【速報】日本新年號於適才已正式宣佈,「#令和」(れいわ,Reiwa)。
令和,是由「大化」開始的第248個年號。這是在日本的憲政史上,首次在新天皇繼承皇位之前,就先公布年號的創舉。
#典故
新的年號用字,出自於日本《萬葉集》第五巻〈梅花之歌〉第32首的序。
序文描寫詠梅情境「初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香」文字。由於情境溫暖而富有迎春(新生)的寓意,安倍首相表示此年號是來自「人們的心靈美麗地互相依偎,文化從中誕生成長。蘊含了此份涵義。」
《萬葉集》是日本現存最早的詩歌總集,相較於過去多次採行中國典籍,如《史記》《詩經》等,這次的年號引自日本傳統典籍,也是頭一回。
「令」字為首次使用於年號,「和」字則為第20回。
#實施
天皇將在4月30日退位、皇太子於5月1日即位,新年號會在5月1日0時開始使用。不是今天。
所以, #4月30日為止是平成31年,#5月1日開始是令和元年。因為新的年號是5月1日才開始使用,所以元年扣除4月的30天後,令和元年的天數會僅有335日。
說到這裡,有些朋友可能會好奇,#日本實施新年號對於観光客有什麼影響?Megumi簡略整理如下~
#消費
商品上的製造日期、保存期限,過去30年都是寫著H標記,這是因為H是平成的英文拼音首字縮寫。
您今年在日本購物時,有可能還會看到「H31」(平成31年,也就是今年)的字眼出現,但5月後、明年應該就已經統一使用新年號的縮寫(R)。
在您消費購物時,不妨稍加留意這項標記生產相關資訊上,會出現的用字調整。
#貨幣
配合年號更改,貨幣也會變更年號製作、製造。
但這不表示您手上的「平成」貨幣無法使用,只是即日起的製造不會再使用平成,面額價值與使用是不受影響的。
#書表
由於購買鐵路周遊券的申購表,一般都是採行西元年(西曆)的標記方式,而非日本年,観光客比較不受影響。
但是,若您在日本國內,有遇到需要填寫書表時,一般表件通常是使用日本年號,就請配合寫上新的年號(令和)及數字。若5月1日起,有看到「R01」的縮寫,就是表示令和元年(今年)。
#情報
在新年號剛宣布的同時,您或許還會看到鐵路或巴士路線、班次的官方網頁都是寫著「平成31年度内有効」。
這是用以表示,交通公司所提供的資訊有效時間帶是2019/4/1~2020/3/31(#日本的年度別算法是不會變的)。待令和年號5月1日上路後,就可能會修正為「令和1年度内有効」,亦即2019/5/1~2020/3/31。
雖然年號改變,但在内容参考使用的情報正確性上,並不受影響,在做旅行功課時,請不用擔心失效的問題。
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
由於許多人問到日本的「年度」算法,再補充幾點說明
①年度區間:每年都是當年4/1~次年3/31,這是不會改變的算法。行政機關、公司行號、教育機構等,全國均同
同理,令和2年不會因為今年5月才開始使用令和年號,就向後延長一個月,算滿12個月的一年週期,而是依舊會在3/31結束令和1年這個年度,並在4/1迎來令和2年
②年號區間:因為2019/4/1~4/30是平成31年,所以這週期都還是稱為平成年間。2019/5/1起,才是令和年間,由於5月才開始更換年號,因此令和1年只有335日(扣除4月的平成年間)
③西曆年間:日本因為西曆與年號這兩種形式並行(就像台灣會有西曆、中華民國兩種「年」的數字不一,日本也是),所以講到西元幾年時,依舊是1/1~12/31,這是不變的算法
④備註:也有不以年度稱,而以一年(西曆)來切年號+幾年的方式。例如,宮內廳公布天皇皇后両陛下的今年1月~3月行程表時,是寫:平成31年1月~3月 (若以年度別來說,今年1月~3月其實還是屬於平成30年) ,則又是併行使用不同算法的做法
#雖然今天是4月1日
#但這不是愚人節玩笑
#這版本是來真的
同時也有2375部Youtube影片,追蹤數超過255萬的網紅相信音樂BinMusic,也在其Youtube影片中提到,怎麼貼近都只能 一個人前進 也許 放開才能抓得更緊 [有一種勇氣叫放棄] 丁噹 由唐人電影製作有限公司投資拍攝,改編自《步步驚心》作者桐華的小說《大漠謠》之經典華劇《風中奇緣》,為2014年最受注目歷史古裝戲劇,由劉詩詩、彭于晏及胡歌領銜主演,講述一段橫跨大漠與京城、將軍與素人的唯美曲折愛情故事...
這版本是來真的 在 *熱血花小姐*日本旅行筆記 Facebook 八卦
六月去日本就是用令和元年了耶~
【速報】日本新年號於適才已正式宣佈,「#令和」(れいわ,Reiwa)。
令和,是由「大化」開始的第248個年號。這是在日本的憲政史上,首次在新天皇繼承皇位之前,就先公布年號的創舉。
#典故
新的年號用字,出自於日本《萬葉集》第五巻〈梅花之歌〉第32首的序。
序文描寫詠梅情境「初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香」文字。由於情境溫暖而富有迎春(新生)的寓意,安倍首相表示此年號是來自「人們的心靈美麗地互相依偎,文化從中誕生成長。蘊含了此份涵義。」
《萬葉集》是日本現存最早的詩歌總集,相較於過去多次採行中國典籍,如《史記》《詩經》等,這次的年號引自日本傳統典籍,也是頭一回。
「令」字為首次使用於年號,「和」字則為第20回。
#實施
天皇將在4月30日退位、皇太子於5月1日即位,新年號會在5月1日0時開始使用。不是今天。
所以, #4月30日為止是平成31年,#5月1日開始是令和元年。因為新的年號是5月1日才開始使用,所以元年扣除4月的30天後,令和元年的天數會僅有335日。
說到這裡,有些朋友可能會好奇,#日本實施新年號對於観光客有什麼影響?Megumi簡略整理如下~
#消費
商品上的製造日期、保存期限,過去30年都是寫著H標記,這是因為H是平成的英文拼音首字縮寫。
您今年在日本購物時,有可能還會看到「H31」(平成31年,也就是今年)的字眼出現,但5月後、明年應該就已經統一使用新年號的縮寫(R)。
在您消費購物時,不妨稍加留意這項標記生產相關資訊上,會出現的用字調整。
#貨幣
配合年號更改,貨幣也會變更年號製作、製造。
但這不表示您手上的「平成」貨幣無法使用,只是即日起的製造不會再使用平成,面額價值與使用是不受影響的。
#書表
由於購買鐵路周遊券的申購表,一般都是採行西元年(西曆)的標記方式,而非日本年,観光客比較不受影響。
但是,若您在日本國內,有遇到需要填寫書表時,一般表件通常是使用日本年號,就請配合寫上新的年號(令和)及數字。若5月1日起,有看到「R01」的縮寫,就是表示令和元年(今年)。
#情報
在新年號剛宣布的同時,您或許還會看到鐵路或巴士路線、班次的官方網頁都是寫著「平成31年度内有効」。
這是用以表示,交通公司所提供的資訊有效時間帶是2019/4/1~2020/3/31(#日本的年度別算法是不會變的)。待令和年號5月1日上路後,就可能會修正為「令和1年度内有効」,亦即2019/5/1~2020/3/31。
雖然年號改變,但在内容参考使用的情報正確性上,並不受影響,在做旅行功課時,請不用擔心失效的問題。
------------------
由於許多人問到日本的「年度」算法,再補充幾點說明
①年度區間:每年都是當年4/1~次年3/31,這是不會改變的算法。行政機關、公司行號、教育機構等,全國均同
同理,令和2年不會因為今年5月才開始使用令和年號,就向後延長一個月,算滿12個月的一年週期,而是依舊會在3/31結束令和1年這個年度,並在4/1迎來令和2年
②年號區間:因為2019/4/1~4/30是平成31年,所以這週期都還是稱為平成年間。2019/5/1起,才是令和年間,由於5月才開始更換年號,因此令和1年只有335日(扣除4月的平成年間)
③西曆年間:日本因為西曆與年號這兩種形式並行(就像台灣會有西曆、中華民國兩種「年」的數字不一,日本也是),所以講到西元幾年時,依舊是1/1~12/31,這是不變的算法
④備註:也有不以年度稱,而以一年(西曆)來切年號+幾年的方式。例如,宮內廳公布天皇皇后両陛下的今年1月~3月行程表時,是寫:平成31年1月~3月 (若以年度別來說,今年1月~3月其實還是屬於平成30年) ,則又是併行使用不同算法的做法
#雖然今天是4月1日
#但這不是愚人節玩笑
#這版本是來真的
這版本是來真的 在 京築居いくえ先生の日本語教室 Facebook 八卦
注意新年號的公佈喔
【速報】日本新年號於適才已正式宣佈,「#令和」(れいわ,Reiwa)。
令和,是由「大化」開始的第248個年號。這是在日本的憲政史上,首次在新天皇繼承皇位之前,就先公布年號的創舉。
#典故
新的年號用字,出自於日本《萬葉集》第五巻〈梅花之歌〉第32首的序。
序文描寫詠梅情境「初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香」文字。由於情境溫暖而富有迎春(新生)的寓意,安倍首相表示此年號是來自「人們的心靈美麗地互相依偎,文化從中誕生成長。蘊含了此份涵義。」
《萬葉集》是日本現存最早的詩歌總集,相較於過去多次採行中國典籍,如《史記》《詩經》等,這次的年號引自日本傳統典籍,也是頭一回。
「令」字為首次使用於年號,「和」字則為第20回。
#實施
天皇將在4月30日退位、皇太子於5月1日即位,新年號會在5月1日0時開始使用。不是今天。
所以, #4月30日為止是平成31年,#5月1日開始是令和元年。因為新的年號是5月1日才開始使用,所以元年扣除4月的30天後,令和元年的天數會僅有335日。
說到這裡,有些朋友可能會好奇,#日本實施新年號對於観光客有什麼影響?Megumi簡略整理如下~
#消費
商品上的製造日期、保存期限,過去30年都是寫著H標記,這是因為H是平成的英文拼音首字縮寫。
您今年在日本購物時,有可能還會看到「H31」(平成31年,也就是今年)的字眼出現,但5月後、明年應該就已經統一使用新年號的縮寫(R)。
在您消費購物時,不妨稍加留意這項標記生產相關資訊上,會出現的用字調整。
#貨幣
配合年號更改,貨幣也會變更年號製作、製造。
但這不表示您手上的「平成」貨幣無法使用,只是即日起的製造不會再使用平成,面額價值與使用是不受影響的。
#書表
由於購買鐵路周遊券的申購表,一般都是採行西元年(西曆)的標記方式,而非日本年,観光客比較不受影響。
但是,若您在日本國內,有遇到需要填寫書表時,一般表件通常是使用日本年號,就請配合寫上新的年號(令和)及數字。若5月1日起,有看到「R01」的縮寫,就是表示令和元年(今年)。
#情報
在新年號剛宣布的同時,您或許還會看到鐵路或巴士路線、班次的官方網頁都是寫著「平成31年度内有効」。
這是用以表示,交通公司所提供的資訊有效時間帶是2019/4/1~2020/3/31(#日本的年度別算法是不會變的)。待令和年號5月1日上路後,就可能會修正為「令和1年度内有効」,亦即2019/5/1~2020/3/31。
雖然年號改變,但在内容参考使用的情報正確性上,並不受影響,在做旅行功課時,請不用擔心失效的問題。
------------------
由於許多人問到日本的「年度」算法,再補充幾點說明
①年度區間:每年都是當年4/1~次年3/31,這是不會改變的算法。行政機關、公司行號、教育機構等,全國均同
同理,令和2年不會因為今年5月才開始使用令和年號,就向後延長一個月,算滿12個月的一年週期,而是依舊會在3/31結束令和1年這個年度,並在4/1迎來令和2年
②年號區間:因為2019/4/1~4/30是平成31年,所以這週期都還是稱為平成年間。2019/5/1起,才是令和年間,由於5月才開始更換年號,因此令和1年只有335日(扣除4月的平成年間)
③西曆年間:日本因為西曆與年號這兩種形式並行(就像台灣會有西曆、中華民國兩種「年」的數字不一,日本也是),所以講到西元幾年時,依舊是1/1~12/31,這是不變的算法
④備註:也有不以年度稱,而以一年(西曆)來切年號+幾年的方式。例如,宮內廳公布天皇皇后両陛下的今年1月~3月行程表時,是寫:平成31年1月~3月 (若以年度別來說,今年1月~3月其實還是屬於平成30年) ,則又是併行使用不同算法的做法
#雖然今天是4月1日
#但這不是愚人節玩笑
#這版本是來真的
這版本是來真的 在 相信音樂BinMusic Youtube 的評價
怎麼貼近都只能 一個人前進
也許 放開才能抓得更緊
[有一種勇氣叫放棄] 丁噹
由唐人電影製作有限公司投資拍攝,改編自《步步驚心》作者桐華的小說《大漠謠》之經典華劇《風中奇緣》,為2014年最受注目歷史古裝戲劇,由劉詩詩、彭于晏及胡歌領銜主演,講述一段橫跨大漠與京城、將軍與素人的唯美曲折愛情故事。
相信音樂與唐人電影製作公司合作戲劇配樂和插曲,經過長時間的磨合討論,所有歌曲都是量身定做。「有一種勇氣叫放棄」是一首愛情歌曲。大漠與京城遙遙之隔,加上古代人講究門當戶對,在各種嚴苛的身心地理環境中,愛情並不是那麼的任性容易。
陳韋伶常以其敏感細膩的性格,寫出帶有特殊的冷調個性的作品;融合了想像世界與取材周遭真實世界的故事,譜出穿越千年的情感牽連。在這首歌裡,也充斥這樣對比與衝突的情愫:果斷中藏有無奈,獨立的決心裡卻藏不住被迫與憂傷。對比至現今社會裡的真實情感,歌曲背景顯得十分真摯,直搗人心。
陳韋伶與黃婷也在歌詞上下足了火侯。「有一種勇氣叫放棄」,開門見山破題,八個字道盡大漠裡莫大的無奈。彷彿統整了一整部愛情史詩的精華,濃縮在這十節段落的細膩篇章。「卻怎麼貼近都只能一個人前進,也許放開才能抓得更緊。」以退為進,用告別讓曾經擁有化為紀念,這宿命比愛情裡的任性更要任性,比相知相惜的決定更要絕情,比忍受孤獨的勇氣更需要勇氣。
丁噹,18歲時離家出走,隻身四處駐唱,受到挖掘。以絕佳嗓音、辨識度與穿透力,在華語女聲佔有一席之地。獨立不服輸的個性,是新世代女性獨立生活的楷模,「跌倒後要勇敢站起來」,自封正能量女王。這樣鮮明的態度,也受到偶像劇製作單位青睞,至今已受邀為超過17部的戲劇擔綱主題曲演唱,台灣流行音樂史上第一人,「偶像劇歌姬」名號不脛而走。
這首歌在製作前期就已被選為重要插曲,丁噹也在時間內錄製完成,供戲劇拍攝時使用。等到全戲拍攝完成,進入後製期,已是大半年後,某天丁噹再回去聽錄好的版本,竟又有了新的體悟,覺得自己還可以唱得更好。唱片公司為滿足歌手追求完美的欲望,儘管上一個版本已獲得普遍讚賞,並混音完成了,老闆卻還是不惜多花成本,讓丁噹再錄一版,再重新混音一次。
重新錄製時,丁噹進錄音室一開口唱,製作人朱敬然就大感驚豔:真的很不一樣!這大半年丁噹在工作、情感上都經歷了許多事,對於「有一種勇氣叫放棄」這樣的概念多有感觸,也用她最擅長的歌唱,將生活帶來的感悟都唱了出來。巧合的是,對照「風月傳奇」女主角的心情,竟不謀而合,情感在時間的歷練之後,都要學會取捨,學會放棄。「愛一個人需要勇氣,聽說過有一種勇氣,就叫做放棄。」這也是牡羊座的丁噹在情感上想要表達的心情。
《風中奇緣》將於10月1日起,每週三、四晚10點於湖南衛視播出。
有一種勇氣叫放棄
詞|木蘭號aka陳韋伶+黃婷
曲|木蘭號aka陳韋伶
有好多事情不需要證明
就像怎麼去證明我愛你
如果錯過一時就會 錯過了一生
是否 該更誠實的面對感情
以為時間能融解你的心
固執地相信有一天你終會清醒
卻怎麼貼近都只能 一個人前進
也許 放開才能抓得更緊
我想我是真的可以 可以放棄 愛你的任性
我可以體諒你的決定
我可以接受我的宿命
我想我是真的愛你 再痛也會 真心地祝福你
愛一個人需要勇氣
聽說過有一種勇氣 就叫做放棄
以為時間能融解你的心
固執地相信有一天你終會清醒
卻怎麼貼近都只能 一個人前進
也許 放開才能抓得更緊
我想我是真的可以 可以放棄 愛你的任性
我可以體諒你的決定
我可以接受我的宿命
我想我是真的愛你 再痛也會 真心地祝福你
愛一個人需要勇氣
聽說過有一種勇氣 就叫做放棄
該怪你不夠堅強 還是我太怕受傷
情深緣淺 徒留天涯海角的眷戀
我想我是真的可以 可以放棄 愛你的任性
我可以體諒你的決定
我可以接受我的宿命
我想我是真的愛你 再痛也會 真心地祝福你
愛一個人需要勇氣
聽說過有一種勇氣 就叫做放棄
這版本是來真的 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
俗稱的EDM界的大眾神曲之一👍
其實Vicky很早以前第一次聽就很喜歡了可是都沒找到合適的放字幕給大家看
偶然找到這個超酷的現場版所以馬上做字幕給大家看😁
一定很多人都喜歡這首歌~我覺得不光是這首歌的節奏
歌詞也在翻譯的時候給vicky蠻深刻的想法的
所以大家可以仔細想想歌詞帶來的意境喔~
以下是Vicky對於這首歌的一些個人想法💡👇
洗腦的節奏加上空靈的歌聲 無庸置疑的這是一首絕佳的好歌
但是自從Vicky翻譯完後再次一聽覺得其實這是一首無比悲傷的「絕望歌」(?
為什麼這樣說呢....
首先我們可以看得出這是一首結局只留下一方獨自傷心的情歌
當我們開始新的生活時 所依賴、深愛的人卻沒有隨即一起跨入我們的生活
就在這樣一個背景下 歌詞不斷循環重複的”Where are you now?”
當我們現實中迫切尋找一個人的時候我們會一直詢問:「你在哪、在哪」
但當我們已經知道那人不在 再重複問著也只是一種無意義的舉動
當怎樣的情況會讓你重複做著毫無意義的舉動呢
——你不知道該如何繼續的時候
當一段戀情結束的時候 最可怕的不是失去他
然後隨著結束的時候你也失去了自己
沒有他的存在你找不到自己 這才是最讓人絕望的一點
而這首歌從頭到尾傳達者一種「尋找後茫然再陷入絕望」的情景
「行屍走肉也不過是一具空殼 沒了他也沒了自己」
歌詞就這樣傳達了一種極度悲傷的境界
搭配上副歌結束的那段音樂 整體就給人感覺是一種
絕望後獨自陷入瘋狂無感的狀態 一味的讓自己沉浸在一種空虛的快樂之中
所以這大概是Vicky真的很想翻譯出中文字幕給大家看的理由了吧
不知道大家看了是否對這首歌有一些新的理解認知呢
總而言之 這是一首無論在節奏還是歌詞意境都極度具有張力的音樂
(大家可以去聽這首歌弦樂的版本 悲傷的感覺又會增強一些)
❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
*--------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=TeaHW_FsK2Y
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)
這版本是來真的 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
首先 這是我從小到大 所聽過的日文歌裡 最 最 最喜歡的一首!
其次 我直到前幾天才知道這首歌的名字!!!
我很早以前就聽過這首歌 但是第一次就被震撼到了
「哇靠為什麼這首歌那麼療癒聽起來那麼溫暖那麼舒服?!」
然後有段時間一直和我的朋友哼這首歌的旋律想要知道到底是什麼歌但最後都無疾而終
直到粉ミルク翻唱了這首歌我無意點進去聽才發現!
「哇原來是這首歌!!!」當時我整個人都沸騰了(。∇^☆)
這幾天一直循環這首歌 真的太好聽了!聽起來太治癒了!
而且歌詞也不是一般的溫暖啊~~~
就是看了讓我有一種死去已久的少女心爆發了的感覺 (*。∇^*)
然後這首歌也被倖田來未和新垣結衣翻唱過 原版比較偏搖滾的
但是我還是比較喜歡這種舒舒服服的感覺~
而且那時候第一次聽是新垣結衣的翻唱
不過這次我選擇還是做了粉ミルク的這個版本
這版本也真的超讚的~~
總之
這首歌
就是
很讚!!!
在我聽來不光聽到的是字面上的那種愛情的感覺
更讓我想到了親情、友情 這些很溫暖很重要的感情
不過是對於男女朋友 其實還有非常多重要的人都在自己的身邊~
要好好珍惜唷😂
*--------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=_0bb30seo28
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)
這版本是來真的 在 YouTube - Google Play 應用程式 的八卦
在Android 手機和平板電腦上下載YouTube 官方版應用程式,掌握全球影音脈動。舉凡發燒音樂影片、熱門遊戲、時尚、美妝、新聞、成長學習等各種內容,包羅萬象,應有盡有 ... ... <看更多>