詩名: Sharing My Gift (分享我的禮物)
作者: By Kamarra Morris
畢業生Kamarra 分享這首詩的時候 大家都哭了
(懂英文的可以唸唸看 押韻的非常的美)
*** Sharing My Gift 分享我的禮物 ***
I think I’ve been living my life half asleep
Just trying numb and ignore the pain so deep
我一直活在半夢半醒中
只是一直麻痺及忘卻 那深深的痛
My yoga practice was the only thing that kept me sane
But my darkening mind was making it harder to maintain
瑜珈的練習 是保持我清醒的工具
但是這逐漸暗淡的心 我快要撐不下去
So I found All Yoga training to build a stronger foundation
And I came to Bali without any expectations
找到了All Yoga訓練 來打好穩固的基礎
不帶著一絲的期待 我來到了巴里島
What I didn’t expect was how deep it would go
But breaking down walls is the only way to grow
從未想像 我能夠如此的深入
卸下圍籬 是唯一能夠成長的方式
The days here are long and blur into one
And the teachers push you harder even when you think you are done
每天的課程 長的幾乎模糊成一片
當你以為已經 油盡燈枯 老師卻還繼續推你前進
Breathing, meditation, yoga, heat, learning, practice, eat, sleep, and repeat
I’m not going to lie, some days I felt defeat
This is not a retreat, everyday is bittersweet
呼吸 冥想 瑜伽 燥熱 學習 吃飯 睡覺 然後再重複
But eventually the body and mind acclimatise
And sometimes I could feel them even synchronise
終於 身體和心智漸漸的習慣了
甚至我還發現它們 在同一個頻率上
When I embraced awareness and let go of perfection
I could finally experience true mind-body connection
當我擁抱覺知 並放開對完美的追求
我終於體驗到真正的 身與心的連結
I didn’t know I could experience a peace like this
And when I reminisce,
I realise it’s the first time I’ve ever experienced
this kind of bliss.
從不知道 我竟然可以感受到如此的平靜
突然發現 第一次感到如此的快樂
So, I want to express gratitude
to each and every one of you
from the bottom of my heart,
對在座的各位 我要從我的內心
一一的表達我的感激
For the teachers:
⭐️Arkie I feel so blessed to have you experienced your loving soul
Your love and kindness overflow
You have helped me more than you even know
I will carry all your lessons with me where ever I go
給 Arki
我是如此的幸福能夠遇到你, 感受到愛的靈魂
你的愛與善念 滿滿的溢了出來
妳無法想像 你真的幫了我很多
我會帶著你教我的一切 到每一個地方
⚡️And to Corey, the man, with whom I would like to conclude
I don’t know in words how to express my gratitude
Your patience never wavered despite our often difficult mood
All of your valuable lessons made me feel renewed
給 Corey
找不到字 表達對你的感激
不管我們的心情是有多差
你的耐心 永遠穩穩的立在那裡
你所有珍貴的教導 讓我煥然一新
🧡And finally dear Kamarra
最後給自己 親愛的Kamarra
You need to know that are good enough
It’s time to put down all of this heavy stuff
You’ve been carrying on your shoulders for all these years
你需要知道自己夠好
在肩膀上的重擔 扛了好幾年
現在是把它們 放下來的時候了
These insecurities, doubts worries and fears
It’s time to break free from all this pain
There’s nothing to gain when it remains
We all see so much suffering every day and night
What the world needs now is more love and more light
不安全感 懷疑 恐懼 擔憂
該是 卸下這些枷鎖的時候了
繼續背著它們沒有任何的好處
看到世界日夜有這麼多的痛
這個世界需要更多的愛與光明
And you have so much of this light and love to give
And you still have so much more of this life to live
It’s time to make this long-awaited shift
Be selfless and share your beautiful gift.
你擁有如此多的光與愛
生命還有這麼的長
該是啟動那等待已久的蛻變了
無私的分享 這美麗的禮物
Kamarra 是一位急診室護士 經常參加貧困國家的公益活動 https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=894715284021676&id=111073395719206
------- All Yoga Taiwan Training 台灣專業瑜珈師資訓練 -------
台北200小時師資說明會(免費歡迎大家參加)
https://www.facebook.com/events/238137683401274/?ti=cl
台北周末200小時訓練 2018 9月
https://www.facebook.com/events/263178050885935/
台北周末 正念陰瑜珈師資訓練
https://www.facebook.com/events/415580348893939/
All Yoga孕期順產產後瑜珈師資培訓(美國瑜珈聯盟認證RPYT 85HR)
https://www.facebook.com/events/175088703222207/
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《StarRingChild EP》 Even Heaven / 天國的即使 作詞 / Lyricist: aimerrhythm 作曲 / Composer:釣俊輔、玉井健二 編曲 / Arranger:釣俊輔、玉井健二 歌 / Singer: Aimer 翻譯:夏德爾 English Trans...
blur英文 在 吳柏蒼 Pochang Wu Facebook 八卦
溼黏黏的季節又到了,讓我想起 19 歲的夏天。
那年夏天來臨前,我和初戀女友分手了。還記得分手的當天,迴聲社的朋友們為了幫我打氣,在小梅家弄了一個失戀 party,在被大家灌了一整瓶的 58 度金門高粱加上幾瓶啤酒的我很快就掛了,接著所有人就決定去夜遊續攤,留下我一個人在小梅家。CD 音響循環播放著 Suede 的 Two Of Us,我在悲傷的音樂裡痛苦不堪,原因是我只要在床上躺下就頭痛欲裂,但一坐起身來就得衝去廁所狂吐,那個夜晚,生理上的痛苦已經遠遠大過心理上的。
學期結束前,我從春佑手中接任迴聲社社長,當時我已經要升大三,破了幾屆大二接社長的慣例,而我當上社長做的第一件事就是讓大二的冠文去幫我參加學校的暑期幹訓。暑假開始後,小梅的室友建弘搬出去跟女友同住,於是我接手了他的房間,家駒則借住在客廳沙發。由於心情依然低落,加上有幾必修門課被當必須留在學校暑修,整個夏天我都留在新竹。除了沒事去社團晃晃彈琴打屁外,我們幾乎都在打麻將鬼混,有時候,小梅的朋友——學校對面花店的老闆宋大哥,會邀我們去體驗一些新竹在地夜生活。我們去過幾家酒店,小姐們各種年齡、身材、長相都有,但不論如何,我們幾個大學生在她們眼中都是嫩 B,有一次宋大哥塞了一疊百元鈔要我和一位阿姨玩野球拳,輸一次就脫一件或給一百、脱光要吸奶頭的遊戲,我清楚記得當下我很認真地懷疑起自己的人生;比較沒那麼重口味的是去 KTV 喝酒唱歌,宋大哥會找來一群傳播小姐作陪,某一次一個小姐和我邊喝邊聊,忽然就自己悲從中來,說我長得像她剛分手的前男友,接著就倒在我懷裡痛哭,我完全傻住不知所措,只能反過來安慰她⋯⋯而每個荒謬夜晚的結局都是一樣的,我和家駒小梅必須拖著爛醉的身體在天亮後回到光華街,爬五層樓梯回到我們的公寓,某一次家駒太醉還從樓梯上滾下去。以 2020 的流行語來說,那段時間是我人生中「我就爛,我就廢」的極致。
直到某一天,小梅跟我說阿嵐正在幫一家新開的酒吧做燈光音響和找固定的做場樂團,問我有沒有興趣組一個團去唱,每週一次,表演還能賺外快。已經廢到有點厭煩的我一口答應,想說終於有件正事可做,我和家駒去社團找了同樣留校暑修的冠文和準備升博士班的小瑋,由於想像新竹酒吧的口味比較 local,於是我們挑了伍佰的「墓仔埔也敢去」等幾首台語歌,練了幾次團就去面試了。
到了酒吧,迎接我們的老闆留著一頭山本電棒燙,一看就知道是道上大哥,他聽完我們的試唱,對於只有台語歌很不滿,說要英文歌才配得上他 Pub 的質感,另外也對於我的吉他弦尾巴沒有剪斷很有意見,覺得這樣的樂手在台上有損他店裡的形象,最後,他皺著眉頭問我:「你們團叫什麼名字?」面對這個突如其來的問題,剎那間我不知如何反應,只好隨口說:「Echo,我們團叫 Echo」。
在這之前,我上台的次數大概兩隻手就數得完,表演過的曲目也很少,但聽得音樂倒是比起剛進社團時多了很多,有人指定要我們唱英文歌對我來說是正中下懷,況且聽完試唱後小梅說我台語很爛聽起來像在唱英文⋯⋯那天起,我和家駒打牌的時間變少了,我們挑了大約 50 首歌,燒了兩張燒錄片給團員準備練團,歌曲跨越很多年代,從 The Beatles、Led Zeppelin、The Cure 到 Nirvana、Suede、Radiohead,但自然都是搖滾樂。暑假時間社團幾乎是閒置狀態,我們可以盡情地使用,那幾個禮拜我們幾乎是每天練團,一次練好幾個小時,累了就戴著耳機在外面的屋簷下小睡片刻。夏天的午後躺在磨石子地上聽著 Friday I’m Love,我感到無比自由。
不久後我們首次登台做場,記憶最清晰的,就是台下除了我們的親友團一桌之外,當晚只有兩個客人,一個看起來也是道上兄弟的男人摟著一位有風塵味的小姐,他們就坐在面對舞台正中央那一桌,從頭到尾都在喝酒聊天,偶爾會抬頭看我們兩眼,我不禁覺得他們應該比較想聽伍佰。第二次演出前我們收到順延一週的通知,一個禮拜後我們抵達時,發現鐵門深鎖,後來才知道店已經倒了。
已經練了一堆歌的我們當然不甘心就這樣結束了,開始四處探尋新竹其他可以表演的地方,這時候才發現這個城市的夜生活就是宋大哥帶我們體驗的那樣,TV Pub、KTV、酒店,應該還要加上快炒攤和舞廳,沒有別的。腦中能想到的只剩我們偶爾會去的尼泊爾,那是新竹唯一會放搖滾樂的酒吧,那天店裡正放著 Blur 的 Song 2,也在我們練的曲目裡,不過老闆說他們沒有需要演出。
(未完,明天繼續)
blur英文 在 綠角財經筆記 Facebook 八卦
這篇文章要講非投資書籍的讀後感,事實上,是攝影的書。
綠角近來想要多瞭解一下攝影相關知識。最近覺得,買一台好一點的相機,拍好一點的照片,似乎值得瞭解一下。
老方法,綠角從看書開始。
老問題,那本書?
我直接去Amazon搜尋Photography這個關鍵字,排名很前面的,是由美國攝影師Tony Northrup所寫的”How to Create Stunning Digital Photography”。
這本書很有意思的地方是第一章就提供了一些基本攝影技巧,馬上可以提升攝影品質。
太多人太在意鏡頭刮痕。其實影響不大。作者甚至展示了一張照片,再呈現拍那張照片所用的鏡頭,很多讀者可能會很訝異。那是一個碎裂的鏡頭拍的照片。
還有心態問題。不會拍照的人是Take photo,相機拿起來,對著眼前的景像,直覺、沒有思考的按下快門。會攝影的人,是Make photo,是照出自己想要的東西。他想的是如何在正確的時間、正確的地點,用正確的角度照出一個作品。
這幾個Tips解釋完之後。,作者開始講基本構圖,光線等知識。基本知識講完,再開始個別主題論述。包括風景、夜間攝影、野生動物、微距,水中攝影。
雖然是入門書籍,但它很快可以讓初學者進入狀況。你會知道攝影師在講究什麼,譬如對焦成像要漂亮精準,但後面的散景又要散的漂亮。為什麼大光圈鏡頭英文叫Fast lens。還有用廣角境和望遠鏡頭,拍人像會差在那裡,對五官細致度的影響。你會看到一整個世界在你眼前展開。
這本書另一個特點在於作者非常願意付出。書中大量的引用作者自己錄製的影片連結,更深入的解說相關技巧。
譬如各種品牌主力相機的說明,他有這麼一個網址:
sdp.io/tutorials
每一個型號的相機用一個小時左右的影片進行說明。裡面有四十幾個型號的相機(連空拍機都有),這要花多少時間準備和錄製。
快門的主題,有這麼一個影片:
sdp.io/shutterspeed
作者跟他太太一起解說,調整快門速度所帶來的不同效果,高快門速度的動作凝結、較慢快門的Motion Blur帶來的動感,更低速度將動作化成連續的線條。影片長達半小時,比書中內容還多。
影片多到不可勝數。事實上是,讀者不僅會看到文字,還會看到作者對各主題進行的影片解說。Tony真是一位精力旺盛,熱心異常的作者。
所以,當我考慮相機器材挑選時,我毫不猶豫的選了同一作者寫的Tony Northrup’s Photography Buying Guide。
blur英文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《StarRingChild EP》
Even Heaven / 天國的即使
作詞 / Lyricist: aimerrhythm
作曲 / Composer:釣俊輔、玉井健二
編曲 / Arranger:釣俊輔、玉井健二
歌 / Singer: Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 心象Sketcher:
https://www.pixiv.net/artworks/76544323
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2461646
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/even-heaven/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
今はもう ずっと じっと息をひそめたままでいい
宇宙(そら)はまだ きっと もっと 深くへ 沈む
飛び立つ勇気を忘れて 広げた翼も失くして
天国さえ 消えた 青い地球(ほし)
何もいらないと言って ここにいるよと言って
行き場のない 続きもない願いだけ 響いてる
ここにいるよと言って そばにいるよと笑って
確かめたいことを 音にすれば
壊れてしまうことは 知ってるよ
今思う ずっと ずっと 辿り着けなくたっていい
君となら きっと もっと 遠くへ行ける
いますぐ扉をたたいて 抱えた痛みけとばして
目を凝らせば 見える 青い月
何もいらない場所へ 誰も知らない世界へ
知りたくない 聞きたくないことさえも 滲んでく
君の右手を握って どこへ行くかも忘れて
描いた幻想(まぼろし)を 現実(もの)にすれば
壊れてしまうことも 知っていた
確かな明日や 重ねた昨日よりも
不確かな二人がここにいる それだけでいい…
何もいらないと言って そばにいるよと言って
汚れのない 終わりのない 願いだけ 響いてく
歩き疲れた場所で 変わらない世界の果てで
全てを失くしても “願い”だけは
誰にも壊せないと 信じてた
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
事到如今,就這麼靜靜的、一直屏著氣息就好
這片星空肯定,會往更深更深的地方,沉沒吧
忘卻展翅高飛的勇氣,也失去了曾經張開的翅膀
這已經是個,連天堂都不復存在的星球了
請和我說,你什麼也不奢求;請告訴我,你就在這裡
然而這裡卻只有那些已經無處可去、也沒有未來的願望,正在寂寞的迴盪
請告訴我,你會在這裡;請笑著說,你會在我的身旁
但若將想要得到確切答案的事情脫口
這一切就會變得殘破不堪,這種事情,我早就知道
現在想想,或許永遠、永遠都到達不了天國也無所謂
只要和你在一起,肯定,可以前往更遠更遠的地方吧
請現在立刻敲打我的門扉,將我所藏有的痛苦全部踹開
只要仔細凝望,便能看見那藍色的月亮——
朝著,什麼也不需要的地方;朝著沒有任何人到訪過的世界
就連那些不想知道、不想聽見的事物,也全都模糊了
牽著你的右手,遺忘到底何去何從
然而若是將描繪的這個幻想,化作現實
這一切就會成為一片斷垣殘壁,這種事情,我也早就知道
比起確切的明日什麼的,或是累積無數的昨日什麼的
如夢境般的兩個人能在一起,只要這樣就好……
請和我說,除了我以外你什麼也不需要;請告訴我,你會在我的身旁
然而孤單迴盪的,卻是無暇而不知放棄的,那些心願
在這,走到疲倦而窮途末路的地方,於這什麼也不曾改變的世界盡頭
縱使失去一切,唯有這份「願望」誰也無法摧毀
我是,如此的深信
英文歌詞 / English Lyrics :
Really, I’d be fine just calmly holding my breath forever,
As I’m sure the sky will sink even deeper from here.
Forgetting the courage to fly, I’ve lost my stretched out wings,
On a blue planet where even heaven has vanished.
Tell me you don’t need a thing… tell me you’re here with me…
A wish with no place to go, and no future, is the only thing resonating here.
Say you’re right here… smile, saying you’re right beside me…
Though I know that if we put the reassurances we need into words,
They’ll simply fall apart.
Really, I’d be fine never getting there,
‘Cause I’m sure I could go even further if I’m with you.
We’ll knock on this door and kick aside the pain we’ve held onto,
Straining our eyes to make out a blue moon.
We’ll go to a place where we need nothing… a world no one knows…
Even the things we don’t want to know, and would rather not hear, start to blur.
I’ll grasp your right hand, having forgotten where we’re going,
Though I knew all along that if me make this illusion we created a reality,
It’ll simply fall apart.
More than a certain tomorrow, or accumulated yesterdays,
An uncertain two of us are right here… and that’s more than enough.
Tell me you don’t need a thing… tell me you’re here with me…
A wish unsullied, with no end, is the only thing resonating here.
At the place where we grow tired of walking… at the end of an unchanging world…
Even if we were to lose everything, I believed,
That no one could ever tear this wish apart.

blur英文 在 Jonathan Wong 王梓軒 Youtube 的評價
《點止冰冰》
主唱:王梓軒 feat. 陳奐仁
作曲:王梓軒/陳奐仁
作詞:林寶/王梓軒/陳奐仁
編曲:陳奐仁
監製:王梓軒/陳奐仁/徐偉賢
攝氏37度高溫,空氣有如烈火熾燙著每個人的心!心中的煩悶有如計時炸彈一觸爆發,這一刻你需要急速降溫,來一口香甜冰凍的雪糕會是一個絕佳選擇。憑藉這個概念,王梓軒與陳奐仁首度聯乘創作,以拋開世上所有煩惱為大前題,配合輕快的舞曲風格,風趣妙絕地譜寫出一首屬於夏天的降溫歌 -《點止冰冰》。
以音樂才子見稱的陳奐仁一開始已拋出了一句國語歌詞 -「我要吃雪糕」,為整個故事下了一個簡單易明且堅定的主題,然後二人在這個基礎下就找來林寶填上生動鬼馬的廣東歌詞,另王梓軒又分別以英文及廣東詞說唱出自己最近的心路歷程。歌詞中提到的高低溫就有如在娛樂圈打滾時,有當紅的時候、亦會有被雪藏的可能,所以只要抱著開心忘憂的心態去過每一天,人自然可以輕鬆起來!就這樣,一首集廣東話、國語及英文的得意作品便應運而生,消暑醒神的《點止冰冰》就此鍊成。王梓軒希望大家可以抱著「世上煩惱再多,我們都可選擇愛吃的甜品及愛唱的歌」的態度去歡度這個炎夏。
You know my whole life changed just the other day
Still remember the times when all they did was hate
Now all eyes on me wanna hear what I have to say
About all the love that’s been thrown my way
足足等咗三年再加多三年 演埋戲青筋都現
邊個話唔使努力先 黐線
But like my mama used to say, ain’t no tougher day
A little ice cream couldn’t make OK (OK)
凍到我快樂快樂
這乳酪名甚麼
痺到腦震盪震盪
顧慮也溶成糖
背脊有冷汗冷汗
哪算做是甚麼
放雪格冷藏冷藏
來一口 人解放
我要吃雪糕
一個人去吃雪糕 (Hoo)
幾高分 幾低分 高低分 各自有品味
未見出奇
我要吃雪糕
香蕉芒果加雪糕 (Hoo)
好一羹 差一羹 分杯羹 我樂此不疲
是冷口味
Taste it, don’t waste it
Taste it, don’t waste it
Taste it, don’t waste it
Taste it, don’t waste it
打低超低溫 先不靠僥倖
若信你的體溫 撐得過厄運 每日
Lalalalala
他朝一升溫 等得到轉運
便覺一身爽得 消暑最適合 繼續
Lalalalala
生活再多困境 我也得保持開心
我不怕任何問題
只要我 有我的冰淇淋
爸爸你別放棄 我絕對不會放棄
我有辦法保持堅定
因為我 有我的冰淇淋
I said to taste it, don’t waste it
Just taste it, don’t waste it
T-t-taste it, don’t waste it
Just taste it, just taste it
Taste it, don’t waste it
Just taste it, don’t waste it
T-t-taste it, don’t waste it
Just taste it, just taste it

blur英文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《DAWN》
君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:古川貴浩
編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 探してた道 - とちちま :
https://www.pixiv.net/artworks/82604893
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2889359
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kimi-wo-matsu/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
さよなら おやすみ いつかまたね
手を振った夕暮れ
どこへ帰るかも分からないまま
ただ 歩いた
冷たい雨から逃げるように
駆け込んだ木陰で 刹那の息をつき
下弦の月 闇に堕ちる
笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙
眠れない夜 見上げた空
揺れる夜光は 身を焦がす
瞳閉じれば 記憶の海
深く沈み 手を伸ばす
幾千年も変わらず 君を待つ
冷たい夜風に 吹かれるまま
騒ぎ立つ葉音に
重ねる言葉も分からないまま
またふるえた
紡いだ花は すぐに枯れてしまうだけなのに
とめどなく望んでる 壊れ出した 何か
眠れないまま かけた膝
香る闇間に 目を凝らす
後に戻れば 孤独の森
深く潜み 声を断つ
不変の冬の中でも 春を待つ
笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙
眠れない夜 見上げた空
ちりばめられた星屑を指でつないで
十字の鳥 翼求め 手を伸ばす
幾千年も変わらず 君を待つ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
再見、晚安,總有一天再會吧
在揮手離別的黃昏裡
連自己該回去哪裡,也不曉得
僅是這樣走著
像是要逃離冰冷的雨點
在倉促藏身的樹蔭底下,吐出留存剎那的嘆息
而下弦的月,正朝著黑暗墜落
明明,馬上就能想起你的笑容
然而那笑容卻漸漸地模糊,模糊在滾落的淚水之中
在無法入睡的夜晚裡仰望的天空
搖晃夜晚的雷光,擺弄身軀的苦悶
閉上眼,看見的便是記憶的大海
只能深深地沉入海中,對回憶中的你伸出手——
在一如過往的千年好幾中,等待著你
放任自己,被冰冷的晚風吹拂
在那之中,仍然聽不見
聽不見累積在樹葉間隨風騷動的呼喚
身軀也因為寒冷與無助,而再次顫抖
早就知曉,編織的花只會一眨眼地枯萎
卻仍然無止盡地渴求著,那已經開始壞去的,某個事物
在無法入睡而擁抱的膝蓋
凝視那之間瀰漫著香氣的黑暗
若是回首而去,便是孤獨的森林
只好埋身記憶的森林,埋藏那片自責的聲音
即便在這一如往常的冬天,也僅是等待著春天的來到
明明,馬上就能夠想起你的笑容
然而那個笑容,卻在滾落的淚水中漸漸模糊
在無法入睡的夜晚所仰望的天空
用手指,連接被撒開的星塵
勾勒出十字的天鵝,伸出手渴求牠的羽翼——
就這樣在一如往常的千年好幾中,等你
英文歌詞 / English Lyrics :
Farewell… goodnight… see you again sometime…
I waved at twilight.
Not knowing where I would go home to,
I just walked.
In order to escape the chilling rain,
I rushed under a tree’s shadow and let out a moment’s breath,
As a waning moon fell to darkness.
※I expect that I can instantly recall your smiling face,
But it begins to blur with my falling tears…
On sleepless nights, I looked up to the sky,
And the swaying nightglow had me burning with love.
When I close my eyes, it’s a sea of memories –
I sink deep, reaching out my hand…
Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.
Blown along by a chilling wind,
I hear the sounds of leaves disturbed –
Unable to understand their amassing words,
My body shakes again.
Flowers that tell their story just end up wilting right away –
I’m ceaselessly wishing for something in the process of breaking down.
Unable to sleep, I was clutching my knees,
As I strained my eyes into the fragrant space of darkness.
If I could later return to that forest of solitude,
I’d delve deep and cut off my voice.
Even amidst and immutable winter, I’ll wait for spring.
※repeat
On sleepless nights, I looked up to the sky,
Connecting the scattered stardust with my fingers,
Seeking the wings of the Swan of the Cross, I reach out my hand…
Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.

blur英文 在 在香港錄音的英文大碟(Blur - The Magic Whip) 的八卦
在香港錄音的英文大碟(Blur - The Magic Whip). culturalstudies002. "Ong Ong" MV & "Ghost Ship" 歌詞提到香港. 16 videos1 view. ... <看更多>