《Sleepless Nights》 全專輯翻譯/Full album with translations:
夜行列車~nothing to lose~ / 無可失去的夜行列車 / Night Train ~nothing to lose~
👉https://youtu.be/_VGJc_-dJcs
あなたに出会わなければ~夏雪冬花~ / 若不曾有那些夏雪冬花 / If I Hadn't Met You ~Summer Snow, Winter Flowers~
👉https://youtu.be/h3Ksx8U6QrQ
笑顔 / 願你能再度微笑 / Smile
👉https://youtu.be/Kk_SUjnNSSM
Re:pray / 致我過往的祈禱 / Re:pray
👉https://youtu.be/uVeSf_vIeAE
悲しみはオーロラに / 將悲傷化為美麗極光 / Send Melancholy Towards Aurora
👉https://youtu.be/-f2vcJToADo
悲しみはオーロラに(Restarred by Takagi Masakatsu)
👉https://youtu.be/pT_BYjsHw3U
寂しくて眠れない夜は / 在寂寞的無法入睡的夜晚 / In the Lonely and Sleepless Nights
👉https://youtu.be/vqS6i-bCuHA
AM02:00
👉https://youtu.be/pF90Y13snEk
星屑ビーナス / 渺小的金星 / Stardust Venus
👉https://youtu.be/xotYGvOt35Y
雪の降る街 / 將雪的城市 / Town of Falling Snow
👉https://youtu.be/SKw4Tpb4-FM
冬のダイヤモンド / 冬夜鑽石 / The Diamond of Winter
👉https://youtu.be/qpTpY9rTJdY
六等星の夜 / 六等星的夜晚 / Night of Sixth Magnitude Star
👉https://youtu.be/oKMoR3GhNKQ
Extra - 六等星の夜 Magic Blue ver.
👉https://youtu.be/1B9rLGfc9Vo
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Sleepless Nights》 悲しみはオーロラに 作詞:aimerrhythm 作曲:飛内将大 編曲:飛内将大 歌:Aimer 翻譯:JETZT 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info...
「aimer sleepless nights」的推薦目錄:
- 關於aimer sleepless nights 在 CH Music Facebook
- 關於aimer sleepless nights 在 CH Music Facebook
- 關於aimer sleepless nights 在 CH Music Facebook
- 關於aimer sleepless nights 在 CH Music Channel Youtube
- 關於aimer sleepless nights 在 CH Music Channel Youtube
- 關於aimer sleepless nights 在 CH Music Channel Youtube
- 關於aimer sleepless nights 在 Sleepless Nights by Aimer on Spotify - Album - Pinterest 的評價
aimer sleepless nights 在 CH Music Facebook 八卦
https://youtu.be/xotYGvOt35Y
掛著以往的笑容,並不是因為堅強
而是我想,你已經不想再看到眼淚了吧?
如星塵般渺小的邂逅,是否已走到了終點?
而我,卻尋不著任何一句話語
-----------------------------------------------------
其實我現在還滿困擾的😫
因為目前有兩大系列影片要做
只是我個人在輸出完無字幕影片後就都還沒做下一步動作就是
而那兩個系列首先就是呢:
一、物語系列
目前我把物語全系列的音樂都做好了,只差沒上字幕
沒錯,就是從化--->終
二、Aimer曲系列
這部份則是我把Aimer近乎8~9成的音樂都預計要做了
可是這部分動作就比較慢
目前還是在Sleepless Nights專輯就是,預計會做到最新的Ref:rain單曲專輯
而我目前就是在苦惱要如何在兩者之間取捨就是
嘛,反正時間會解決一下啦😅
-----------------------------------------------------
再來,目前有兩首我做一半的曲子
完全是卡在翻譯的部分
那就澤野的Cage和Binary Star
痾,和各位澄清一下
我個人其實很喜歡澤野的歌,我也爆幹想做他的歌
但就是他歌的歌詞真的是五告難懂
我光是Cage就已經陷入窘境了
更別說是Amazing Trees之類的😂😂😂
快用你那無敵的白金之星想想辦法啊.jpg
aimer sleepless nights 在 CH Music Facebook 八卦
https://youtu.be/h3Ksx8U6QrQ
如果沒有與你相遇,就不會有現在的難過與心痛
即使如此
如果不是與你相遇,無論堅強還是溫柔我恐怕都無法體會
就這樣,在心房的角落裡哭泣;就這樣,什麼也不知道
--------------------------------------------------
Aimer又一首神曲出現拉拉拉😍
然後因為有了翻Binary Star/Cage專輯的緣故
最近也開始看了銀河英雄傳說2018
因為我個人並沒有看過舊版OVA,屬於全新觀眾就是😜
我必須說我很久沒看到這麼爽的艦對艦戰鬥ㄌ
沒有鋼彈、沒有在機器人上唱歌的少女也能很精彩😂
真的很推薦各位去看這部
但不知為何在台灣討論度滿低的😅
可是真要說我個人認為精采度恐怕比GGO略勝一籌(因為我新番目前只有看GGO, S;G 0和這部😏,鋼彈就別說了😵)
雖然這部舊版支持者不看好新版
我還是認為真的很精彩的一部動畫拉
十分推薦各位看看囉😂😂😂
然後明天倘若沒問題的話應該會想盡辦法出Binary Star
那明天再見😴
aimer sleepless nights 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Sleepless Nights》
悲しみはオーロラに
作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:飛内将大
歌:Aimer
翻譯:JETZT
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 人魚と星の子供たち - なつ :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=55378831
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://lionsummon.wordpress.com/2015/12/05/aimer%EF%BC%88%E3%82%A8%E3%83%A1%EF%BC%89-%E6%82%B2%E3%81%97%E3%81%BF%E3%81%AF%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%A9%E3%81%AB-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%97%A5%E6%96%87%E7%BE%85%E9%A6%AC%E6%AD%8C%E8%A9%9E/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
世界中の孤独をつなぎあわせ 夜空を包むオーロラ
今夜も輝いて どれくらいの願いをかなえるだろう
どれくらいの想いが まだ見ない明日へと届くだろう
つなぎめ隠すように私は嘘をついた
この世界であなたが 一番 愛おしいから
声を殺して ここは森の隠れ家
窓の外 夜空見上げ 朝を待つ
世界中の孤独をつなぎあわせ 悲しみ包むオーロラ
祈りは果てしなく どれくらいの願いをかなえるだろう
どれくらいの想いがまだ見ない明日へと届くだろう
とまどい隠すように私は指を噛んだ
流れてくぬくもりが一番 信じられるから
とめられない不安が加速するほど見えなくなる
明日の行方 さがして
世界中の孤独をつなぎあわせ 夜空を包むオーロラ
行くあてなんてない
どれくらいの時が流れただろう
どれくらいの涙を流したら ここから抜け出せるの
世界中の孤独をつなぎあわせ 悲しみ包むオーロラ
祈りは果てしなく どれくらいの願いをかなえるだろう
どれくらいの想いがまだ見ない明日へと届くだろう
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
全世界的孤獨都連在一起,籠罩著夜空的美麗極光
今夜也依舊熠熠生暉,有多少願望可以被實現呢?
究竟有多少思念,能夠傳達給未知的明日呢?
為了隱藏我們彼此之間的交集,我說了謊
你其實是我在這個世界上,最愛的人
靜靜地隱居於這片森林
仰望窗外的夜空,等待拂曉到來
全世界的孤獨都牽連在一起,環抱著悲傷的美麗極光
我們的祈願永無止盡,有多少的願望可以被實現呢?
究竟有多少思念,可以傳達到未知的明日呢?
為了掩飾自己的迷茫,我咬著手指
因為只有從你那傳來的溫暖才是最可信的
停不下來的不安越是劇烈,我便越是不知所措
我仍找尋著明日的去向
全世界的孤獨都連在一起,籠罩著夜空的美麗極光
所謂的去向根本不存在
有多少時光已然流逝了呢?
要淌下多少淚水,才能從這裡掙脫出去呢?
全世界的孤獨都連在一起,籠罩著夜空的美麗極光
我們的祈願沒有終點,能有多少願望得以實現呢?
有多少思念,能夠傳到未曾目睹的明天呢?
aimer sleepless nights 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Sleepless Nights》
星屑ビーナス
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 大人って - ゆづあ :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=65006441
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1708090
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
笑っていたのは '強がり'からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
星屑みたいな ひと粒の出会い サヨナラ?
最後の言葉が見つからない
そうだよ 私は平気だよ 強いから
顔あげて 「ゴメンネ」って もう言わないで ツライから
It's so precious こんなはずじゃなかったけど
Now I miss it 一人でも歩いてく
笑っていたのは '強がり'からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
星屑みたいな ひと粒の出会い 大丈夫
次の光ならすぐそこに
そうだよ 悲しい顔をするくらいなら
顔あげて いつもよりも微笑んでいたいから
You're so precious 君との時間の全て
Now I miss you 抱きしめて歩いてく
笑っていたのは '強がり'からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
一番きれいな私を覚えてて
もうバイバイ?
最後の言葉が見つからない
今さら 涙が止まんないよ…
望んでいたのは 大げさなことじゃなく
ここにいてもいいよ って言葉だけ
星屑みたいな 私を覚えてて
大丈夫
次の出会いならすぐそこに
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
掛著以往的笑容,並不是因為堅強
而是我想,你已經不想再看到眼淚了吧?
如星塵般渺小的邂逅,是否已走到了終點?
而我,卻尋不著任何一句話語
我想,我沒問題的,因為我很堅強
請你別一臉難過,也別說對不起,因為那實在難熬
不應該失去的,那是如此的珍貴
即使現在也依舊想念,也必須一個人走下去
笑容依舊,並不是因為堅強
是因為你我都不想再看見眼淚了吧?
即使事如星塵般不起眼的相遇也不會有問題的
下一盞星光,就近在你的身旁
是啊,與其沉浸在悲傷
不如微笑吧,因為我希望你也能變得更加幸福
你是如此的珍貴,包含陪伴在你身旁的所有時光
現在我想你了,也就只能懷著回憶,繼續往前走
之所以笑著,並不是因為我很堅強
而是我不希望你看見我難過的樣子
請你記得我最美麗的面容模樣
已經要離別了嗎?
而我卻依舊找不到,任何話語
事到如今,眼淚還是無法停止
我所盼望的,並非什麼奢侈的願望
不過是「請你陪在我身邊吧」這樣簡單的話語
請你記得我,記得那如星辰般不起眼的我
只要這樣就好
下一個邂逅,就近在你的眼前
aimer sleepless nights 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Sleepless Nights》
あなたに出会わなければ~夏雪冬花~
作詞:aimerrhythm
作曲:百田留衣
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - かさなる - TLLA :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=58569081
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1706766
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
記憶などいらない 永遠に眠りたい
もう このまま朝が 来なくたっていいや
いつも夢の中では あなたは笑ってる
どうして ねえ 消えないの?
I gave you everything. You gave me anything?
きっと いつまででも
You're everything, still my everything.
愛してるんだよ
真夏に降った雪のような それは儚い奇跡なんだ
あなたに出会わなければ こんなに切なくて 胸を締め付けることもなかった…
それでも
あなたに出会えなければ 強さも優しさも 知らないまま
部屋の隅で泣いていた 何も見えずに
季節などいらない なにも触れたくない
もう あの花の名は 忘れたっていいや
だけど夢の中では あなたは笑ってる
いまでも そうなんだ
I gave you everything. You gave me anything?
ずっと いつまででも
You're everything I'm still waiting.
愛しててもいい
真冬に咲いた 花のような いまは儚い記憶でも
あなたに出会わなければ こんなに寂しくて 涙が止まらない夜はなかった…
それでも
あなたに贈りたい ただ、「愛されていてね…」と
包まれてた はじめて笑えた夜の わたしのように
もしも願いがひとつ 叶うのなら もう一度触れてほしい
生まれて良かったと感じれた あの朝日に照らされて
あなたに出会わなければ こんなに切なくて 胸を締め付けることもなかった…
それでも
あなたに出会えなければ 強さも優しさも 知らずにいた
目を閉じれば すぐそこに あなたがいる
いまでも まだ 目を閉じれば すぐそこに あなたがいる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
早晨不再來訪也無所謂
記憶什麼的,不需要,只想要永遠沈睡
在那夢境裡的你對我笑著
請告訴我,為什麼,你的笑容總是揮之不去?
我給了你我的一切,你給了我什麼?
我想,無論何時
你都會是我的一切,一直會是我的一切
是的我還是愛你,
但那愛不過是夏天飄零的雪花,只是個,飄渺的奇蹟
如果沒有與你相遇,就不會有現在的難過與心痛
即使如此
如果不是與你相遇,無論堅強還是溫柔我恐怕都無法體會
就這樣,在心房的角落裡哭泣;就這樣,什麼也不知道
已不再在乎季節,有什麼改變我都不想知道
就這麼忘了那朵花的花名,也無所謂
但在夢境裡的你卻微笑著
直到如今,依舊如此
我給了你我的一切,你給了我什麼?
一直、無論天荒地老
你都會是我的一切,而我依舊在等待
就如同寒冬綻放的花朵一樣,就這樣一直愛著吧
即使現在只是個飄渺的記憶也好
如果沒有與你相遇,就不會有如此寂寞、眼淚無法停止的夜晚吧?
即使如此
我還是想要讓你感受,就如同被你「請你一直都要幸福快樂」的話語擁抱
那時初次露出笑容的我一樣……
如果、如果能夠實現一個願望的話,我希望你能再一次的擁抱我
讓我置身於那天,第一次覺得「活著真好」的那個晨曦
如果沒有與你相遇,就不會有現在的難過與心痛了吧?
即使如此
如果不是與你相遇,無論堅強還是溫柔我恐怕都無法體會
只要閉上雙眼,便能看見你就在不遠處
即使如今,只要閉上雙眼,不遠處,你依舊在那裡,微笑
aimer sleepless nights 在 Sleepless Nights by Aimer on Spotify - Album - Pinterest 的八卦
Jun 19, 2020 - Listen to Sleepless Nights on Spotify. Aimer · Album · 2012 · 13 songs. ... <看更多>