진짜 감동 받았어요 真的大大感動
‘很感動’的韓國話中,最常用的兩種講法應該是감동 받다跟감동적이다。
감동的中文為’感動’。받았어요的原形為받다, 有’收、受、被’的意思。字面上的意思來說就是’受感動’’被感動’。
감동적이다為감동적跟이다組合的形容詞,指’具有感動的因素’。
雖然兩個都是很感動的意思,但使用上有點差別。
감동 받았어요的主詞是’我’或話者說的’某人’,’人’為主詞。所以要說’oo被感動’,這時oo不一定要說是誰,並且常說主詞對某種事或人受感動。例如,’對朋友的話或禮物受感動’’對於朋友的關懷受感動’’對朋友受感動’等。
감동적이다的主詞一般為’某種情景、場面、言詞等’,而不是’人’。可說是指’主詞令人感動’的意思。例如,’某電影很感人’’那句話很感人’等。
가:이 영화가 정말 감동적이에요. 그러니까 우리 이 영화 봐요. 제가 보여 줄게요.
這部電影很感人。所以我們看這片好嗎? 我請你看。
나:와, 저 지금‘가’씨의 말에 진짜 감동 받았어요. 고마워요.
哇,我現在被‘가’씨你的話很感動。謝謝。
감동 영화 在 ぷさんさらん-부산사랑-釜山愛 Facebook 八卦
【한마디 일본어】
오늘은 영화 홍보 문구를 소개드리겠습니다.
이하 표현들은 일본에서 새로운 영화가 개봉될 때 자주 쓰이는 홍보용 표현들입니다^^
1, 世界(せかい)が泣(な)いた
전 세계가 감동받은~
2, 全米(ぜんべい)ナンバーワン
전미 박스오피스 1위
3, 今年最高(ことしさいこう)の感動(かんどう)を
올해 최고의 감동을
4, アカデミー賞(しょう)最有力候補(さいゆうりょくこうほ)
아카데미상 유력후보
5, 観客動員数(かんきゃくどういんすう)全米第一位(ぜんべいだいいちい)
관객동원수 전미 1위
6, 全米(ぜんべい)で大(だい)ヒット
전미 대히트작
7, 今世紀(こんせいき)最大(さいだい)のアクション映画(えいが)
올 하반기(상반기) 최대의 액션 영화
8, 映像化(えいぞうか)不可能(ふかのう)といわれたあの作品(さくひん)が遂(つい)に待望(たいぼう)の映画化(えいがか)
"영상화 불가능" 이라는 평을 받은 그 작품이 드디어 대망의 영화화
9, 本当(ほんとう)に愛(あい)する者(もの)に、巡(めぐ)り会(あ)えました
정말로 사랑하는 사람을 만날 수 있었습니다
10, 「○○」凌(しの)ぐ面白(おもしろ)さ
「00」을 견디어내는 재미
11, ラスト○分(ふん)、衝撃(しょうげき)のラスト
라스트 0분, 충격의 라스트 씬
12, 今年(ことし)一番(いちばん)の感動作(かんどうさく)
올해 최고의 감동
13, 全米(ぜんべい)が震撼(しんかん)した
미국을 뒤흔든 영화
14, 大(だい)ベストセラー原作(げんざく)、待望(たいぼう)の映画化(えいがかか)
베스트 셀러 원작이 대망의 영화화
15, 映画(えいが)史上(しじょう)類(るい)を見(み)ない最高傑作(さいこうけっさく)
영화 역사상 유래를 찾아볼 수 없는 최고의 걸작
16, ベストセラー完全(かんぜん)映画化(えいがかか)
베스트 셀러 완전영화화
17, 全米(ぜんべい)が震(ふる)えた
미국 전체가 흔들린~
18, 先(さき)の読(よ)めない展開(てんかい)
예측할 수 없는 전개
19, 切(せつ)なくて純粋(じゅんすい)なラブストーリ
애달프고 순수한 러브 스토리
20, ○○日(にち)、あなたは伝説(でんせつ)の目撃者(もくげきしゃ)となる
00일, 당신은 전설의 목격자가 된다