兩年前在三立電視台 超級紅人榜的舞台上認識了 樂夏 Leshia,一位來自印尼的留學生剛從文藻大學畢業,抱著吉他在節目中改編了一首又一首的台語歌,每一次都給我們不同的驚喜。後來她告訴我她有一些創作,我說妳來吧! 我們都很忙但是利用周末的時間,請廖士賢幫忙記錄妳的作品。
有一次我問她,妳來台灣這麼久會不會想家? 能不能用家鄉話寫一首想家的歌? 過了一陣子她交了一首"Pulang"給我,她說Pulang是印尼文回家的意思,我把這首歌寄給當時在美國的 嚴云農老師,嚴老師很有感覺的把它填上了"關於流浪"的中文詞,樂夏在配唱的時候一直流眼淚,錄了好幾次才完成。 又有一次,樂夏寫了一首"彩虹" (預計收錄在下一張),廖士賢聽了以後感動不已,一直跟我說,一定要幫樂夏完成一張專輯。
就這樣樂夏很有毅力的持續創作,廖士賢也很有耐心的琢磨樂夏,slowly but surely,兩年的時間,樂夏完成了一堆有印尼文,中文,英文的作品,她的專輯慢慢成形了。
在製作過程中,我們一直很掙扎要給樂夏什麼樣的製作方向,太簡單的木吉他怕突出不了樂夏的創作,太繁雜的編曲又怕會失去樂夏的原味,後來決定用"調味"的方式,找了很多樂手老師一首一首的嘗試,用大提琴,小喇叭,木箱鼓,Organ,電吉他等樂器慢慢加味,讓樂夏每一首歌都有一點不同的Flavor,但又都很樂夏。
講了這麼多,其實還有很多關於樂夏的故事想跟大家分享,重點是,樂夏的第一張創作專輯終於要跟大家見面了!
樂夏的歌聲裡面,聽到了她對音樂的單純,聽到了她對愛情的憧憬,也聽到了她鄉背井的掛念,這麼好的歌聲,希望大家都來聽聽看!!!
今天,終於等到我第一張專輯正式發行了!
這張專輯記錄我這幾年的生活,從校園到工作
橫跨中文、英文、印尼文,用當下最符合心情的語言創作。
我是 Leshia 樂夏,如果你還不認識我,請給我幾分鐘,讓我Self Talk介紹自己!
After a long time waiting, through hard-work and passion, my album debut has been released TODAY!
This album contains my life existence, from being a school-girl until jumped-down into the workplace.
The songs contain Chinese, English, and Indonesian language, which written fully by heart and dedication.
Hi, my name is LESHIA! If you want to know more about my music, you can watch my self introduction video below! Thanks!
Self Talk ▶️ https://goo.gl/jKAEv7
—————
快來聽我的專輯,留言讓我知道你們喜歡哪一首歌!
You can write on comment which song do you like the best!
1. Bawa Perasaan
2. Formosa
3. 好想你
4. Makasih
5. 忘掉他
6. New Chapter of Life
7. 關於流浪
8. Recover
9. Life
10. Pulang
🎵數位平台🎶
【KKBOX】 :https://kkbox.fm/1a2TEt
【iTunes】 :https://goo.gl/hH6P5m
【Spotify】 :https://goo.gl/hPcgYp
【myMusic】 :https://goo.gl/CfGonb
【friday音樂】: https://goo.gl/MeiQ9a
—————
如果你喜歡,也可以購買實體專輯支持我~ 給我繼續創作的動力!
The album also released in CD version and crafted with special edition packaging. So grab it FAST at:
💿實體專輯
【博客來】:https://goo.gl/AVqf2p
【五大唱片】:https://goo.gl/q1VGNT
【誠品書局】:https://goo.gl/aUGNYM
【佳佳唱片】:https://goo.gl/gYSHHN
博客來網路書店、誠品書店、五大唱片、佳佳唱片、光南唱片...等全國各大唱片行皆有販售
動脈音樂Dmile Music
同時也有1035部Youtube影片,追蹤數超過550萬的網紅Yuka Kinoshita木下ゆうか,也在其Youtube影片中提到,you can leave a comment if you have any suggestion on what you want me to eat next!😆 [use CC to enable Subtitles] Hello, my name is Kinoshita Yuka ! I...
「special english name」的推薦目錄:
- 關於special english name 在 Ric 荒山亮 Facebook
- 關於special english name 在 Gregory 河國榮 Facebook
- 關於special english name 在 外國人在台灣-安德鏡頭下的世界 Facebook
- 關於special english name 在 Yuka Kinoshita木下ゆうか Youtube
- 關於special english name 在 Jannine Weigel Youtube
- 關於special english name 在 Yuka Kinoshita木下ゆうか Youtube
- 關於special english name 在 Special Names | English Grammar | iken | ikenedu | ikenApp 的評價
- 關於special english name 在 Pin on for Kori - Pinterest 的評價
special english name 在 Gregory 河國榮 Facebook 八卦
我是國榮。來自澳洲昆士蘭省,讀中學時成績非常好,分數已足夠在大學選讀任何一科。當時我希望成為一名醫生,因為可以幫助他人。我在新南威爾斯大學讀醫科,第一年是住在雪梨北區一個朋友家中,第二年入住大學國際宿舍,宿舍規定最少有半數是留學生,不是澳洲人。最先兩年結識了不少香港、新加玻、馬來西亞的朋友,與他們很合得來,不過最重要是入住宿舍後,便遇到了香港的流行歌曲。有一天我行經走廊時,聽到一些很悅耳的音樂,我便問同學這是甚麽歌曲及可否借給我欣賞,他便借了給我。我已忘記是Leslie還是Alan的歌,但肯定是其中一位。因為很喜歡這些歌曲,便到唐人街購買,後來一邊聽歌一邊看歌詞,因此慢慢地學識了很多中文字。
因為喜歡唱歌,所以在大學的同學活動,開始演唱中文歌,也曾參加香港學生會舉辦的歌唱比賽,參賽歌曲是「愛的根源」,結果獲得亞軍。我很清楚記得,國際宿舍為了文化交流,每年舉辦一次國際晚宴,希望不同種族的學生可以表演和分享文化。Leslie在一九八五年 唱Monica獲得獎項,那是一首我很喜歡的歌曲,所以在文化交流晚會我便選擇唱Monica。當時同學覺得很驚奇,我怎可能唱Monica。我是跟着錄影帶,學習他的舞步和唱歌技巧。我不停地在公眾地方練習,其他同學看到我很用心練習,也過來幫助我。在台上表演時有幾位同學為我伴舞,當晚演出非常成功。
一九八五年Leslie和幾位香港天皇巨星,來澳洲開演唱會。演唱會的主辦公司,需要義務司機,朋友問我能否當義務司機。我答應了,後來知道是當Leslie的司機。有一天他放假不用排練,我們便駕車往坎培拉,當日天氣多雲有微雨,甚麽也看不清楚,喝過咖啡後便離開,回程是Leslie駕駛,他的英語非常好,途中我們愉快地暢談,這次旅程對我來說是很重要的事情。
一九八六年Alan到來澳洲,我又當了他的司機。在他入住的酒店,介紹人在偶像面前,誤把我的名字說成河詠麟,當時在偶像面前我也不懂怎樣矯正。大約有兩年很多人以為我是河詠麟。他的四位女和音,知道我懂得唱他的歌,所以告訴了他,在排練那天他叫我上台一起唱。認識Leslie 和Alan兩位巨星,對我的影響很大,聽到他們的歌,和看到觀眾的反應,我開始對香港的歌唱發展很重視。
因為常常想着唐人街和唱歌,沒有用功讀書,因此醫科的第三年考試不合格,需要重讀,在一九八六年重讀了三個月便決定退學。
後來做了三份洗碗碟工作,還做了個多月砌磚的工作,我把工作一年多,所得工資儲起來,買了一張單程機票和帶了一千澳元,便到來香港發展。唯一的準備是問一個朋友能否到他的家中居住。他的父親很勉強地答應,但需要收租金。我甚麽準備也沒有,只是刻意買了一張單程機票,是因為不想遇到少許困難便放棄,返回澳洲。
初到香港時甚麼都不認識,沒有計劃,也沒有朋友。我最先是住在廣播道,但我的朋友不是在那裡居住,因為他還在讀書。初來時沒有事做,所以在外面逛了幾天,有一天意外地行到紅磡體育館,中門外有四名男士在吸煙,他們竟然叫我河詠麟。原來他們是Alan的樂隊成員,在一九八六年見過面,但相隔一年,竟然還可以記起我,這就是緣分。當時Alan正在為演唱會排練,他們帶我進去體育館,這樣便再見到Alan。一九八七年的演唱會是三十一場,我看了三十場。本來打算看足三十一場,但是有少許問題出現,因為我住的地方有規定,晚上十時半後便會關門,不會再讓人進出。但演唱會是不會這麽早便完場,每晚看完演唱會,我會行去尖沙嘴,然後再步行回廣播道,然後在公園外的石椅小睡,到五時公園開門便進去睡覺,但最終因捱不住,有一晚沒有去看演唱會。有一次Alan突然問我,今晚可否上台唱歌,我說當然可以,便成為他的嘉賓。我第一次表演Alan十分開心,但第二次他在台上介紹,有一個外國人,唱他的歌十分出色,當他呼喚河詠麟出場,因為我不在場,所以沒有出現。後來他問我為何沒有出現,我便向他解釋原因,他便安排我入住酒店,直到演唱會完結。所以便有第三次呼喚我上台,這是我第二次成為嘉賓跟他一起唱「朋友」,真是十分興奮。到八月他的生日會也有邀請我做嘉賓,其實每一件發生的事情都是有關係的。
後來我在北角僑冠大厦租了一間劏房居住,有一次從北角行到中環,看到一間職業介紹公司的招聘啟示,我便前往應徵。當時職員說我可以教英文,但我不是教師,他認為沒有問題,便介紹我到一間補習社工作。在補習社工作了幾個月,有一位同事看到一張電視台的海報,需要招聘 一個西方人,但要懂得說中文。我致電應徵,他是一位獨立經紀,我說沒有經驗和廣東話也不是很好,他說沒有問題。我便去見一位電視台女監製,她給我一段英文劇本,要我讀出來。因為很緊張,五分鐘都不能出聲,我跟自己說,不嘗試會後侮一生。那一段對白是警官責備下級,責備人一定是很大聲的,所以我便很大聲說出來。當時她正在做自己的事,沒有再理會我,但我的叫聲使她大吃一驚。因為沒有其他外國人給她選擇,她無奈地聘請了我,這套劇集需要兩個西方人,另外一位是當主角,從那時開始,便在電視台工作了二十年。
二零一四年九月我在N o w T V的一個音樂節目做嘉賓,在一間音樂室裡我和三位節目主持人,唱歌和談論音樂。到最近才知道,他們三位是100毛的老闆。到聖誕100毛找我拍攝雜誌封面,我不知為何找我拍攝封面,原來三位老闆是認識我的,只是我自己不知道。
二零一五年八月他們聯絡我,他們有一首歌,問我會否願意演唱,那首歌曲我很熟悉,歌詞十分口語化,應該可以學到的。但當時是星期五,表演是在星期日,只得兩天時間作準備,所以我很用心練習。舞台是有電視屏幕可以看到歌詞,但我盡量避免看電視屏幕,只是有需要時才看一看,便可以放心地唱。能夠上台非常開心,我可以扮了演一個角色,唱一首悅耳和有趣的歌,觀眾很熱鬧和興奮,真是十分難得。我知道這是一生一次,這不是自己可以做到,是他們給我機會。那首歌很受歡迎,而且登上了流行榜。聖誕節前他們聯絡我,表示將會舉辦總選,問我會否參加,我便欣然答應了。當天每位表演者,會有兩首歌曲,在十二月廿六日接到新歌,我從沒有聽過那首歌,是一首說唱歌曲,而且歌詞很陌生,對我來說十分困難,所以我不停地練習了四百多次。當晚表演由Now T V直播,有七十萬人觀看,想不到自己能夠獲得香港區最受歡迎男歌星獎,當宣佈我的名字時,極度開心,無人能想到,唱出真香港的歌曲,是由一個西方人唱出,可以感動到別人。這是天時地利人和,超乎現實,簡直是一個奇蹟。因為那首歌不是我揀選,是別人給我的,練習這首歌時眼睛常常都會充了滿淚水和很感動。
西方人在香港發展演藝事業是十分困難的,機會不多,只能扮演一些無關重要的角色,但我從來沒有想過放棄。五年前我計劃灌錄一張唱片,因為胃酸倒流,把聲帶灼傷,使我聲音變得沙啞,這件事使我非常懊惱,因為辛苦練習多年,卻發生了這個問題,後來我矯正了唱歌方法,問題得以改善,可以繼續唱歌,現在準備為唱片再進行錄音工作。
最近有很多關於少數族裔的事情出現在我身上 ,現在我為一個港台節目做旁白,是關於少數族裔在香港。他們在本地娛樂圈發展是十分困難,因為在一個有九成是同一種族的地方,看電視或電影,也是會看自己的種族,未必會看少數族裔。如果他們幾個人合作,做一個節目,然後在網上發放,是有機會成功。香港有很多少數族裔居住,有些人的中文比我好,他們也愛香港。
我心目中的香港人,是要做香港人做的事,吃香港人吃的食物,關心香港,不看膚色,希望他們也能說廣東話,最重要是覺得香港是自己的家,這便是真正的香港人。
I am Gregory. I hail from Queensland, Australia. During my high school years, my grades were excellent. They were good enough for me to enroll in any subject that I wanted to in university. At that time, I wanted to become a doctor because I could help others. I studied Medicine at the University of New South Wales. In my first year, I lived in my friend’s home located in North Sydney. During my second year, I lived in International House at the university. It was a rule for the school campus to have at least 50 percent overseas students. They cannot be Australians. I met a lot of Hong Kong, Singaporean and Malaysian friends in my first two years. I was able to get along with them very well. But what is most important was that after living in International House, I came across Hong Kong pop music. One day I was walking along the corridors and overheard beautifully melodic music. I asked my classmate what music he was listening to and if he could lend me the music to listen to. He leant it to me.
I have forgotten whether it was the music of Leslie or Alan. But I am sure it was one of them because I really liked that kind of music. I went to Chinatown to buy it. Eventually, I listened to the music as I read the lyrics. In turn, I slowly picked up a lot of Chinese characters.
I attended many different functions to perform Cantonese songs in university because I really liked to sing. I also attended a singing competition organized by the Hong Kong student association. The competition song was ‘Root of Love’. In the end I won second runner-up. I clearly remember International House wanted to organize cultural exchanges so they held international banquets each year. Their hope was for students from different ethnic backgrounds to perform and share their culture.
In 1985, Leslie won an award for singing ‘Monica’. It was a song that I really loved. During the international cultural exchange banquet, I chose to sing ‘Monica’. At that time my classmates were very surprised. How can I sing ‘Monica’? I followed the videos to learn the dance steps and singing techniques. I kept on practicing in public. Other students witnessed how hard I was practicing and came over to help me out. A few classmates became my accompanying dancers as I danced on stage. The performance that night was extremely successful.
Leslie and a group of Hong Kong superstars visited Australia to hold concerts in 1985. The concert organizer needed a voluntary driver. My friends asked me whether I wanted to be the voluntary driver. I accepted the offer. In the end I found out that I would become Leslie’s driver. There was one day when he was on break and did not need to rehearse. We drove to Canberra. It was cloudy and there was light rain on that day. We could not see clearly. After having a coffee, we left. Leslie was next to drive. His English was very good. During the journey back we chatted happily. The trip was very important to me.
In 1986, Alan came to Australia. I was also his driver. Our mutual friend misread my name as “Ho Wing Lun” in front of my idol during his stay at the hotel. I was not able to correct him at the time because Alan (“Wing Lun”) was my idol. Many people thought I was called “Ho Wing Lun” for around two years. His four back-up singers knew I was able to sing Alan’s songs. That was why they told him about it. During rehearsal day, he told me to sing with him on stage. Knowing superstars like Leslie and Alan had a great impact on me. To be able to listen to their songs and to witness the reactions from the audience led me to become interested in a singing career in Hong Kong.
I did not put in a lot of effort in my studies because I always thought of Chinatown and singing. Consequently, I failed my medical examinations in my third year. I had to re-take my subjects. In 1986, I re-took my studies for three months but then I decided to quit school.
In the end I juggled three dish washing jobs and also many months of brick laying work. I saved up a whole year of my salary and bought a one-way ticket to Hong Kong. I also carried $1000 Australian dollars on me. I then went to Hong Kong to develop my career. I only asked my friend whether I could stay at his place as preparation to living in my new homeland. His father reluctantly agreed but had to receive rent. I did not have anything equipped or prepared. I only purposely bought a one-way ticket because I did not want to easily give up when I encountered minor difficulties and return to Australia.
When I first arrived in Hong Kong, I did not know anything. I did not have any plans. I also did not have any friends. Initially, I lived in Broadcast Drive but my friend did not live there because he was still studying. I did not have anything to do at first. That was why I hung around Hong Kong for several days. One day, by coincidence, I came across Hung Hom Coliseum. At the entrance, there were four men smoking. They noticed me and surprisingly called out “Ho Wing Lun”. They were, in fact, members of Alan’s band. We have first met in 1986. Surprisingly, they remembered me after a whole year. That is called fate. At that time, Alan was preparing for his concert. The four men brought me inside the Coliseum. I saw Alan. There were 31 shows in his 1987 concert. I watched 30 of them. I intended to watch all 31 shows but there was a slight problem. There were rules at my guest house. After ten thirty each night, the door to the home will be locked. Nobody was allowed to enter or leave the house. But concerts do not end so early. So, after watching each concert in the evening, I would walk to Tsim Sha Tsui and then walk back to Broadcast Drive. I would sleep on the concreate seats outside the park. When the park opens at five in the morning, I will go in and sleep. Eventually, I was unable to handle it. One night I cannot watch a show. Once Alan asked me “Can you sing on stage tonight?” I told him “Of course I can.” I became his special guest. Alan was extremely happy when I first performed. By the second show, he announced that: “There is a westerner who can sing my songs very well.” He called out my name “Ho Wing Lun!” But because I was not at the scene, I did not show up. Eventually, he asked me why I did not show up. I explained my reason to him. He then arranged a hotel for me to stay at until the end of the concert. That was why he was able to call me out the third time! That was my second time as special guest singing “Friends” with him. It was exhilarating. In August, he introduced me as a special guest at his birthday party. Actually, everything happens for a reason and everything is interconnected.
Soon after, I rented a tiny flat at a building in North Point to live in. I walked from North Point to Central once. I came across a recruitment agency looking to hire. I went in to give it a shot. At that time, the staff said I could teach English but I was not a teacher. The staff said it was not a problem and introduced me to work at a learning center. After working there for a few months, a colleague saw a TV station’s poster. They were looking to recruit a westerner but that person needs to be able to speak Cantonese. I called to give it a try. The person who answered was an independent agent. I told that agent I had no experience and my Cantonese was not very good. The agent told me it was not a problem. I went to see the TV station’s female producer. She gave me an English script and wanted me to read it out. I was so nervous that I did not utter a word in five minutes. I told myself, if I do not try, I will regret it for life. The dialogue depicted a police telling off a subordinate. When you tell someone off, you must be very loud so, I read my lines out very loudly. At that time, the female producer was doing her own work and did not care about me but because I was so loud, I frightened her! As there were no other westerners for her to choose from, she had no choice but to hire me. The TV show required two westerners. The other westerner played the main character. From then onwards, I worked at the TV station for twenty years.
In September 2014, I appeared as a guest on a NowTV music program. I was in a band room with the three show hosts. We sang and discussed music. Only recently, I found out that they were the Founders of 100 Most. When it was Christmas, 100 Most invited me to appear on the cover of their magazine. I did not know why they wanted me to do it – only to find out that the Founders of the magazine already knew who I was! It was just me who did not know that.
In August 2015, 100 Most contacted me and asked me whether I wanted to sing this particular song. I was very familiar with the song lyrics. The lyrics were very colloquial. I should be able to learn it. It was Friday. The performance was on Sunday. I only had two days to prepare for it. That was why I practiced very hard. The stage showcased the lyrics. But I tried my best not to look at them. I would only glance at them when I needed to. I felt more confident and assured as I sang.
I was extremely elated to be able to perform on stage. I can play a role singing a wonderful and amusing song. The audience was super warm and excited. It was a moment to be treasured. I know this can only happen once in my life. It cannot be done by myself. It is because I was given a chance by 100 Most. The song was very popular and hit the charts. Before Christmas, 100 Most contacted me and expressed that there would be a final election of the songs. They asked me whether I would like to participate. I was more than happy to give it a try. On the day of the show, each contestant would have two songs.
On the 26th of December, I received the new song. I have never heard of the song before. It was a rap song. I was very unfamiliar with the lyrics. I found them very difficult. That was why I kept practicing it for more than four hundred times. The show was broadcasted live by NowTV. Around seven hundred thousand people watched the broadcast. I cannot imagine winning the Best Hong Kong Male Singer. When my name was announced, I was extremely delighted. Nobody can imagine that a westerner was able to sing a song about ‘real Hong Kong’. It can touch people. It was something that happened at the right place and at the right time. It was also surreal and a complete miracle. It is because the song was not selected by me. It was given to me by others. My eyes were often wet from practicing this song. I was very touched.
It is very difficult for westerners to develop their artistry in the entertainment industry. Chances are slim. They can only play roles that are irrelevant and unimportant. But I never thought of giving up. Five years ago I planned to record my own album. But because of stomach acid reflux, my vocal chords got damaged. My voice became hoarse and coarse. It brought me a lot of frustrations because I have worked hard for many years. Then this happened. I then amended my singing techniques and the issue improved significantly. I was able to sing again. I am now working on re-recording my new album.
A lot of ethnic minority issues materialized around me as of late. I am currently the voice over for a RTHK program about ethnic minorities in Hong Kong. It is very hard for them to develop their career in the local entertainment industry. It is because when 90 percent of the people share the same skin color comes together in a particular place, those watching TV or film will tend to watch people of their own skin color. They may not watch ethnic minorities. If a group of ethnic minorities work together to create a program for the web, it may work out. There are a lot of ethnic minorities residing in Hong Kong. Some of their Chinese is better than mine. They also love Hong Kong very much.
‘Hong Kongers’, to me, are people who need to do things ‘Hong Kongers’ do. Eat Hong Kong food. Care about Hong Kong. And do not look at skin color. I hope they can also speak Cantonese. Most importantly, they should regard Hong Kong as their home. Then, they are ‘real Hong Kongers’.
special english name 在 外國人在台灣-安德鏡頭下的世界 Facebook 八卦
Whenever I go to Tainan and tell my friends they are jealous, In a good way. If Taiwan is a cake, then Tainan is definitely the cherry on top. And sorry, I won’t mention all the beautiful places to visit here. Also - I will skip the fabulous historical part. I will go straight to the point - FOOD!
Recently, I was invited by the Bureau of Economic Development, Tainan City Government and NCKU Research and Development Foundation to a 3-day trip, and visited 20 shops. You can always count on the kindness and hospitality of the Tainan people. But don't worry, If I was invited, my camera was invited too, and that means I did my best to show off those places, and now I will pay back those nice people, and I am going to invite you on the trip too; are you ready?
PART 01 - When in Tainan, eat as the Tainanese do! - A guide to flavorful, popular (and English speaking) places serving Tainan food!
Taiwanese food is just extraordinary. Everybody loves it. No doubt about it. But now, you need to know that Tainan is the oldest city in Taiwan and because of that - the variety of foods is richer here than anywhere else. So I will introduce a few places around Tainan where you can get local food. So take your chopsticks in the hand and let’s commence our mouth-watering journey around Tainan!
子龍點鴨 (Zi long dian ya)
As a person born and raised in Europe, I am not really used to eating ducks the way they are usually served in Taiwan. I don't really like messing with bones. But here was a great surprise! They prepare meals removing bones. They sell duck with dried noodles or rice, and also have plenty of side dishes, too. The most special one is duck feet with cucumber, which is really good. Another thing is - the restaurant is located in a typical Tainan style neighbourhood near the old street, so after the tasty dishes you can stroll around there for a while.
磨磨茶 (Mo mo cha)
It’s a chic tea house waiting for you in one of the narrow streets downtown in Tainan (walking distance from the train station). The owner showed and let me make my own matcha from dry tea leaves. Usually tea shops are supplied by whole suppliers (importing tea in bulk). However, this is not the case here - the owner’s family has run a tea plantation for 3 generations; you can taste and say - the tea flows through his veins! They serve a whole variety of delicious teas from Taiwan, for instance: high mountain green tea, oolong tea, tea with fruit juice, milk tea, and more.
The place has stunning interiors that are simple, but you can feel a Taiwanese coziness inside. Momocha is a great place to sit and relax, read a book. Just enjoy your gourmet teas and let time stop for a while.
Apart from the teas and drink you can also find here food, such as Gua Bao. If you speak a bit of Chinese you will know that Han Bao (漢堡) is a word for hamburger. Basically, it's a burger but instead of bread they use a steamed bun. If you are in Tainan it's a must try. :)
禾記嫩骨飯 (Hé jì nèn gú fàn)
This is one very special Chinese restaurant. This place is particularly famous in Tainan because it’s already become a chain. Actually, the dishes are very simple - such as rice and meat, but…. the devil is in the details, and in this case it’s the special way they prepare their meats. Of course, that's the chef's secret, but they're delicious. The flag dish is braised pork with soft bones. And indeed the bones are so soft that you can easily eat them! Apart from that you can find other dishes, such as Braised Pork Noodles.
三船熱炒100 (三船の鳗丼 Sānchuán de mán jǐng)
100 stir-fried Taiwanese traditional food. You can see a lot of places with number "100" on the street in Taiwan and especially at night there are crowds feasting there. The number 100 in the name is not an accident here - it’s the price of most of the dishes on the menu - around 100$. Apart from Taiwanese delicacies - such a pig heart, intestines and so on, you can also order typical Japanese meals - such as freshly made sashimi, sushi. It’s worth mentioning that the owner is an eel farmer, so if you love this kind of fish, you will find great quality unagi here!
This is one of the five stories that are coming soon. Feel free to ask any questions you have, feel free to share and tag friends that haven’t been to Tainan… never, or not recently, and need to go there with you and… and…. and make sure you stay tuned because there are more stories coming soon!
More details:
子龍點鴨 Zi Long Dian Ya
Address: No.74, Zhengxing St., West Central Dist, Tainan
Opening hours: Mon - Fri 11:00-20:30 (Wednesday - day off) / Sat, Sun 11:00-21:00
磨磨茶 Momocha beverage
Address: No. 2, Lane 161, Section 1, Beimen Road, West Central District, Tainan City
Opening hours: 11:00-18:00 (Monday, Tuesday - day off)
禾記嫩骨飯 HOCHE Taiwanese Cuisine Flagship Store
Address: No. 60, Nanmen Road, West Central District, Tainan City
Opening hours: 10:30-21:00
三船熱炒100 San Chuan Stir-fried Cuisine 100
Address: No. 136, Kangle Street, West Central District, Tainan City
Opening hours: 11:00-14:00/17:00-23:00 (Monday - day off)
_________________
IG:foreignerintw
Photography:高雄攝影 Amedee Photography
Youtube: https://youtu.be/94mq7OomzdA
special english name 在 Yuka Kinoshita木下ゆうか Youtube 的評價
you can leave a comment if you have any suggestion on what you want me to eat next!😆
[use CC to enable Subtitles] Hello, my name is Kinoshita Yuka ! I love eating.
OoGui (eating a lot) is my channel's main focus. I often do a social eating live (Mukbang)
Today, i ate a special curry that called The Queen's Curry and that i recieved it from one of the viewers from korea ( is an umbrella term referring to a number of dishes originating in the cuisine of the Indian subcontinent. The common feature is the use of complex combinations of spices or herbs, usually including fresh or dried hot chillies ), with a lot of rice, all that is so high in calories . It was so deliciou and tasty, thanks to the viewer for the precious gift !!
やってほしいことや食べてほしいものがあったらコメント欄で教えてください!😆
weibo(中国の大きいSNS)にも動画やコメントを載せているよ!
https://weibo.com/mochiko0204
⭐️木下ゆうかオリジナルグッズ \(﹡ˆOˆ﹡)/
【パーカーとマグカップが新しくなりました!】https://uuum.skiyaki.net/yuka_kinoshita
⭐木下ゆうかLINEスタンプ2でたよ!!!ᐠ( ᐢᐢ )ᐟ
https://store.line.me/stickershop/product/1265744/ja
LINEアプリ内の、スタンプショップで『木下ゆうか』と検索すると出てきます!
セカンドチャンネル作りました!∩^ω^∩
木下ゆうかのゆるちゃん!/YukaKinoshita2
https://www.youtube.com/channel/UCjpPqow_Rlv0A9RePeJ6nAA
【はらぺこパズル】ごはんに恋をした
[iOS]http://bit.ly/2aWQUDK
[Android]http://bit.ly/2btZ3eP
【大食いYouTuber】木下ゆうか はじめてのPhotoBook
木下ゆうかPhotobook "yuuka"
定価:1250円(税別)
発売元:講談社
全国の書店の他、ネット書店で販売中!
http://kc.kodansha.co.jp/product?isbn=9784063650099
木下ゆうか:“Yuka Kinoshita” Japanese
⭐️[[TURN ON CC FOR SUBTITLES]] ⭐️
Thank you Aphexx(@aphexx9 )-English subtitles
Thank you Range o(@orange0204)-Chinese subtitles
Thank you Waza_leji(Ieji_San) -Arabic subtitles
Thank you Taejun Lee -Korean subtitles
Thank you Jane-Korean subtitles
Thank you miu sister-Indonesian subtitles
Thank you Sony Boy-German subtitles
Thank you 香港國のパンダ・M-Hong Kong subtitles
Thank you 日本語字幕 Soraさん
Thank you My Nguyen-Vietnamese subtitles
for supporting in making subtitle.
If you've captioned/subbed one of my videos please inform me via E-mail. Thank you
⭐️エンディングなどのイラストは、ケイジェーさんに書いていただきました!(Twitter @K__j_344)
http://t.co/rWRrlpd5Pc
木下ゆうか年表
https://sites.google.com/a/origin-rise.twbbs.org/origin-rise/mochiko
Thank you Mr. Range o!
⭐︎FOLLOW ME
Twitter https://twitter.com/mochiko0204
Facebook https://www.facebook.com/pages/%E6%9C%A8%E4%B8%8B%E3%82%86%E3%81%86%E3%81%8B-KinoshitaYuka/825093884226382
大食いが不思議な方は是非この動画を観てください!
http://www.youtube.com/watch?v=wJ3qb8tTUlM&sns=em
I’m also a competitive eater as a job.
Please let me know via email or comment if you have any requests what you want me to try or you wanna have a food battle with me!
素材提供 PIXTA
お仕事の依頼はこちらにメールください(﹡ˆᴗˆ﹡)
Please contact me if you have any job requests.
[email protected]
special english name 在 Jannine Weigel Youtube 的評價
'DEEP END' EP AVAILABLE EVERYWHERE NOW : https://goo.gl/TdsKk7
Download / Stream
iTunes : http://goo.gl/R6SXdG
Apple Music : http://goo.gl/tX4DsN
Amazon : http://a.co/a5l0bno
Spotify : http://goo.gl/Uv5H8D
JOOX (Thailand only) : http://goo.gl/y8ejev
Deezer : http://goo.gl/Hfjk8Q
Google Play : http://goo.gl/19FfSH
Behind The Scenes : https://youtu.be/Wxqwv5ybkwQ
Official Lyric Video : https://youtu.be/zeP7bqMySmE
Songwriter : Laurell Barker
Lyricist : Bruce R F Smith
Composer : Ken Berglund
Vocal Recording : Patrick Kronenberger
Backing Vocals : Laurell Barker
Instrumentation : Ken Berglund
Music Producer : Ken Berglund
Mixing Engineer : Ken Berglund
Mastering Engineer : Jimmy Gunnarsson
Director : Kitisak Khunpetch
First Assistant Director : Kritsada Kannarong
Colorist , Color grading : Charisa Srivises
Production manager : Inkarat Sindhupreechapong
Gaffer : Pattanayu Pattanasantichai
Police Liasion : Kanyaphak Techawongtham
Camera man : Attapon tuetrong
Focus : Anek Thawiwatn
Runner : Aekkaporn Thongdee
VDO man : Tanaboodee meedee
Photographer : Aongart Sompao
Make up Artist : Piyawat Matarrodponsin
Dance Choreography : Panchanita Charaswong, Ekasit Yarangwong
Dancers : Weera Prasertwanich, Natrin Wattanatrinnakul
Jannine's Team : Thinnakorn Pongseeda,
Chayapat Puangpanbut, Egarin Kejkumjonkul,
Panyawut Poonsuk, Polrawat Suksaran,
Yontida Kongubon, Tharakorn Rattanaubon
Parawie Saingthong
Special Thanks :
เลอแปง สนุกหลากหลาย อร่อยหลากรส
http://fb.me/lepanbakery/
ร้านชูอาป้า : http://fb.me/ChuapaBeerCafe
GMM Grammy Official : https://www.youtube.com/gmmgrammyofficial
MBOofficial : https://www.youtube.com/mboofficial
Harlem Shake Studio : http://fb.me/harlemshakestudio/
Youandme by Singto : http://fb.me/youandmebysingto
Petchchompoo Jewelry : http://fb.me/petchchompoojewelry
Jenny Vintage Furniture Thailand : https://www.furniturevintagethailand.com
P' Bua (Dancing dress) : http://fb.me/nongbuaka.assawathanee.7
Location : http://fb.me/Benedictstudio
********************************************************
"Strangled Love"
Ooh, all your moves, all your moves,
Swept me up in a frenzy
Ooh, letting loose, letting loose
Lost in that jungle wild and sexy
Learned a savage lesson,
When the brightest heaven,
Becomes dark obsession
It’s a noose, it’s a noose
I can feel you breathing down my neck,
Watching me too close, I don’t like that
Holding too tight, your jealous eyes, keep on spying
Look over my shoulder every step,
Think I’m gonna suffocate to death
I try to break free, but I can’t leave,
You keep digging those damn claws in
Now I’m in strangled love,
And I’m cursing your name
You got me tangled up, in a lovers cage
Oh I’m so choked
You won’t let me go
Now I’m in strangled love,
But don’t take your hands off me
You animal, animal
Kicked off a chain reaction, ooh
Magical, magical
keep coming back to raw attraction
Such a fiery lover, la la like no other,
I can’t seem to smother
Such a powerful hold
I can feel you breathing down my neck
Watching me too close, I don’t like that
Holding too tight, your jealous eyes, keep on spying
Look over my shoulder every step,
Think I’m gonna suffocate to death
I try to break free, but I can’t leave,
You keep digging those damn claws in
Now I’m in strangled love,
And I’m cursing your name
You got me tangled up, in a lovers cage
Oh I’m so choked
You won’t let me go
Now I’m in strangled love,
But don’t take your hands off me
You're needy, you're greedy
You're doing what you like
Wild passion, raw power
Kneel to them, I just might
Keep filling that cup with my favorite wine
I quit you once, quit you twice
Still let that poison go down
Now I’m in strangled love,
And I’m cursing your name
You got me tangled up, in a lovers cage
Oh I’m so choked
You won’t let me go
Now I’m in strangled love,
But don’t take your hands off me
Now I’m in strangled love,
But don’t take your hands off me
********************************************************
My facebook fan pages :
English : https://www.facebook.com/JannineWeigelOfficial
Thai : http://fb.me/PloychompooFC
Deutsch (German): http://fb.me/jannineweigelgerman
Vietnamese : http://fb.me/JanninaW.in.Vietnam
Cambodian : http://fb.me/janninakhmerfan
Indonesian : http://fb.me/JanninaW.Indonesia
Chinese : http://fb.me/JWChinese
Myanmar : http://fb.me/JannineWeigel.MM
Japanese : http://fb.me/JannineWeigelJapan
Philippines : http://fb.me/JWFilipino
Korean : http://fb.me/JannineWeigelKorea
Jannine Weigel Fan Art : http://fb.me/jannineweigelfanart
Official website : http://www.jannineweigelofficial.com
Instagram : http://instagram.com/JannineWeigel
Twitter : http://twitter.com/TheJannineW
SoundCloud : http://soundcloud.com/jannina-weigel
Weibo : http://www.weibo.com/JannineW730
Youku : http://i.youku.com/jannineweigel
Jannina W (พลอยชมพู) - Strangled Love (Official Music Video)
special english name 在 Yuka Kinoshita木下ゆうか Youtube 的評價
[use CC to enable Subtitles] Hello, my name is Kinoshita Yuka ! I love eating.
OoGui (eating a lot) is my channel's main focus. I often do a social eating live (Mukbang)
Today,I ate Special Donburi ( Rice Bowl ) and i used for that 10 Packs of Natto and 20 Eggs with 500g Of Cheese melted and 7 Cups of rice with a lot of miso soup , All That exceed 5Kg of pure weight . it was so easy in how to make and delicious in taste !!
⭐️木下ゆうかオリジナルグッズ \(﹡ˆOˆ﹡)/
【パーカーとマグカップが新しくなりました!】https://uuum.skiyaki.net/yuka_kinoshita
⭐木下ゆうかLINEスタンプ2でたよ!!!ᐠ( ᐢᐢ )ᐟ
https://store.line.me/stickershop/product/1265744/ja
LINEアプリ内の、スタンプショップで『木下ゆうか』と検索すると出てきます!
セカンドチャンネル作りました!∩^ω^∩
木下ゆうかのゆるちゃん!/YukaKinoshita2
https://www.youtube.com/channel/UCjpPqow_Rlv0A9RePeJ6nAA
【はらぺこパズル】ごはんに恋をした
[iOS]http://bit.ly/2aWQUDK
[Android]http://bit.ly/2btZ3eP
【大食いYouTuber】木下ゆうか はじめてのPhotoBook
木下ゆうかPhotobook "yuuka"
定価:1250円(税別)
発売元:講談社
全国の書店の他、ネット書店で販売中!
http://kc.kodansha.co.jp/product?isbn=9784063650099
木下ゆうか:“Yuka Kinoshita” Japanese
⭐️[[TURN ON CC FOR SUBTITLES]] ⭐️
Thank you Aphexx(@aphexx9 )-English subtitles
Thank you Range o(@orange0204)-Chinese subtitles
Thank you Waza_leji(Ieji_San) -Arabic subtitles
Thank you Taejun Lee -Korean subtitles
Thank you Jane-Korean subtitles
Thank you miu sister-Indonesian subtitles
Thank you Sony Boy-German subtitles
Thank you 香港國のパンダ・M-Hong Kong subtitles
Thank you 日本語字幕 Soraさん
Thank you Jankes-Polish subtitles
Thank you Yool Wie -Korean subtitles
Thank you Yool Wie-French subtitles
for supporting in making subtitle.
If you've captioned/subbed one of my videos please inform me via E-mail. Thank you
⭐️エンディングなどのイラストは、ケイジェーさんに書いていただきました!(Twitter @K__j_344)
http://t.co/rWRrlpd5Pc
木下ゆうか年表
https://sites.google.com/a/origin-rise.twbbs.org/origin-rise/mochiko
Thank you Mr. Range o!
⭐︎FOLLOW ME
Twitter https://twitter.com/mochiko0204
Facebook https://www.facebook.com/pages/%E6%9C%A8%E4%B8%8B%E3%82%86%E3%81%86%E3%81%8B-KinoshitaYuka/825093884226382
大食いが不思議な方は是非この動画を観てください!
http://www.youtube.com/watch?v=wJ3qb8tTUlM&sns=em
I’m also a competitive eater as a job.
Please let me know via email or comment if you have any requests what you want me to try or you wanna have a food battle with me!
素材提供 PIXTA
お仕事の依頼はこちらにメールください(﹡ˆᴗˆ﹡)
Please contact me if you have any job requests.
[email protected]
special english name 在 Pin on for Kori - Pinterest 的八卦
Kori | Classic Name Print Ella Name, English Surnames, Classic Names, ... teen, or grown-up, a family member, friend, teacher, co-worker or any special… ... <看更多>
special english name 在 Special Names | English Grammar | iken | ikenedu | ikenApp 的八卦
... <看更多>