今日教大家
📌蟹炒年糕
📌冬菇炆髮菜蠔豉
📌 肉桂卷
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
💥盤菜/大地魚粉/菇粉💥
https://www.ccm73.com.hk
☎️+852-62193095
WhatsApp☎️+852-62193095
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
20201213 Live Recipes
特別鳴謝Easycook 義工團的食譜,辛苦晒🙏
蟹炒年糕
材料
📌 蟹一大隻或兩隻中size (肉蟹糕蟹都可以)
📌 韓國年糕(一塊塊或一條條都可以)
📌 蔥適量
📌 薑適量
📌 蠔油一湯匙
📌 紹興油適量
📌 老抽適量
📌 糖適量
📌 醋適量
📌 麻油適量
做法
1. 蟹先切件,洗乾淨。韓國年糕用水浸軟。薑,蔥,切絛。
2. 準備一隻碟,灑上生粉,把蟹腳蟹肉部份撲上生粉,蟹螯也撲上生粉。蟹汁留起備用。
3. 油落鑊,燒紅鑊,把蟹腳蟹肉部份向油,蟹腳向上,再落蟹螯,只煎,不要炒,盡量不要郁動。之後翻轉另一面再煎,見熟了就盛起在碟上,備用。
4. 鑊不用洗,直接落薑,蔥頭爆香,加入蟹汁,把已煎好的蟹再落鑊,兜勻,再加入已浸軟的韓國年糕,放少許熱水,麻油,紹興油,老抽,蠔油,糖,醋,再放入蟹蓋,之後煮至收乾汁,稍為兜勻,上碟,即成。
English Version
Stir-Fried Crab with Rice Cakes
(YouTube video starts at 3:18.)
Ingredients:
Mud Crab - 2 (Clean and chop into pieces. Pat thin layer of corn flour/starch on the parts that have crab meat to lock in moisture and sparingly on other parts. Do not flour crab shells. Save the crab liquid and tomalley.)
Rice cakes - (soak in hot water to separate them and absorb more flavor when cooking.)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Shallots - sliced
Green onion - bottom white parts
Hot water
Sesame oil
Shaoxing wine
Dark soya sauce - to taste
Oyster sauce - 1 tbsp
Sugar - to taste
Chinese red vinegar - to taste (to add more crab flavor)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add crab pieces with the meat sides facing down to lock in moisture. DO NOT add the crab shells yet. DO NOT touch time or avoid flipping them too many times. Cook until they turn bright red then transfer to a plate. Set aside.
2. Add ginger, shallots, green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant. Add in any liquid &/or tomalley from the crabs.
3. Return the partially cooked crab pieces back to the wok. Add in rice cakes, hot water, sesame oil, and Shaoxing wine, dark soya sauce, oyster sauce, sugar, and Chinese red vinegar. Place the crab shells on top and cover the wok with a lid.
4. Cook until the sauce has reduced. Transfer to a serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
冬菇炆髮菜蠔豉
食材:
📌冬菇六至八隻(用水浸軟後蒸30分鐘*留下冬
菇水備用*
📌髮菜二兩 (浸下洗淨及冲水幾次再加小小
水撈下備用)
📌蠔豉八粒 (先浸一陣後洗淨*但不要浸太耐會
浸走晒D味*浸完蒸30分鐘)
📌燒肉一條
📌豆乾-卷型(浸淋後再榨5-6次, 用豆乾代替了
江瑤柱)
📌生菜(預先擺放在上碟用的碟邊)
📌四粒乾蔥
📌四粒蒜頭
📌四片姜
調味料:
📌蠔油 2湯匙
📌老抽 1 湯匙
📌糖 小許
📌紹興酒
📌麻油
📌菇粉
📌粟粉(用冬菇水去開)
做法:
1. 燒熱個鑊,加油. 放入姜和蒜頭炒香至蒜變小小金黃色
2. 轉小火放入蠔豉兩邊煎香後, 將蠔豉拿起備用
3. 現在蒜頭應該變啡色, 加入燒肉和姜、蒜一起炒幾下放鑊的一邊, 另一邊放入冬菇分開炒
4. 將全部(3)一起炒幾下,再加入蠔豉炒, 然後加入冬菇水
5. 加入蠔油, 小小糖, 老抽再將髪菜平均分佈在鑊面後, 加入豆乾和小小菇粉
6. 再加麻油和小小酒入(5), 然後加粟粉水
7. 煮滾可以起鑊,將全部(6)倒進預先鋪上了生菜的碟上面
English Version
Braised Dried Oyster with Fat Choy
(YouTube video starts at 19:59.)
Ingredients:
Dried oysters - (wash, especially the sides, soak a bit and not too long to avoid loosing the flavor, and steam for ½ hour)
Dried mushrooms - (wash, soak to rehydrate, and steam for ½ hour)(Save the water from soaking the mushrooms.)
Chinese roast pork belly - sliced (this is for more flavor from the pork belly skin and aroma)
Dried bean curd rolls - (soak, rinse, squeeze 5 – 6 times until dry, and cut into chunks)
Fat Choy - (soak, wash and rinse a couple of times, and lastly mix with a bit of oil and set aside)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Garlic - sliced
Green onion - sliced
Mushroom water (from soaking mushroom)
Oyster sauce - 2 tbsp or more to taste
Sugar - to taste
Dark soya sauce - 1 tbsp or taste
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Corn flour/starch and mushroom water - to thicken sauce
Shaoxing wine
Sesame oil
Garnish
Green lettuce leaves - (arrange in a circular pattern on the serving plate)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in and ginger, garlic, and stir-fry until fragrant.
2. Add in dried oysters and stir-fry until fragrant on LOW heat. Transfer to a plate and set aside. This will make the dish more flavourful.
3. Add in Chinese roast pork belly and stir-fry a bit. Add in mushrooms and stir-fry until they absorb all the garlic oil and fragrant.
4. Return the dried oysters back to the wok and stir -fry.
5. Add in mushroom water (saved earlier when soaking the mushrooms), oyster sauce, sugar, and dark soya sauce.
6. Add in fat choy by spreading evenly in the wok.
7. Add in dried bean curd rolls, sprinkle in mushroom seasoning powder, mix well and bring to a boil.
8 Drizzle in Shaoxing wine and sesame oil.
9. Add in corn flour/starch and mushroom water mixture to thicken sauce. Mix well and transfer to the serving plate lined with green lettuce leaves.
10. Arrange the dried oysters in the center of the serving plate and the mushrooms around the dried oysters. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
肉桂卷
麵團材料:
自發粉 140gr. (可用麵粉140 gr. + 1茶匙發粉)
牛奶 半杯
牛油(溶) 5湯匙
肉桂餡材料:
牛油(溶) 3湯匙
黃砂糖 75 gr.
鹽 少許
粟粉 1湯匙
玉桂粉 1湯匙
糖粉 (裝飾用)
做法:
1. 座枱攪拌機裝上打麵團的勾. 自發粉和牛奶用攪拌機稍為拌勻,加入溶牛油再打至成麵團
2. 在麵團攪拌同時,把所有肉桂餡材料放入大碗來拌勻備用
3. 枱面鋪上矽膠墊,噴少許橄欖油。把打好麵團移到矽膠墊上,用手磋3分鐘 (如果不想用手磋,可用攪拌機打多2-3分鐘)
4. 用麵棍把麵團碾開至半厘米厚,把肉桂餡平均鋪在麵團上(如肉桂餡稍為硬身,可先用微波爐加熱少許使其軟化)
5. 肉桂餡掃均後,把麵團捲成一條,然後用矽膠墊捲好放入冰箱雪至硬身(約5分鐘)
6. 肉桂卷硬身後取出切片(大約1-1.5厘米一片)
7. 放入已噴油的氣炸鍋焗盆內,用180度焗7分鐘後,把玉桂卷反轉再焗5分鐘後取出, 灑上糖粉即可食用。
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – December 12, 2020 Recipe English Version
Cinnamon Rolls
(YouTube video starts at 3:37.)
Ingredients:
Self-raising Flour - 140g (or use all-purpose flour and add 1 tsp of baking powder)
Milk - ½ cup
Unsalted butter - 5 tbsp (melted)
Cinnamon filling ingredients:
Unsalted butter - 3 tbsp (melted)
Brown sugar - 75g
Salt - a sprinkle
Corn flour/starch - 1 tbsp
Cinnamon powder - 1 tbsp
Parchment paper
Methods:
1. In a bowl, add in unsalted butter, brown sugar, salt, corn flour/starch, cinnamon powder, and mix well. This is the cinnamon filling. Set aside.
2. In a stand mixer bowl, add in self-raising flour, milk, melted butter, and mix well until it becomes a dough. Add more self-raising flour if necessary. You may hand mix and knead to a dough.
3. Roll the dough into a thin rectangle sheet.
4. Spread cinnamon filling prepared in Step 1 evenly onto the dough sheet.
5. Tightly roll the dough up and seal both ends of the roll, wrap in a parchment paper, and freeze it for a couple of minutes in the FREEZER.
6. Spray oil in the basket of the air fryer.
7. Once the dough is slightly hardened, unwrap the parchment paper, slice into equal size pieces, and transfer them into the air fryer lined with perforated parchment paper.
8. Bake them at 180C (356F) for 7 minutes then turn them on to the other sides and bake for another 5 minutes. Sprinkle icing sugar on top right before serving.
If using the oven, reduce the butter and sugar and increase the cinnamon powder amounts
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
泡菜炒年糕
材料
📌 泡菜
📌 韓國年糕
📌 蔥頭適量
📌 薑適量
📌 菇粉適量
📌 中國芹菜適量
📌 辣油適量
📌 麻油適量
📌 頭抽適量
做法
1. 韓國年糕用水浸軟
2. 油(少少)落鑊,落薑,蔥頭,爆香,再落泡菜,之後加入韓國年糕,兜勻。再加入熱水,兜勻。
3. 加入菇粉,兜勻,加入麻油,頭抽,再兜勻,再落中國芹,兜勻。(如果喜歡食辣,可現時加入辣油),上碟,即成。
English Version
Vegetarian Stir-Fried Rice Cakes with Kimchi
(YouTube video starts at 45:00.)
Ingredients:
Rice cakes - (soak in hot water before cooking to absorb more flavor)
Kimchi
Chinese celery - sliced
Green onion - sliced (top green parts)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Green onion - bottom white parts
Water
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Sesame oil
First extract light soya sauce
Chili oil
Cheese - optional
Garnish:
Chinese celery leaves
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in ginger slices and green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant.
2. Add in kimchi, rice cakes, and stir-fry. Add a bit of water, mushroom seasoning powder, light soya sauce, and mix well.
3. Add in Chinese celery and green onion (top green parts) slices, and mix well.
4. Drizzle in chili oil, mix well, and transfer to serving plate. Optional to add cheese on top. Garnish with Chinese celery leaves. Serve.
#肥媽食譜
#肥媽easycook
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過93萬的網紅Ytower Cooking channel,也在其Youtube影片中提到,【楊桃美食網】滷出色澤油亮的控肉Braising a beautifully colored and lustrous pork belly 材料:五花肉、蔥段、薑片、滷包、紅蔥頭、兩份糖、醬油 Ingredients: pork belly, scallions, ginger slices,...
「red braised pork belly」的推薦目錄:
- 關於red braised pork belly 在 肥媽 Maria cordero Facebook
- 關於red braised pork belly 在 CiCi Li Facebook
- 關於red braised pork belly 在 CiCi Li Facebook
- 關於red braised pork belly 在 Ytower Cooking channel Youtube
- 關於red braised pork belly 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube
- 關於red braised pork belly 在 The Meatmen Channel Youtube
- 關於red braised pork belly 在 红烧肉Mom's Shanghai Style Red-Braised Pork Belly » Betty L 的評價
red braised pork belly 在 CiCi Li Facebook 八卦
紅燒肉食譜 Note: This is the Chinese version of Hong Shao Rou. I've posted this in English before. Just in case that you missed it, here it is again: https://cicili.tv/hong-shao-red-braised-pork-belly-recipe/
red braised pork belly 在 CiCi Li Facebook 八卦
Check out this amazing Hong Shao Pork Belly! Click here for the RECIPE http://www.foodparadisetv.com/featured-video/hong-shao-red-braised-pork-belly-recipe
中文影片 https://www.youtube.com/watch?v=kThdfyy1K4c
red braised pork belly 在 Ytower Cooking channel Youtube 的評價
【楊桃美食網】滷出色澤油亮的控肉Braising a beautifully colored and lustrous pork belly
材料:五花肉、蔥段、薑片、滷包、紅蔥頭、兩份糖、醬油
Ingredients: pork belly, scallions, ginger slices, seasoning pouch for braising, shallots, two portions of sugar, and soy sauce
1.五花肉不可先切塊,這樣滷出來才不會變形,先準備一鍋滾水把整塊帶皮的五花肉下鍋煮熟,大約要煮約40分鐘。
2.準備滷汁,準備鍋子開火加入沙拉油,再放入紅蔥頭、蔥段、薑片爆香,炒拌爆香看起來呈現金黃色,這樣會比較香,這樣就可以盛起至滷鍋中。
3.把糖加入剛爆香的鍋中,開大火拌炒,糖會開始融化,融化後開小火,持續拌炒注意此時煙會很大,炒到糖變成咖啡色且起泡就可關火。
馬上加入你滷汁的水量,攪拌一下後開火,讓糖溶化在水中,這時水的色澤就會偏黃紅色,這樣就可倒入滷鍋中。
4.之後加入醬油、糖、滷包,而醬油主要是來調滷汁的顏色,而糖因為剛剛炒的糖並不會有甜味甚至可能會有苦味,所以須再加入糖來增加甜度。
5.五花肉煮熟後把肉泡冷水,再取出切塊切片,再放入滷鍋中煮,煮的時間約90分鐘,煮之後關火再泡20~30分鐘,這樣肉就會鬆弛,肥肉部位就會有入口即化的感覺,這樣就完成色澤油亮的魯肉。
1. The pork belly should not be cut up first so it will not deform after it is braised. First bring a pot of water to boil, then put in the whole pork belly with skin and cook for approximately 40 minutes.
2. Prepare the marinade. Pre-heat a wok and prep it with salad oil. Add shallots, scallions, ginger slices, saute it until fragrant and golden brown, so it becomes aromatic. Then you can remove it to the pot.
3. Add sugar to the saute pan, stir-fry over a high flame. When the sugar begins to melt, reduce to low heat. Continuing to stir, take note that there will be a lot of smoke at this time. Stir-fry until the sugar turns a coffee colour and starts to bubble, then turn off the fire.
Immediately pour in the water for the marinade, stir it a little then turn on the fire, and let the sugar dissolve in the water. When the water becomes yellowish red in color, you may pour it into the braising pot.
4. Afterwards add soy sauce, sugar, the brine bag. The soy sauce is primarily used to adjust the color and the fried sugar is will not be sweet and may have a bitter taste so it is necessary to add sugar to increase the sweetness.
5. Soak the cooked pork belly in cold water, then remove and cut into slices, then put it into the boiling braising pot and cook for about 90 minutes. Turn off the heat and let it soak for 20 to 30 minutes, this will tenderize the meat and the fatty meat will have the sensation of melting in your mouth, this completes the lustrous and beautifully colored braised meat.
【Facebook Ytower Fan Page】 https://www.facebook.com/ytower01/
【YTower Food Network - 3 minute cooking lesson】 https://goo.gl/XDRl12
red braised pork belly 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的評價
⬇️⬇️English recipe follows ⬇️⬇️
南乳蓮藕煲:
材料:
蓮藕1斤
五花肉1磅
南乳
腐乳
薑1舊
辣椒2隻
蔥2棵
冰糖
處理:
1. 五花肉,切開一舊舊。
2. 五花肉,清水解凍15分鐘,倒去水分。
3. 五花肉,用粗鹽乸15分鐘去除雪味及腥味,及加入鹹味。
4. 過了15分鐘,清水沖洗乾淨,擎乾水。
5. 蓮藕,清洗乾淨。
6. 蓮藕,刨去皮。
7. 蓮藕,切長條形,若見到有泥,洗乾淨。
8. 廚紙索乾五花肉。
9. 五花肉調味:
a. 胡椒粉少許
b. 生粉2茶匙
c. 生抽1茶匙
d. 鮑魚汁1茶匙
撈勻。
烹調:
1. 中火在鑊中燒熱1湯匙油。
2. 爆香五花肉。
3. 放薑片。
4. 加入南乳爆香。
5. 加入辣椒。
6. 加入蓮藕,炒勻。
7. 加入500毫升水。
8. 加入1大粒冰糖。
9. 煮滾後,轉中慢火炆20分鐘。
10. 另一邊,預備煲仔,開中火。
11. 放蔥段入煲墊底。
12. 蓮藕已炆腍,倒入煲仔。
13. 轉大火煲滾蓮藕煲,放上蔥絲及辣椒仔,完成。
Pork belly claypot with lotus root:
Ingredients:
Lotus root 1 catty
Pork belly 1 lb
Preserved bean curd red
Preserved bean curd
Ginger 1 No.
Red chili 2 Nos.
Green onion 2 Nos.
Rock sugar
Preparation:
1. Cut pork belly into small cubes.
2. Pork belly, defrost with tap water for 15 minutes. Then pour away water.
3. Pork belly, season with cooking salt to remove the unpleasant smells and tastes and add some salty taste to the pork.
4. Rinse with tap water after 15 minutes. Hang dry.
5. Lotus root, rinse thoroughly.
6. Lotus root, peel properly.
7. Lotus root, cut well. If there is mud, rinse thoroughly.
8. Dry the pork with kitchen towel.
9. Season the pork:
a. Pepper little
b. Tapioca starch 2 tsp
c. Light soya sauce 1 tsp
d. Abalone sauce 1 tsp
Mix well.
Steps:
1. Heat up 1 tbsp oil at medium flame in wok.
2. Fry the pork belly.
3. Put ginger slices.
4. Add preserved bean curd red.
5. Add red chili.
6. Add lotus root, fry well.
7. Add 500ml water.
8. Add rock sugar 1 big cube.
9. Turn to medium~low flame after boils up. Braise for 20 minutes.
10. Heat up the claypot at medium flame on the other side.
11. Put green onion in pot.
12. Lotus root has been braised well. Put everything into the pot.
13. Heat up the pot at high flame. Put shredded green onion and red chili on top. Serve.
(做到忟) 爸爸的鋼琴?? https://youtu.be/4tJzqwR4ZQ0
咸魚雞粒豆腐煲https://youtu.be/DTcPvzQ5nm0
煎蠔餅
https://youtu.be/Qj0WJA-56fk
豉汁炒蜆https://youtu.be/mMdbdUj-lUo
大家入呢個網址 ?我幾佰多條片? 全部可以睇曬?https://goo.gl/cuyAZa
red braised pork belly 在 The Meatmen Channel Youtube 的評價
Recipe at: http://www.themeatmen.sg/hakka-char-yoke
Hakka Char Yoke, also known as braised pork with black fungus, is a must serve dish during festivals in a Hakka home. It may not be the most appealing dish looks wise but this traditional Hakka dish brimming with sumptuous flavours.
Fermented red bean curd has a distinct zesty flavour and 5-spice powder, like its name suggests, blends all the five principal taste profiles. Mix these two together with the other condiments, it just brings out that fascinating symphony of flavours. Marinated overnight in those intense flavours, deep fry the pork belly to seal in all that heavenly mixture into each and every chunk. Braising then helps to moisten and tenderize the pork belly – giving it that perfect succulent melt-in-your-mouth texture!
Pair those sweet glazed pork belly and soft yet slightly crunchy black fungus with noodles or rice, or just savour those pure flavours on its own. Fret not! You don’t have to be of Hakka descent to replicate this insanely aromatic festive dish. This simple recipe does not require many ingredients and you just need slightly less than an hour of stewing to achieve that fantastic combination of meat and intense flavours – definitely worth the wait!
#themeatmensg #simple #delicious
Join us on Facebook! - facebook.com/meatmen.sg
More awesome cooking videos playlist here:
Hawker Food http://bit.ly/2eCurrf
Zichar http://bit.ly/2fBYRwx
Meat http://bit.ly/2fZ37ss
Seafood http://bit.ly/2eCuJyl
If you like our videos, remember to click Like and Subscribe. http://bit.ly/2flNJ67
FACEBOOK http://bit.ly/2fRBBOj
YOUTUBE http://bit.ly/2eTptHS
INSTAGRAM @themeatmensg
E-MAIL contact@themeatmensg
WEB http://themeatmen.sg
red braised pork belly 在 红烧肉Mom's Shanghai Style Red-Braised Pork Belly » Betty L 的八卦
红烧肉Mom's Shanghai Style Red-Braised Pork Belly. UPDATED on 3/17/2021 - I am updating this because the recipe that was here has been updated in my debut ... ... <看更多>