每一次的表演都會有種使命感- 想要傳遞的訊息,能量,和故事。昨晚在QQ音樂頒獎禮很開心請來了深圳大學的同學們一起共享這個舞台,他們身上都穿著印著「夢想」的衣服,背面寫著對自己人生下個階段的夢想,讓《有夢不難》這首歌有了不同的意義和價值!這次我們不玩舞蹈,不玩特效,我們這次要「實現夢想」!
也謝謝 QQ音樂頒給我的三個獎項:
年度最佳唱作專輯,年度港台最佳男歌手,年度暢銷港台數字專輯!
Every performance has a message to convey, a story to tell. Last night at the QQ Music Awards, I was very excited to be sharing the stage with students from the Shenzhen University. They wore tees with the word "Dreams" imprinted on them, where they wrote down their own dreams in life at the back of their tees. Thank you for instilling a deeper meaning to the song "Adolescent" with your effort!
Last but not least, thanks again for the awards:
Best Original Album, Best Male Vocalist, Best Selling Digital Album!
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅林子安 AnViolin,也在其Youtube影片中提到,■ 更多林子安: INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/ FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/ WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600 Spotify:htt...
「last but not least meaning」的推薦目錄:
- 關於last but not least meaning 在 林俊傑 JJ Lin Facebook
- 關於last but not least meaning 在 Oak Panthongtae Shinawatra Facebook
- 關於last but not least meaning 在 黃阿瑪的志銘與狸貓 Facebook
- 關於last but not least meaning 在 林子安 AnViolin Youtube
- 關於last but not least meaning 在 pennyccw Youtube
- 關於last but not least meaning 在 Last but not least Meaning - YouTube 的評價
last but not least meaning 在 Oak Panthongtae Shinawatra Facebook 八卦
ลองเข้าไปติดตามภาคภาษาอังกฤษได้ที่นี่นะครับ
Thaksin Shinawatra in Private Discussion
World Policy Institute Global Leader Briefing Series Thinking Points
World Policy Institute, 9th March 2016, New York
———————————————————
Excellencies, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,
I must thank you World Policy Institute for providing me an opportunity to share my thought on the challenges that revolve around the economic, regional and global implications of how Thailand will make its way through a period of transition and change.
We all know that no society in the twenty-first century can sustain any form of “progress” in the well-being of its people without at least two basic foundations:
The first one is political stability. The second one is the ability to create economic activities that allow growth and readiness to shift its creativities to sustain wealth.
Ladies and Gentlemen,
Let me tell you the tale of the two cities, which is not written by Charles Dickens. It is the tale of parallel progress of Washington D.C. and Beijing. Each has its own history, pain and loathing. As the years go by, the two cities have been seen as rivals which offers competing models for growth and prosperity.
One is Free Market-Capitalism with the so-called “Open Democracy” as the foundation of its economic model. The other one is State-Led Capitalism with the central control system by one party.
Both of the models have proven to be successful in a very dramatic way from the past to the present. Admitting that the Chinese model was fitting to the change of attitude among the leadership of the country at that time, in parallel with the change of economic model in the West, in which the definition of “free trade” benefits China’s shifting position from a close market to a semi-open market.
But we must admit also that both models are now having to adjust itself to the new reality; the reality of dramatic change in speed and character of technology for industrial production; the change from “a country-based product” to “network of global design, global sourcing,and global production for just one product”. This extraordinary change upends the “normal” internal economic adjustment of the country and made it very difficult to find a simple economic adjustment.
We must recognize that advancement in the wealth management technique and technology also upend the normal linkage between capital and changes in production. However, we probably agree, that one common threat for survival in this present so-called “New Normal” is either you have the ability and willingness to change or you don’t. Thailand, like the other countries, cannot get away from this New Normal in the international context.
Ladies and Gentleman,
There is a tale of a poor English teacher in China who soared to the list of the world’s wealthiest people. He neither built a big factory nor invested in any production facility. But, people paid for his service simply to reach the network of supply and demand on a grand scale. I believe, he must feel thank you to the internet.
Ladies and Gentleman,
Amid the global economic slowdown, the pattern of trade has significantly changed. Due to the development of information technology infrastructure and increasing number of population who is able to access to the internet, e-commerce has become a new engine that sustains growth for both developed and developing economies. According to UNCTAD’s report last year, the value of global business-to-business (B2B) e-commerce in 2013 exceeded $15 trillion USD. While global business-to-consumer (B2C) e-commerce still accounted for an estimated $1.2 trillion USD, this segment has grown at a rapid pace; especially in the Asia and Oceania region where B2C segment is expected to surge from 20 to 37 percent between 2013 to 2018. Due to the incremental growth of cross-border e-commerce trade, international postal deliveries of small packets and parcels have risen by 48 percent between 2011 to 2014 globally.
For both Asia and the West, I believe these numbers provide us with clues for the new growth opportunities where “access to networks” is the key: meaning, the networks of consumers and factors of production across geographical boundaries. Unlike the economy of twentieth century when “access to centers” is the rules of the game, today, businessmen who do not have big factories and are not the owners of multinational corporations, can manage to reach and satisfy the needs of their customers worldwide through networks of production and distribution with an assist of the new communication technology. Today’s economy is increasingly decentralized. Consumption and production are more and more dispersed. We could imagine that an American producers can sell their products online directly to consumers in the western part of China without having to spend business hours in Beijing or Shanghai. Vice versa, a Chinese producer can bypass New York to offer their products to customers in New England and Mid-Atlantic states. The network economy has provided the people, both in small and large businesses, with the ability to produce and access to consumers at lower costs. We, as a global community, must put special emphasis on how each country can invest and share risk with the people to create growth collectively.
Ladies and Gentleman,
Another tale is about the rebirth of a road that nobody cares since the Portuguese discovered a possible sea route from Europe to Asia. The Portuguese did offer an alternative trade route with substantial margins for the goods carried. Although you might lose half of the cargoes on the way, you still did not lose your shirt. Since the demand for spices were overwhelming, the merchant marines heavily charge everybody.
Ladies and Gentleman,
The heavy-load transport through the sea has been with us till now, and the land routes from Asia to Europe have been neglected. If the world’s economy is thriving like the good old days, probably, not so many people would be interested in finding an alternative in life. But, since the situation goes awry, I believe, any country should consider all possibilities.
Ladies and Gentlemen,
Today, there are two major initiatives that, I think, have great potential to accelerate growth and leverage “quality of growth” that brought into being by the emergence of network economy. One is the China-led “One Belt, One Road” (OBOR) plan to develop transport and logistics connectivity encompassed some 60 countries, which include about 50 percent of the world’s GDP. And, the other is the US-led Trans-Pacific Partnership Agreement (TPP) between 12 Pacific Rim countries, which account for more than 40 percent of the world’s GDP. I have not seen these two initiatives as antagonistic, but rather a kind of two parallel processes that, at a certain point, will create mutual economic benefits for Asia and the West.
We must overcome the stereotype that perceive China and the US as merely the two opposing political superpowers. In reality, the economic development during the past decade has shown us how far these two major economies are interdependent. China is the largest foreign holder of US government securities with $1.24 trillion USD worth. With the total trade volume of $521 billion USD in 2014, the US is China’s biggest trade partner. Total US foreign direct investment (FDI) in China stood at $65.77 billion USD at the end of 2014, while the Chinese FDI in the US is estimated to have reach $11.9 billion USD.
Given this interdependence in mind, I believe Southeast Asia- the region that sits in between the two great initiatives of the two major economies- must put special emphasis on how to enhance the mutual economic benefits with its counterparts. For Southeast Asia in the twenty-first century, the geopolitics should be about how to reinforce the networks of wealth creation for the people that stretch across national and regional borders.
Ladies and Gentlemen,
Let me tell you the last tale about a Thai restaurant. No matter how many times the master chef tries to teach his protege, the young man keeps making mistakes in mixing the ingredients. Customers are kept waiting, hungry and mad. Once the customers are served, half of them get diarrhea afterward. The moral of this tale is one must make the written recipe right.
Ladies and gentlemen,
While some people may underline the unique characteristics of Thailand in terms of its history and developmental path, the country itself cannot avoid to come to terms with the global challenges of the twenty-first century. For half a century, the Thai economy has incrementally integrated into global economy. Values of Thailand’s exports per GDP and FDI in the country have shown us clearly how far the growth of Thai economy has been interwoven with the fate of global economy.
Against this context, we shall consider Thailand’s draft constitution with a very simple question: will the latest draft constitution “enable” the country to grow and become stronger in the present world? Or, will the latest draft constitution provide Thailand with a sufficient institutional infrastructure for investment, production, cooperation, and businesses?
Ladies and Gentlemen,
Due to the framework set out by the latest draft constitution, it is difficult to foresee a government that is responsive to the people and the challenges of the twenty-first century. According to the new draft, the 200-seat upper house, or Senate, will be appointed by the so-called “experts”. The Senate will also have greater powers to block legislation. Regarding the Constitutional Court, its scope of jurisdiction will be expanded. The Court will have the power to examine cases based on petitions filed directly by individuals, without the requirement that an actual dispute being brought by political organs or other courts.
If we consider the doctrine of separation of powers as the foundation for growth and stability, the critical issue that we shall examine is whether the judicial power will trespass the provinces of legislature/ and executive or not? For a government to be able to manage the economy against the global slowdown, I do hope that there will be no over-enforcement of the judicial power. Experiences of several countries show us that, if unchecked, judicial review can be inappropriately used as “delaying tactic”; thus, in turn, become an impediment to economic policy implementation.
Ladies and Gentlemen,
I believe that the foundation for the country to create growth and prosperity is to build trust in the global community. The constitution shall protect the rule of law and provide at least a minimum level of freedom of speech that facilitates economic cooperation between the people and the global community. Trade and investment cannot flourish if there is no certain degree of confidence provided by the rule of law. Against the transition and change, Thailand must reevaluate its strength and weakness. The country shall find a sensible way to regain its political stability and economic dynamism. I have only proposed the way of how should we think of the phenomena that is the world today.
last but not least meaning 在 黃阿瑪的志銘與狸貓 Facebook 八卦
志銘&狸貓:
「去年替關渡公園拍攝的影片,終於出來惹!分享給大家,台北還是有這一塊好地方喔~」
2:28 有蝙蝠稀有的叫聲喔(覺得很奇幻)
關渡自然公園 Guandu Nature Park
【2017成果影片出爐!】
台北市關渡平原上僅存的大面積水稻田,是2017關渡國際自然藝術季《阡陌之間》審視的對象。「阡陌」一詞指的是田間縱橫交錯的小路,這片已存在百年的水田,過去曾是重要米倉,也見證了臺北這座城市的發展,許多歷史軌跡,還有不同時代人們對待土地的種種態度,都刻劃在田間道路與灌溉渠道之中。但《阡陌之間》並非僅懷舊地追憶早期農村記憶與文化,反而試圖要在當代脈絡中,透過藝術家進駐、志工參與、在地走讀等系列活動,共同梳理這片水田之於今日、甚至是未來臺北城市的多層意義,並試圖激發參與者從各種角度去思考自身與這樣地景結構變遷的關係。
這支成果影片記錄了七位受邀至關渡自然公園創作的藝術家以及作品,彼此創作風格與理念雖各異其趣,但都闡述了他們對環境的深刻關懷,以及對2017年度主題《阡陌之間》的回應。
轉型後的關渡國際自然藝術季,策展團隊設定「傾聽、連結、共生」為2016-2018這三年的策展主軸,2016年《來自真實的故事》以傾聽做為關懷的第一步,解讀自然裡的各種訊息及故事,《阡陌之間》則期許能如田間阡陌交錯的小徑串連有形土地一般,幫助參與其中的人們照見內心與外在世界的連結,對自己身處的土地產生歸屬感,甚至找到自己的定位。一場藝術行動或許無法立即帶來甚麼具體或大規模的改變,但它的確讓一群來自各方、關心土地的朋友因而相遇,交織彼此生命故事,這樣的觸動將會延伸出甚麼?我們希望能繼續透過藝術的力量來發現。
The only remaining large tracks of paddy field in Guandu Plain, Taipei City comes under the spotlight in the 2017 Guandu International Nature Art Festival “With Paths Crisscrossing.” Paths crisscrossing are the roads intersecting the fields. The century-old paddy field that used to serve as the major granary has been a witness to the development of this city. The crisscrossing roads and irrigation canals reveal the changes over time and human interference across the generations. Rural nostalgia as it is, With Paths Crisscrossing takes a step further. Through artists-in-residence, volunteer involvement, local walking tour and other activities, the Festival attempts to sort out many strata of the historical meaning of paddies in urban Taipei or even to explore what role they will play in future development. Last but not the least, the Festival hopes to inspire participants to reflect from different perspectives on their own relationship with the landscape as its structure changes over time.
This film records the seven participatory artists and their artworks created in Guandu Nature Park. The artistic styles and ideas might be different, but they all manifest their care for the environment and interpretations of the theme "With Paths Crisscrossing."
The transformed Guandu International Nature Art Festival has focused on Listening, Connection and Symbiosis during 2016-2018. The theme of the 2016 Festival, Based on A True Story, highlighted comprehending as the first step toward land care by reading messages and stories about and from Nature. With Paths Crisscrossing aims to help people perceive the connections between their inner selves with the outer nature as the paths crisscrossing the fields do. The ultimate goal is to help viewers feel that they belong to the land and find their place in it. Admittedly, an art project alone cannot guarantee a substantial or dramatic transformation. However, it will definitely bring people from all corners to meet in the way that interweaves their stories in the web of life. What would the sensational surges bring? This is something we hope to discover through the power of art.
last but not least meaning 在 林子安 AnViolin Youtube 的評價
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://gumroad.com/anviolin
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/anviolin
--
任然《飛鳥和蟬》小提琴版本 | Violin cover by Lin Tzu An of Asuka and Cicada (Fei Niao He Chan) by Ren Ran
大家今天音樂會有沒有意猶未盡的感覺?
這不就來了!音樂會結束之後還有cover可以看啦,是線上安可的概念(寵粉無極限)
雖然是首關於注定分離無法有快樂結局的歌曲,要用小提琴同時表達惆悵的蟬和淡然遠去的飛鳥真的好難,但不是要大家不斷傷感,而是更珍惜身邊的人!
世界上沒有不痛苦的分開,彼此走散有太多種樣子,而且後來用多少力量都無法阻擋離別。
如果明白離別是無可避免,也明白遊戲規則就是如此殘忍痛苦,而我們也無法習慣離別,那麼至少好好告別吧。好好記得轉身前最後一刻,彼此的樣子。
2020是讓很多人感到沮喪的一年,「活在當下、珍惜所有」雖然是已經被說到爛的台詞,但相信對於每個人還是有各自的意義。生活中每一個選擇都是成就自己的模樣的一部分,希望大家都可以把自己打理好,由外而內、再由裡而外喜歡珍惜並享受每一個自己當下的姿態,以這樣美好的樣子面對人生不期而遇的溫暖,並且以這樣的狀態成為某個人的限量版快樂與守候。
歡迎大家在沒有下雨的週末到信義區香堤大道,聽cover歌曲的live版!詳細演出相關資訊,我都會更新在我的Instagram 限時動態!
--
Any encore for today's concert in Taipei?
Yah, I know you want more for my music tonight, so here comes the cover 😉
Though it's a song about the doomed separation and no happy ending at all, I do not mean to keep everyone sad!
There is no painless separation, and there are too many ways to say good bye to each other even we try damn hard to stop such goodbye. But if we all know that saying good bye is the destination, and that the rules of the world are so cruel, at least we can say goodbye in a good way, maybe? Try to remember the best last moment before turning our heads away.
2020 is a year that makes many people feel depressed. "Live in the moment and cherish everything" is such a cliche, but I still believe it has its own meaning for everyone.
Hope everyone can take care of themselves, from the outside in, and then from the inside out, cherish and enjoy yourself in every moment. Try to face and hug unexpected surprise in the life as it is and become the one and only limited edition happiness for someone in your best status.
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
編曲Arrange:林子安 Lin Tzu An
混音mix:林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#任然
#飛鳥和蟬
#AnViolin
#飛鳥和蟬violin
#飛鳥和蟬小提琴
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
last but not least meaning 在 pennyccw Youtube 的評價
As expected, when the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame announced the finalists for enshrinement in the Hall's Class of 2016 during media day at All-Star Weekend in Toronto, Shaquille O'Neal and Allen Iverson headlined the list of luminaries
They were joined at the announcement by Yao Ming, who was not officially anounced as a finalist on Friday, but who had previously been nominated for enshrinement through the Hall's International Committtee, and will join them in consideration for a spot in this summer's class.
The three stars became eligible for induction this season thanks to a pair of calls made last year by the Hall's decision-makers. First, they determined that Iverson's 10-game post-NBA stint playing in Turkey didn't count as a full season of professional play, meaning that A.I. — who didn't officially announce his retirement until October 2013, but who played his final NBA game in February 2010 — met the criteria of being "fully retired for five years before being eligible for Enshrinement." Then, they changed that guideline altogether, reducing the waiting period from five years to four years and opening the door to nomination for O'Neal and Yao, both of whom played their last NBA game during the 2010-11 season.
Some have charged that the Hall made those decisions in order to avoid fielding a 2016 class lacking in star power, especially coming on the heels of a 2015 ceremony that saw many worthy Hall of Famers enshrined — Dikembe Mutombo, Spencer Haywood, Jo Jo White, John Calipari, Lisa Leslie, Tommy Heinsohn and Louie Dampier, among others — but that didn't generate widespread crossover interest ... or, at least, not quite the level of interest that stars like Shaq, A.I. and Yao would generate. Hall of Fame President John Doleva, however, has said the decisions weren't driven by marketing.
Whatever the motivation, we're here now, which means we're all but assured a Shaq speech at the Hall this summer ... and, judging by the way he held court on Friday, that figures to be quite an event:
Iverson made seven All-NBA teams and 11 All-Star teams, won four scoring titles and one MVP award, ranks in the top 25 in NBA history in per-game scoring and total points, and made an indelible mark on the culture of the game, but as SB Nation's Tom Ziller noted in September, the "secretive voting body in charge of the Hall" might not be so thrilled about ushering A.I. into Springfield.
That's "Springfield," Allen.
last but not least meaning 在 Last but not least Meaning - YouTube 的八卦
Video shows what last but not least means. An expression to start the last item of a list, emphasising that while it is listed last, ... ... <看更多>