教育你的孩子 ◎#林蔚昀
教育你的孩子
不要讓他在十一點以後看電視
那是屬於成人的領域
兒童不宜
你的孩子該從小學會
什麼該看 什麼不該看
什麼話可以說 什麼話不能亂說
教育你的孩子
不要讓他輸在起跑點上
為了訓練他的身心 你可以教他吞火吞劍吞農藥
你可以學孟母 把家搬到只有補習班的街上
綠草茵茵 鄰居守望相助
沒有妓女遊民屠戶 也絕對沒有狗大便
你的孩子
應該從小知道什麼是階級
什麼是競爭力
他必須學會和幼稚園的美語老師說How are you I’m fine thank you
和家裡的菲傭說Give me that or I’ll tell my Mom
他必須目光遠大
知道在爬山時從不停下來休息的人和沿途看花看草的兩人之間
他必須選擇哪一個
你不必擔心你的孩子是否會過勞死
是否會變成肝功能衰竭的白骨精
醫藥每天在進步
科技每天在進步
人類的平均壽命越來越長
你的孩子必須賺夠給你
給他自己 以及給下一代的退休金
如果你的孩子因此而反抗
出現自律神經失調 憂鬱症
那一定是網路媒體社會學校的錯
(在你那一代根本沒有這些問題)
你已竭盡所能 以身作則
也許你不是完美的
但天下無不是的父母 你都是為了他好
一定要讓他了解
你是與他站在同一陣線
你是愛他 關心他的
他雖然不必下跪叩謝
至少也該心存感激
發揮你的愛心 無所不用其極
如果有必要 你還可以去跳樓
一定會讓你的孩子痛哭流涕
浪子回頭
如果盡了一切的努力
他仍是一塊頑石
你也只有認了
把問題交給社會局
同時去上教堂 靈修 吃齋
(幫他和你自己積點陰德)
教育不了你的孩子
至少你還可以教育一下
那個你心裡
一直長不大的自己
--
◎作者簡介
林蔚昀
1982 年生,臺北人。多年來致力在華語界推廣波蘭文學,於2013 年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的臺灣人。著有《我媽媽的寄生蟲》,譯有《鱷魚街》、《給我的詩:辛波絲卡詩選1957-2012》、《黑色的歌》等作。
--
美術設計:旅臺小子
攝影來源:Pixabay | HolgersFotografie
--
◎小編賞析
林蔚昀〈教育你的孩子〉選自《平平詩集》,全詩以反諷的口吻,寫出「教育」在台灣的種種荒謬現象。
本詩首先討論成人世界與孩子分野的奇怪假象,並點出應該教孩子把弱勢者的存在視為「假的」,因為家長認為孩子「他必須目光遠大」。一旦孩子當踏上職場,孩子們再也不會輕易過勞死了,除了因為科技醫藥進步死不了,因為孩子有重責大任:「你的孩子必須賺夠給你/給他自己 以及給下一代的退休金」。以上種種都是基於父母「愛」他,倘若他反抗了,家長「如果有必要 你還可以去跳樓/一定會讓你的孩子痛哭流涕/浪子回頭」。全詩的尾聲把情況推到極端,但卻重省了教育的本質:在教育孩子之前,我們是否有必要先教育自己?
這首詩的寫作關懷可呼應近日由林蔚昀翻譯的,波蘭兒童人權之父雅努什.柯札克(Janusz Korczak)的作品《如何愛孩子》,這本書用了許多案例討論「教育與愛」的種種問題。柯札克在書裡並沒有提出真正「如何」教孩子的指南,因為每個孩子的獨特性使得教育孩子沒有標準答案,而必須在與孩子的互動當中學習。我認為〈教育你的孩子〉可以作為警詩,因為教育並無那麼理所當然,家長必須重新思考自己的價值觀——「至少你還可以教育一下/那個你心裡/一直長不大的自己」。
http://cendalirit.blogspot.com/2016/12/20161227.html
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅撒醬x日初Sachiko's FirstDay,也在其Youtube影片中提到,#文化衝擊 #討厭台灣 #老外看台灣 跟阿兜仔不教美語的黑素斯合作的下集!聊了太多太盡興了~ 撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️ 「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50 ♢♦Facebook♦♢ 五十嵐幸子Sachiko(撒醬): https://ww...
「雅美語翻譯」的推薦目錄:
- 關於雅美語翻譯 在 每天為你讀一首詩 Facebook
- 關於雅美語翻譯 在 Mr. 6 Facebook
- 關於雅美語翻譯 在 61Chi Art Facebook
- 關於雅美語翻譯 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube
- 關於雅美語翻譯 在 空中族語教室-13達悟語-02基本句型篇-01 我是達悟族小孩 的評價
- 關於雅美語翻譯 在 排灣族語翻譯-在PTT/MOBILE01/Yahoo上推薦旅遊景點與熱門 ... 的評價
- 關於雅美語翻譯 在 排灣族語翻譯-在PTT/MOBILE01/Yahoo上推薦旅遊景點與熱門 ... 的評價
- 關於雅美語翻譯 在 布農族語羅馬拼音、布農語辭典、布農語翻譯在PTT/mobile01 ... 的評價
- 關於雅美語翻譯 在 布農族語羅馬拼音、布農語辭典、布農語翻譯在PTT/mobile01 ... 的評價
- 關於雅美語翻譯 在 阿美族翻譯*** 進擊的巨人138 dcard 的評價
雅美語翻譯 在 Mr. 6 Facebook 八卦
某天,我坐在某大飯店的lobby等人,順便東張西望。在這裡,大理石像不用錢的,從一樓鋪張到三樓,「喀」、「喀」的清脆鞋根聲,碎散在挑高大廳的冷空氣中,正中央一盆巨型的鮮花,而門口的那扇旋轉門把外面城市的喧囂全擋在外,戴白手套的服務生只讓你進來。
這樣一個奢豪飯店中庭,連沙發的觸感也很棒。我找到一個空位讓自己坐下,不遠的前方,坐著三位女性,穿著非常典雅。我也不知怎麼形容那種典雅,一位著純白色的棉裝,另二位是標準黑色套裙,年紀大約都是35~40歲。我在這樣的沙發坐下,胸膛不自覺抬了出來,好像自己也是這飯店擺設的一部份,要配合著五星級水準。然後,我不自覺的將眼睛輕輕閉上,聽到了三位女人的對話。
聽不懂,因為全都是日文。你知道,日文就算聽不懂,從女人的嘴咬字出來,仍是非常的輕柔,字句中含著飽飽的微笑,溫暖的。
我輕鬆的享受這一刻。看她們從名牌包包中拿出錢包,咦,那位穿著白色棉裝的女客人,竟突然說起英文,「My purse is like this. Simple and delicate.」她拿出一張白色的紙信封,向旁邊兩位開玩笑這就是她的錢包,另兩位也跟著與她笑呵呵的說起英語。
天,這位日本人的英文怎麼發音這麼好。唔,大概是在西方長大的,像宇多田光一樣。
嗯,我又再四處張望一下,找尋我等待的人。
這時候,驚奇的是,前方的女人對話又轉換語言了,她們這下,吐出一串我很熟悉的語調。天啊,她竟說起了中文、國語、普通話,而且說得如此之好!
奇怪,這群人乾脆說中文不就好了,為何要日文、英文夾雜運用?原來,她們好像正在聊各國的事情,內容不外乎是哪國的美食啦,建物啦,還有語言。對,語言顯然是她們這幾位的專長。接著,她們說,「這件事應該用XXX形容……。」那個XXX,又是另一個我沒聽過的歐洲語言,義大利語?德語?然後,三人輕輕的笑起來。
我開始想像,她們三人肯定有一人,應該就是這位白衣的典雅女人,這幾天就住在這間頂級酒店的樓上。她代表某國際企業,來台北出差的;她擁有一只雅致的輕型皮箱,伴她走進每一座機場,踩進每一間五星級飯店,度過每一個旅居國外的日子。她早以習慣隨身帶著五隻手機,每到一城,就拿出當地的電話號碼。等會兒上樓,她也會使用一下飯店的健身設施,在溫水游泳池游個兩圈,稍晚再讓自己到附近高級餐館飽食一頓,喝個小酒,獨自一人,看著城市的夜,靜靜的寫下明天忙碌的排程。
很抱歉我用了這麼多字,來形容在高級飯店碰到的這三個女人。我形容這些,是因為這一切,曾經是我的夢想!
成為一個「跨國經理人」,世界四處飛;不必進公司朝九晚五,因為搭飛機四處拜見與巡視,就是他的工作。這樣的一個工作,在大企業內部有好多位,要求不外乎都是──最頂級的國外名校畢業生,MBA學位,儀表談吐自若,最重要的是,熟悉多國語言!
人各有專長,有人對「語言」既有興趣又有天份。我認為自己勉強可算是這樣的,從小在台北學英文就比其他小朋友快,到加拿大的高中,學了兩年日文,全班第一名,到暑假可以自己跑去日本餐廳點餐;在溫哥華交對朋友就可以學廣東話,但我自閉,所以也靠自學學了廣東話;最後,我一度還曾打主意趁在加拿大時光,好好的把法語學起來。但後來,自己悟出一番道理,整套思考也不同了,連當初那個「飛來飛去的跨國經理人」的夢想也捨棄不要了。現在的我,連片假名都會念錯,到香港出境也從來講不出半句廣東話。我的興趣、志業有所轉換了。
我看到了,比語言還深一層的東西。
回台灣,同事和我聊天,說他們好羨慕我有這樣的語言成長環境,多國語言,在這社會代表的竟然是「競爭力」。結果,信不信,我竟然跟他們建議,別特別去學英文了!英文電影不加字幕,你真的都看不懂嗎?老外和你說話,真的說不出口嗎?其實要表達誰都行,要看懂英文誰都看得懂,能溝通就夠了;你要賣產品,能賣出去就好了。除非,你要表面很好看。
表面很好看,就像那幾位典雅的女人。
除非,你真的很想追求大家的讚美。就好像大家看到那位典雅的女人,眾人圍繞著她,欣賞她口吐十國語言的雍容華貴,欣賞得下巴差點掉下來。
在我看來,多國語言只是一種「表面功夫」而已。語言不重要!雙語是不可能的,更何況是三語、四語?從前在班上還有一個同學,號稱懂七國語言,他是很愛搞笑的,碰到捷克來的小男生,跟他比對好幾種,對話來對話去的,我們嚇呆了。後來想想,兩個小男生對話,可能講什麼呢?大概就是how are you doing或you are stupid還有一大堆髒話這樣吧,面對一群康橋雙語小學生,我想提醒他們,重要的是「文化」,而非「語言」;對雙語學校來說,中英文皆行人人都OK,但要兩邊文化完全深度浸淫,仍是最大的挑戰,我在溫哥華只看過「偏中」或「偏西」,從沒見過任何一人完美的做到過「雙語、雙文化深度」。
既然雙語、雙文化深度是不可能的,更何況是「三語」、「四語」?「十國語言」,那是沒有用的。因為只會懂得基本的對話,看懂基本的新聞,對它的文化,依然沒有深到可以去理解它。人類智慧,不只是理解語言而已,在我看來,語言只是謹次於長相、外表,是人類最天性的膚淺東西,當然有些人終身目標就是把自己的外表、把英文發音弄得「看似很好」,但最後,修一個外表給誰看?修一口好英文給誰聽?這樣的一個好的「表象」,讓你「製造」了什麼嗎?或是一肚子的學養嗎?當你進棺材,有什麼東西留給世間、留給後代?
假如我們這麼注重語言,或許就代表,我們的重點放錯了。重點一放錯,職業生涯的表現也不會太好,也不會太紮實。
所以,我希望鼓勵這些總覺得自己英文不如人的朋友們,落後,沒什麼語言素養?至少有一個母語吧!如果看得懂這文章的,母語很有可能是中文吧!中文的世界裡,還有好多好多的智慧,全世界除了刻在金字塔的古埃及文以外, 5000年的故事,也大都翻譯成中文了,許多根本就是中文寫出來的。我們天生腦子這麼大一顆,為何去追求一個,只能作膚淺表現的「外國語言」?我想,等我兒子長大,我會跟他說,你要當「雙語孩子王」,但千萬別忘了,語言只是你的工具,是生活的工具而已。真正讓你更有「智慧」的,還是在自己的母語!用它去寫作,用它去思考,用它去聆聽,用它去閱讀。它很深、很多,一輩子已經讀不完、聽不完、寫不完了!
所以,每天晚上,請不必再走進「XXX美語」去亡羊補牢了!人生幹嘛苦苦追趕一個怎麼追都不完美的東西?不如走進「誠品書店」,讓那五萬本書的書海,就在今夜,將我們智慧的人生點亮吧。
閱讀全文: http://mr6.cc/?p=7827
雅美語翻譯 在 61Chi Art Facebook 八卦
【關於房間,兩個有點激勵也有點可惜的好消息】
差不多在一年前的今天,我的第一本原創漫畫《房間》(大辣)出版了,這也是我的正式出道作品。
《房間》入圍了「2014開卷好書獎」跟「2015台北國際書展大獎」。聽到消息的時候,對電話那頭的出版社阿敏,我表現不可置信的鎮定(?),心想:「怎麼可能?漫畫耶?......一定有分類吧,哪一類?」
可惜最後都沒能拿下他們,但,第一本漫畫,或說漫畫形式的作品,能夠站到這個位置,我既惶恐又榮幸 (然後也哭得亂七八糟)。
漫畫不只是「漫畫」,繼續努力畫下更多的第一次。
你的房間,還沒擺上一本《房間》嗎?: D
------
以下引文+官方來源:
2015台北國際書展:
「為兼顧讀者雅俗共賞的閱讀樂趣,並保持台灣與世界對話的功能,今年度非小說類作品得獎名單中,最令人眼睛一亮的是《房間Room》,它也是首次入選書展大獎的漫畫作品,說明了台灣的圖像創作者無論是畫風或編劇,都已漸漸走出日本、歐美影響,獨樹一格。」
http://tibe.org.tw/chhtml/news_more/147
2014開卷好書獎:
「今年,經過初選、複選晉入年終決選的中文書有個可喜的特色:形式多元。漫畫書《房間》(大辣)異軍突起,新人耳目。」
http://www.chinatimes.com/newspapers/20141227000935-260116
雅美語翻譯 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的評價
#文化衝擊 #討厭台灣 #老外看台灣
跟阿兜仔不教美語的黑素斯合作的下集!聊了太多太盡興了~
撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️
「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50
♢♦Facebook♦♢
五十嵐幸子Sachiko(撒醬):
https://www.facebook.com/Sachiko.Japanese.Taiwanese
♢♦Instagram♦♢
https://www.instagram.com/sachikol.0x0.l/?hl=ja
♦♢商務聯繫Email♦♢
sachi1day@gmail.com
ーーーーーーー
五十嵐幸子(撒醬) :
來台灣學習中文,熱衷於語言、文化及台日相關事物,積極參予各種活動。
在台灣做:電視・影音節目/日文老師/模特兒/翻譯/口譯/主持/部落客/ 等等,交了個攝影男友,但卻對攝影一竅不通,正在學習當中。
Pelan:
影像創作/攝影教學/社會觀察員/熱愛文化,交了個日本女友,但卻對日文一竅不通,正在學習當中。
ーーーーーーー
希望能把台日文化傳遞到全世界🌍
尤其是台灣,世界上還有很多人都不太認識
希望能盡自己微薄之力,讓我們熱愛的台灣發揚光大✨
也希望能幫助到在學習語言的人(^o^)‼️
此外,撒醬在2016年開始舉辦個人日文講座,有興趣的人請關注我的臉書粉絲團和instagram上也會每天用中日文分享台日資訊(≧∇≦)
目前在徵求有興趣幫我們上中文、日文或英文字幕的朋友,一起把台日文化分享到世界!
若有意願,請務必聯繫我們唷^^
協力字幕請到這邊➡️ http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCiTc2JWAx-9sJ6H4Bp9GaTg
ーーーーーーー
現在は台灣で、タレント/教師/モデル/翻訳/通訳/MC/ブロガー/インフルエンサーなどをしており、日台の文化を世界中の人にもっと知ってもらいたいと思っています🌍
日本語、英語字幕翻訳者募集中です!!一緒に日台の文化を広めたいという方は是非、私達にご連絡ください^^
ーーーーーーー
I looking for someone to help me with my video now. Could you help me translate Chinese/Japanese into English?
if you are interested, please contact me!!
📺其他類別影片請看這裡‼️😊
【日語教學/Japanese Lesson】 ➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOrl6UPSYnyJVitVQL14lNm
【文化/Culture】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOdlJDTP5e8LCvtWsrIMtf8
【旅行/Travel】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhNolH0JQVun2t40OA-xeNjo
【美食/food】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhOXGqB1ee5PAnLP4AynbxQu
【時事&流行/Trend】➡️ https://www.youtube.com/playlist?list=PL-oRWc63NxhMdLX82OkBFwQiYa6cO_Q6j
ーーーーーーー
🇯🇵日本旅遊推薦影片✈️
[中日字幕]穿越時空!日本必來重現江戶時代的秘境!真實忍者、花魁藝伎!|~EDO WONDERLAND~
https://youtu.be/9aoyI1VhujY
「點閱送機票」開跑!你所不知道的神秘福島暴走體驗|Fukushima Japan Vlog
https://youtu.be/qvpbya-xjmU
ーーーーーーー
🇹🇼台灣旅遊推薦✈️
[中日字幕]得到金氏世界紀錄的芒果冰!60%台灣人不知道的西拉雅國家風景區還有網美景點!(上集)|台湾台南、嘉義のマンゴーかき氷の旅|Taiwan Travel Guide
https://youtu.be/urfDoI646LA
帶外國人深度游台灣,南下台灣只能走高速公路嗎?你不知道的浪漫台三線!IG景點過年好去處!
https://youtu.be/E_hvw4AOnNE
宜蘭特集!台灣必住超夢幻民宿,超熱門打卡點2天1夜行程懶人包
https://youtu.be/_TpDnYZ7aFk
ーーーーーーー
🇯🇵文化推薦🇹🇼🌍
日本跟台灣誰才是鬼島?誰比較好住?爆料日本和台灣的薪水行情,食衣住行大對決!翻譯口譯好不好賺?ft.阿倫|日本と台湾の給料事情|Salary in Japan & Taiwan
https://youtu.be/2l9zkH9lQ9Q
日本新年號「令和」打破3大歷史!如何決定?有趣的6大命名原則!【日本人不知道的文化】|日本の元号はどうやって決められるのか?|Reiwa: Naming a new era in Japan
https://youtu.be/qyTBLBUHiS4
【全日文中字】讓日本女生臉紅心跳的台灣男生舉動!ft. 講日文的台灣女生(上)|日本人女性がキュンとする台湾人男性の言動|Man Behaviors That Female Just Love
https://youtu.be/NtRR_mGe5Sk
[中日字幕]透明飲料反映著日本社會的黑暗!?產品背後可怕的病態!in銘傳大學演講|透明飲料は日本の社会の闇を反映している!?| Weird Japanese clear drinks
https://youtu.be/pQrs77riKi8
日本沒有颱風假!?颱風國情大不同,羨慕台灣人的理由!|台湾の台風休みの制度|Taiwan has work/school suspension system for Typhoon
https://youtu.be/uDJ03OP3Ixw
台日早餐文化大不同?撒醬挑戰大胃王比賽!台灣早餐VS日本早餐|日本の朝ごはんVS台湾の朝ごはん
https://youtu.be/vWXy_1tZ7jY
ーーーーーーー
🇯🇵日文教學推薦🤓
在日本絕對不能使用「阿那塔」的4個理由!日本であなたを使ってはいけない4つの理由|Ask a Japanese Teacher! Is ANATA bad? 【撒醬先生搞日語】#1
https://youtu.be/9wbc_7g2kZw
輔導級!你會嗎?粗俗台語字詞的日文教學,保證課本不會教
https://youtu.be/srym7mVny2Q
教你3句走遍日本!日本人為何都要去林森北路?揭開中山區的過去!
https://youtu.be/dhrmWgWwAek
IKEA挑戰50個日文單字!各國文化差異|台湾イケアで中国語単語に挑戦|IKEA in Taiwan ! Learn Japanese & Chinese Vocabulary【撒醬先生搞日語】#2
https://youtu.be/j-dplnUt_MM
只會五十音去考N4日檢會怎麼樣?Pelan式神猜題全記錄|五十音ができるだけでJLPT N4は合格できるのか?試験に挑戦!
https://youtu.be/O8qGPkN04VU

雅美語翻譯 在 排灣族語翻譯-在PTT/MOBILE01/Yahoo上推薦旅遊景點與熱門 ... 的八卦
目前語言:南勢阿美語. 阿美語泰雅語. 賽夏語邵語. 賽德克語布農語. 排灣語魯凱語. 太魯閣語噶瑪蘭語. 鄒語卑南語. 雅美語撒奇萊雅語. 卡那卡那富語拉阿魯哇語. ... <看更多>
雅美語翻譯 在 排灣族語翻譯-在PTT/MOBILE01/Yahoo上推薦旅遊景點與熱門 ... 的八卦
目前語言:南勢阿美語. 阿美語泰雅語. 賽夏語邵語. 賽德克語布農語. 排灣語魯凱語. 太魯閣語噶瑪蘭語. 鄒語卑南語. 雅美語撒奇萊雅語. 卡那卡那富語拉阿魯哇語. ... <看更多>
雅美語翻譯 在 空中族語教室-13達悟語-02基本句型篇-01 我是達悟族小孩 的八卦
版權所有: 原住民族委員會設計製作: 族語數位中心http://www.facebook.com/laqiKlokah教學者: 席萳.嘉斐弄顧問:董瑪女何德華攝影: 林潔燈光: 王詩婷 ... ... <看更多>