[時事英文]「超前部署 」英文怎麼說?
由於最近這個詞出現的頻率很高,所以陸續有同學寫信問我「超前部署」的英文是不是「advanced deployment 」?
★★★★★★★★★★★★
1、「advanced」意味著在「程度/層次」(level)上是更高等的、更高級的,例如:
➣ an advanced English course
進階英語課程/高階英語課程/高級英語課程(相對於初、中級)
➣ advanced learners of English
進階英語學習者/高階英語學習者/高級英語學習者
➣ advanced physics
高等物理
★★★★★★★★★★★★
2、「advanced」也可以表示非常現代的、最新的(modern),例如:
➣ advanced weapon systems
先進武器系統
➣ advanced technology
先進技術/前瞻技術
➣ high levels of unemployment in advanced industrial societies
先進工業社會的高失業率
詳參:https://www.ldoceonline.com/dictionary/advanced
★★★★★★★★★★★★
3、若你想表達某事發生在其他事之前,則須用——「in advance (of something)」。例如:
➣ I should warn you in advance that I’m not a very good dancer.
我應該事先告訴你,我不是一位出色的舞者。
➣ Many thanks, in advance, for your help.
在此先感謝您的幫助。
➣ The Assembly passed legislation which required organizers of demonstrations to apply three days in advance for government approval.
議會通過了立法,要求示威的組織者提前三天申請政府批准。
詳參:https://www.ldoceonline.com/dictionary/advance
★★★★★★★★★★★★
4、在中文的語境裡,「超前部署」本為國軍術語,用於軍事上的部署與配置。因今年疫情而輾轉進入公眾視野,也成為公共衛生的防疫語彙。在英文裡,若想表達兵力上的預置,你可以說:
➣ the early deployment of troops
➣ deploy troops in advance (of something)
➣ deploy troops in preparation (of something)
➣ deploy troops ahead of something
「超前部署」見於國軍「主動防救」的災防思維,國軍採「超前部署、預置兵力、隨時防救」的作法,以因應重大天災對國家安全的威脅。詳參:https://bit.ly/2WuyIXb
★★★★★★★★★★★★
5、在英文裡,「advanced deployment」雖是慣用語,但多用於計算(computing)以及網路管理(network administration),其中涉及較高階的(higher-level)電腦或系統的安裝過程,以利於真實環境裡的高效作業。
詳參:https://bit.ly/3ctnd7T
https://bit.ly/3dGULQ5
若同學知道更多相關用法,歡迎在下方留言與我們分享,畢竟我不是資通專家XD
★★★★★★★★★★★★
6、可能有些文章會使用「advance deployment」來作為「超前部署」的英文用法,以表達對流行疫情所採取的準備措施。但在英文裡,這並不是常見的用法:
That decision did make inconveniences to passengers and losses to THSRC, but that measure in conjunction with Taiwan's “advance deployment” has indeed effectively reduced the risk of people being over-exposed in mass transportation.
詳參:https://yhoo.it/3dHexLq
★★★★★★★★★★★★
7、「超前部署」雖可置於防疫的語境中,但在英文裡並沒有一個全然相應的用法。而在中文與英文的脈絡下,其所關聯的語意也不盡相同。英語使用者通常會這麼說:
❖ 用法A: (early) preventive measures
“A contact-tracing app developed in Singapore as a preventive measure against the coronavirus.”
詳參《紐約時報》:https://nyti.ms/3bjfxDT
“For the general public, basic preventive measures include keeping a safe distance of 1 to 2 metres, washing hands with soap for 20 seconds or using a hand sanitiser, wearing a face mask if crowded situations cannot be avoided and not touching one’s eyes, nose, and mouth.”
詳參《路透社》:https://reut.rs/3fEMZrK
❖ 用法B:「something+prevention measures」也頗為常見
“Efforts are better spent boosting infection-prevention measures at hospitals.”
詳參《經濟學人》:https://econ.st/2YUoMYu
“Vice Premier Chen Chi-Mai shared Taiwan's deployment of big data in our epidemic-prevention measures with two professors visiting from Stanford, C. Jason Wang, director of the Center for Policy, Outcomes and Prevention, and health law scholar Michelle M. Mello.”
詳參中華民國外交部:https://bit.ly/3cnuRk6
★★★★★★★★★★★★
其他可以使用的相關片語:
➣ take protective measures
➣ implement preventive measures
➣ infection prevention and control
➣ early prevention and detection
➣ immediate government intervention
歡迎同學在下方留言,與我們分享更多用法!
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
#超前部署
#疫情英文
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過62萬的網紅Bryan Wee,也在其Youtube影片中提到,...
「advance deployment」的推薦目錄:
- 關於advance deployment 在 Eric's English Lounge Facebook
- 關於advance deployment 在 Zen大的時事點評 Facebook
- 關於advance deployment 在 Zen大的時事點評 Facebook
- 關於advance deployment 在 Bryan Wee Youtube
- 關於advance deployment 在 Travel Thirsty Youtube
- 關於advance deployment 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube
advance deployment 在 Zen大的時事點評 Facebook 八卦
今天羅東本土確診案例的新聞出來,我猜,疫苗應該很快就被預約光了~
不久前,政府怎麼勸都還是施打意願不高,因為新聞爆出來,突然,大家不怕副作用了,開始爭相施打。
投資規劃跟風險管理兩個領域都有談到一個概念,那就是多數人都是事情發生之後,才尋求補救之道,真的會及早預防的人很少。
好比說,社會上出現大型災禍,忙著投保的人增加;看到重大傷亡意外,想到應該要做財務規劃。
也就是說,我們多數人都是落後跟隨型思維,當現實環境已經出現變化且釀成災禍,才趕忙亡羊補牢。
然而,從去年到今年我們應該都知道,超前部署才是制敵於先,也就是說,在危機沒有真正爆發,只看到潛在可能性的時候,就要開始預防了,而且是當成已經發生的情況在預防。
如果心存僥倖,覺得自己不會那麼倒楣,或許多視情況下的確不會輪到你倒楣,但是,人生很長,這一次僥倖下一次也僥倖,卻未必能一輩子都僥倖,而只要碰上一次,那就夠嗆的了!
戴口罩這件事情也是,大家都知道戴口罩有用,也都算認真戴口罩,可是,逐漸的就有一些人開始不太愛戴,戴也不戴好,總之,就是各種的隨便。
這其實是讓自己陷於險境而不自知,甚至還自以為聰明的悲劇。
這個事件都不會防患未然,人生中其他事件很難就懂得防範,因為人的行為模式是有某種模式或一致性的,性命攸關的事情都可以輕忽,遑論其他。
說真的,全球疫情並沒有降溫,反而還更加升溫,只是有錢國家能打疫苗的情況變多而已,台灣邊境雖然守住,但是,疫苗施打狀況還很不理想,買疫苗也常被阻撓,如果疫情真的滲透進來,其實不用一個月就可以讓台灣一年多的防疫成果瓦解,且牽動到其他領域。
當過去一年我們看著國際新聞不斷罵外國人不戴口罩很蠢時,不妨想想最近身邊的戴口罩狀況?
我常常覺得,並不是民眾素質真的好很多,這只是官方安撫人民的話術,台灣真的能守住就是靠第一線邊防死咬住不放鬆,加上媒體鋪天蓋地的放送悲慘新聞,最近再沒有媒體每天給你看全球確診人數等悲觀訊息,再沒有恐嚇,反而一堆歌頌台灣歌舞昇平,許多人的確開始疏於防範,開始覺得自己真的很棒,然後少數人就開始心存僥倖,想說之前每一次不都順利度過了?
這種心態就是最讓人擔心的事情,只要一次破口就可以全盤翻船的事情,一次僥倖都不能心存阿!
如果還想活到最後,疫情結束去做自己忍了很久都沒能做的事情,現在就繼續像一開始那樣高規格防疫吧~
真的不要再混了!
https://zen1976.com/advance-deployment/
advance deployment 在 Zen大的時事點評 Facebook 八卦
晚上去台北上課,來回看了一下路上的人,戴口罩的只有一半多一些。
好像很多人不懂,感染源未知的嚴重性?
感染源未知的意思是,可以傳染的人還沒被找到,可能就在你我身邊,他可能是無症狀感染者,自己也不知道自己是帶原者,還可以繼續傳染給別人。
而且,這次是分別兩個不同地方都出現未知感染源的本土確診,非常嚴峻好嗎?
那麼多人覺得在戶外就沒問題,這些人進入室內就真的會小心嗎?
讓人憂心。
https://zen1976.com/advance-deployment/
advance deployment 在 スキマスイッチ - 「全力少年」Music Video : SUKIMASWITCH / ZENRYOKU SHOUNEN Music Video Youtube 的評價
