[時事英文] 2014 Taiwan Food Scandal: Gutter Oil (餿水油食安事件)
老師幫大家錄了餿水油食安事件的時事英文 XD
Audio file: https://www.dropbox.com/s/aqjmo6y1c68bd6y/Gutter.mp3
On September 4, 2014, it was discovered that tainted cooking oil was being produced by Chang Guann Corporation. The Kaohsiung-based company was found to have blended cooking oil with recycled oil, grease, and leather cleaner. It then allegedly refined the waste oil before mixing it with processed lard. The tainted oil, often referred to as "gutter oil" in Taiwan, was then sold to hundreds of distributors.
Gutter oil is a term used to describe cooking oil that has been recycled from waste oil collected from sources such as restaurant fryers, sewer drains, grease traps, and slaughterhouse waste. The oil is then filtered, boiled, and refined before being packaged and resold as a cheaper alternative to normal cooking oil. Used kitchen oil can be purchased for between 859 and 937 dollars per ton while the cleaned and refined product can sell for 1,560 per ton. Hence, there is great economic incentive to produce and sell gutter oil.
Gutter oil has been shown to be very toxic, and can cause diarrhea and abdominal pain. There are also reports that long-term consumption of the oil can lead to stomach and liver cancers as well as developmental disabilities in newborns and children. Testing of some samples of gutter oil has revealed traces of dangerous organic pollutants that are capable of causing cancer with long-term consumption.
Taiwan was already reeling from a cooking oil safety scandal last year. In the wake of the newest cooking oil scare, hundreds of tons of mooncakes, pineapple cakes, bread, instant noodles and steamed dumplings have been removed from shelves. According to the Taiwan Food and Drug Administration, more than a 1000 restaurants, bakeries and food plants across the island had used the tainted oil.
The scandal has severely tarnished the image of Taiwanese food processing industry. What has angered consumers is that companies using the tainted cooking oil had allegedly received the so-called Good Manufacturing Practice (GMP) certificate--a food health and safety mark that is aimed at assuring consumers of the quality of the consumable item. But the label, which provides a blanket certification to manufacturers, has come under criticism. Its issuing body, the Taiwan Food Good Manufacturing Practice Development Association (TFGMPDA) has issued a public apology.
Vocabulary words:
cooking oil (n.) 食用油
tainted (adj.) 汙染的;感染的;腐敗的
leather cleaner (n.) 皮革清潔劑
processed (adj.) 經過加工的;處理過的
lard (n.) 豬油
gutter oil (n.) 地溝油
distributor (n.) 經銷商 ; 批發商
restaurant fryers (n.) 餐廳炸鍋
sewer drain (n.) 汙水下水道
grease trap (n.) 油脂隔離器
slaughterhouse waste (n.) 屠宰場的廢料
filter (v.) 過濾
refine (v.) 提煉;精製
economic incentive (n. phr.) 經濟誘因
toxic (adj.) 有毒的
diarrhea (n.) 腹瀉
abdominal pain (n.) 腹痛
liver cancer (n.) 肝癌
developmental disability (n. phr.) 發展障礙
newborn (n.) 新生兒
organic pollutant (n. phr.) 有機污染物
reel from (v. phr.) 受...的不好影響
in the wake of (phr.) 繼…之後,緊隨著 (指一件事情已告一段落,進入另一境界)
scare (n.) 驚恐
tarnished (adj.) 有汙點的
allegedly (adv.) 據宣稱
aimed at (v. phr.) 把……瞄準
blanket (adj.) 適用於所有情況的
issuing body (n.) 發證機構
Sources:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gutter_oil
http://en.wikipedia.org/wiki/2014_Taiwan_food_scandal
http://www.businessinsider.com/afp-taiwan-gutter-oil-scandal-spreads-to-hong-kong-2014-9
http://www.sbs.com.au/news/article/2014/09/13/taiwan-executive-detained-gutter-oil-food-safety-scandal-deepens
http://time.com/3300093/taiwan-gutter-oil-hong-kong-chang-guann-maxims-cakes-starbucks-7-eleven/
http://www.prweek.com/article/1311617/taiwan-food-safety-reputation-crisis
http://www.taipeitimes.com/News/front/archives/2014/09/05/2003599041
Image source: http://www.financetwitter.com/wp-content/uploads/2014/09/China-Food-Scandal-Chang-Guann-Drum-of-Gutter-Oil.jpg
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過667萬的網紅Travel Thirsty,也在其Youtube影片中提到,The Tsukiji Market (築地市場 Tsukiji shijō), supervised by the Tokyo Metropolitan Central Wholesale Market (東京都中央卸売市場 Tōkyō-to Chūō Oroshiuri Shijō) of th...
food processing companies 在 Travel Thirsty Youtube 的評價
The Tsukiji Market (築地市場 Tsukiji shijō), supervised by the Tokyo Metropolitan Central Wholesale Market (東京都中央卸売市場 Tōkyō-to Chūō Oroshiuri Shijō) of the Tokyo Metropolitan Bureau of Industrial and Labor Affairs, is the biggest wholesale fish and seafood market in the world and also one of the largest wholesale food markets of any kind.
The market is located in Tsukiji in central Tokyo, between the Sumida River and the upmarket Ginza shopping district. While the inner wholesale market has restricted access to visitors, the outer retail market, restaurants and associated restaurant supply stores remain a major tourist attraction for both domestic and overseas visitors.
The market handles more than 400 different types of seafood from cheap seaweed to the most expensive caviar, and from tiny sardines to 300 kg tuna and controversial whale species. Overall, more than 700,000 metric tons of seafood are handled every year at the three seafood markets in Tokyo, with a total value in excess of 600 billion yen (approximately 5.9 billion US dollars on November 24, 2013). The number of registered employees as of 25 January 2010 varies from 60,000 to 65,000, including wholesalers, accountants, auctioneers, company officials, and distributors.
The market opens most mornings (except Sundays, holidays and some Wednesdays) at 3:00 a.m. with the arrival of the products by ship, truck and plane from all over the world. Particularly impressive is the unloading of tons of frozen tuna. The auction houses (wholesalers known in Japanese as oroshi gyōsha) then estimate the value and prepare the incoming products for the auctions. The buyers (licensed to participate in the auctions) also inspect the fish to estimate which fish they would like to bid for and at which price.
The auctions start around 5:20 a.m. Bidding can only be done by licensed participants. These bidders include intermediate wholesalers (nakaoroshi gyōsha) who operate stalls in the marketplace and other licensed buyers who are agents for restaurants, food processing companies, and large retailers.
The auctions usually end around 10:00 a.m. Afterward, the purchased fish is either loaded onto trucks to be shipped to the next destination or on small carts and moved to the many shops inside the market. There the shop owners cut and prepare the products for retail. In case of large fish, for example tuna and swordfish, cutting and preparation is elaborate. Frozen tuna and swordfish are often cut with large band saws, and fresh tuna is carved with extremely long knives.
The Tsukiji fish market occupies valuable real estate close to the center of the city. Former Tokyo Governor Shintaro Ishihara repeatedly called for moving the market to Toyosu, Koto. The long-anticipated move to the new market will take place in November 2016, in preparation for the 2020 Tokyo Summer Olympics.

food processing companies 在 Top 10 Food Processing Companies In India | Nestle - YouTube 的八卦
... <看更多>