📌Học Tiếng Anh qua đọc báo về Virus Corona
Overview of novel coronavirus ( 2019 - nCoV) - Những gì bạn cần biết về Virus Corona
Origin - Nguồn gốc:
-Novel coronavirus (2019-nCoV) was first identified during an outbreak of pneumonia in Wuhan City, Hubei Province, China in December 2019.
Novel coronavirus (2019-nCoV) lần đầu tiên được xác định trong đợt bùng phát bệnh viêm phổi ở thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc vào tháng 12 năm 2019.
-The name "coronavirus" comes from the Latin corona, which means crown or halo. It refers to the fringe around microscopic virus particles that have spiky edge resembling a royal crown. They are commonly found in animals, but there are seven coronaviruses that are zoonotic, meaning they can jump from animals to humans.
Tên "coronavirus" xuất phát từ corona Latin, có nghĩa là vương miện hoặc hào quang. Nó nói đến rìa xung quanh các hạt virus siêu nhỏ có cạnh nhọn giống như vương miện hoàng gia. Chúng thường được tìm thấy ở động vật, nhưng có bảy loại coronavirus có nguồn gốc từ động vật, có nghĩa là chúng có thể nhảy từ động vật sang người.
-The virus can be spread when an infected person coughs or sneezes.
Virus có thể lây lan khi người nhiễm bệnh ho hoặc hắt hơi
What’s new? - Cập nhật mới
WHO have declared the outbreak to be a public health emergency of international concern. They currently assess the risk to be very high in China, high at the regional level, and high at the global level.
WHO đã tuyên bố đây là một trường hợp khẩn cấp về sức khỏe cộng đồng cần được quốc tế quan tâm. Họ hiện đang đánh giá sự nguy hiểm rất cao ở Trung Quốc, cao ở cấp khu vực và cao ở cấp toàn cầu.
Cases have now been confirmed in the UK, Italy, Finland, India, and the Philippines..., increasing the number of cases outside of China to over 24000 across 30 countries, So far there have been 493 deaths, and just over 904 people have recovered from the illness.
Các trường hợp đã được xác nhận ở Anh, Ý, Phần Lan, Ấn Độ và Philippines..., tăng số ca nhiễm bên ngoài Trung Quốc lên hơn 24000 trên 30 quốc gia, cho đến nay đã có 493 người chết và chỉ hơn 904 người đã hồi phục.
😈How dangerous is it? - Mức độ nguy hiểm như thế nào?
The nCoV is less virulent than Sars, which killed 10 per cent of confirmed cases. So far the new virus has caused severe respiratory disease in about a quarter of patients and killed 2-3 per cent.
Virus Corona có độc lực thấp hơn Sars mà đã giết chết 10% các trường hợp được xác nhận. Cho đến nay, virus mới đã gây ra bệnh hô hấp nghiêm trọng ở khoảng một phần tư số bệnh nhân và giết chết 2-3%.
At the moment, there is no cure for the coronavirus because it is so new. It may take many months to develop a vaccine, an effort already underway by global organizations, private companies and governments.
Hiện tại, không có cách chữa trị cho coronavirus vì nó rất mới. Có thể mất nhiều tháng để phát triển một loại vắc-xin, một nỗ lực đã được tiến hành bởi các tổ chức toàn cầu, các công ty tư nhân và chính phủ.
Diagnosis
The most common symptoms are fever, cough, and dyspnoea. Other less common symptoms include myalgia, fatigue, sputum production, confusion, headache, sore throat, rhinorrhoea, chest pain, haemoptysis, diarrhoea, and nausea/vomiting.
Các triệu chứng phổ biến nhất là sốt, ho và khó thở. Các triệu chứng ít phổ biến khác bao gồm đau cơ, mệt mỏi, sản xuất đờm, nhầm lẫn, đau đầu, đau họng, chảy nước mũi, đau ngực, xuất huyết, tiêu chảy và buồn nôn / nôn.
How to protect yourself?- Bảo vệ bản thân như thế nào?
Hand-washing is a first line of defence
Rửa tay là việc làm đầu tiên trong phòng bệnh
Cover your mouth and nose with a tissue when you cough or sneeze, then throw the tissue in the bin and wash your hands. If you do not have a tissue to hand, cough or sneeze into your elbow rather than your hands.
Che miệng và mũi bằng khăn giấy khi bạn ho hoặc hắt hơi, sau đó ném khăn giấy vào thùng và rửa tay. Nếu bạn không có khăn giấy, hãy ho hoặc hắt hơi vào khuỷu tay thay vì tay.
Face masks offer some protection
Mặt nạ có thể cung cấp một số bảo vệ
Seek early medical help if you have a fever, cough and difficulty breathing, and share your travel history with healthcare providers.
Tìm kiếm sự trợ giúp y tế sớm nếu bạn bị sốt, ho và khó thở và chia sẻ lịch sử du lịch của bạn với các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe.
Avoid eating raw or undercooked animal products and exercise care when handling raw meat, milk or animal organs to avoid cross-contamination with uncooked foods.
Tránh ăn các sản phẩm động vật sống hoặc nấu chưa chín và cẩn thận khi xử lý thịt sống, sữa hoặc nội tạng động vật để tránh lây nhiễm chéo với thực phẩm chưa nấu chín.
#KhanhVy #VyVocab
- Tham gia group Cùng Khánh Vy học Tiếng Anh
- Đăng ký kênh Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCwe0_8ud1vpKbWUHnkagorw
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅This Family,也在其Youtube影片中提到,Thai Steak by Jimmy's Table One of my favorite ways to marinade and grill a steak! It’s got that delicious sweet and savory caramelized taste. It als...
undercooked meat 在 AMC 空中美語 Facebook 八卦
Happy Moon Festival!
Laura要教大家中秋節人人愛的「烤肉英文」唷~
1. 醃 marinate
2. 朝鮮甜辣醬 spicy and sweet Korean sauce
3. 黑胡椒醬 black pepper sauce
4. 泰式酸甜醬Thai sweet and sour sauce or 泰式酸辣醬 Thai sweet chilli sauce
5. 如果要表示某個烤物是你一定要吃的,可以說:
Bell peppers and corn are a must!
= 甜椒和玉米是一定要的啦!
6. 肉烤得太老/硬:
The meat is too tough!
7. 肉烤太熟
The meat is overdone/overcooked!
8. 雞翅還沒熟:
This chicken wing is still pink. (粉紅色的肉當然就是肉還是生的意思啦~~)
沒熟還可用undercooked/not done yet
9. 洋蔥烤焦囉~
Oh, no! The onions are burnt!
如果沒吃到烤肉也沒關係~~可以健康一下,在家吃柚子,泡茶吃月餅唷~
10. pomelo 柚子
11. 中秋節是一定要吃月餅,應景一下的啦~
Moon Festival wouldn't be Moon Festival without moon cakes!
快來與我們分享中秋節還有哪些美食和活動是你愛的呢?
What do you like to eat or do on Moon Festival?
0529
undercooked meat 在 RebeccaSaw.com Facebook 八卦
Who's a fan of nyonya changs and knows where to get a good one? :D
I have listed the criteria for a good nyonya chang as below.
Do u agree? ;)
1. Soft and chewy glutinous rice throughout the entire dumpling
Note: Overcooked is mushy, undercooked ones has a hard centre in the rice grain.
Each grain should be cooked through inside, and can be separated individually.
2. Generous amount of meat/fillings (Heck, they don't come cheap! Don't just gimme blue colored rice!)
3. Fragrant with spices (5-spices/coriander) and not just cooked with plain soy sauce!
4. Addition of candied wintermelon is a must, since traditional recipes does and that's what gave it the sweet-savoury element.
Sadly i find that it is usually omitted now. I don't like the taste and smell myself but a bit does gives the nyonya chang its characteristic taste.
PS: Market price for nyonya chang is RM4 - RM5.50 here in #melaka.
undercooked meat 在 This Family Youtube 的評價
Thai Steak by Jimmy's Table
One of my favorite ways to marinade and grill a steak! It’s got that delicious sweet and savory caramelized taste. It also has lots of powerful flavors from not only the fish sauce, but also the garlic, basil, cilantro, chilies, lime and deep fried shallots/garlic. Enjoy!
Ingredients (食材):
Marinade ingredients:
1 cup sugar (糖) melted to caramel (焦糖)
1 cup of hot water (熱水)
1/2 cup sugar (糖)
3-6 tablespoons fish sauce (魚露)
3 tablespoons of minced garlic (大蒜)
1-2 Spicy Red Chilis (小辣椒) - sliced and used if you want it spicy
2 Limes (青檸檬) - halved and squeezed for juice, seeds removed
1 tablespoon of garlic powder (大蒜粉)
1 tablespoon of ground black pepper (黑胡椒)
Main ingredient:
Beef Short Ribs (牛小排) (Above marinade can be used to make 5-8 steaks. Also you can substitute beef with pork neck! 上面的醬料可以用來醃5-8塊牛排
Cooking oil
Sauce ingredients:
1/2 cup of cilantro (香菜) - chopped, leaves only
1/2 cup of Thai basil (九层塔) - chopped, leaves only
2 Large “non-spicy” red chili - (大紅辣椒-非辣), cut diagonally
1-3 Spicy Red Chilis (小辣椒) - sliced and used if you want it spicy
1 tablespoon of minced garlic (大蒜)
Finishing Ingredients:
1/4 cup deep fried shallots (炸小葱头)
1/4 cup deep fried garlic (炸大蒜)
Step 1
Make caramel by adding 1 cup of sugar into a pot. Heat up the sugar until it melts, but keep an eye out on it. You can always lower the heat so it doesn’t overcook or burn. When the caramel fully melts and starts to brown and bubble up, turn off the heat. Carefully and slowly, add and stir in 1 cup of “hot” water. This part can be quite explosive so be careful not to burn yourself.
步驟1
將一杯的白砂糖放入鍋中來製作焦糖,將砂糖加熱至融化,但需隨時注意火跟鍋子,你可以隨時降低火侯,以防火太大而燒焦。當焦糖開始全部融化變成棕色且冒泡泡就可以將火關掉,接著小心的倒入1杯熱水,這個步驟可能會有小噴灑。
Step 2
Once caramel sauce has been prepared, add and whisk in 1/2 cup sugar to sweeten. Add in 3 tablespoons of fish sauce to give it extra flavor and 3 tablespoons of minced garlic. Cut in 1-2 spicy red chilies. Squeeze in 2 limes and taste to see if the sauce is ok. I added 2 more tablespoons of fish sauce as it wasn’t salty and flavorful enough. Add in 1 tablespoon of garlic powder and 1 tablespoon of fresh ground black pepper.
步驟2
準備好焦糖之後,加入1/2杯砂糖,增加甜的風味。加入3湯匙魚露提味,加入3湯匙的大蒜碎,加入1-2條辣椒,加入2顆檸檬汁。可以試試看口味後,依個人喜好調整風味。我另外多加入2湯匙的魚露增加鹹味。接著,加入1湯匙大蒜粉及胡椒粉。
Step 3
Marinate the beef short ribs with the caramel fish sauce and store in the fridge for at least half an hour to an hour. Best result is to marinade a few hours or overnight sealed in a ziplock bag.
步驟3
使用調好的焦糖魚露醬來醃製牛排,可以放入冰箱大約醃半小時至一小時。最好可以放在夾鏈袋中放入冰箱中醃製一晚。
Step 4
Use the remaining caramel fish sauce marinade to make the sauce to pour onto the finished steak. Add in 1/2 cup of chopped cilantro, 1/2 cup of chopped Thai basil, 2 sliced large red chilies, 1-3 sliced small spicy chilies and 1 tablespoon of minced garlic. Stir all ingredients to make the finishing sauce.
步驟4
使用醃牛排剩餘的醬汁來製作最後的牛排醬汁。另外放入1/2杯的切碎香菜、1/2杯切碎九層塔、2條大辣椒、1-3條小辣椒(依個人喜歡辣度加入)、1湯匙大蒜碎。攪拌均勻即可。
Step 5
Remove the steaks from the fridge and try to remove small pieces of garlic or red chilies so that they don’t burn when you are pan frying the steaks. Pat the steaks dry so they are also not too wet from the sauce. Also remember to let the steaks rest outside, so they get to near room temperature. A cold steak on a hot pan will only result in an undercooked and raw steak inside.
步驟5
半小時後將醃製的牛排從冰箱裡取出,把附著在牛排表面的一些大蒜碎跟辣椒撥掉,以防在鍋中煎的時候會烤焦。將牛排的水分完全處理乾燥(擦乾亦可),另外記得將牛排在退冰到室溫後再來煎,未退冰完全會導致再熱鍋上的牛排只有外部煎熟內部是生的。
Step 6
Add in 1-2 tablespoons oil into a frying pan and heat up until it is very hot. You should see a little white smoke rising from the pan.
步驟6
在鍋中加入1-2湯匙油,然後先熱鍋。直到過子的油開始冒煙。
Step 7
Add in the steak to sear on one side until brown, then flip the steak. Add in some of the marinating sauce onto the steak to add to the flavor and help create a brown crust (caramelization) to the steak.
步驟7
把牛排放入鍋中,將一面先煎至棕黃色後,再將牛排翻面。接著再淋上一些剛剛醃牛排的醬汁,來增加牛排風味及焦脆的外皮。
Step 8
When both sides have a nice brown crust to the steak, check to see if the steak is ready by pressing the meat to check its tenderness. You can use your hand, as a guidance to tell how well the steak is cooked.
步驟8
當牛排兩面都煎至完美的棕黃色後,輕壓牛排軟硬度來確認牛排熟度。可用大拇指手掌的位置軟硬來對應牛排的生熟度。
Step 9
When ready, remove the steak from pan and place onto a plate to rest the steak. A steak needs to rest for 10 minutes so that the juices get reabsorbed back into the meat. If immediately cut into the steak, the juices will steam and evaporate away leaving the steak tougher.
步驟9
牛排好了後,起鍋放在盤中需靜置約10分鐘讓肉汁吸收回肉質中。若直接將牛排切開,肉汁會直接蒸發掉,使牛排的肉質變硬。
Step 10
I like to plate this dish by using a nice wood cutting board. Slice the steak diagonally on the board and be sure to cut across the meat grain, so it is more tender when eating it. Spoon on the caramel fish sauce with cilantro, basil and chilies. Sprinkle on deep fried minced garlic and and deep fried shallots, and you are ready to eat!
步驟10
我喜歡直接用木頭盤子當作擺盤,將牛排直接斜切在木板上,並沿著肉的紋理切,吃起來的肉質會更軟嫩。接著再淋上前面製作好的九層塔香菜牛排醬汁,最後撒上一些炸大蒜碎及紅蔥頭就完成摟!
Edited by Apple

undercooked meat 在 Foods That Can Cause Food Poisoning | CDC 的相關結果
Raw and undercooked meat and poultry can make you sick. Most raw poultry contains Campylobacter. It also may contain Salmonella, ... ... <看更多>
undercooked meat 在 What Are the Consequences of Eating Rare Meat? 的相關結果
Eating undercooked ground beef is one of the main causes of E. coli, which can cause symptoms including diarrhea, vomiting and stomach cramps. ... <看更多>
undercooked meat 在 5 Health Risks Associated with Consuming Undercooked Steak 的相關結果
However, eating undercooked steak may lead to ingestion of the salmonella bacteria, which causes abdominal cramps, fever, and watery diarrhea. ... <看更多>