今晚大概大家都很擔心、很失落!
但是,我們還是要鼓起勇氣走下去!
「ICU醫生陳志金」這個粉專,從2019.12.31開始貼出第一篇有關武漢肺炎的貼文
我很早就以SARS的經驗,提出警告,也和大家分享許多防疫的資訊:
2020.01.20 國內出現第一例病例,我寫了「擊垮我們的是人性,不是病毒」提醒大家,不要歧視、不要排擠!
人與人之間,如果失去了信任,就會讓病毒有機可乘!我實在不希望SARS的恐怖場景再重演。
這篇文章觸及了490萬人,3萬5千次分享,臉書追蹤人數,也從5萬人成長到15萬人。
之後一年當中的各種大小疫情,我都試著以「更正向的角度」來提醒民眾,正向防疫的重要!
我也知道民眾會因為資訊的不足而擔心無助,所以,我製作了一系列的圖片和影片:戴口罩、脫口罩、洗手、按電梯、視訊探病...
即時的以淺顯的話語,「翻譯」指揮中心記者會的內容,讓民眾可以更安心!
我因此而受到某些族群的攻擊,說我配合政府在「帶風向」!
坦白說,我真的是在「帶風向」:帶一個「善良、溫暖、正向」的風向~
因為我知道,大部分的民眾都是理性和溫暖的,他們只是需要有個人來登高一呼而已~
所以,當我發起「手護我,守護你」募集護手霜的活動,就獲得了很大的迴響!
當我貼出前線醫療人員如何演練「確診病人的急救」,民眾也更能理解醫療人員的辛苦!
便當業者從不敢送便當到醫院,到現在主動免費送便當給桃醫的醫療人員,真的很令人感動!
桃醫的同仁,一整年下來,總是站在防疫的第一線,替我們擋下了各種槍淋彈雨
讓我們可以繼續過著相對安定的日子(相較於世界各國的嚴峻疫情之下的封城、停課、停班...)
現在,桃醫面臨危難,極需要我們大家的幫忙:一句加油、一句謝謝,就會讓他們感到溫暖。
還有許許多多熱心的民眾,送去堆積如山的食物和物資
我也在想,我除了寫文章替他們發聲以外,我還能多做點什麼?
太座給我一個建議說:「你要不要來號召大家來買你的書,然後你把版稅都捐給桃醫?」
『好是好.... 但是,我怕大家會覺得我是在蹭熱度在推銷自己的書。那我不如直接捐錢就好?』
「就是要推你的書,才更有意義啊!你的書本來就是在寫"如何促進醫病的良好互動、良好溝通的溫暖故事"啊!現在這個時刻,無論是民眾還是醫療人員,最需要這些溫暖來抵抗酸言酸語!」
『你這樣說也對,這書在去年3月出版的時候,我還特別收錄一個章節叫"那些COVID-19教我們的事",這些文章,現在看起來,還是很實用啊!好吧!我來和出版社提看看。』
結果,出版社和書商平台,竟然非常爽快的答應,而且還加碼優惠!
他們在兩天內火速處理,真的很讓人感動!
【跟阿金醫師一起挺醫護做公益購書專案 】
《ICU重症醫療現場》在博客來 #限時72小時66折銷售
1/25 00:00~1/27 23:59這期間所售出本書的版稅所得,阿金將全數捐作部立桃園醫院防疫用途!
每人沒有限購本數喔!
直接購書連結:
https://reurl.cc/0Dj84x
或防疫專區
https://reurl.cc/WE3ZqZ
如果顯示無庫存,還是可以訂書,明早就會補貨。
讓我們以信任、溫暖築起一道防護的圍牆,守護醫療體系、守護大家的健康!
#部桃不逃_一起走過風雨飄搖
#讓愛沸騰_讓病毒無機可乘
真心希望大家能幫忙阿金
傳遞這些溫暖故事和防疫正能量
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《恋は雨上がりのように》 Ref:rain 作詞:aimerrhythm 作曲:飛內將大 編曲:玉井健二、飛內將大 歌:Aimer 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: Be ...
飄帶用途 在 Facebook 八卦
下午兩點,大家追劇也追快一年了!
每天快到這個時間,大家心裡總是忐忑不安
看到佳玲出場,大家滿心歡喜
看到上淳出場,大家滿臉愁容
心情有時候,就像洗三溫暖
最怕的,還是深夜加演場!
不過,都已經看了一年,是不是來幫它取個劇名啊?
有人說它「劇情詭譎多變、步步驚心」、又這麼多部會參加,是不是叫【部部驚心】?你呢?你覺得劇名應該叫什麼?
來看看網友的創意:
【台灣零疫事件】
【等一個零咖啡】
【我們與零的距離】
【加零養成記】
【這一年 我們一起追的疫情】
【疫難忘】
【浪漫部長金時中】
無論叫什麼名,
大家都希望這齣堪稱收視率最高的長壽劇,能早日落幕,有個快樂結局!
那麼,我們就應該一起來讓它有個happy ending~
======
#挺桃醫_送溫暖
#您購書_阿金捐版稅
#你買越多_阿金就捐越多!
購書連結:
https://reurl.cc/0Dj84x
如果顯示無庫存,還是可以訂書,今天會補進500本,出版社也在趕印中。
#活動剩下30小時
【跟阿金醫師一起挺醫護做公益購書專案 】
《ICU重症醫療現場》在博客來 #限時72小時66折銷售
1/25 00:00~1/27 23:59這期間所售出本書的版稅所得,阿金將全數捐作部立桃園醫院防疫用途!
跟著阿金帶一個「溫暖、善良、正向」的風向~
讓我們以信任、溫暖築起一道防護的圍牆,守護醫療體系、守護大家的健康!
#部桃不逃_一起走過風雨飄搖
#讓愛沸騰_讓病毒無機可乘
飄帶用途 在 Facebook 八卦
在全世界突破1億人感染的今天
看看台灣的防疫成果,真的非常棒!
我們要一起守護下去!
#挺桃醫_送溫暖
#您購書_阿金捐版稅
#你買越多_阿金就捐越多!
購書連結:
https://reurl.cc/0Dj84x
如果顯示無庫存,還是可以訂書,今天會補進500本,出版社也在趕印中。
#活動剩下36小時
【跟阿金醫師一起挺醫護做公益購書專案 】
《ICU重症醫療現場》在博客來 #限時72小時66折銷售
1/25 00:00~1/27 23:59這期間所售出本書的版稅所得,阿金將全數捐作部立桃園醫院防疫用途!
跟著阿金帶一個「溫暖、善良、正向」的風向~
讓我們以信任、溫暖築起一道防護的圍牆,守護醫療體系、守護大家的健康!
#部桃不逃_一起走過風雨飄搖
#讓愛沸騰_讓病毒無機可乘
每百萬人口的感染人數
全球12864
美國77871
台灣37
台灣是全球的1/347,美國的1/2100
比例應該更低,因為台灣9成以上是境外移入,大部分是外籍
換個說法
全世界:每78人有1人被感染
美國:每13人有1人被感染
台灣:每2萬5千人有1人被感染
飄帶用途 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《恋は雨上がりのように》
Ref:rain
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/DNjbj
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3895704
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
Raining
夏の午後に 通り雨 傘の下
Kissing
濡れた頬に そっと口付けた
あの季節に まだ焦がれている
Miss you
窓の外に 遠ざかる景色たち
Breezing
虹が見えた すぐに消えそうで
雨 明日、は降らなければいい
何も手につかずに 上の空の日々
Nothing, but you're the part of me
まだ 足りなくて
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから 幼さが
What a good thing we lose
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢から さよならが
What a good thing we lose
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?
Calling
白い息が 舞い上がる 空の下
Freezing
強い風に 少しかじかんだ手と
弱さをポケットの中に
どこを見渡しても 通り過ぎた日々
Nothing, but you're the part of me
また 触れたくて
ただ 眩しくて
思わず目をそらした優しさに
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
そんなフレーズを並べた詩を 今
あの帰り道
バスに揺られて
叶うはずもない様な夢を見て
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
繰り返す季節に 慣れないまま
もう少しくらい大人でいれたら
なんて言えただろう?
まだ 足りなくて
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから 幼さが
What a good thing we lose
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢から さよならが
What a good thing we lose
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
夏日
總是雨點紛紛,碰上驟雨,兩人擠在一把傘下
親吻
印在打濕的面頰上,悄悄,還你一點唇印
好想早點來到這麼美好、令人眷戀的季節
思念
和窗外的景色一同,漸漸伴隨距離淡去
徐徐微風
看見彩虹的虹光,卻感覺稍縱即逝
希望明天,不會再下雨了呢
心不在焉、焦灼難安的每一日
即便這樣也沒關係,在我心中,彼此早已密不可分
只是這樣還不夠
但卻又無法揮去
稚氣在交疊的雙手中,逐漸蔓延
失去,是多麼幸福的事
相識,是多麼痛苦的事
那些旋律如同驟雨般,縈繞我心
只是還不夠堅定
依舊無法說出口
無法向那如夢境般、屈指可數的時光道聲"再見"
失去,是多麼幸福的事
相識,是多麼痛苦的事
若不曾受你的觸動,還能,那樣歡笑嗎?
冬日
高呼你的氣息,如白煙般,向天空飄佛而去
寒風刺骨
凜冽的天,若凍住了這一雙手的話
便和這份懦弱一同,收納進口袋裡吧
不論望向何處,都令人憶起,過去的種種回憶
不過,在我心中,彼此早已緊緊相繫
想再感受你的溫度
但你卻如此的耀眼
令人不得不別過眼眸,別過你那過份的溫柔
只想,伴隨著對你的感情入眠
只想,在無助時看見你的雙眸
現在的我,正帶著種種旋律,奏響這首情歌
在返家的路途上
伴隨巴士的擺動
作了一場,絕對不可能實現的夢
只想,伴隨著對你的感情入眠
只想,在無助時看見你的雙眸
不斷反覆的這段季節,怎麼樣都令人無法習慣呢
如果我再成熟一點的話,我會說些什麼呢?
能否向你吐出,我的真心呢?
這份悸動尚不足夠
這份純真不會消失
在相合的掌心之中,那份稚氣並不會消失
失去,是多麼幸福的事
相識,是多麼痛苦的事
種種旋律如同驟雨般,縈繞我心
只是還不夠堅定
依舊無法說出口
無法向那如夢境般、屈指可數的時光道聲"再見"
失去,是多麼幸福的事
相識,是多麼痛苦的事
若不曾受你的觸動,還能,那樣歡笑嗎?
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/7CG2qA_IbAs/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLCKjy8FIRw87K6NpUtZwYMpBioQPA)
飄帶用途 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《ONE/花の唄/六等星の夜 Magic Blue ver.》
六等星の夜 Magic Blue ver.
作詞:aimerrythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二・百田留衣
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 夏 - 白丝少年(しらいと) :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=49983419
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
傷ついたときは そっと包み込んでくれたら嬉しい
転んで立てない 時は少しの勇気をください
思いはずっと届かないまま今日も
冷たい町で一人 ここが何処かも 思い出せない
終わらない夜に願いは一つ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑の中であなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
眠れない時は そっと手を繋いでくれたら嬉しい
夜明けは来るよと 囁いていて嘘でもいいから
願いはずっと叶わないまま今夜
星座は連れ去って 消えてしまった もう戻れない
終わらない夜に願いは一つ
“星のない空に輝く光を”
今は遠すぎて儚い星でも
生まれ変わって夜空をきっと照らす
星屑の中で出会えた奇跡が
人込みの中にまた見えなくなる
戻らない過去に泣いた夜たちに
告げるさよなら明日はきっと輝けるように
こんな小さな星座なのに ここにいたこと気ついてくれて ありがとう。。。
終わらない夜に願いは一つ
“星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑の中であなたに出会えた
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ
生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
受傷的時候,若你能夠溫柔的將我擁進懷中,那我會很高興的
在跌倒而無法爬起的時候,請你,給我一些些的勇氣
然而如今,我仍然無法告訴你我的這份思念
於是,今日我也在冰冷的街道中隻身一人,無暇回想自己身處何方
在這不會結束的夜晚,許下一個願望
「請在無光的夜空裡點起一盞微光」
於無法回首的地方,即使是那些已經被丟棄的事物
也肯定能夠成為照亮明日的光芒
在星屑之中的我
若是能以曾幾何時的自己與你相遇那該有多好?
即使是為了一去不復返的過往而哭泣
眼淚,也終將照亮這樣的明天
睡不著的時候,若你能輕輕握起我的手,那我會多麼開心
「早晨還是會來的。」即使這是謊言也好,也請你如此在我的耳邊細語
然而,願望至今都不曾實現;今夜,甚至帶走了星座們
和星斗們一起消失了……已經,不再復返
在這不會結束的夜晚裡,只有一個心願
「請在沒有星光的夜空中點起一盞光芒。」
即使是現在還太過遙遠而飄渺的星斗也好
總有一天,也能夠蛻變並照亮這片夜空
那於星屑之中相遇的奇蹟
於人群之中正在漸漸迷失
希望那於無數夜晚中,因為不再復返的過往
而哭泣、而脫口的那些道別,都能夠照亮我們的明日
即使是如此渺小的星座,而你卻察覺、發現了我——謝謝你
在這沒有黎明的夜晚裡,只有一個願望
「請在這無光的夜空裡點起一盞光芒。」
於已經失去的那個地方,即使是那些被遺棄的事物
也肯定能夠改變並成為點亮明日的光芒
正如我在星屑之中仍然與你相遇
若能繼續懷著那份曾幾何時的情愫與你相遇的話那該有多好?
即使是為了無可奈何的過往而落下的眼淚,眼淚
也肯定會蛻變,並照亮你我的明日
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1B9rLGfc9Vo/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLBwcdD0vhOtLJXfmPyn2a-w9g6KJw)
飄帶用途 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Sun Dance》
ONE
作詞:aimerrhythm
作曲:百田留衣
編曲:玉井健二・百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - Hello world - アシマ / Ashima :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=71187447
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4458971
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
Raise your flag, the only one
Don't look back! You don't let me down
Rushing out to rising sun
Nothing but the heart or crown
いつかのONE TWO STEP 踊っていた
ON & ONで揺らして
TWO-FIVE-ONEで鳴らして
どんどん 遠く 広がって You're the one
君は いつだって 声をからして
笑って 泣いて 歌って
ONE BY ONEで刻んで
勇敢でいたいと願う
想像以上に歪んだ世界だったとして
Starting over 向こうへ
かかげた手をおろさないで
涙はしまっておいて
高らかに声上げていいよ
君だけの旗 振りかざして
明日を恐れないで
変わらない足取りを You keep on
歌え
進め
届け
You're the one
君は いつだって 胸を焦がして
甘くて ちょっと 苦くて
教室の外に向かって
どんどん それは 膨らんで
誰かが決めた君の“君らしさ”なんて
Turning over 素顔で
青さは無限のONE WAYへ
手のひら 空に置いて
憧れは声にしていいよ
朝日の向こうのONE DAYへ
少しだけ背伸びして
君だけに花束を You beam on
笑え
弾め
踊れ
You're the one
ふりだしから踏み出す一歩は
前よりも ずっと強いから
かかげた手をおろさないで
涙もさらけだして
高らかに声上げていいよ
叶えたい夢 失くさないで
輝ける その日まで
変わらない足取りを You keep on
歌え
進め
届け
You're the one
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
舉起吧!僅為你飄揚、獨一無二的旗幟
別回頭!你從未令我失望
奮力追趕即將升起的晨光
別無所求,僅是那熠熠生輝的真心
不知何時便ONE-TWO STEP盡情舞動著
以ON&ON的方式忘我搖擺
TWO-FIVE-ONE的鼓聲敲響全場
令鼓聲放肆蔓延、響徹遠方 You're the one
你呀,總是奮命地喊著早已沙啞的聲音
不論是笑著、哭著還是唱著
全都ONE BY ONE地深刻在心
希望能伴隨著這份勇氣賣力向前
就算身處於比想像還更扭曲的這世界裡
Starting over 便從跨越眼前的障礙開始
千萬不要放下早已高舉的手
擦乾你雙頰上的所有眼淚
就算你就這麼盡情地放聲高喊也不賴啊
向前揮舞著只為自己飄揚的旗幟
那怕未來明日黯淡迷惘,也千萬不要畏懼
只要循著自己步調就足夠了 You keep on
使勁高唱吧
奮力前進吧
竭力傳遞吧
You're the one
你呀,總是為了小事令自己著急心煩
但現在看來卻又感覺有些甜中帶苦
望向教室窗外的風景
種種思緒正微微地膨脹伸展
「活出你自己吧!」可沒有人可以決定你該如何做自己
就以你原本的樣貌turning over
彷彿蒼穹般年輕氣盛的向著無垠的ONE WAY
將手掌心放入青空中點綴
就這麼大聲說出你的憧憬也不賴啊
面向早晨另一端的ONE DAY
為了更加接近天空而緩緩起身
只為滿懷笑容的你獻上一束花
放肆笑吧
盡情衝吧
跳起舞吧
You're the one
只要自起點開始踏出第一步
就會比以往的任何步伐都更加堅強
千萬不要放下早已高舉的手
倘若想哭的話就縱情的哭吧
就算你就這麼盡情地放聲高喊也不賴啊
不要放棄你曾經憧憬的夢想
倘若堅持到底終能閃耀光輝
只要循著自己步調就足夠了 You keep on
使勁高唱吧
奮力前進吧
竭力傳遞吧
You're the one
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/hh0m1W_oBTo/hqdefault.jpg)
飄帶用途 在 大紅色打勾彩帶, 飄帶, 紅色緞帶, 絲素材圖案,PSD和PNG圖片 ... 的八卦
... 飄帶, 紅色緞帶, 絲PSD圖案素材或者PNG去背圖片素材。Pngtree為設計師提供數百萬張免費psd設計素材,PNG圖案和向量圖等。這些素材可用於商業或者個人用途。 ... <看更多>
飄帶用途 在 [閒聊] 有人用「飄帶」嗎? - 看板WomenTalk - 批踢踢實業坊 的八卦
最近對「飄帶」這個東西還蠻好奇的,
我沒使用過,所以想問問。
應該女版比較會知道?
常看到很多鑰匙圈會付飄帶,會有飄帶。
那麼:
(1) 飄帶只是裝飾物嗎?會有實際的功能嗎?
(2) 大家會把飄帶怎麼搭配衣褲?
有沒有穿搭的範例,可供參考?
(3) 喜歡用飄帶嗎?
(4) 飄帶好像不只放在鑰匙圈上,
是不是好像女生長頭髮綁在後面的條狀裝飾物
,也可稱為飄帶?
(5) 大家有沒有其他的看法,或想法、意見?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.140.232 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1632830395.A.864.html
好可愛喔,又在誘拐大家生女孩兒
這發在女板就對了
你怎麼知道我在看什麼物件?
這個還能掛在哪裡,當衣飾?
我看有些圖片和 Model 打它掛在牛仔褲靠近拉鍊的皮帶環上,我覺得好醜。
是說:拉下拉鍊先拆除嗎?
可以放在側邊嗎?
出入平安
你不孤單,我也是最近才知道
看來是了解,且有研究過的人。
那麼再請教下:除了飛行夾克外,還會(還能)放在什麼地方當佩飾呢?
這妹子好看
嗯嗯.... 是不是只要是個帶子就叫做飄帶?
這也是喔? 第一次知道
原來還有這麼多地方能當配飾,第一次知道
※ 編輯: IDfor2010 (1.160.142.103 臺灣), 09/29/2021 18:27:43
... <看更多>