令人感動嘅英國警察呼籲
(有人性嘅分別)
上星期有位老人家响Birmingham一個公園放狗嘅時候發現呢個初生BB被遺棄,當地警察照顧BB咗幾日之向傳媒發放資料要求揾BB嘅媽媽。呢類揾棄嬰媽媽嘅新聞大家必定見過,不過想分享嘅今次英國West Mindland警察嘅細心,剩係睇佢地嘅呼籲都有啲感動。
首先佢地無好官式嘅叫個BB做「該名男嬰」咁冷漠,而係暫時幫個BB改咗個名叫"George"。而更令人感動嘅係呼籲嘅言詞,負責嘅督察Neil Hunt咁講,
"I am reaching out to George's mother. You are my primary concern right now, and we really need to make sure you're okay."
(我只係想同Geroge嘅媽媽聯絡,你係我依家最關心嘅人,真心想知道你情況OK。)
"I don't know the circumstances around George's birth but, as a parent myself, I know exactly how overwhelming becoming a parent can be."
(唔知George係响咩情況下出世,但自己都係為人父母,我明白不知所握措嘅感覺㗎。)
"We want her to know she's not in any trouble and won't be dealt with as such. My primary focus is her wellbeing and getting her any support."
(我地警方想媽媽明白,佢係唔會有麻煩,揾佢只係為佢嘅身心健康著想,提供適當嘅支援。)
雖然都有正經公布CCTV影到疑似George媽媽嘅外觀,呼籲目擊當時情況嘅人士聯絡,但中間仍然不停重複出發點係關心。
"We are really genuinely concerned about mum's wellbeing. She's given birth which can be a traumatic experience in itself, so my priority is her at this moment in time."
一樣係標榜嚴正執法Law and Order㗎,但分別就响呢度,係人性同人情味,睇到嗎?
#良知同人性嘅嘢
報導:
《BBC》First photos of baby abandoned in Birmingham park
https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-birmingham-56932457
***************************************
每日更新乞兒兜Patreon:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
MeWe:https://mewe.com/p/goodbyehkhellouk
Twitter:@ByeHKHiUK
IG:@goodbyehkhellouk
📣最近更新:
法國退休老將們嘅「軍事政變」,影響下年總統選舉
https://bit.ly/3aOmYoU
「狒狒」與「樹獺」,英國選民咁樣形容
https://bit.ly/3eGB2Cg
緬甸東部小數族群响泰國邊境「開戰」
https://bit.ly/3u0MEWW
***************************************
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Robynn Yip,也在其Youtube影片中提到,[Let's get lost forever....where there are no fires or plagues... some place where we don't have to fight] 當一個公司合約結束時, 它就不知不覺地結束了。在自由身的那一天, 或許會回顧著過去...
「at the moment at this moment分別」的推薦目錄:
- 關於at the moment at this moment分別 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook
- 關於at the moment at this moment分別 在 徐文良(徐園長護生園) Facebook
- 關於at the moment at this moment分別 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook
- 關於at the moment at this moment分別 在 Robynn Yip Youtube
- 關於at the moment at this moment分別 在 Yoyo Hsiao Youtube
- 關於at the moment at this moment分別 在 THE 觸TOUCHING 感MOMENT 觸on Behance in 2021 的評價
- 關於at the moment at this moment分別 在 【TWICE搞笑時刻EP2】聽聞看到子瑜的臉就想笑子 ... - YouTube 的評價
at the moment at this moment分別 在 徐文良(徐園長護生園) Facebook 八卦
12/9參觀與認養日 記實
恭喜本週總共有四個孩子找到幸福
其中二個孩子
分別是黃黃和排溝小乳牛
救援連結如下👇
黃黃,跟我有特別的感情
這幾個禮拜,的六日參訪日
認養人都從台中下來
默默的牽著,陪著黃黃一整天
黃黃是個內向的女孩
要走入她的世界並不容易
很高興,黃黃自己選擇了
再不捨,我也要放手成全
謝謝認養人願意每月都帶黃黃下來讓我相聚,深深祝福
最後感謝十方善友的蒞臨,感恩
【靈犬小白 親自找上門幫同伴求救】
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1079567298884714&id=482873861887397
【卡在大排溝邊只差一步就掉水裡的小乳牛】
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1113180885523355&id=482873861887397
12/8.12/9直播連結資料
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=202922283920172&id=482873861887397
#影片是阿良從3樓拍攝的有風火輪車隊
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=841070586067721&id=482873861887397
3樓直播連結
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=833574346817345&id=482873861887397
感謝國外媒體The Dodo的報導
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=903929669781812&id=482873861887397
歡迎大家有機會來台灣走走
This is the place to adopt those stray dogs that have urgent requirement for the rescue managed by a private organization. In past several years already has servived several houndres stray dogs that have been injured illtreated
To educate how to respect the all the life
Este sitio es una organisacion para rescatar los perros callejaros y ya ha rescatado mas que 3000 perros que les dolian por humanos o Algunos necesitaron rescatar con emergencia especiatalmente La organisacion los curo y adoptalos por todas sus vidas
Ensenar Como respectar todas Las vidas
Here is not only an animal shelter but also a kind of NGO that gives stray dogs and cats an extra protection.
Over 3,000 dogs all got hurt and be injured between life and death,now they live there and enjoy the carefree life at this family-owned shelter.
Here is also a platform to initiate the idea of life education.
https://m.facebook.com/story.php…
園長徐園長大姐
阿良 徐文良 徐文良
送養平臺徐園長護生園送養平台
八爺的店每週六日參訪結束,六點直播販賣商品
#以下這個文章裡面有許多相關連結資料
【徐園長是阿良的大姐,她才是園長】
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=818321385009308&substory_index=0&id=482873861887397
每週六,日是園區的參觀認養日歡迎您~
開放時間:每個星期六日早上11點至下午5點
地址:台南市將軍區西和里西湖112號
#Google搜尋莉丰慧館
More than welcome to visit us to enjoy the moment with those dogs who suffered from sorrow before
We open on weekend . More than welcome to visit us and enjoy the time with those stray dogs that we rescured and adopted
Open hour between 11:00am to 5:00Pm
at the moment at this moment分別 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 八卦
《我的幸福5/2 週末》
*週日下午兩點誠品信義書店「廿世紀典範人物」新書分享會,我下午二時開始演講,離上次在台灣大學公開演説。快半年了!分享會報名一小時預告已額滿,但TVBS電視台慷慨的支持。派出SNG車,屆時TVBS文茜的世界周報YouTube 及世界周報Facebook 都將同步直播。
*新書分享會後我將直奔高雄衛武營,參加劉孟捷(李斯特巡禮之年)鋼琴獨奏會。這是劉孟捷回台,最重要的一場音樂會,我目睹他用盡了一切心力。過去即使21歲時在費城代打缺席大師的音樂會,劉孟捷都未曾如此緊張。他此次回台,手術前為了沒有遺憾,共舉行三場音樂會:其中4/17與5/30皆是與國家交響樂團NSO合作:530那一場指揮是呂紹嘉。但他告訴我,某些曲目對他而言,是Piece of Cake :惟獨衞武營這一場,曲目由他自己決定,現場錄影,並且找了金曲獎錄音師同步錄音。
5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
https://www.opentix.life/event/1384752689074294784
劉夢捷明白他即將面對一個大手術,手術風險之外,他的免疫系統疾病,將使他的康復之路更長。
沒有人可以預知未來,為了圓他的夢,醫院每天都要求他早上、晚上量血壓,報告直接傳給院長。振興醫院院長魏崢雖然是亞洲第一把心臟外科醫師,但也不敢大意。
畢竟這個人的生命那麼脆弱,他的心臟主動脈剝離,那是實質的「心碎」了:但他仍有詩,仍有音樂夢。在生命的交接處,在白日與黑夜的交义口,劉孟捷想為他的音樂生涯,留下最美好的紀錄。
他選擇了李斯特。
在這場音樂會前,他甚至以英文寫下了自己與音樂、疾病的半生回顧:如李斯特的巡禮,有仰望,有沉思,有失落,有幽微的疼痛。他以詩篇般的演奏模式,傾訴,詠嘆。他曾得到天賦,也走過死蔭的幽谷。命運是一層又一層的黑影逼近,老天爺隨時想帶走他。
而他已不再流淚,不再沉浸於悲愴告別:因為對他而言活著並不容易,他要讓自己更深刻的抓住每一分時光之美。
如果時間和空間,正如哲人們所形容的
都是不實際存在的東西:那從不感到衰敗的太陽,也不會比我們了不起多少!
他如艾略特的詩句中所形容的:我們為什麼要如此貪心總在祈禱,想活上整整一個世紀?
蝴蝶雖僅活了一天,已經歷了永恆。
當他的身軀如露水還在藤蔓顫抖時,他送給我們一場「完全浪漫又超技的李斯特」。
等音樂會結束了,至少有一張CD,一段YouTube 影像:不論孟捷代表生命的那朵鮮花是否枯萎,他彈奏如天使的音聲不會飛離,它會停留在那夜,繼續釋放芬芳。
這是盡生命之力、之情獨奏的音樂會。劉孟捷説:這樣當他走進手術室時,會少一點悲傷。
或許快樂的日子本來就不多,但讓這場「完全李斯特.完全劉孟捷」的獨奏會放出神聖的光彩吧!
我必將赴會,不會錯過!我知道此刻的獨奏會,很難複製,因為它綜合了太多的情感、愛念,釋放與生命的抒情。
*劉孟捷為此次獨奏會寫下的文字:This past year has seen some unprecedented changes in the world. Many lives have been lost and many have changed. The world has changed while many of us confront the uncertainty of the future.
For most musicians, life has changed. For months, we have been conducting our lessons online, and concerts have mostly stopped or become an online experience as well. More time has been spent learning how to improve the online teaching experience than one could have imagined. While I have felt the duty to continue teaching, the format the pandemic requires for teaching leaves me unwilling to spend more time than I have to.
And truly, I have had other things to deal with. When the pandemic started to worry the American public in March, I was in the middle of a tour with the String Quartet-in-Residence at Curtis, the Vera Quartet. However, our concerts were canceled, and everything came to a sudden halt.
I felt the universe had sent me an unexpected gift, as I had also just received some terrible news concerning my worsening aortic arches and a diagnosis of kidney cancer. The sudden halt in my professional schedule seemed perfect in its timing. I was able to settle into a monastic existence, to simply practice and attempt to heal.
I see many musicians itching to be concertizing again, and many stepped into new territory, performing on the internet. Many took time to develop new podcasts, and to write new materials for their art. Sadly, many have struggled as they have fallen into desperation without any concert incomes. Altogether the music industry seems to be in peril, and many worry about how music and musicians will survive.
However, I had my own survival to think about. Having been through many difficult experiences in my life, I knew this might be the most difficult I would encounter. My Doctors describe me as a walking time bomb. My condition could be lethal at any moment if my blood pressure gets out of control. So while others wrestle with the fate of the music industry, I’ve needed to face my own fate and mortality.
Playing concerts can mean many things to people. At different times throughout my life, I’ve felt the need to express different aspects of myself. When I was young, I wanted to embody the spirit of romanticism, playing lots of Chopin and Schumann. Then there was a period of time when I wanted to challenge myself by showing off pyrotechnics. I had a brooding period where I turned to the pathos of Rachmaninoff, and then felt the need to return to the purity of Schubert and nobility of Brahms. Throughout this pandemic, I wanted to play Bach. Through Bach’s music I found a kind of spiritual sanctuary.
In considering the program for this concert, I felt again the urge to play music that reflects my current feelings and state of mind. The title of today’s recital, “Years of Pilgrimage” seems to fit exactly what I am experiencing.
Liszt wrote several volumes of “Années de pèlerinage” throughout his life to reflect on thoughts he had during his travels. He links his philosophical thoughts to the scenery which inspired them. “Au Bord d’un Source” describes feelings of rejuvenation while standing next to a clear stream of water, a symbol and source of life and energy. It seems to say, when the stream is so pure, life can be so full of joy.
In the Les jeux d'eaux à la Villa d'Este (The Fountains of the Villa d'Este), the water has a magical and supernatural quality, as Liszt himself wrote in the inscription: "But the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up into eternal life,"( from the Gospel of John.)
For me, I have never felt more connected to Liszt than when he looked upon the valley of Obermann and questioned the meaning of existence. At this moment in my life, I often find myself reflecting my experiences of what I see and read into philosophical musings. Perhaps many people come to a time when this is so.
In all this I have felt gratitude for the love stories and sonnets that one can romantically indulge in, and for storms so violent that they threaten to destroy one’s spirit, even the hell-bound journey which brings up questions about the purpose of life…
On this journey, I felt full and alive as a human being. Looking back on this journey, I am grateful for everything, whether happy or sad, to have made an impact, found and imparted meaning to this life.
The unusual time of this pandemic has marked a milestone for me. I have journeyed back home, and as it happened, this is the first time I have spent so much time in my hometown Kaohsiung in over 35 years. It’s particularly nostalgic to play these pieces as some of them were significant in my early musical career. Vallée d’Obermann was the piece I played in my first competition at the junior high school level, in which I won first prize on the national level, which allowed me to be qualified to apply for a special permission to study abroad. This meant my dream to be educated as a musician could be continued in an environment where I could develop fully. In the following year when I was 13, I won the first Asia-Pacific Youth PIano Competition with the Dante Sonata. The competition catapulted me into national attention as I was headlined in several newspapers, and especially since it was held in Kaohsiung, I became a local hero as well. During the same event, I had a fateful meeting with one of the important influences in my life, Mr. Gary Graffman, who then mentored me throughout not only the years when I was studying at Curtis, but throughout my illness and recovery as a pianist. Right before I departed to study in Philadelphia, I played my first solo recital throughout Taiwan, and along with the Dante Sonata, I also performed the three sonnets.
It’s perfect that now, back in Kaohsiung, all these memories have flooded back into my head. I feel so lucky to have been born here, and to have met my first teacher, Chin-Li Lee, who inspired me on the path to become a musician. Prof. Alexander Sung filled me with dreams of becoming an artist. I am grateful for his belief in my talent, when he chose to give a 12 year old such philosophical pieces to play.
Having once again spent some months in Kaohsiung, I can freshly appreciate the source of inspiration it once was for me. I have returned to the source to heal. Having already glimpsed hell’s gate several times, battered and weathered by the storms of life, I know there is a reason life is this way, and it all will be alright.
Meng-Chieh Liu
April, 2021
*劉孟捷衛武營《李斯特巡禮之年》演奏會中,包括李斯特以佩脫拉克三首情詩譜寫的鋼琴琴詩:這三首情詩是從大詩人佩脫拉克一百多首情詩挑出來的,詩本身就很優美,依此激發李斯特的浪漫主義創作靈感,成為琴藝上最困難演奏,但也特別細膩溫柔的琴詩。
這三首分別是:
〈佩脫拉克第47號十四行詩〉〈佩脫拉克第104號十四行詩〉及〈佩脫拉克第123號十四行詩〉。
Franz Liszt(1811-1886): Sonetto 47 del Petrarca, Sonetto 104 del Petrarca, Sonetto 123 del Petrarca, from Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie
李斯特於1846年先出版藝術歌曲《三首佩脫拉克十四行詩》(Tre sonetti del Petrarca),再改成鋼琴獨奏版。
三首佩脫拉克十四行詩
中譯:焦元溥(元溥也是友情贊助,特別準備音樂資料,周日南下,聆賞劉孟捷的樂曲,並且陪同他盯著錄音共三天)
〈第47〉
祝福每天、每月、每年,
所有片刻與鐘點、時間與季節,
在那美麗的原野,
我為一雙眼眸魂縈夢牽。
祝福初遇時的甜,
與愛同在、受苦不停歇,
如弓箭刺穿令我淌血,
傷口永留感動在我心間。
祝福一切我發出的聲音,
當呼喚著我深愛的女郎,
渴望、嘆息、淚濕滿襟。
祝福我寫下的文字遠揚,
歌頌她的芳名,萬古長新。
我心永屬於她,無人能闖。
〈第104〉
我找不到和平,也無意打仗,
我恐懼、我期望,燃燒又冰透。
我向天飛升,卻躺在地上,
我一無所有,卻又擁抱整個宇宙。
我身陷囹圄,監牢又開敞;
我不受囚禁,卻銬著鎖頭。
愛情不讓我死,也不讓我飛翔;
不要我活,也不准我逃離悲愁。
欲看卻無眼,啞口還在發言,
我甘心殞滅,卻仍高聲呼救,
我痛恨自己,但仍愛著他人。
憂傷滋潤我,淚水伴隨笑臉,
生命不足惜,死亡也不煩憂;
我淪落至此,都是妳啊,我的愛人!
〈第123〉
我在塵世見到仙子的美,
她天堂般優雅無與倫比。
想起她讓我悲傷又歡喜,
所見如幻夢迷霧與幽黑。
妳的可愛眼睛使我落淚,
多少次讓太陽也要妒忌。
我還聽到四周發出嘆息,
移動了山嶽停止了河水。
愛情智慧憐憫憂傷財富,
在淚水中形成甜美聲響,
奇妙和諧世上未曾目睹。
天堂追隨著音樂的流淌,
雖然枝上樹葉並未飛舞,
空氣與風息卻充滿芬芳。
5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
https://www.opentix.life/event/1384752689074294784
at the moment at this moment分別 在 Robynn Yip Youtube 的評價
[Let's get lost forever....where there are no fires or plagues...
some place where we don't have to fight]
當一個公司合約結束時, 它就不知不覺地結束了。在自由身的那一天, 或許會回顧著過去九年的一切, 但也同時感覺不到太大的分別。 但當真的實在地推出了一首歌, 這感覺很真實, 真的感覺在未曾到達過的領域, 在固有的藍圖當中消失了。 但我很樂意, 很樂意終於能當一個成年人, 自己當自己的老闆、自己當自己的唱片公司、自己說的算。 以下我要感謝很多很多人, 包括這次合作的音樂製作和MV製作團隊、前公司的所有同事、Kendy、和所有歌迷粉絲, 讓我可以造就今天的自己。 感謝我新的版權公司 Warner Chappell, 和推廣團隊。
Sometimes when a label contract is over, it’s just over. But you don’t really feel the difference... but this feels so real, and feels like untapped territory. But I’m grateful for my friends - esp my music producer Terrence Ma and my MV director Irving Cheung and the entire production crew for going above and beyond for this song of mine I wrote with tears.
This is my first single since my departure from my old company, and hiatus of my duo. I wish to thank everyone I've ever worked with, past and present, who shaped me into who I am today.
Thanks to Connie Yau @ Spin Creative Designs, who designed my new company logo, and created an instagram filter to promote this song.
Thanks to Warner Chappell, my new publisher, who also went above and beyond for my distribution. Thanks to Jennings and Red Cat for helping me with promotions.
I owe a lot to the people who stuck by me and believed in me, the friends, fans, subscribers and followers, from Hong Kong and everywhere else, for welcoming me back into this journey as a soloist, for respecting my decisions to take a different path. I owe it to my supportive family. I may be forever searching, forever lost, but right now, I’m so glad and happy to be able to be my own label and my own boss, and I'm enjoying every bit of it. Thank you all so much.
Music & Lyrics Written by Robynn Yip
Produced & Arranged by T-Ma
Mixed by John Benedict Pereira,
Mastered by Randy Merrill at Sterling Sound
《Lost forever》
There’s nothing left to explain
Nothing else can contain
The can of worms opened and words spoken
My broken emotions remain
I take a trip down memory lane
Hoping it could ease the pain
I never wanted it so complicated
But it’s too much too late
It’s not like I got a plan no
It’s not like I got any control
Home is where the heart is
But if it’s broken there’s nowhere to go
Let’s get lost forever
Where no one knows our names
Let's disappear into thin air
Up in the clouds where we can breathe again
Let’s get lost forever
Above the skylines we’ll find
Some place where we don’t have to fight
Let’s get lost forever
So what if time fades the pain
Could we learn to love again
With all the souls shaken and bridges broken
Is it possible to mend
And I don’t care where we go
If I got your hand to hold
Our hearts will guide us home
Back to the places that we used to know
Let’s get lost forever
Where no one knows our names
Let's disappear into thin air
Up in the clouds where we can meet again
Let’s get lost forever
Above the skylines we’ll find
Some place where we don’t have to fight
If all I got is my faith to follow
All I got is a book of unknowns
Then let me take a moment to let go
If all we see are just color codes
But I’m just me and no one really knows
What our future holds
Let’s get lost together
Where there are no fires or plagues
If we could try to do it right again
Would you be there or would you run from me
Just get lost together
If only one day we’d find
Some way where we don’t have to fight
Some way where we don’t have to hide or get lost forever
Lost forever
Full Credits
Music & Lyrics by Robynn Yip
Produced & Arranged by T-Ma
Mixed by John Benedict Pereira
Mastered by Randy Merrill at Sterling Sound
CAST:
Girl- Suey Kwok
Boy- Jeffrey Ngai Tsun Sang
Mother- Tina Cheng Pui Na
Father- Clifford Tsang
Director/ @Irvingcheung 張蚊
Assistant Director/ Lok Tsz Hong
Scriptwriter/ Ng King Lung
Director of Photography/ Tam Wai Kai
Focus Puller/ Tai Yun Hong
Camera Assistants/
Yeung Hiu Tung
Man Ho
Yu Hau Ming
Ng Yu Tat
Gaffer/ Ko Wing Chai
Lighting crew/
Lee Kwan Wai
Wong Wei Tung
Man Chi Chun
Photographer/ Quist Tsang @quistography
Art Director/ Nononino @n_n_n_o
Assistant Art Director/ Rex Loong
Costume Designers/ Jeff Mui & jumbotsang
Makeup Artist/ Anitalomakeup @anitaaal0125
Hair Stylist/ GLORIA Lam
Production Manager/ Annie Lau
Unit Manager/ Lai Yiu Chung
Production Assistants/
Christiana Yeung
Chan Siu Lun
Post-production/ Glance Limited
Post-production Producer/ Philip Chan
Editor/ Lam Chi Hang
Colourist/ Li Man Lok
On-line/ Steven Cheung Chun Ho
Graphics & Subtitling/ Nononino @n_n_n_o
Artiste Management / Jennings Wong @RYE Music
Special Thanks / amanwithahat, Dionne Lee, JT, Nicky Ma

at the moment at this moment分別 在 Yoyo Hsiao Youtube 的評價
我們三人,在台北認識,畢業後旅居不同城市,然後又在紐約相會。人生就是這樣,不停地和朋友聚散,總是會把握見面時的每一刻。希望大家會喜歡我們三人在紐約的作品--『交點』
--------------------------------
JP, Tiger and I all went to the same university, but in different years. However, we all joined the same (dance) club at school. This was where we met. After we graduated from our school, we hardly saw one another.
This is life—friends won’t be around you all the time. We all have different life goals to pursue, so we have to treasure every moment we meet. Recently, the three of us were able to reconnect in NYC. We made a video as a souvenir of our reunion in order to remember our time together in NYC.
------------------------------------------
婕皮和小虎,是我在台灣念大學時,社團認識的兩位舞者。2018暑假,知道她們分別會來到紐約旅行,腦子裡便開始描繪著一些一起拍影片的畫面,也就在此時,我突然有了很大膽的想法:『如果我能創作一首音樂給她們兩個人跳舞,應該會更具有紀念價值。』
在確定婕皮還有一週要離開紐約,以及小虎還有一週就要抵達紐約,我們最終確定要錄製此影片,並使用『我的音樂』。
老實說,對於從來沒作曲過的我,既緊張又期待。雖然起步真的頗有挑戰性,但我還是如期地做出了一段拍攝時可以使用的Demo。最終,錄影部分都很幸運地順利完成。
音樂真正完成,要非常感謝我朋友-熊捷和她的舞團。因為她們的一個舞蹈活動,讓我有機會可以發表此創作,也因為這演出,我不得不逼自己把全曲完成。最後,感謝周邊所有給過意見的朋友們,沒有你們,這曲子不會是現在這模樣!
----------------------------------------
作曲/製作:又又
小提琴/鋼琴:又又
大提琴:何翊雯
舞者:婕皮、小虎
攝影:又又、小虎、簡利容
影片剪輯:又又
特別感謝:陳璿文、祁苡瑄
{如需轉載,請標明出處}
----------------------------------------------
Composed/Produced by YoYo Hsiao
Violin/ Piano: YoYo Hsiao
Cello: Amber Ho
Dancers: Tigerstyle, JP Lee
Videography: YoYo Hsiao, Tigerstyle, Li-Jung Chien
Video Editor: YoYo Hsiao
Special Thanks to: Hsien-Wen Chen, Sobina Yi-Hsuan Chi

at the moment at this moment分別 在 THE 觸TOUCHING 感MOMENT 觸on Behance in 2021 的八卦
THE 觸TOUCHING 感MOMENT 觸on Behance Appreciation, Thankful, In This Moment, ... 中最多層次的一次,以座枱月曆為基本結構,每個月份分別掛上代表該月的賀卡。 ... <看更多>