【楊紫瓊入選BBC巾幗百名 100 Women】
楊紫瓊為出演漫威首部由亞洲人擔綱的超級英雄電影感到興奮。她在訪問裡憶述自己初到好萊塢的際遇,又談到為聯合國所做的慈善工作。
#BBC100Women
bbc100women 在 นุ่น - English AfterNoonz Facebook 八卦
"Finally we have our own superhero." 🤩 ถึงเวลาแล้วที่จะมีซุปเปอร์ฮีโร่ชาวเอเชียคนแรกในหนังจักรวาล Marvel
Michelle Yeoh เปิดเผยกับ BBC ว่าเธอกำลังจะเป็นส่วนหนึ่งของหนังซุปเปอร์ฮีโร่ฟอร์มยักษ์ที่มีตัวแสดงหลักเป็นคนเอเชีย
ในฐานะชาวมาเลเซียที่ทำงานอยู่ในวงการภาพยนตร์ฝั่งตะวันตก ลองไปดูกันว่าเธอรู้สึกอย่างไร...
นุ่นเชื่อว่าการดูคลิปเหล่านี้ เป็นอีกหนึ่งวิธีในการฝึกภาษาอังกฤษที่มีประสิทธิภาพมากๆ จะพยายามสรรหาคลิปดีๆมาให้ดู แล้วเรียนรู้ไปด้วยกันนะคะ ♥️♥️
✏️ถอดประโยคน่าสนใจและศัพท์น่ารู้
Sequel (N.) = ภาคต่อของหนัง
Franchise (N.) = แฟรนไชน์หนัง หรือภาพยนตร์ที่มีต่อๆกันหลายภาค
Mature (Adj.) = มีภาวะเป็นผู้ใหญ่
Poverty (N.) = ความยากจน
Sideline (V.) = ทำให้ลดความโดดเด่นลง
Blessed (Adj.) = โชคดี มีความสุข
Belief (N.) = ความเชื่อ
Express (V.) = แสดงออกมา
View (N.) = ความคิดเห็น
She is set to star in the Avatar sequels and a new Marvel franchise. - เธอจะแสดงในภาคต่อของ Avatar และหนังเรื่องใหม่ในแฟรนไชส์ Marvel
As an actress in her late fifties, she says her continued success is a sign things are changing. - ในฐานะนักแสดงหญิงอายุราว 50 ปลายๆ เธอบอกว่าความสำเร็จที่ต่อเนื่องของเธอเป็นสัญญาณบอกว่าอะไรๆกำลังเปลี่ยนไป
Now that more mature actresses have taken on the roles as producers, not just allowing themselves to be sidelined. - ขณะนี้นักแสดงหญิงรุ่นใหญ่รับบทบาทเป็นโปรดิวเซอร์ โดยไม่ยอมให้พวกเขาเองถูกลดบทบาท
Those who have been very successful actresses have stepped forward and stepped up. They have successfully created many more roles for strong woman and their stories that need to be told. - คนที่เป็นนักแสดงผู้หญิงที่ประสบความสำเร็จมากๆได้ก้าวไปข้างหน้าและก้าวขึ้นไปอีก พวกเขาประสบความสำเร็จในการสร้างบทบาทอื่นๆอีกมากมายให้กับผู้หญิงที่แข็งแกร่ง รวมถึงเรื่องราวของพวกเขาที่ควรได้รับการบอกเล่า
I’ve been very blessed where I do not have to fight for a lot of things as ‘a woman’ has to. - ที่ผ่านมาฉันโชคดีมากที่ฉันไม่ต้องต่อสู้เพื่อสิ่งต่างๆในแบบที่ผู้หญิงต้องทำ
I’ve had equal opportunities in work, in education, in the ability to voice my beliefs and express my views. - ฉันได้มีโอกาสเท่าเทียมกันในการทำงาน การศึกษา ความสามารถในการพูดในสิ่งที่ฉันเชื่อและแสดงความคิดเห็นของฉัน
So in that way, I continue to fight for that and show that it can be done. Because if I can do it, then I want those little girls to say, ‘I can do that too’. - ในแบบนั้น ฉันยังคงต่อสู้เพื่อสิ่งเหล่านั้นและแสดงให้เห็นว่ามันสามารถทำได้ เพราะถ้าฉันทำได้ ฉันก็อยากให้เด็กผู้หญิงเหล่านั้นพูดว่า 'ฉันก็ทำได้เหมือนกัน'
*******
Michelle Yeoh ได้รับเลือกให้เป็นหนึ่งในผู้หญิงที่ทรงอิทธิพลที่สุดในปี 2020 ของโครงการ BBC 100 Women.
ขอบคุณคลิปดีๆจาก BBC
#BBC100Women
#MichelleYoeh
#EnglishAfterNoonz
bbc100women 在 BBC News 中文(繁體) Facebook 八卦
「我願意跳火坑,而我也真去跳火坑了!」
快83歲的兩屆奧斯卡影后、氣候變化活動家珍·芳達(Jane Fonda),入選BBC巾幗百名 100 Women。是甚麼驅使她畢生致力為社會發聲呢?
#BBC100Women