的人類學家 Facebook 八卦
不同世代有不同的成長環境,自然也發展出不同的語言、行為習慣與消費文化。這些差異有時讓人感嘆歲月不饒人,有時讓人讚嘆時代的進步。
這篇來自BBC上的文章,帶我們看到西方社會中Z世代與千禧世代的差異,這也讓我們進一步思考台灣是否也有相似的差異發生?不同世代之中的文化差異又是什麼模樣?
-------------------------------------
最近在西方年輕人中又出現了一個新詞--「cheug」或者「cheugy」,特別是在社交媒體抖音(TikTok)、推特和Instagram上,這個詞非常火爆。
有人把它翻譯成中文的「休克」(「cheug」)。
如果有人說你有點cheugy,意思是你並沒有自以為的那樣「酷」。
Cheug可以指人,Cheugy用來指事。Cheugy的英文發音為「chew-gee」。
這個詞主要流行於西方的Z世代(Gen Z,指在1995-2009年出生的年輕人)中。
人們也把Z世代稱為網絡世代,他們把那些稍微偏離潮流、過時或是努力想趕時髦的千禧世代(Millennials,也稱Y世代,一般指1980年代和1990年代出生的人)叫做「cheug」。
英國《衛報》也介紹說,這一詞可以追溯到2013年,當時是由比佛利山一個叫蓋比·拉斯森(Gaby Rasson)的高中生首次使用的。
由於社交媒體的傳播和影響,目前這個詞已經走進其它語言,正像當初「crush」(這裏指愛慕、暗戀)、 「boomer」(指嬰兒潮時代出生的人) 以及「cringe」(感到難堪或難為情)等詞一樣流行開來。
但最好不要把「休克」與跟風和隨大流(英文basic)混淆起來。
(以上引用網頁原文)
https://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-57175173
boomer翻譯 在 boomers意思-Dcard與PTT討論推薦|2022年04月|追蹤網紅動態 的八卦
找boomers意思在Dcard與PTT討論/評價與推薦,提供baby boomers,ok boomers,boomers中文相關資訊,找boomers意思就在追蹤網紅動態,熱門網紅排名,社群最新更新第一手 ... ... <看更多>
boomer翻譯 在 boomers意思-Dcard與PTT討論推薦|2022年04月|追蹤網紅動態 的八卦
找boomers意思在Dcard與PTT討論/評價與推薦,提供baby boomers,ok boomers,boomers中文相關資訊,找boomers意思就在追蹤網紅動態,熱門網紅排名,社群最新更新第一手 ... ... <看更多>
boomer翻譯 在 [討論] 大家會怎麼翻譯“ok boomer”? - 看板WomenTalk - 批踢踢 ... 的八卦
如果google "ok boomer"的中文翻譯或解釋
前幾項會是「好了,嬰兒潮世代」
連超立方好像也是沿用這個翻譯
但我總覺得翻成「對啦,你最老,你最會」是不是蠻貼切的XD
剛剛看到這個影片:https://youtu.be/9-3hvEkJsm0
覺得應該確實是這樣翻沒錯~(Ookeh buumah)
有沒有更好的翻譯呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.22.219 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1576926215.A.650.html
... <看更多>