Greg Sheridan of The Australian interviewed me last Friday. We talked mostly about the region - China and the US, our own relations with Australia - but also a little bit about Singapore’s challenges.
Singapore and Australia are good friends. I explained one reason why: “We are not as matey as you are but we are informal, open and direct. We cut to the point. We don’t beat around the bush and talk elliptically and leave you guessing what we mean. You are like that too ++. So I think we can get along together.”
You can read the full interview transcript here: http://bit.ly/1l8EOGJ
– LHL
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「beat around the bush」的推薦目錄:
- 關於beat around the bush 在 Lee Hsien Loong Facebook
- 關於beat around the bush 在 อาจารย์อดัม Facebook
- 關於beat around the bush 在 อาจารย์อดัม Facebook
- 關於beat around the bush 在 Bryan Wee Youtube
- 關於beat around the bush 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於beat around the bush 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
beat around the bush 在 อาจารย์อดัม Facebook 八卦
พูดอ้อมค้อม หรือ แถ พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to beat around the bush หรือ to dance around the subject นะครับ เช่น
He always dodges questions and dances around the real subject. เค้าตอบไม่ตรงคำถามและแถตลอด
beat around the bush 在 อาจารย์อดัม Facebook 八卦
พูดอ้อมค้อม แถ เข้าประเด็นได้แล้ว พูดเรื่อยเปื่อย ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร http://www.ajarnadam.tv/blog/beat-around-the-bush
beat around the bush 在 Bryan Wee Youtube 的評價
beat around the bush 在 Travel Thirsty Youtube 的評價
beat around the bush 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube 的評價
beat around the bush 在 片語小強化:beat around the bush! - 登峰美語 的相關結果
此一俚語的由來是:從前獵人打獵時,會請人敲打灌木叢,好讓樹叢裡的小動物受驚嚇而跑出來,藉此則間接可幫助獵人打獵。後來將「敲打灌木」 (beat around the bush) 引申為 ... ... <看更多>
beat around the bush 在 Beat around the bush (說話)拐彎抹角- BBC UK China 的相關結果
Li: 明白了。在英語裏如果有人對你說不要'beat around the bush' 意思就是不要說話拐彎抹角。 Rob: Let's hear some examples. ... <看更多>
beat around the bush 在 beat around the bush中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
Don't beat around the bush - get to the point! 別再兜圈子——直接說出重點吧! 想要學更多嗎? 透過劍橋「英語詞彙使用」 增加詞彙量。 ... <看更多>