【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
不敵疫情,太陽劇團申請破產保護
Cirque du Soleil Files for Bankruptcy Protection
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🎪Cirque du Soleil Entertainment Group filed for bankruptcy protection in Canada on Monday, in an effort to salvage a circus business that’s ground to a halt because of the coronavirus pandemic.
太陽劇團娛樂集團於週一(6/29)在加拿大申請破產保護,試圖挽救因新冠疫情而停滯不前的馬戲事業。
-salvage: 打撈、搶救,形容從沉船或即將全毀的事物中進行救援
-halt: 停下、中止
🎭The company said it would lay off almost 3,500 employees who have been furloughed since March, leaving it with a core team of 213 people. The company is seeking to restructure its business and re-emerge with government support and less debt.
太陽劇團表示將解僱近3500名從三月起便被迫休假的員工,留下213人的核心團隊,該公司在尋求靠政府支持與減少債務以重建事業及復出。
-lay off: 解僱、遣散
-furlough: 休假、放假
-re-emerge: 重新出現
🤹♀️Montreal-based Cirque du Soleil has been forced to shut 44 shows world-wide this year as the Covid-19 pandemic spread, causing virtually its entire income stream to dry up. It currently has one show back running China, and hopes to have a dinner show resume in Mexico in July.
總部位於蒙特婁的太陽劇團今年因新冠肺炎疫情蔓延而被迫中止全球的44場表演,導致幾乎所有收入來源枯竭。他們目前在中國重開一齣劇目,並希望7月在墨西哥恢復一齣晚宴秀。
-virtually: 幾乎、實際上
-dry up: 乾涸、中斷
-resume: 恢復、重新開始,當名詞的用法可指「履歷」
🎟With shows like The Beatles Love, Michael Jackson One and Blue Man Group on indefinite hold, the company was forced in March to defer interest payments on some of its roughly $1.5 billion of outstanding debt shortly after hiring investment bank Greenhill & Co. Inc. to restructure its balance sheet.
由於《LOVE披頭四音樂秀》、《麥可傑克森ONE》、《藍人樂團》等劇目無限期停演,太陽劇團在三月聘請投資銀行格林希爾公司重組資產負債表不久後,便被迫延後支付其15億美金未償債務的部分利息。
-indefinite: 不確定的、無限期的
-defer: 推遲、延緩
-restructure: 重組、重建,重新架構(structure)
未完待續...
太陽劇團能東山再起嗎?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
Due to COVID-19, the Tokyo 2020 Olympic Games had been __ __.
因新冠疫情的影響,東京2020奧林匹克運動會無限期中止。
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. halting / indefinite
B. cancelled / indefinitely
C. halted / indefinitely
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
「重新開始英文resume」的推薦目錄:
- 關於重新開始英文resume 在 浩爾譯世界 Facebook
- 關於重新開始英文resume 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook
- 關於重新開始英文resume 在 Eric's English Lounge Facebook
- 關於重新開始英文resume 在 重新開始的英文的推薦與評價,FACEBOOK、DCARD和網紅們 ... 的評價
- 關於重新開始英文resume 在 一切重新開始英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於重新開始英文resume 在 一切重新開始英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於重新開始英文resume 在 英文履歷自我介紹在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於重新開始英文resume 在 英文履歷自我介紹在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
重新開始英文resume 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 八卦
在觀測站之前的文章中,常常有人在下方留言說如果美國真的那麼重視台灣,那為什麼不乾脆和我們建交🤝?你看看,這不就來了嗎。當地時間6月20日下午,台灣人公共事務會(FAPA)發出新聞稿,加州眾議員羅拉巴克(Dana Rohrabacher)提出了一個新的共同決議案,表達美國應恢復與台灣的正常外交關係,並呼籲是時候美國廢除「一中政策」(One China Policy)。
🔗 FAPA新聞稿:http://bit.ly/2MamLxO
羅拉巴克長期以來支持台灣相關法案,不但是國會台灣連線(Taiwan Caucus)的成員,在前後共15屆的議員任期中,就台灣相關議題總共提案9次(含此決議案),聯署次數更是高達97次(連Ed Royce和Ileana Ros-Lehtinen也才50幾次而已),是目前國會中台灣相關法案的聯署王👑。
這次共同決議案的標題是:《表達國會就美國應恢復與台灣正常外交關係及其他目的之立場》(Expressing the sense of Congress that the United States should resume normal diplomatic relations with Taiwan, and for other purposes)。光天化日之下大剌剌地呼籲美國要和台灣建交啊,像話嗎(這句話幫對岸喊的)!!但朋友們,你們知道這樣的共同決議案已經不是第一次提出了嗎?它是以 #幾乎每屆國會都要來一次,用舉辦世界大學運動會🤾🏻♀️的頻率在發生啊(因為美國國會一屆是2年)!
📙 108屆國會,2004年6月2日提案 -《表達國會就美國應恢復與在台灣之中華民國正常外交關係及其他目的之立場》:http://bit.ly/2JFSRk5
📙 109屆國會,2005年2月16日提案 -《表達國會就美國應恢復與在台灣之中華民國正常外交關係及其他目的之立場》:http://bit.ly/2JJZnX5
📙 110屆國會,2007年2月16日提案 -《表達國會就美國應恢復與台灣(中華民國)正常外交關係及其他目的之立場》:http://bit.ly/2JBf46X
📙 111屆國會,2009年1月9日提案 -《表達國會就美國應恢復與台灣正常外交關係及其他目的之立場》:http://bit.ly/2LPCNgr
📙 112屆國會,2012年5月7日提案 -《表達國會就美國應恢復與台灣正常外交關係及其他目的之立場》:http://bit.ly/2sQek3t
📙 113屆國會,2013年4月10日提案 -《表達國會就美國應恢復與台灣正常外交關係及其他目的之立場》:http://bit.ly/2LLxrTe
📙 115屆國會,2018年6月20日提案 -《表達國會就美國應恢復與台灣正常外交關係及其他目的之立場》:(法案全文尚未更新)
從法案名稱中可以看到有趣的趨勢變化,從一開始的與「中華民國」恢復外交,到中間過渡的「台灣(中華民國)」,最後近幾年則是完全只用「台灣」了。
不過這裡要特別提醒一下,這次所提出的是「共同決議案」。雖然說參眾議員在國會的提案,大家習慣上都會統稱叫「法案」,但在英文中更精確的說法是「立法」(legislation)。而立法在美國國會有四種類別:#法案(Bills)、#聯合決議案(Joint Resolution)、#共同決議案(Concurrent Resolution)和 #簡單決議案(Simple Resolution)。這些提案的差別在於,法案通過後對行政機關就有拘束力,而決議案只表達了國會意見(例外是聯合決議案一般會被認為是具有拘束力的法案)。共同決議案與簡單決議案的差別又在於,前者需要參眾兩院分別提出同一案子並通過才成案,而後者則只需要參院或眾院通過即可。在上一個會期參眾兩院所通過的「對台六項保證」,就是共同決議案。這個決議案分別在參眾兩院通過,可以說是表達了國會兩院的共同看法,比起簡單決議案會傳達出較強的訊息。
三月通過的《台灣旅行法》就是屬於「法案」,不要再被誤導台旅法沒有約束力了。
🔗 觀測站《台灣旅行法》FAQ:http://bit.ly/2lmUOaw
🔗 美國Hofstra大學法學教授古舉倫-台旅法有法律約束力(英文):http://bit.ly/2M8UWFT
這次提出的內容,其實和前幾屆提出的內容都差不多,重點有以下三項:
📌 總統應放棄從基礎上就有缺陷的「一中政策」,以支持更符合現狀的「一中一台政策」,承認台灣是主權獨立國家,與中國的共產黨政權區隔。
📌 總統應該開始著手恢復與台灣正常的外交關係。
📌 總統、美國常駐聯合國代表、美國其他有關官員,應積極支持台灣充分地參與聯合國、以及美國為其成員和要求有國家身份才能入會的任何其他國際組織。
台美關係在1979年斷交之後進入新頁,應運而生的《台灣關係法》成為這近40年來主導台美關係發展的基調。這幾十年來,美中台之間早已產生新局,同時在此期間,台灣不管在政黨政治的發展、民主的進程、人民自我認同的轉變,更是和七零年代有極大的差距。1972年2月28日美國和中國共同發佈的《上海公報》( Shanghai Communiqué)中提到:「美國認知到海峽兩岸的所有中國人都認為只有一個中國,而台灣是中國的一部分。」而2018年的今天,多數台灣人早就不認為自己是中國人了,政治大學今年公布的台灣人自我認同調查中,認為自己是中國人的比例目前只有3.7%。
因此,建交決議文中第一點提到的「放棄美國現有的一中政策」是有其立論基礎的,因為這已經是不符合現實的政策了。雖然這次羅拉巴克提出的共同決議案內容和前幾屆沒有太大差異,但有鑑於《台灣旅行法》通過之後,透露出美方重新思考對台政策的意圖,以及近來美中競爭關係的明朗化,同一個法案的代表意義也會有極大的不同。
更多深入的分析,推薦楊光舜的文章👍🏻:http://bit.ly/2Mc5ODh
重新開始英文resume 在 Eric's English Lounge Facebook 八卦
[時事英文] 同學!準備好要學習新的詞彙跟國際要聞了嗎? 來看看這週老師幫同學編寫的時事英文。以下所有頭條新聞的詞彙摘要跟完整文章的連結老師都幫同學整理好了。希望同學多多利用這些資源學習英文,更加了解世界,掌握國內外時事脈動!
3.16.2017 World News: https://goo.gl/L6SYK9
★★★★★★★★★★★★
1. Kim Jong-nam death: Malaysia and North Korea in tit-for-tat exit bans
ban from… 禁止進入…
growing (diplomatic) row 擴大的(外交)紛爭
tit-for-tat 以牙還牙
ongoing investigation 正在進行的調查
“North Korea and Malaysia have banned each other's citizens from leaving their countries, in a growing row over the killing of Kim Jong-nam. The extraordinary tit-for-tat actions come amid North Korean fury at Malaysia's ongoing investigation into his death at a Kuala Lumpur airport.”
Source: http://www.bbc.com/news/world-asia-39189381
★★★★★★★★★★★★
2. THAAD: US begins deploying missile defence system in South Korea
Terminal High Altitude Area Defence (THAAD) 終端高空防御飛彈
defense system* 防禦系統
deploy a missile defence systematically 部署導彈防禦系統
bolster its ability 加強其能力
ballistic missiles 彈道飛彈; 通常沒有翼,在燒完燃料後只能保持預定的航向,不可改變,其後的航向由彈道學法則支配。
provocative behavior 挑釁行為
stand with its allies 與盟友站在同一線
“The United States is deploying an advanced anti-missile defense system to South Korea as part of steps to bolster its ability to defend against North Korean ballistic missiles, the White House said on Monday. North Korea's launching of four ballistic missiles into the sea off Japan's northwest earlier on Monday is consistent with its history of "provocative behavior" and the United States stands with its allies against the threat, White House spokesman Sean Spicer told reporters.
Source: http://www.reuters.com/article/us-northkorea-missiles-white-house-idUSKBN16D2EQ?il=0
*http://grammarist.com/spelling/defence-defense/
★★★★★★★★★★★★
3. China's Annual National People's Congress meeting begins
in the spotlight 成為關注焦點
maneuver a difficult transition 操縱艱難的轉型
manufacturing and exports 製造和出口業
service sector 服務業
China, the world's second-largest economy, is in the spotlight as the government works to maneuver a difficult transition, moving away from growth led by manufacturing and exports, and toward the services sectors.
http://www.cnbc.com/2017/03/05/chinas-national-peoples-congress-kicks-of-with-weakened-politically-minded-growth-target.html
★★★★★★★★★★★★
4. Donald Trump to sign new travel ban executive order 'excluding Iraq'
executive order 行政命令
ban travel 禁令旅行
be blocked by…被…阻止
blacklisted countries 列入黑名單的國家
block entry 阻止入境
Donald Trump is poised to sign a new executive order banning travel from certain Muslim-majority countries, according to a senior White House source.
The new order, replacing an earlier version that was blocked by federal judges, will exclude Iraq from the blacklisted countries, but continues to block entry to the US for citizens of Somalia, Sudan, Syria, Iran, Libya and Yemen.
Source: http://www.independent.co.uk/news/world/americas/us-politics/donald-trump-travel-ban-muslim-executive-order-sign-iraq-refugees-immigration-restriction-a7613486.html
★★★★★★★★★★★★
5. Syrian children in state of 'toxic stress', Save the Children says
state of “toxic stress”「有毒壓力」的狀態
prolonged exposure 長時間暴露
horror of war 戰爭的恐怖
become irreversible 成為不可逆轉的
immediate help 即時的幫助
Millions of Syrian children could be living in a state of "toxic stress" due to prolonged exposure to the horrors of war, aid group Save the Children says. The damage to an entire generation of children could soon become irreversible without immediate help, it adds.
Source: http://www.bbc.com/news/world-middle-east-39188402
★★★★★★★★★★★★
6. Four drug suspects killed as Philippine police resume drugs war operations
resume 再繼續,重新開始
drug war operation 毒品戰爭行動
relaunch 重新發動
Philippine police killed four suspected drug dealers in three separate incidents on Tuesday, a provincial police commander said, just hours after a relaunch of anti-drugs operations that the national police chief said he hoped would be "less bloody".
http://uk.reuters.com/article/uk-philippines-drugs-idUKKBN16E0HY
★★★★★★★★★★★★
7. Brexit: UK public overwhelmingly oppose Theresa May's plan to leave EU with no deal in place, new poll reveals
overwhelmingly oppose 壓倒性的反對
no deal in place 沒有達成協議
poll reveals 民意調查顯示
dare to… 敢於…
reject the terms 拒絕條件、條款
Britons overwhelmingly oppose Theresa May’s plan to quit the EU with no deal in place if Parliament dares to reject the terms she agrees with Brussels, an exclusive poll has revealed.
Source: http://www.independent.co.uk/news/uk/politics/brexit-latest-news-theresa-may-plan-leave-eu-no-plan-uk-public-oppose-prime-minister-a7614526.html
★★★★★★★★★★★★
時事英文新聞 (Breaking News): http://goo.gl/3EnOO6
★★★★★★★★★★★★
What do you think I should do next? A voice recording or a live broadcast? Leave your comments below~
If you learn the new phrases each week, your English and knowledge of world affairs are bound to improve. Share the article if you find it useful!
重新開始英文resume 在 一切重新開始英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的八卦
重新開始 -2021-02-14 | 萌寵公園2021年2月14日· 【網友推薦】英文履歷翻譯- 加拿大打工度假攻略-20200912偵測) 翻譯為英文How to teach a tutor? tw英文的「家教怎麼 ... ... <看更多>
重新開始英文resume 在 英文履歷自我介紹在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的八卦
捨棄我英文CV,現場重新開始研究我的履歷,就忘了叫我自我介紹了。 【問題】自我介紹架構- 日本打工度假攻略-20201116... tw日文的「pr範例?tw」在翻譯中開啟【日本 ... ... <看更多>
重新開始英文resume 在 一切重新開始英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的八卦
重新開始 -2021-02-14 | 萌寵公園2021年2月14日· 【網友推薦】英文履歷翻譯- 加拿大打工度假攻略-20200912偵測) 翻譯為英文How to teach a tutor? tw英文的「家教怎麼 ... ... <看更多>