TENET
#电影
#SATORsquare
这篇是写给准备进场看第二次的人
或者像我这样第一刷看戏后出来蒙查查的人
#有稍微剧透
#请自行斟酌
1。
你有没有想过,有一些英文字母,从左边读、或从右边读,都是一样的?
我想到 Hannah。
之前有部电影叫做 Arrival,
女博士给自己的女儿取名为 Hannah。
那部电影也是很赞,开始是结束、结束是开始。(而且一刷还看得懂。)
这些来回都一样的文字,在西方被称为palindrome,源自古希臘文「palindromos」,就是「再跑回去」(回文)的意思。
今天,我们不讲 hannah,我们讲 TENET.
2。
西方最古老著名的迴文,是「SATOR魔方陣」。两千多前被发现,然后在西方各国散开,意大利最多这个square的出现。
Sator Square 延伸阅读
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Sator_Square
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
(如附图)
25个字母里。五个意思。
可以从左到右、从右到左,
再从上到下、从下到上。
读起来都是一样的。
sator 是播种者
Arepo 是一个人名
Tenet 是持着(动词)也可翻译为信条
Opera 是工作(也是歌剧)
Rotas(轮子)
Sator Arepo tenet opera rotas
(网上有人翻译为: 播种者 Arepo 持着工作的轮子)
我读了这句话,我就觉得这句话说的是Power。播种者有power 去决定这个轮子的运作。(不重要,我们继续)
3。
#电影里
Sator 就是大魔王
Arepo 就是Kat的画家朋友
Tenet 就是主角秘密组织的暗语(而且加上双手十指扣紧的动作)电影出现好几次,要细心看。
Opera 就是一开场就在歌剧院打斗,抢 Plutonium。
Rotas 我看了两回,我还看不到这个字在那里出现。据网友说那是 Freeport的名字。(有待查证、等我第三刷呗)
Nolan 把这五个英文字母放在 Tenet 的电影里。
4。
不只是这样,Nolan 也把 Sator Square 回文的概念,放进电影里。
也就是用时间逆转的方式,重看一次。
这也为何 Nolan强调说这部电影不是穿越时空,它是逆转时间。
你踏入时光机,走出来,你并没有改变空间,只是时间线的方向被改变了。在时间线上,要么你在顺行、要么你在逆行。这叫做 Time Inversion。
说很容易,要拍摄真的很难。目前只有Nolan拍到这种效果。
顺行的男主角和逆行的男主角对打,就是一种 Sator square 效果。从左至右,到从右至左,都是一样的。
男主角还有Neil的飞上Bombay Priya的家,也是一种 Sator Square 效果。从上至下,从下至上,都是一样的。(可能大家觉得这很勉强,可是我是这样看的。也就是你倒回看电影,它的效果是一样的。)
最后那一场战争也是 Sator Square 效果。
还有逆行男主角想要从 Sator 手上抢回 Plutonium那一幕,也是 Sator Square 效果。
这也为何Neil 在逆流行走的仓库里和他说:“What‘s happened, happened”. (发生了,就发生了。)
活在Sator Square 效果世界里头,很多时候是很宿命论的。不管你如何逆天而行,效果还是一样。走来走去、改来改去,还是得过“吉”。
虽然导演口口声声说他想表达的是热爱现在。(我没有亲口在youtube听到他说,是透过网友描述记者招待会。)
然而,Nolan就是那个最不相信宿命的鬼才。他的电影里散发出一种叛逆的氛围。对上帝叛逆的氛围。他透过十部电影里:扭转时间、穿越空间、探讨人性的深层潜意识而且还incept new idea、现在还玩 Reverse entropy and time inversion、Sator Square effect。
上帝看到自己的子女“叛逆”到这样,应该也会忍不住说一声,Well done, my son.
就好像屁孩把家里的PS5 全部解装、拆开来里头到底是什么。
很鬼才的导演。服到不行。
5。
你看附图的海报,你就知道这也是 Sator square effect。
6。
额外冷知识,
西方有迴文,那么东方有吗?
我google了一下,有,而且是迴文诗。(来源:https://hk.appledaily.com/columnist/20180523/YBS5R2DKDFUAKJ4KHQFEXUH6FU/)
东方的迴文傑作,當推蘇若蘭《璇璣圖》。(说实话,我看到那些字密密麻麻,不简单,我就略过阅读。真不好意思。)
《璇璣圖》延伸阅读
https://zh.m.wikipedia.org/zh-hant/%E7%92%87%E7%8E%91%E5%9B%BE
7。
蘇東坡也有一首迴文詩:
「春晚落花餘碧草,
夜涼低月半梧桐。
人隨雁遠邊城暮,
雨映疏簾繡閣空。」
反轉是:
「空閣繡簾疏映雨,
暮城邊遠雁隨人。
桐梧半月低涼夜,
草碧餘花落晚春。」
8。
好的。就写到这里。
谢谢大家愿意和我一起疯。
9。
你看了第几刷啊?
我,二刷了。
准备下周有空时进场三刷。
以量
29/08/2020
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
satorsquare 在 畢明 Facebook 八卦
《天能》,真係咁神?
很多人「讚」它燒腦,真的燒嗎?
又因為「燒腦」所以說它:神。
首先,燒腦,不立即等於好看,
燒腦,要看如何燒,才等於好不好。
《天能》,我甚至覺得,其實並不燒腦。
//要看懂Nolan的《天能》,知道他的靈感都來自The Sator Square便易辦。
它是5 x 5、共8個不同拉丁字母組成的回文(palindrome)方塊,最先在古羅馬城市龐貝(Pompeii)廢墟發現,但在世界其他國家如法國、英國、敍利亞的聖堂及古建築都有,啟發Nolan寫出了這個科幻奇情特務救地球𠹶唥嘭冧故事。
S、T、R、P、N,加上三個響音A、E、O,組成了Sator、Arepo、 Tenet、Opera、Rotas共5個字,在方塊中,不論從上而下、下而上,左至右,右至左,讀起來都是一樣通的,就是「回文」的意思。
中文也有這玩法,地拖拖地,氣喘喘氣之外,近代見用來形容最偉大的中國領導人:「功成不必在我」,從哪一端讀起也通。
Sator是片中大反派的名字、Arepo是畫假畫的畫家、Tenet是特務組織、Opera是片首整個故事的事發地、Rotas是機場freeport的保安公司。
Nolan的用意,是希望用同一組角色(8個字母)做故事(一個方塊),想做到他們從不同方向順時逆時左右逢源,都說得通,像Sator Square一樣,環環相扣,你中有我,重覆互換,相輔相成,起點就是終點,調轉亦然,循環不息。從來是他杯茶。
有些電影是plot-driven、有些是character-driven、Nolan從來擅於concept-driven,憑一個構思意念,創作一個故事,不靠劇情帶動、角色帶動、靠意念駕駛//
但好唔好睇?
Christopher Nolan原來是"Keyser Söze"。
這一句如果你看不明白,我可不可以說:「別要去明白它,感受它」,作為開脫?
.
.
#天能 #Tenet
#SatorSquare
#非常嫌疑犯 #KeyserSöze
#其實都唔燒腦 #仲幾易明
#唔通拍俾諾貝爾物理學獎睇咩
#係時間概念亂啲
#最普通的超級英雄死好命救地球
#一個打九個人死佢唔死咁囉
#係話題作 #Nolan亦聰明
#唔會叫你唔好入場
#有個朋友仔話見一次好評嬲一次
satorsquare 在 sator square - Pinterest 的八卦
sator square. Sator arepo tenet opera rotas - charm and palindrome thought to have been derived from anagram of ... ... <看更多>