有人說才子陶傑前輩用英文寫了一個 post,批評他英文不夠好。看完之後,覺得實在是吹毛求疵,如此水平已經好過很多人了。再者,才子每天寫字多過你呼吸,怎能每篇都寫到完美呢?幸好他這篇沒有用上十成功力,才讓晚輩有機會切磋切磋。紅都面晒,獻醜了。
陶傑:After my previous post to you, a friend of mine in the British education advisory career has received this request from a Hong Kong Chinese reporter. Pay attention to what the Chinese reporter said.
葉某:After my previous post, a friend of mine in the British education advisory sector received this message from a Hong Kong Chinese reporter, which I want to draw your attention to.
(好像 draw your attention to 沒有 Pay attention to 那麼霸氣,順耳一點吧。)
陶傑:She called my statements that ‘Boarding schools are there to train leadership rather than refugees’ and ‘Boarding school education is designed for staying calm and team spirit‘ as ‘being sarcastic’.
葉某:She referred to my statements, that ‘Boarding schools are there to train leaders rather than refugees…Boarding school education is designed for staying calm and team spirit’, as being “sarcastic”.
(盡量避免 called 或 said 等字,因為詞彙越精準,效果更好,所以用 referred。)
陶傑:I invite you all to have some reflection on the following questions:
葉某:I kindly invite you all to reflect on the following questions:
(可以的話,盡量避免用 noun 代替 verb,不用太造作。)
陶傑:While stating some basic and simple facts that most British boarding schools also do in their prospectuses do you agree that going to a British boarding school is an act of sarcasm or self-mockery?
葉某:Ignoring the fact that I was stating some basic and simple facts, that most British boarding schools also do in their prospectuses, do you agree that going to a British boarding school is in itself an ironic act of self-mockery? An act of “sarcasm”, perhaps?
(其實我不太掌握到才子的意思,所以沒有什麼改動,純是 style 問題。)
陶傑:Do you agree that average Chinese hardly understand the philosophy of a British or Swiss boarding school apart from being an expensive learning place for high fees?
葉某:Do you agree that the average Chinese person barely understands the philosophy of a British or Swiss boarding school, besides it being an expensive “learning place” with high fees?
(這段的問題比較大,上文說 “hardly understands the philosophy” 然後下文說 “apart from being”,邏輯上有點難以理解。除了我的 besides it being,當然用才子的 apart from 也可以;但就算用 apart from 都一定要加 comma 和 “it”,否則是錯。)
陶傑:Or is it only a matter of multiculturalism that such people tend to attribute all questions based on facts and common sense that they are unable to answer logically to ‘being sarcastic‘?
葉某:Or perhaps it is merely down to multiculturalism, that when people are unable to understand an argument and respond with common sense and logic, such people tend to disregard facts and dismiss all questions and other opinions as ‘being sarcastic’?
(同樣也只是 style 問題,但明顯地我的 style 在這個情況下更能清晰表達當中意思。Dismiss 一個字簡單,但語氣強烈,是好字。)
陶傑:If so, is it exactly the reason why you go to a Western boarding school to avoid asking questions of this kind when you grow up (No, I wouldn’t say ‘avoid being so Chinese’ as it sounds, hm, a bit sensitive as the debate of how a global virus should be accurately name is going on) ?
葉某:If so, isn’t it exactly the reason why you go to a Western boarding school to avoid responding in this way when you grow up? (I’ve refrained from saying ‘avoid being so Chinese’ as it sounds a bit sensitive whilst the debate of how a global virus should be accurately named is going on)
(應該是 isn’t it exactly 而不是 is it exactly 吧,我猜是他的 typo 而已。)
陶傑:Interesting, hey?
葉某:Food for thought, hey?
(更寸自然更型,no?)
陶傑:So, the last thing I’d love to see is you guys staging a street protest demanding my apology and withdrawal of my earlier Facebook message, as Dr Yuen Kwok-yung (or Dr Yuan Guo-Yong) just did. Chinese tend to get boiled up and fuming rather easily nowadays.
葉某:So, lastly, what I’d love to see is you guys staging a street protest demanding an apology and withdrawal of my earlier Facebook message, as Dr Yuen Kwok-yung (or Dr Yuan Guo-Yong) just did. The Chinese tend to get riled up and fuming rather easily nowadays.
(在下不才,真的沒有聽過 boiled up 可以用 passive voice,所以我改了 get boiled up,用了 get riled up。)
又懶了一個早上,夠鐘放飯。
thought noun 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[詞彙區別] on the contrary, in contrast, on the other hand 的用法區別
在學術英文寫作,常常會需要做兩個觀點的正反面比較,或是提出另外一種看法,有三個最常見的片語可供選擇:on the contrary,in contrast 與 on the other hand,但這三種片語容易混淆常常造成寫作者的困擾,以下老師提供每個片語的解釋和用法,給同學參考,希望對同學有幫助。
===========================
◆on the contrary: (恰恰相反、相反地)
Use “on the contrary” when you have just said or implied that something is not true and are going to say that the opposite is true.
用來表示與先前的看法相反或極不相同,或表示先前看法的不是真的,現在說的才是真的。
E.g.
When I first met him, I thought he was a modest and gentle person. On the contrary, he is arrogant and ruthless.
A: I hear you enjoy running.
B: On the contrary, I find it to be tiresome.
-------------------------------------------
◆by contrast, in contrast (to/with): (對照之下、與……成對比)
Use “by contrast” or “in contrast (to/with)” to show that you are mentioning a very different situation from the one you have just mentioned.
“In contrast” and “by contrast” mean the same thing: the act of comparing in order to show differences. The difference lies in the way the words are used. “In contrast” is usually followed by “to” or “with” and requires a noun to follow it. “By contrast” is usually followed or preceded by the subject of the sentence.
In contrast 和 by contrast 意義相同,都是用來對比兩件事或兩個人之不同處。但他們的用法不盡相同。In contrast 通常會與 to 或 with 連用,用法如下:in contrast to/with+名詞。
E.g.
In contrast to the diligent bee, the butterfly seems to fly around without a clear purpose.
In contrast with most local programs, the federal government's plan looks beyond just economic growth.
Cats usually sleep in the day. Dogs, by contrast, never settle down.
-------------------------------------------
◆on the other hand: (另一方面)
Use “on the one hand” to introduce the first of two contrasting points, facts, or ways of looking at something. It is always followed later by on the other hand or on the other.
是對同一件事物,提供不同角度或切入點,或對剛才的說明再加入一個不同的事實。
E.g.
The writing class is taking up too much of my time; on the other hand, I’m learning a lot about writing.
I hate working in a clothing store, but on the other hand, there are also some advantages.
===========================
總結來說,在寫文章的時候,如果你已經預設了立場,要表達與之前的說法相反或強調之前的說法是錯誤的,可以用 on the contrary。若要做客觀的觀點對比,不加入個人對錯想法,只是單純比較時就用 by contrast 或 in contrast (to/with)。而 on the other hand 則是說明一件事情的兩面,或是不同的看法,雖有部分人士認為此片語不夠正式,但在學術語料庫出現的頻率可是這三個裡面最高的。
References
http://mail.scu.edu.tw/~cynthiay/4-15.htm
http://newgenerationresearcher.blogspot.tw/2010/02/on-contrary-in-contrast-on-other-hand.html
http://www.wsu.edu/~brians/errors/contrary.html
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/on-the-one-hand-on-the-other-hand
詞彙區別: http://tinyurl.com/mzmvsns
thought noun 在 Fishtv余啟彰 Facebook 八卦
My Dad is leaving the world
Yesterday, the doctor said that my dad's situation is not good. I may be leaving this few months. I actually feel a little sad for him, but I also feel happy for him. When he was sick, he looked very hard and painful. .
I thought of crying yesterday
That day when he was aware that he was still clear, we explained the misunderstanding. Happily, we talked a lot. After he still knew who I was, I knew he was actually a good dad, but he didn't study. How to be a good dad.
In this life, only this time will we be like a son and dad. I can have a good chat. In fact, I don't understand why other people's family can chat like friends.
And we have never sat down for 40 years and we have never sat down to talk about our inner
Maybe the time is not yet, and you may not feel what I'm talking about.....
I remember when I was a kid, I used to put the things that hurt my dad in my heart. I didn't feel that my dad loved me until he had cancer treatment until now, I saw my father who used to burst down, and I I feel a huge feeling of weakness in my heart.
I know that for him, the thing he cares about most in his life, he has nothing to do now. I learned from my dad that it doesn't matter how others look at you, even if you are not red, being used as direct sales and scams. The face is crooked, and mouth is leaning.
This is what other people think, it doesn't mean me
My dad lost his family for 40 years because he didn't want to face himself and did not admit his failure. What in his mind was "other people's opinions"
But until the last lesson of life came to an end, he said, " I do this to you, and I want you to take care of me, I am really happy that was the first time I saw my dad cry.
Everyone will go to the last day, "death" is not the most terrifying thing, but for the last 40 years, it has been living to satisfy others, kidnapped by their own faith and the values of society. I know what I'm writing is a very is story.
My emotions have been hard to touch until now I'm crying to finish this story.
Everyone around us will leave, along with you, no exception, but we don't know at what time and where this will happen.
Some knot is like a knot knot, as if you can't be open in this life. No matter who is misunderstood, even if others don't agree with you, you still have someone beside you.
"myself"
(I am also talking to myself)
My mom told me, " do you want to move home or not
At the moment I turned down, it took me a lot of time and spirit to build my current living environment. I can be self-sufficient and I can take care of my home with more energy.
However, for the past 40 years, I have never felt that you would want to be "responsible for your life". it looks like I'm a unworthy, I know I'm not, I don't care what others think.
You have no way to save people around you. They have to learn to grow up by themselves, whether it's dad, mom, husband, husband and wife, only we know to grow up...
... change the hardest habit to change "I'm responsible for my life"
Other people, they have their own homework, ask him to do his own homework. Do not have a chicken woman to help others write her homework. Your homework cannot be done every day. Do you still have the ability to help someone else write it?
Life will always encounter different homework, some of you will solve the problem. Some you have never thought why this topic will happen to you, don't escape, face him.
Growing up is not a noun, it is a verb, the process hurts, but brings the most valuable gifts.
"real you"
thought noun 在 NOUN (Basic Chapter) - YouTube 的八卦
... <看更多>