I came across this interesting piece about how the Chinese language is changing in China. People are using English words in spoken and written Chinese directly, without translating them into Chinese equivalents, or even transliterating them into similar sounding Chinese characters. It is easier to say GDP than 国内生产总值, and Wifi is Wifi.
This is causing controversy in China. Some think it is the practical thing to do – everybody knows what Wifi is, so why invent some unfamiliar Chinese term for the same thing? But others feel that the pure Chinese language is being polluted with foreign words. After all, some translations have been successful – Coca Cola 可口可乐 has a very appropriate meaning, and translating email into 电邮 is neat and succinct.
The same thing is happening to other languages too. If you listen to Malay spoken in Malaysia, or Tamil in India, you will often hear English words mixed in.
The reality is that a language is a live, changing thing. It constantly absorbs words, concepts and usages from foreign languages, so long as people are using it in their daily lives. Otherwise it becomes a dead language, studied by scholars but not spoken by ordinary people anymore, like Latin or Sanskrit.
We pay a lot of attention to languages in Singapore. We are doing our utmost to keep our mother tongues alive. These are live languages to be used, so we should accept that they will evolve and change over time. We need to speak and write them correctly, but also colloquially. Then we will really be cool, or as we say in Mandarin, 酷! :)
- LHL
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3,650的網紅瘦妮Sonnie Koenig,也在其Youtube影片中提到,I added English subtitles to the video, but just realized that YouTube can only sync the subs which is in your spoken language... Therefore, before I ...
「daily spoken english」的推薦目錄:
- 關於daily spoken english 在 Lee Hsien Loong Facebook
- 關於daily spoken english 在 瑞秋空姐教室~Rachel's Makeup Studio Facebook
- 關於daily spoken english 在 范疇文集 Facebook
- 關於daily spoken english 在 瘦妮Sonnie Koenig Youtube
- 關於daily spoken english 在 SMART Mandarin - Katrina Lee Youtube
- 關於daily spoken english 在 Practice English Speaking Conversation by Topics - YouTube 的評價
- 關於daily spoken english 在 Learn Everyday English For Speaking - Daily Use ... - YouTube 的評價
- 關於daily spoken english 在 Listen & Speak English Like a Native - YouTube 的評價
- 關於daily spoken english 在 Learn how to speak English for everyday use - YouTube 的評價
- 關於daily spoken english 在 25 Smart Sentences for Daily Use in English Conversation 的評價
- 關於daily spoken english 在 500+ Daily Use English Sentences । English Speaking Practice 的評價
- 關於daily spoken english 在 Pin on English learning spoken - Pinterest 的評價
daily spoken english 在 瑞秋空姐教室~Rachel's Makeup Studio Facebook 八卦
全球最佳航空公司即將在2月招募-之前已經在喵哥的FB公告這項消息給嚮往杜拜生活的朋友們.除了沙漠外,杜拜也是個非常進步的城市,公司提供住宿,健身房以及良好的受訓環境.最重要的是阿酋航空是因材施教的航空公司了.
如果想在年輕時體驗世界各地的風情,好好存上一筆錢來規劃人生的下一個階段.機票福利也比照歐美航空公司,可以為親友開票而不限直系親屬.不要猶豫,開始準備阿酋航空在台北2/9的面試吧~
以下是EK的招募公告:
Taiwan Taipei 09 Feb 15 09:00 Invitation Only
招募空服員的期望特質:
Emirates Cabin Crew are dynamic, professional, outgoing and challenge themselves daily. They are ambassadors for our brand and strive to maintain a positive and healthy lifestyle.
Do you have what it takes to be part of our team?
The Emirates Cabin Crew requirements are:
• At least 21 years of age at the time of joining
• Arm reach of 212 cm while standing on tiptoes
• High school graduate (Grade 12)
• Fluency in English (Written and Spoken)
• No visible tattoos while in Emirates Cabin Crew uniform (cosmetic and bandage coverings not permitted)
• Physically fit to meet the Emirates Cabin Crew requirements
Emirates Cabin Crew must deliver exceptional customer services experience on every flight. Thus, in addition to the Emirates Cabin Crew requirements above, you should demonstrate:
• A positive attitude and empathy for others
• Strong cultural awareness and the ability to adapt to new environments and people
• Flexibility and the motivation to manage a demanding work schedule
• Qualities necessary to live up to the mission and values that Emirates holds in high regard – Professional, Empathetic, Progressive, Visionary, Cosmopolitan
線上履歷填寫的連結:
https://tas-ekgcareers.taleo.net/…/cabin_crew/jobdetail.ftl…
阿酋航空綁日式包頭居多喔. 面試服裝可以褲裝, 裙裝,只要能襯出好的身材比例就是好的戰袍. 摸高以往都是單手墊腳212cm,面試內容有小組團體討論, 角色扮演, 由考官會設定情境扮演難搞的客人來當場測試考生的回答語術與態度是否合格.最後會擇期進行一對一的面試,詢問考生的背景及測試是否合適在杜拜生活.
有需要進修的同學, 請參考我們1月份的指導會內容. 均可單堂報名.
http://www.skywow.idv.tw/phpbb3/viewforum.php?f=3
對於final interview長達20分鐘到40分鐘的一對一英文面試回答沒有把握的同學, 請參考看看我們有航空名師, 能說流利中文的外籍老師,即席翻譯同學的回答, 讓同學重拾面試的信心~
第六期中英文137題面試回答家教班的上課時間請參考連結:
http://www.skywow.idv.tw/phpbb3/viewtopic.php?f=3&t=1153
1/4晚上擁有外商航空不少面試經驗的Tommy老師, 多益滿分在南陽街有名的不得了,專教托福考試. 特別來教學EK的面試技巧. 英文回答方法, 此堂適用於考EK,虎航,國泰, 澳門, 全日空等著名的外商航空. 學一堂能多重應用, 非常划算喔.
特別介紹1/31號, 年資31年曾管理600位空服員的主考官老師特別為同學們開了私人家教班. 一對一指導, 找出問題所在. 也教同學們最重要的面試技巧的回答. 很多同學都說受用無窮, 也有很多同學都錄取了國際線著名的航空公司.
目前剛剛開放報名, 趕快排出時間來吧.
http://www.skywow.idv.tw/phpbb3/viewtopic.php?f=3
另外, 有不少同學詢問包套優惠方案, 和航空面試回答137題中英文家教班的差異性. 在這裡也提供圖表說明.
http://www.skywow.idv.tw/phpbb3/viewtopic.php?f=3
瑞秋老師開設的部落格分享許多重要的考試流程喔.
請看連結:
http://rachelskyhi.pixnet.net/blog/post/143097204
祝大家都能在2015年初順利達成願望~
daily spoken english 在 范疇文集 Facebook 八卦
Taiwan Can Achieve More,
But It Takes Bilingualism
台灣可成就更高 但需要「雙語國力」
《作者從事與雙語教育相關的工作已斷斷續續30餘年。雙語已成國策,那就身體力行,開始用雙語發表意見吧。歡迎讀者對此形式提供您的意見及指教》
Among all sustaining forces, what Taiwan lacks most is the force of language. When people talk about a country’s competitiveness, most likely the main benchmarks are the military force, wealth force, technology force or even cultural force. The concept of“Force of Language”rarely came into mind. But in fact, linguistic capability is one of the key factors that can make or break a country in the long run , if not in the short.
在所有的可持續力量中,台灣最缺的就是語言的力量。當人們談論國家的競爭力時,通常主要的標竿都是軍事力量、財富力量、技術力量,甚至文化力量,而想都想不到「語言力量」這回事。但事實上,語言表達的能力,遲早也將是國家成敗的關鍵要素之一。
Examples are plenty. Take the tiny country of Singapore as a sample. Its existence and survival rests upon its capacity in applying and managing multi-lingual resources. Without that force of language, it can’t possibly thrive in a geographical setting as complex as this – with Malaysia on the north, Indonesia on the South-West, India to the West, and, particularly, the landmass of China up north. Geography is both a blessing and a curse to the country of Singapore, but its multi-linguistic capacity is a pure blessing. Without it, Singapore would still have been a trading center in that region and there is no way for it to have become one of the worldwide financial centers as today.
例子不勝枚舉,小小的新加坡就是一個樣本。它的生存,基於它運用、管理多重語言資源的氣度和能力。若缺少了這種「語言國力」,新加坡不可能在如此複雜的地理環境下茁壯 – 北有馬來西亞,西南有印度尼西亞,西有印度,尤其遠遠的北方還有中國這樣一塊大陸。地緣對新加坡這個國家既是祝福也是詛咒,但其多語能量則是百分之百的祝福。若非掌握語言國力,新加坡或許還能成為區域的貿易中心,但沒有可能變成今日的世界金融中心之一。
Hong Kong, in the past tense, also benefited tremendously from its bilingualism. By comparison, the mighty city of Shanghai in China will never replace the economic role Hong Kong used to play for China. I remember a sharp comment made by the past Premier of Singapore, Mr. Lee Kuan Yew. Many years ago when visiting Taiwan, he was asked this question by a reporter : “Can you foresee Shanghai replacing Hong Kong one day“? “Never!”was Lee’s reply. “Why?” Here comes the issue of the force of language, “Because I simply can’t see that the Shanghainese can speak better English than the Hong Kong people”. End of discussion.
香港在過去,也大大得利於它的雙語能力。相較之下,中國上海這個巨型城市,永遠也無法取代過去香港對中國的經濟角色。我猶記得新加坡前總理李光耀的一針見血評論。多年前在造訪台灣時,記者問他:「你能預見上海有一天取代香港嗎」?「絕不可能!」李光耀回答。「為什麼呢」?這裡就看出語言的力量了,「因為我根本看不到上海人的英文能力有超過香港人的一天」。討論就此結束。
Taiwan is good at technology as well as in many other aspects. It produces over 50% of the high-end semiconductor chips for the world’s high-end industrial and military uses, and it also designs at least 25% of the chips for world’s daily electronic devices. Which means, should Taiwan’s economic activities be disrupted by a hostile party , or even worse, should the island country fall under a hostile party’s control, as a consequence, the entire world would be affected severely, even to the point of functionally inoperative.
台灣在科技上很行,其他方面也不錯。在世界的高端工業及軍事應用中,台灣生產的高端半導體晶片佔比超過50%。在日常生活的電子設備上,台灣設計的晶片也至少佔比25%。這意味著,若台灣的經濟活動被某個敵意方擾亂,或在更糟情況下台灣這個島嶼國家落入敵意方的控制,後果將嚴重波及整個世界,甚至導致世界在功能上無法運作。
On top of that, Taiwan is ingenious in meeting unconventional demands for outlandish components. The most apparent case would be that of the birth of Tesla. When Elon Musk couldn’t get designers and factories from other parts of the world to risk making his non-heard-of components, he came to Taiwan and found willing and capable suppliers. Without the ingenuity of Taiwan’s able engineers, Tesla’s EV could have been delayed for many more years and might even have missed its first-to-market timing.
此外,台灣在非傳統、奇思妙想的零組件領域也很高明。最顯著的例子就是特斯拉的誕生。當伊隆馬斯克在世界其他地方碰壁、沒有工廠和設計師願意為他冒險製造那些聽都沒聽過的零組件的時候,他來到台灣找到了出路和供應商。沒有台灣的這份高明和工程師,特斯拉的電動車可能延誤多年,甚至失去市場首發的時機。
In the political arena, Taiwan has been firmly placed in the first tier among countries of democracy. To be fair, Taiwanese citizens still stand eager for eliminating the residual, inherited authoritarian elements in its political system; however, from a global standpoint, the mere presence of this remaining endeavor, by itself, proves that Taiwan has already passed the point of no return of an evolving democratic country.
在政治競技場,台灣已經被牢牢放在了民主國家的前列。但還是得公平地說,台灣公民還在熱切得期待把自己政治體制中那些殘留的、繼承來的威權成份加以剷除。然而從全球眼光來看,這種熱切現象的本身,就足以證明台灣作為一個民主還在演化的國家,在道路上已經沒有回頭餘地了。
In any aspect, Taiwan should have received a much higher level of acknowledgement from the international community than what it gets now. It makes people wonder why it didn’t.
無論哪個角度,台灣都應該得到比現在更高的國際認可和關注。這讓人感到奇怪,為什麼不是這樣呢?
Sure, one can blame the “Cut-Taiwan-off-the-World” program that the neighboring CCP (Chinese Communist Party) exercised. But blaming is not productive, not in everyday life nor in politics. We need self-assertive solutions much more than airing complaints.
當然,我們可以歸咎於中共的「切斷台灣的世界聯繫」招數。但是,歸咎往往是不起積極作用的,在生活中如此,在政治上也一樣。自我斷然提出解決方案,遠比時時抱怨要重要的多。
Citizens in Taiwan need to be able to speak out for Taiwan, not waiting for others to speak for it. To speak out to the world, you need languages! Presently, over 90% of the citizens on this island write and speak in just one language : the written Mandarin Character and the spoken Mandarin plus dialects.
台灣公民有必要自己為台灣發聲,而不是只等待第三方替台灣發聲。既然要自己對世界發聲,那就需要語言(國力)!當前,90%的台灣公民只會用單一的語種書寫和表達:書面的華文系方塊字,和華語加上數種方言。
This causes consequences in two-folds. On the political side, when Taiwan citizens shout in Mandarin, only people who understand Mandarin in other parts of the world can know what Taiwan is shouting for. Sadly, 96% of those who understand are under the firewall enclosure in China. Furthermore, Taiwanese messages are being censored, twisted and manipulated by the CCP in order to prevent its subjects from hearing it.
這造成了雙重後果。在政治面,當台灣公民用華語呼喊時,世界上只有聽得懂華語的人知道台灣在呼喊什麼。遺憾的是,96%聽得懂華語的人被鎖在中國的防火牆內。更糟的是,中共為了防止其控制的人民聽懂,持續不斷得堵絕、扭曲、操弄來自台灣的訊息。
On the economy side, although the top-layer of the academics, businessmen and technical elites are all quite proficient with a second language, mostly English or Japanese, the majority of the able engineers and middle managers in Taiwan cannot communicate efficiently enough to bring out their personal or organizational potentials.
在經濟面,雖然頂端的學術工作者、企業家、技術精英都有不錯的外語能力,例如英文或日文,但是大多數的能幹工程師和中層管理者,還無法有效的通過外語溝通以展示他們自身或組織的真實潛力。
It’s such an obvious yet ignored national issue : Taiwan needs bilingualism for its political sustainability and economic prosperity. A thriving bilingualism in Taiwan can be achieved by flipping its mentality towards education, or by changing its attitudes towards “outsiders” and installing a more open-minded immigration policy.
如此明顯的國家級議題卻遭到忽視:台灣的政治可持續及經濟的繁榮,非需要「雙語國力」不可。若想如火如荼的推動雙語國力,有兩條路可走,一是翻轉其對教育之心態,或改變對「外來者」的態度、建立一套更開放的移民政策。
Either way, Taiwan must implement a bold and innovative approach to this “force of language” challenge. And that approach can start today. Are you ready? Yes, I meant YOU!
不論採哪一種方式,台灣對這「語言國力」的挑戰,必須實施一種既大膽又創新的路數。今天就可以開始,你準備好了嗎?沒錯,說的就是你!
* 更多有關台灣之未來,請往 《范疇 前哨預策網》InsightFan.com
* 註冊為免費會員,瀏覽部份熱點議題電子書、觀點及預先的對策
* 註冊為追蹤會員,支持一個永遠獨立、終身不受任何政治體制管
束、推動台灣世界地位、思考人類文明未來的園地
daily spoken english 在 瘦妮Sonnie Koenig Youtube 的評價
I added English subtitles to the video, but just realized that YouTube can only sync the subs which is in your spoken language... Therefore, before I figure out how to properly do it, I'll add the subs here in the info box =D
SUBS:
Hey guys! Long time no see! Happy Chinese New/Horse Year!!!
It's been a while since my last GIVEAWAY video. If you follow me on Facebook, you might know that I'm pregnant! The pregnancy has deeply changed my life and plans. I felt horrible in the first 4~4.5 month of my pregnancy. I had no energy and motivation at all, so I had to postpone or cancel many of my plans.
I'm now in the 5+ month of the pregnancy, except the explosion of the acne on my face and the fat on my butt and thighs all is kinda back on track! So I'll try to make more videos sharing my life in Germany, interesting stuff I see/find, pregnancy related topics, and etc. If you're interested in anything about my pregnancy, you're very welcome to leave your msg/comments down below.
For those of you who don't know what GIVEAWAY I'm doing now, you can check the link http://youtu.be/eViZCkWelLI (Hello Kitty Giveaway & Hunter Boots Haul 贈禮活動&Hunter靴子戰利品 ) for more info.
I update more often on my Facebook and Wordpress blog which you can find down below. I mainly share my daily life, the restaurants I've been, and the recipes I like, and I'll blog more about my pregnancy diary in the future.
Today I just want to update what happened and what's happening in my life with you guys, and hope you enjoy it!
Please come and visit my channel for more new videos =D
Last but not least, wish you all have a wonderful Chinese New Year holidays!!!
Please thumbs up if you like it =D
♛ Check out my blog!
http://sonniekoenig.wordpress.com/
♛ Like me on Facebook!
www.facebook.com/sonniekoenig
♛ Instagram: @sonniekoenig
♛ Follow me on twitter!
https://twitter.com/SonnieKoenig
♛ Pinterest: @sonniekoenig
Sound effects: iLife
daily spoken english 在 SMART Mandarin - Katrina Lee Youtube 的評價
Free LIVE Training- Tones & Pronunciation Practices 😀
Join my next Free LIVE Training- Tones & Pronunciation Practices.
FREE registration link here (SIGN UP HERE)
https://www.crowdcast.io/e/chines-tones-/register
Agenda 🤗🤗
September 8-10th, at 10 am, Taiwan Time or China Time (the same time zone )
Day 1 : Tone practicing with examples and sentences to work on your Chinese tones
Day 2 : Pronunciation and Pinyin Practice - with examples and daily sentences
Day 3 : Wrap up and speak Mandarin! Review and practice with a short Chinese conversation with correct tones and pronunciation! :)
TAKE AWAY
All the attendees will get the PDF worksheet to download after the live training. 😀
JOIN SMART MANDARIN SUPPORT COMMUNITY
https://www.facebook.com/groups/smartmandarinsupportcommunity/
daily spoken english 在 Practice English Speaking Conversation by Topics - YouTube 的八卦
... <看更多>