拒絕各種事有各種不同說法, 我們一起來學學吧!
1. I am sorry to turn you down.
我很抱歉必須拒絕你.
- turn sb down, turn down sb
** turn sb down 不是 let sb down 喔!
2. I am not interested.
我沒有興趣.
3. I'll think about it.
我要考慮看看.
4. I can't afford it
我付不起.
5. I can't handle it.
我應付不來.
這個 handle 跟 afford 的區別要分清楚, handle 指的是事情上應付不來, 而 afford 多半指金錢上無法負擔.
--口語上handle 也有敷衍的意思:Are you handling me?
6. I am really not in the mood.
我真的沒有什麼心情.
7. There is nothing to talk about.
沒什麼好說的.
當別人問你的問題你不想回答或懶得回答時就可以回答, "There is nothing to talk about." 例如有人問你考試考幾分? 你自己考得太差而不想講, 就可以說, "There is nothing to talk about." 另外一個類似的用法叫 "No comment." 就是說無可奉告的意思.
8. I really want to, but I got hundreds of things to do.
我想去, 可是我有好多好多事情要做.
9. I don't want to go and that's that.
我不想去, 就是這樣.
That's that 通常是接在否定句後, 意思是, 就這樣了, 不必再多說了. 這樣的語氣是很強烈的, 通常聽的人可能會不太高興.
"That's that." 這句話跟 "That's it." 不太一樣, "That's it." 的意思是就這樣吧, 就這些吧, 在點餐時會用的到. That's that 則是表示不想再跟對方談下去了, 同樣的情況, 你也可以這麼說, "The conversation is over." 我想這個意思也很明顯了.
10. That's enough, anymore is just overkill.
那就夠了, 再多一點也是多餘的.
歡迎分享
anymore用法 在 AMC 空中美語 Facebook 八卦
Laura要與大家分享吃中秋節完吃烤肉時可能會用到的實用句子唷~~~
呷足飽的英文要怎麼說咧?
1. I'm so full that I can't eat another bite.
我飽到無法再吃一口啦!
2. I'm so full that I can barely move.
我飽到我幾乎無法動。
3. My fat belly is so stuffed it's hard to get up!
我的胖度度撐到我無法起身。
4. food coma = 形容吃得飽到昏昏沉沉想睡覺的狀態 (coma = 昏迷狀態) 例:If I eat anymore, I'd be in a food coma.
另外,吃烤肉超油膩der,常常會讓我們感到飽到想吐...
5. The meat is too greasy! I'm so full that I feel sick!!
這個肉好油膩,我飽到想吐!
6. I need some lemonade to wash down the grease.
我需要一些檸檬汁來解膩~ (wash down = 用水或飲料沖掉...)
其實中秋節就是要大吃大喝啦~~
7. I'm gonna pig out on BBQ until my stomach explodes!
我不管,我就是要大吃特吃烤肉直到我的肚子吃到脹!
(pig out = 大吃特吃,這是一種誇張的用法,不是真的說你像豬啦
explode 字面上 = 爆炸,口語可用來表示很撐 很脹)
你們在中秋節烤肉都會吃很飽嗎? 快留言與我們分享吧~
0365
anymore用法 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[詞彙Q&A]
cost, spend, take, pay 的用法
Don't mix up these words anymore!
1. cost 的本意為「價值」,故僅限用於「主詞」為「物」時,當然也僅限用於「金錢」上。( 過去式為 cost,過去分詞也是 cost )
句型用法:
物品 + cost(s) + 人 + $.
The LV bag cost me NT$80,000.
It + cost(s) + 人 + $ + to + 原形動詞.
It cost him NT$80,000 to buy the LV bag :(
--------------------------------------------------
2. spend 用於花費「時間、金錢」,主詞只能是「人」,其後若有第二個動詞,則只能用「動名詞」形式。( 過去式為 spent,過去分詞也是 spent )
句型用法:
人 + spend + 時間/ $ + V-ing.
I spent 10 minutes waiting for the bus.
I spent NT$15 taking the bus.
人 + spend + $ + on + 物品.
He spent $100 on the LB (Lu Beintan 路邊攤) bag.
--------------------------------------------------
3. take 用於花費「時間」( 過去式為 took,過去分詞是 taken )
句型用法:
It + takes/took + 人 + 時間 + to + 原形動詞.
It took Eric 10 hours to grade all the assignments.
V-ing (動名詞當主詞) + takes/took + 人 + 時間.
Writing this Chinese sentence took Eric 20 minutes.
--------------------------------------------------
4. pay 的本意為「付錢」,故只能用於「金錢」上,當然「主詞」也只能是「人」。( 過去式為 paid,過去分詞也是 paid )
句型用法:
人 + pay + $ + for + 物品. ->(人)付 $ 買(物)
I paid a lot of money for that iPhone99S.
--------------------------------------------------
Sources:
http://210.240.55.2/~t311/moe/engb5/b5grammar/b5cost_take.htm
http://write.scu.edu.tw/file/pei/3-8.pdf
http://zhidao.baidu.com/question/4147495.html
anymore用法 在 No more和anymore有什么区别呢?1分钟搞定。 - YouTube 的八卦
Description · far和fort如何区分呢? · must和have to的 用法 讲解,原来是这样,英语学习 · 英语口语:初学者最先掌握的英语句子100句| 老外挂在嘴边的英文 ... ... <看更多>