#見證假新聞的傳播
#養成先用英文google的習慣
#您的武漢肺文額度已經用完
昨天朋友圈瘋轉「武漢肺炎》全球首例官方認證 俄衛生部指武漢肺炎是人工病毒」這篇文章。內容指出俄國衛生部「於2月11日正式在俄國衛生部官網上公告<武漢肺炎病毒是重組的病毒,非天然形成>」。信傳媒、新頭殼,MSN.com、Yahoo奇摩新聞首頁皆有刊登。
看到這種標題聳動的文章,我第一個反應都是先用英文google。如果內容屬實,英語圈絕對不會沉默。
我用幾個英文關鍵字google,英文世界居然對這個俄國政府的「重要公告」隻字不提,也太小看俄國了!! (普丁表示生氣🤬) 英文沒有,俄文媒體總有了吧。今天上班請俄羅斯來的住院醫師用俄文google。奇怪了,怎麼俄文世界也靜悄悄…
最後同事把文章中提到的那份俄國衛生部官網上公告的文件看了一遍。
以下是同事的節錄
Коронавирус 2019-nCoV предположительно является рекомбинантным вирусом между коронавирусом летучих мышей и неизвестным по происхождению коронавирусом. Генетическая последовательность 2019- nCoV сходна с последовательностью SARS-CoV по меньшей мере на 70%. Патогенез новой коронавирусной инфекции изучен недостаточно. Данные о длительности и напряженности иммунитета в отношении 2019- nCoV в настоящее время отсутствуют. Иммунитет при инфекциях, вызванных другими представителями семейства коронавирусов, не стойкий и возможно повторное заражение.
Google翻譯 (內容經同事觀看表示大致正確)
Coronavirus 2019-nCoV is suspected to be a recombinant virus between bat coronavirus and an unknown origin coronavirus. The 2019-nCoV genetic sequence is similar to the SARS-CoV sequence by at least 70%. The pathogenesis of a new coronavirus infection is not well understood. Data on the duration and intensity of immunity against 2019-nCoV are currently not available. Immunity for infections caused by other members of the coronavirus family is not persistent and re-infection is possible.
來源不明(unknown origin) 的coronavirus跟人工重組的coronavirus是兩個完全不同的概念,病毒在大自然中重組是很常見的,人類辨識不出來不是甚麼稀奇的事。SARS的確切來源到現在也都無法完全確定,怎麼會被解讀成人工病毒…
後來發現關鍵評論網稍早就發了fact check的文章,根本就是誤傳啊....
https://www.thenewslens.com/article/131619
中文世界內容農場猖獗。部分媒體政治立場強烈,為了搶快、搶注意、搶觀眾,不惜扭曲原意,觀看時要特別小心。
有趣的是,跟埃及來的同事討論這則新聞時,她說阿拉伯語的世界也有「病毒是人工合成」的說法,不過那裏大部分人相信這是”美國”合成的 🤣我聽了後莞爾一笑,不同政治立場對同一個資訊(無論真假)會有不同的解讀,非常有趣。
關於武漢肺炎的消息太多太快,內容真真假假。最近寫武漢肺炎是被轉文分享最快的方法,各大粉絲團無不使出混身解數努力產文。過去三周我也被各種轉文疲勞轟炸到心累、臉書刷一排下來都是重複的消息(啊咧,Peddy你不也是罪魁禍首之一😛)。的確,武漢肺炎絕對不是「普通感冒病毒」。有些醫師、甚至日本政府都定調成普通感冒病毒,我是不贊同的。這個病毒光致死率來看就絕非「普通感冒病毒」,感染後長期的變化也沒有人知道。美國這次這麼嚴厲的防止絕對有其道理(斷航、拒發簽證等)。但這是長期作戰,在防疫的同時生活也是要過,不要讓自己被訊息搞得太焦慮了(自我催眠中)。轉載文章前也盡量先查證,避免看標題就轉文喔 (自己焦慮也要讓別人焦慮一下嗎?你很壞ㄟ🥺)
為了不再增加各位朋友們的負擔,在此公告這個粉專武漢肺炎發文的quota於今天用罄🎊 若非自身經驗分享,近期內我都不會再撰寫相關文章了。請大家以台灣中央疾管局跟美國CDC的公告為準。
世界上有非常多議題需要大家關注、
生活中有許多人需要你用心去愛❤
誠心祈禱大家都能安然度過這次危機,早日回歸平靜生活。
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Joanna王若琳,也在其Youtube影片中提到,▼霸凌的藝術現在開課!!▼ 揭開糖衣內的醜陋人性, 或許...這就是就是世界運轉的方式!! MV導演:Robert Youngblood / [email protected] 📲數位平台下載連結:https://SMET.lnk.to/Joanna_HOB -----------------...
bat英文 在 我沒錢 所以邊畫畫邊旅行 Facebook 八卦
這是五年前,我還沒有開始旅行的故事。
今晚讓自己好好放鬆,坐在床上,打開床頭燈,點上蠟燭,播放輕音樂,讀一本已經讀了好久的書。讀著讀著,書中有一段提到蘭嶼,我突然在這平靜安詳的時刻,想起多年前在蘭嶼認識的朋友——Bat man。
當時我還是大四的學生,一個人到蘭嶼去旅行,那是一個很晚的晚上,天氣微涼很舒服,我從朗島村騎著摩托車回紅頭村,經過當時唯一的一家711,我停下來買杯飲料,在711門口遇見了他,Batman。
711外頭只有我們兩個人,Batman當時正抽著煙,眼睛凝視著海,有股深層的藍在他眼中,我看著他,對他笑了笑,他也望向我對我微笑,笑容是開啟對話最好的利器,我們開始交談。
我用我極為破爛的英文問他「你來自哪裡呢?一個人旅行嗎?」Batman說他是挪威人,到台北做生意,和台北的生意夥伴一起來蘭嶼玩。
就算我的英文很破也還是很快地熱絡了起來,我提到我在柬埔寨當海外志工畫肖像賺旅費的故事,提起我的夢想,一邊說一邊掏出紙筆,墊在高低不平的帆布包上畫下他的模樣,手沒有抖,因為聊天的自在已經蓋掉了原本畫畫應該有的緊張。
過了十分鐘,我把畫遞給他,他看了很久,笑容很真。
我們聊了很多,從蘭嶼聊到挪威、從挪威聊到極光,又從極光聊到他的女兒,那是一個美好的夜晚,在規律的海浪聲中,一波一波的對話讓人內心平靜,神奇的是,只是幾分鐘就讓兩個陌生人從互不相識,到後來彼此沒有芥蒂的一起閒聊一起大笑。
後來我們各自騎著車要離開時,他問我這張畫要多少錢,我說「It's for free! Because you're my friend!」
他看了看畫,又看了看我,說「我覺得我還是必須給你一些甚麼!」接著他就從包包裡翻了翻,拿出錢包,遞給我一張千元大鈔!
我看著這突如其來的驚喜嚇傻了,我急忙說我不能收,這太多了!不過接下來他的一段話讓我動容「But I just want to give you!」他用堅定的眼神看著我,眼中不再有深層的藍,他告訴我「你知道嗎?這原本是個沉悶的夜晚,我本來想找人陪我透透氣,但同事們都睡了,還好遇見了妳,我們的相遇給了我一個很特別很美好的夜晚!」他的感謝是巨大且真誠的,他把千元塞到我手裡。
後來我們一起騎車回紅頭村,Batman在送我回民宿後,給了我一個超過五秒大擁抱,笑著說:「我希望你靠畫畫去旅行的夢想可以成真!你是個很棒的女孩,我真的真的真的很高興可以認識妳!」
天空中的上弦月和我的嘴角一樣,「對我而言這也是個驚喜的一天,我也好高興認識你。」最後我們又一次擁抱,互相告別。
那天晚上我興奮的睡不著,我只是在想,原來我這麼普通的存在、這麼破爛的英文、這麼拙劣的肖像畫,也可以讓一個陌生人感到愉悅,這種感覺真是太神聖也太美妙了,這也讓我對畫畫旅行的想像更加堅定。
我後來是聽著海浪聲笑著睡著的。
——
隔天早上我又在711遇到他,他和他才八歲的女兒一起,我興奮的叫住他,和他交換了FB和他挪威的地址、電話,他告訴我要是真的畫畫旅行到了挪威記得去找他。
最後我笑著和他說「I wish I can see you again.」
然而最後我沒有去挪威,我們始終沒有再見面,不過當時Batman帶給我的振奮和勇氣,已經讓我踏出了第一步,我走出去了,還走了很遠很遠。
——— 後記 ———
後來好幾次我都想要在臉書上密他,不過都卻步了,一是因為自己當時英文太差,二是也不太知道該怎麼起頭,不想只一句how are you 就匆匆結束對話。
久而久之,這個故事,這個人,都被漸漸的沈入很深很深的記憶裡。
然而今晚,感謝宇宙,讓我猛然想起了他,這次,我不再有任何猶豫,也幸好即使過了五年,臉書上依舊找得到他。
我丟了訊息給他,還有這張照片,沒想到他很快的回覆我了!他告訴我他當然還記得我,這讓我振奮不少!
我告訴他我後來真的去畫畫旅行了,走了很多地方,還出了一本書,並感謝他當年給我的勇氣,我們還說好了,等他再來台灣做生意時,我們還要在蘭嶼再碰一次面,我要再畫一張肖像給他,而且這次,是彩色的喔!😊
終於說出了沉積了五年的感謝,彌補了一直以來的空缺,心裡突然被激動和感動填的好滿好滿。
謝謝Batman曾出現在我生命中,有他才有今天的我。
謝謝,謝謝。
——————————————
IG: @roann_chen
#我沒錢所以邊畫畫邊旅行
📍博客來:https://is.gd/212XX4
📍金石堂:https://pse.is/NUCEU
📍誠品:https://tinyurl.com/vtmjtdv
bat英文 在 時代力量 New Power Party Facebook 八卦
面對國內希望中職正名「台灣職棒」的浪潮,Chinese Professional Baseball League會長吳志揚這幾個月來不斷強調中職有在做國際宣傳,但看看CPBL英文官網破碎的資訊、錯誤百出的官方推特內容,我們不禁懷疑,中職真的有認真要「讓世界看見台灣」?
首先,中職官網英文介面,對不諳中文的外國球迷來說極度不友善。當點進英文首頁後,映入眼簾的是一大篇沈悶的聯盟歷史沿革,但卻沒有「即時戰況」、「投手、打者最新數據」等重要賽事資訊;戰績(Standings)的隊名以中文呈現;點進「數據統計」(Stats),就直接跳回中文介面;部分資訊中英文夾雜使用,且缺乏使用一致性;更別提英文介面中沒有任何賽事的影音及照片資料。請問,外國球迷應該如何查詢中職資料呢?
再看看中職的官方推特帳號,內容更是七零八落、慘不忍睹,許多棒球迷早已在網路上對此提出質疑。例如,前天用「Double-Header」來形容「當天兩場賽事(樂天 vs 統一,兄弟 vs 富邦)」,但Double-Header的正確意思為「兩支球隊,在一天內進行雙重賽」;樂天陳俊秀怒折球棒,中職推特發文:「We're now accepting application to be Chen Chun-Hsiu's (陳俊秀)next bat, any takers??」也讓很多棒球迷看得霧煞煞!其他篇發文,也不時出現文法瑕疵以及台式英文,這都對中職拓展國際能見度上造成阻礙。
我們提醒吳志揚會長,今年已經是職棒31周年了,而您自2015年上任會長以來早已不是菜鳥會長,無奈的是我們卻看到中職的國際文宣溝通卻還是「草創元年」!
要讓台灣被世界看見,需要把握每一個吸引國際球迷的機會,懇請吳志揚會長正視中職的國際宣傳問題,投入更多資源來吸引優秀雙語棒球人才,來改善中職的「菜英文」困境!同時也請中職聯盟儘速回應台灣社會對於「正名台灣」的希望,不要讓聯盟的英文名稱,成為國際社會認識台灣棒球文化的障礙!
P.S 有趣的是,會長吳志揚的英文竟然是「Dr. John Chih-Yang Wu」,但吳志揚會長的學歷似乎是「碩士」,這點也請中職官網維護人員注意喔!
bat英文 在 Joanna王若琳 Youtube 的評價
▼霸凌的藝術現在開課!!▼
揭開糖衣內的醜陋人性,
或許...這就是就是世界運轉的方式!!
MV導演:Robert Youngblood / info@verdaroko.com
📲數位平台下載連結:https://SMET.lnk.to/Joanna_HOB
----------------------------------------------------------------------------------------
Joanna Wang王若琳 全新第四張製作+創作
哥德搖滾專輯《霸凌之家》
Joanna和怪叔叔樂團聯手 編織出暗黑搖滾版愛麗絲夢遊仙境
2016/11/11 霸道發行
----------------------------------------------------------------------------------------
《The Art of Bullying 霸凌的藝術》中英文歌詞
詞曲 : Joanna王若琳
MV導演:Robert Youngblood / info@verdaroko.com
I bet you've never even tried
To swing a bat and make them cry
But I will show you how, don't be scared, now
Don't be scared, now
Yes I will show you how
You bully them not for their food,
But for the silly way they look!
Yes I will show you how, don't be scared, now
Don't be scared, now
Yes I will show you how
But you and I should know
That is just how the world operates
See here now you don’t want to be heroic in front of us
See here now you don’t want to be heroic in front of us
The sad thing about all this is,
We’re left unscathed by justice
Yes I will show you how, don't be scared, now
Don't be scared, now
Yes I will show you how
See here now you don’t want to be heroic in front of us
See here now you don’t want to be heroic in front of us
我打賭你一定沒有嘗試過
在他們面前揮球棒嚇哭他們
但是我會教你如何,不要害怕
我會教你如何
你欺負他們,不是為了午餐錢
是為了他們臉上那好笑的表情
是的我會教你如何,不要害怕
我會教你如何
但是你和我都應該知道
這就是世界運轉的方式
你最好不要在我們面前逞強當英雄
你最好不要在我們面前逞強當英雄
唉,這整件事情最慘的是
正義根本碰不到我們
是的我會教你如何,不要害怕
我會教你如何!
----------------------------------------------------------------------------------------
▼實體專輯線上購買▼
博客來 :https://goo.gl/TQ9czt
誠品 :https://goo.gl/kIaCFh
五大網路:https://goo.gl/VBBv7f
佳佳網路: https://goo.gl/1uv9I0
PC HOME:https://goo.gl/1N1FI5
G-MUSIC:https://goo.gl/xCzT4j
風谷 :https://goo.gl/numL9J
法雅客 :https://goo.gl/W74MK2
▼數位平台下載▼
iTunes/Apple Music:https://itun.es/tw/_PiHfb
Spotify:http://smarturl.it/HOB_SP
KKBOX:http://kkbox.fm/Ja1Quo
myMusic:http://smarturl.it/HOB_MM
Omusic:http://smarturl.it/HOB_OM
iNDIEVOX:http://smarturl.it/HOB_IV
心音樂:www.heartmusic.com.tw 請搜尋 Joanna王若琳
▼電信下載▼
CHT中華電信:http://smarturl.it/HOB_CHT
FET遠傳電信:http://smarturl.it/HOB_FET
★更多活動詳情請上
∥Joanna 王若琳 Facebook Fan Page∥
https://www.facebook.com/joanna.sonym...
∥Joanna 王若琳 Weibo∥
http://weibo.com/u/3499459832
∥Sony Music Taiwan CPOP-華語粉絲團∥
https://business.facebook.com/SonymusicTaiwanCPOP/
∥Sony Music官方網站∥
http://www.sonymusic.com.tw/main
bat英文 在 楊世光在金錢爆 Youtube 的評價
#楊世光 #敘利亞 #庫德 #香港
#61
🌟為世光連署🌟點這裡👉 https://bit.ly/2moTOGV
-------------------------------------------------------
記得打開頻道鈴鐺🔔 光速接收光光資訊
✨追光者請關注✨
世光Line官方帳號➡ http://nav.cx/2NuwkCF
世光YouTube頻道➡ https://bit.ly/2LIEdOE
世光Facebook粉專➡ https://bit.ly/2kmLbM9
世光微博➡ https://bit.ly/33h6Bfv
世光Instagram➡ https://bit.ly/2JaDyRo
bat英文 在 Uncle Siu Youtube 的評價
for more, go to:
http://siuenglish.com
Man 和 Men
香港英文裡 Man 和 Men,Bat 和 Bet,Bad 和 Bed等等的讀法是一樣的。但在英國人口中耳中這兩組讀音完全不同。香港人讀不出個 man字是因為廣東話裡根本沒有這個音。
不要再讀錯這些字了:cat, man, stand, bad, bat, sad, land, actual, cancel... (the list can go on and on).
for more, go to:
http://siuenglish.com