關於第一次飛越南胡志明:
最近杜拜季節關係常常起大霧,大到視線極度不良的那種,就是眼睛塗屎那種程度。
影響飛機起降不用說根本每班都延誤,好死不死我這班胡志明落在起大霧季節的前兩天,早上06:00起床出門前才確認班表沒有改變結果到公司要過安檢前發現時間已改,底類兩小時。
接著想說沒事做也不可能回家再來公司心情非常無奈,所以跑去公司咖啡店巧遇朋友,結果聊得正爽的時候公司排班打來了叫我可以直接過安檢進briefing room,我就這樣乖乖上賊船,怎麼說是上賊船呢?因為我過完安檢進到會議室的時候,全部的人都在滑手機吃東西放空發愣,一臉無辜藍受香菇,座艙長更不用說一臉不爽臉上塗大便一般的不爽,因為他說他才從河內回來現在又要飛胡志明而且還底累,他說他根本越南人(但他是南非人)有事嗎哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,這代表我們根本不用那麼早到,因為一進會議室就是被困在那裡了,而且旁邊的小咖啡店根本被擠爆了,然後因為每個航班都底類每個航班都要用行前會議室,可憐的機組人員有些還蹲在外面等。
而我這間會議室剛好面向機場,看著窗外根本沒散開的霧,時間無止盡的往後延也不知道何時才能上機心情實在很差,照片中其實後面藏了十幾架飛機都看不到因為被霧埋起來了。
好不容易等了兩小時終於看到一架熟悉肥A380滑過,撥雲見日霧終於散開頓時有點像便秘5天終於大出來那種感覺。
接著你以為王子跟公主結婚後過著幸福快樂的日子嗎那你就錯了,因為上機後才是愛情進墳墓的開始🙄🙄🙄🙄🙄,我們在跑道上無止盡抵類,因為飛機關上門後推之後就是只能等,那前面兩個小時還沒起飛的飛機不知道有多少我們就只能等他們都起飛後才會輪到我們,等啊等,等到後來客人竟然直接跑來問我說什麼時候要送餐啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈人客啊我們還在地上欸地上,還沒起飛捏~~~~~總之後來起飛已經底類四個半小時後了,也就是說我早上六點起來等到下午一點多起飛已經是第七個小時,而杜拜飛到越南要將近七小時,後來到飯店已經是越南凌晨也就是過了13小時才到胡志明,這時間都快可以飛到美國了,大家到飯店都快暴斃了。
說來我們也是蠻犯賤的,因為幾乎大家都第一次去胡志明所以即便原本的27hours外站過夜時數縮短成23小時不到,爆肝還是隔天相約出去玩。
越南很像15年前的台灣,摩托車跟汽車不分道,馬路上空氣非常髒。這裡的水果特別的好吃,我從來沒有吃過新鮮的波蘿蜜通常以前都是吃到乾的,但是外國人竟然說吃起來味道很奇怪🙄🙄🙄我只能說歐美最常吃到的就是蘋果橘子跟桃子但是很多東南亞的水果他們都吃不到,他們說味道很奇怪的時候我就想說至少不是榴槤吧?!(但是我敢吃榴槤喔,他們這些老外一定不敢吃😏😏😏)
我們參加tour的一個導遊因為看到我是這群組員裡唯一的亞洲人所以特別好奇我是哪裡來的,我跟他說我是台灣人他就跟我講了很多越南的現況跟台灣的投資都有關,其實在那邊看到很多重大建設好像都不是他們自己蓋的主要都是外面的人投資的,而導遊說在越南近20年以來投資最多的就是台灣人第一名,第二名則是日本人,第三名是韓國人。
因為他說這裡很多台灣人所以我就問他說怎麼我都沒有在路上看到,而他則是說台灣人都住在一個高級地段所以基本上在路上應該遇不到,尤其他告訴我「你們台灣人都很有錢的啦!」這個時候我真的好尷尬因為我沒有錢啊😂😂😂😂😂
因為他的介紹我才知道原來越南語是綜合法語跟中文的發音,所以他們有六聲,但是我實在很不習慣聽他們講話因為聽起來真的好像在罵人😂😂😂感覺發音都黏在一起了。
我這班組員難得的好啊相處特別愉快,相片中合照的英國女生大概是我飛行兩年多以來遇到最好的英國人了,大家也知道我這個人從來沒寫過英國人的什麼好事哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈因為他們普遍很自傲工作起來很難相處對我來說總是沒啥好印象,所以我對他們的感覺總是雞雞歪歪😂😂😂
可是對我來說她很不一樣,她本人頭髮是他們口中所謂的Ginger color,有點紅又不是真的很紅的奇妙顏色,我覺得在我看過這麼多外國人之中她特別好看,而且跟我同年很有話聊,她除了工作態度認真之外,一起出去玩還會照顧人,相處起來特別的舒服。
而合照中右邊第三位戴墨鏡的副座艙長,我覺得他的人生故事實在太有趣,而他自己用很詼諧的方式來說這些故事聽起來就更幽默,她說她三年前跟家鄉一個南非白人結婚,結婚之後覺得她老公實在太奇怪,常常聯繫不到,以為是因為做貿易的關係在忙,後來她發現她老公FB有四個假帳號,她還以為是被盜用好心提醒她老公,結果後來輾轉發現不是,而是他在別的地方有不同的老婆,分別是南非黑人/法國白人/英國白人,所以他是第四個,而且跟法國女人還有小孩,我的媽啊可以有個人把他前夫雞雞剁掉嗎???😂😂😂😂😂😂所以她說她結婚六個月就離婚了,而且再也不會結婚,那是她說的,她說她崇尚不婚主義因為婚姻很噁心很假只是一張紙,結婚時在教堂說過的話都是屁話,他說他離婚之後回想自己在教堂互相宣誓時覺得自己當初應該中邪才會嫁給他😅😅😅😅😅。
飛行的時候常常會聽到各個國家的人自己人生的故事,有些時候覺得真的好扯怎麼會有這種事情發生在這個世界上,但是因為公司很特別的把160幾個國家的人聚集在這裡,所以大概就是因為這樣所以我可以聽到各種不可思議的故事而且也能在航班上看到各種不可思議不合乎常理的事情。
來這邊之後很多奇奇怪怪的事情讓我變得不再那麼的大驚小怪,也學習這要怎麼更客觀地看待各種不同的人事物。
但是結論就是我好像忘記跟大家說聖誕節快樂了很抱歉嘍大概再過兩天就是新年了那就大家新年快樂吧!!!😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
新年新希望就是人生一切順遂不要發生像我南非同事那樣奇怪的事情大家都身體健康平平安安🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼
越南話老婆怎麼說 在 許常德的地下手記 Facebook 八卦
週六晚上十點直播回信
還會細談10/28高雄場的「愛與寂寞」的講座
告訴你為什麼這個講座主題對你的重要性
認識清楚愛與寂寞
一切就無敵了
1
我是從越南來台灣工作的。
談了很多短暫的感情,每次都是對方劈腿。
我需要愛情所以一次又一次被劈腿。
是命運還是個性?
但最拉扯的是上上個月說好的分手,只要對方來找我
我就心軟
又想分手因為男友太過份了!
交往到住在一起都很好,不會懷疑什麽。
聽我的,載我四處玩,給我自由,脾氣好。
認識我的人都說真好命,好好珍惜。
在今年的母親節我發現男友背著我交女友,而且是很多個瞹昧女友。
我問,男友不承認
說只是朋友。
後來我一個一個問,才知道男友不只劈腿還跟每個交往或瞹昧的女人拿出去的花費跟生活費
這對我來說晴天霹靂
我說分手大家問我原因
我不敢說,因為所有人都知道男友對我很好。
跟女人拿錢的事
我不知道該怎麼說
那會傷到男友自尊。
好為難
我想分手,該怎麼做才能徹底離開,不再心軟?
2
老師您好,這段期間,還是收看著您的直播、文章,從中吸取一些智慧。
我跟我老公有一段時間相安無事(只要我不主動挑起事端),我也在上個月找到一份工作,雖待遇不如預期,但可以顧到家裡跟小孩,所以還算不錯⋯⋯
但最近又因為他的墮性(先做想做的-打電動,再做該做的,加上記性差,事情沒馬上做,過了便忘記),什麼事情都是老婆處理的態度,再加上前些日子,跟婆婆出去購物,把我丟在後頭,自顧自往前走,也不會找我,直到要結帳才找我(卡是我的名字),新愁舊恨,於是我又跟他提了離婚⋯⋯因為我不知道自己這麼撐著,在現實生活、心靈上他都無法給我支持(假日夫妻,平常小孩、家裡都是我包辦,然而他認為這沒有什麼好辛苦;他賺不夠,所以我出去工作是理所當然⋯⋯)。
我已經不只一次提出離婚,然而離婚之後帶著小孩,最需要的是娘家的支持,可這次提了離婚之後,條件談不攏,便決定要讓法院裁決⋯⋯前一秒在我面前展現超有氣魄,下一秒我便聽到他打電話跟我娘家爸爸告狀,而我爸也因此生了我好大的氣。
我爸一直不贊成我離婚,他認為一個女人帶著小孩會很辛苦,也很難再有第二春,我會很痛苦,因為他不忍看我的痛苦,所以便一直極力阻止⋯⋯
他認為多了我老公是多一份力量,再者,比起時下一些渣男,他真的還算及格,要我多看看他的優點,他甚至認為是我造就了我老公如今的樣子⋯⋯
以下是他傳給我的一段話⋯
人從出生張開眼睛,兩眼朦朧。進而看見所有新奇事物。學習時要目不轉睛!才能學得好。選擇一生伴侶,更要放大放亮眼睛。才能看透!結婚後要半瞇著眼睛。可以視而不見。能裝糊塗就裝糊塗。老了就閉了眼離開人世。這就是人的一生。切莫本末顛倒。婚前瞇著眼、婚後卻眼睜著大大的。會帶給你無限的煩惱。
做人做事也要下功夫。對沒有感情的事物。千萬不能服輸。才能克服萬難!
對於有生命有感情的人。就不能只用一個方式。就要付出於情。千萬千萬不能不服輸。孩子患錯時有時你也得採取誘導溫情方式。尤其是丈夫。如果你一直以嚴苛的態度方式。檢視他對待他。他回報你的大部分是反擊。除非這個人很孬或是對妳已經沒感覺。不理你!那結果一定很糟!妳!我都用分析解釋道理給你聽了!妳都還是改不了個性。跟你地位同等的先生、老公、妳的天、一家之主。妳都以嚴苛的檢視他。會有好結果!我不相信?還說教他。我覺得妳的心態有嚴重的缺失。
你一直說他對家庭都沒責任!你很在意很氣!但今天妳們離婚了。從此以後就沒有他的協助幫忙!差別在哪裡?只是妳的心裡容不下他人的缺點!你的眼和心時時刻刻都緊迫盯著缺點看!使你看不到他的優。妳會過的很苦!
簡單一句!
對人包容!
對人用情!
不求回報!
對事負責!
凡事用心!
它會回報!
他一直希望我能長智慧,用成熟穩重的態度去面對一切事物。可我心中一直有好多結,好多不平衡,很累、很想休息,但摩羯座的我又放不下⋯
一直嚷嚷沒錢的老公,昨天跟公司去日本員工旅遊,而我因為小孩學校腸病毒停課,跟公司請假在家帶小孩,於是不平衡的心情完全爆發!
有人勸我放生他,但我知道此時此刻的我對他還沒完全死心,我太過心軟,加上經濟還不穩定,所以我告訴自己「多愛自己一點,把重心放在自己身上,等小孩大一點再來打算自己的未來」⋯
老師,可以給我一些建議嗎?我該怎麼做?
ps. 關於您之前直播回覆的建議,跟我老公討論如何分配家用支出,我們有談了,我的感覺是他不想承擔任何壓力,也不想傷腦筋,於是他同意把錢再交給我管,可 我不知道他是否是心甘情願,事後是否又會抱怨?
3
阿德老師你好,不好意思再次打擾你。請問孩子(高一)基礎不好讀書都讀不懂沒有人可以教她經濟環境也沒辦法讓他補習讀的很痛苦怎麼辦?她對科學實驗(類似物理化學)很有興趣最喜歡看"生活與科學"的節目,國中時班級裡有一套科學方面的書籍沒有人有興趣去翻閱只有她很喜歡把它全部看完。但在校學業成績都不理想,從小學國中都是班上倒數名次的所以都很挫敗沒自信,有興趣似乎也是徒然。我猶豫考慮是否乾脆放棄學業休學去學美髮,我朋友想找她去店裡當學徒,問過她的意願也不排斥。還是就這樣繼續挫敗混個高中文憑?
4
我承認這段婚姻是我主動放棄的
也是我主動提出要離婚
他氣我,所以不肯讓我常見到小孩
娘家媽媽更不能接受我是因為不愛他,提出者是我而威脅我不準我離婚
每次一提到離婚話題,當晚他總是行李收一收就帶著兩個幼子回婆家
然後要我交出婆家的鑰匙
已經上演好幾次
而每次總是因故和好後又帶著小孩回來
我真的覺得我們大人好殘忍
讓小孩看我們這樣,他們得被迫成熟面對爸媽這種鬧劇
我這次真的想不顧娘家的反對
不想再因為割捨不下小孩而留下
不想再讓小孩像個財產般的被爸爸帶來帶去
他只是想懲罰我所以不讓我看小孩
但是受傷的都是小孩
大人何嘗不痛?
我只是想放過我們彼此
但是為什麼這麼難?
娘家媽媽在接到先生的電話後連夜趕來了
跟我說我離婚她就去出家
我其實不想理她了
真的要出家就去吧
說我不孝也認了
今天我都擔起提離婚者原罪了
我不能過我自己想過的人生嗎?
一定都要活在別人的期待下嗎?
5
老師 請問一下 有一個男生 給自己三個月我(他以結婚為前提)但我卻對他愛理不理的 而三個月到了 他說他累了 要放棄了 當他離開我的世界我的心好痛好痛 打電話給他 他說給他時間想想
但我等了3天 還是沒等到回應
我到底要怎麼做才好
他是個金牛男 聽說要婉回他 應該很難⋯⋯⋯
越南話老婆怎麼說 在 水瓶鯨魚 Facebook 八卦
【母語與母國-陳丹青演講全文】
大家好,
我第一次來到新加坡,飛機飛過來時,往下看,以為會遇到幾架搜救(註:馬航MH370)的飛機。海面波浪非常細膩,遠遠看下去像皮膚一樣,上面一小朵、一小朵雲。然後就降落了。降落以後呢,非常快我就發現,太好看的一個島,一個城市。
我不會講演,每次都請邀請方給題目,看看能不能說。
彭導就說新加坡華人對華語的教育,華語的前途,有各種擔憂——我的無知和輕率就上來了:我想,好啊,我也在海外待過,我也說華語,跟母國有種種糾纏的關係,那就講「母語和母國」。多麼輕率啊,直到來了新加坡才被警告:「你踩了雷區,要慎重對待,要不然你會傷人,也傷你自己。」
此前我成個老油子了,這回有點緊張,新加坡是個讓人緊張的地方。(眾笑)剛才等在後台,看視頻,看到諸位的大會開始了,好嚴重,像是開十八大的樣子,一套一套介紹……但這也是新加坡的好,有點兒像日本,幹什麼事都如臨大敵,結果來了個傻逼,不知輕重,談什麼「母語和母國」。
(眾笑)
昨天差不多沒敢出去走,宅在賓館房間寫發言稿。前天倒是參觀了孫中山待過的小房子,當年孫先生在那兒聚眾謀反——現在的說法是「顛覆國家罪」(眾笑)——照片裡他跟一幫本地老華僑坐著,都長得很有樣子,在那兒合計謀反。
我是廣東台山人,我的父親這次也一起來看看新加坡。我們非常服氣,沒話說。早聽說新加坡多麼乾淨、多麼現代化,眼見爲實。我走了幾圈,找不到一個地方讓我覺得這裡沒弄好,那裡又不對。沒有——我來自一個醜陋的瘋狂的城市,就是北京;我又生在曾被過度讚美的,但現在也非常醜陋的城市,上海,所以我有對比。每次到日本,很沮喪,我想,什麼時候中國也有個城市能夠跟日本比比——隨便日本的哪個城市——想來想去,想不出。
二戰前的東京,沒法子跟上海比,很土,從前的東京人要飛到上海才能趕上應時的好萊塢電影。諸位一定知道現在的東京,也去過東京。這次在新加坡,我發現終於有座城市,住著很多中國人的城市,可以對日本說:「我們也很好,還比你大!」
可是父親告訴我,半個多世紀前,或者更早,台山老家的人,最好是到美國,到舊金山,比較窮的,會跑到南洋,其中包括新加坡。我們祖村裡有個人從新加坡回鄉,穿的衣服跟他走的時候一樣。他老婆氣死了,就在門口打他:「你怎麼混成這個樣子?!」
南洋華僑曾經很苦的。我相信在座各位的祖上肯定很早過來,天翻地覆。二戰以來,1965年以來,70年代以來,在座很多跟我同輩的人,一定目擊了這個國家怎麼變成今天的樣子。
接下來試著談談我的不知輕重的題目:「母語和母國」。
我先要說,當我想到這個題目時,有個低級錯誤:我自己曾經是海外華人,要來新加坡,就把這裡的聽衆也想成海外華人。我很謝謝這兩天當地朋友警告我:這裏是「新加坡華人」,不是「海外華人」,完全兩個概念。
所以我先退回自己在紐約的身份。我在大陸被稱爲「海歸」,所有仍在國外的華人羣體 ,被稱爲「海外華僑」。大陸還有個「僑辦」,我們都是僑辦的工作對象。所有海外華僑,說母語,或者不說母語,用母語批評母國,或者讚美母國,都會牽扯到劇烈的感情問題、情緒問題,有時候會打起來。因為母語問題,就是語言問題,語言問題,就是政治問題。在所有國家,在所有歷史階段,語言問題從來不會超越政治。
我1982年出國。八十年代,九十年代,新世紀,海外華人的變化非常大。我剛去時,很少很少大陸人,主要是廣東人,其次是臺灣人。今天完全不一樣了。大家去過紐約就知道,華人社區再也不是從前的廣東台山幫,中原大陸各省份的人都有。大家知道 「法輪功」。法輪功要是在紐約街上示威,罵中國,就有東北大漢,女大漢,上去就打,暴打,警察都扯不住。
這是今天的 「海外華僑」。可是換在30多年前,我親眼看見唐人街的廣東青年過春節時,舞龍燈、耍獅子,舞到大陸開辦的店面,會用獅子頭伸進去拱幾下子,同時戲謔地說:「打倒中共!打倒中共!」現在呢,每到十月一日,唐人街掛出許多五星紅旗。
所以三十年來中國大陸的變化,直接影響海外華僑的變化。此下我要非常審慎地區分,這麼一大群海外華僑——北美南美的,西歐東歐的,日本的——不包括新加坡華人。
我來試試看會不會說走嘴。大家知道,大陸是個不能隨便說話的地方。在這兒不知道能不能稍微隨便一點。如果不能,大家當場告訴,我趕緊打掉幾個牙齒,講完後,再裝回去。(眾笑)
剛才說了,語言問題是政治問題。著名的文學作品,都德的《最後一課》,大家知道。大家也知道,英國人在所有殖民地推行英語教育,德國人在佔領區推行德語教育,絕對是政治問題。
像早期東正教俄國和希臘語的關係,西班牙和整個南美國家的語言關係,也都是政治關係。中國就早一點了,中國的語言政治開始得很早,可能是全世界最早的,兩千多年前,秦始皇就實行「車同軌,書同文」。此後有五四運動、白話文運動,乃至今天在蒙、藏、新疆推行漢語教育,全都是政治。
我起先不知道這些。我生在大陸,只會說國語。我的第一語言其實是上海話,之後在江湖上混,會說幾個省的方言。直到出國前,我沒有母語意識,也沒有母國問題,一切都理所當然。可是一出去,就發現我從小講的普通話,在不同區域的華人圈,上演不同的劇情,這些劇情,就是母語和母國的不斷錯位。
我先到舊金山,見了一堆從未見過的親戚。糟糕,幾天內不能交流,他們生在那裏,全說英文和台山話,可我只會說國語,最讓我著急的是,我無法告訴他們,這幾十年,一家人在大陸經歷了什麼,他們也無法讓我懂他們在外面經歷了什麼。
救星來了,是我一位表舅媽。表舅媽是緬甸華僑,小時候曾經拿著花去歡迎過周恩來總理,她能說國語——這倒有點兒像新加坡華人,說的是普通話——那幾天我跟在她後面,所有講話的場合,靠她翻譯:中國人替中國人翻譯。
結果我要飛去紐約了,語言靠山沒了,我很慌。1982年,大家想想看,中國大陸還土得要死,完全是第三國家,我蓬頭垢面,穿了條自己做的牛仔褲,排在機場的隊伍裏,表舅媽知道我慌了,就在人羣裏找,一找,找到一對臺灣夫婦。哎呦!新救星來了,說國語。一路上五個鐘頭,我們聊到紐約。
可是這麼一交談,語言錯位又來了:他們說的是「國語」,我說的是「普通話」,我很感慨:國語、國劇,國術、國醫、國畫,都是民國語言,我頭一次當面聽一位中國人很坦然地說,他講得是「國語」,在大陸,沒人說自己講「國語」的。
到紐約後,我除了少數大陸朋友,此外的交際便是臺灣華人,理由很簡單,就是彼此懂國語,說國語。
可我很快又發現「國語」的錯位。有一次在飯店看到一位壯姑娘給我們端菜,隨口問「您從哪兒來呀」,她背過身去,高聲回答:「自由中國!」這句話,80年代初很多臺灣人會對大陸過去的人說,口頭語是:「 你們大陸」,「你們中共」,我們的口頭語呢,是「你們臺灣」。
跟臺灣朋友初次見面,我們會說「解放後」,他們立即糾正,說,那是「淪陷後」(眾笑)。我說「北京」如何,他們會說「No,對不起,陳先生,我們只說『北平』,不說『北京』」。
我的祖父是國民黨軍官,黃埔七期的學生。1989年我終於去台灣見到爺爺了。我隨口說起他曾經參加過的「淮海戰役」,爺爺在那裡被俘過,他說,那是「徐蚌會戰」。1992年,祖父終於被我父親拉回大陸定居了,父親帶著爺爺參觀黃埔軍校,參觀黃花崗七十二烈士墓園,也是隨口提到旁邊的「廣州烈士紀念館」要不要去看看。爺爺大怒:「什麼廣州起義,那是廣州暴動!」(眾笑)。
那時爺爺很年輕,在廣州當憲兵隊長。張太雷先生,不知道大家聽說過沒有,共產黨早期的地方領袖,三十多歲年紀,在廣州暴動,死了不少人,以後有個「廣州烈士紀念館」。
所以,明明祖孫之間,明明兩張中國臉,明明說的是普通話,但是,不斷錯位。
我有一位作家朋友,名叫阿城,他有個非常精闢的,樸素的結論。他說,大陸是,中華人民共和國;臺灣是,中華民國;香港是,清朝。(眾笑)
非常準確。想想看,香港,沒有被國民黨統治過,目前回歸了,我不想說她被共產黨統治,好像開了五十年的支票,不會變,但至少我們說這句話時,香港真的是清朝。
證據呢,據說直到七十年代,香港九龍街區的告示,頭一句話,叫做「爾等臣民」,還是朝廷口氣。如果這是訛傳,那麼香港電影大家都看,《無間道》看過沒有?兩張超英俊的臉,一個是劉德華,一個是梁朝偉,拿槍盯著腦袋,說「我是當差的」(粵語發音)。
「當差」,是清朝話,不是民國話,更不是共和國話。共和國說「我是人民警察」,民國話怎麼說,我不知道,「老子警察局的」,或怎麼樣,但不會說:「我是當差的」。香港直到新世紀,還在講:「我是當差的」。
台灣呢,是另一套說法。「本黨同志」,「莊敬自強」,等等等等,大家要是熟悉臺灣語言,就知道那是國民黨敗走臺灣帶過去的語言。九十年代我在台北中國時報報社走廊,還看到員工獎懲名單,跟電影裡民國時期的格式一模一樣。
大陸不必說了。凡是大陸出來的我這一輩,都記得各種口號標語,共產黨是個語言黨,非常會創造語言。五十年代,我小時候,百貨公司頂層巨大的標語,「多快好省,建設社會主義」,六十年代是「千萬不要忘記階級鬥爭」;七十年代是「造反有理」;八十年代呢,是「摸著石頭過河」;九十年代變成「三個代表」;到了新世紀,「和諧社會」;現在呢,「中國夢」……
所以語言會變成人羣互相辨識互相認同的符號,不可替代。
八十年代,散在各國的大陸人很少,我聽英國留學的朋友說,有一次他看完電影,忽然有個女孩衝過來說「你們是北京來的?」「是。」女孩當場嚎啕大哭,說是太久沒聽北京話了。
我在紐約時,1983年左右,有一次和我表兄下了地鐵往回走,發現跟隨的影子,有個人遠遠跟著我們,聽我們說話。我就回頭跟他聊。他說「你們是上海來的?」,我說「是」,他說:「哎呦,二十年沒聽過上海話了」。我說爲什麼,他承認他是1972年中共最早到聯合國的時候,他叛逃留下來,隱名埋姓。但畢竟忍不住思鄉,夜裏聽到兩個人在街頭說上海話,就跟著我們。
這是方言認同,還不是母語認同。我相信倫敦的北京女孩如果聽到雲南話,不會嚎啕大哭,上海的叛逃者聽到貴州話或者寧夏話,不會跟著我們走。所以在大陸,港臺,海外,上百年形成了三套話語。三套話語之間,彼此很難溝通,有時甚至聽不懂。
自古以來,中國是個宗法文化,宗族文化,認同鄉,認同姓,認同宗,但未必認母語,認國家。「國家」概念傳進來,只有一百多年,是洋人弄出來的名號。法國,英國,最早創立現代國家,有了「國家」這個詞,這個概念。此後,各國跟上來了,愛國主義啊,叛國啊,敵國啊,友國啊,等等。
你到東晉去問陶淵明,他不會說「我是中國人」,他會說「我是東晉人」。《桃花源記》說:「不知有漢,無論魏晉」。你去問蘇東坡,他會說「我是北宋人」不會說「我是中國人」。你去問董其昌,他會說「我是(某一代皇帝的)明朝人」,我忘了他的一生經歷了幾個皇帝。他的畫,那個時候也不叫「中國畫」,甚至不叫「水墨畫」。
所以,中國,國家,母語,母國,都是外來詞的翻譯。中華人民共和國——大陸,中華民國——臺灣,清朝——香港,還可以延伸,延伸到越南華人,緬甸華人,馬來西亞華人,印度尼西亞華人,都沒有經歷民國和共和國,那裏的人說廣東話,閩南話,大致是清朝語言,是傳統的母語。
問題來了,這兩天我開始受教育,就是,新加坡一地的華人華語,講的是普通話,寫的是簡體字,是共和國版本——據說貴國的李光耀會六種語言。
我聽說,他到臺灣,跟蔣經國一塊兒下農村,他忽然直接用閩南語和臺灣農民溝通,小蔣看在旁邊,不舒服,「他可以直接和我的民衆溝通,我無法跟本島人溝通」。我相信小蔣的政治思路,以後改變了。同樣是這位李總理跑到中國講演,聽說是楊瀾用英文主持,李總理就說:「No,今天我要說普通話」,這可不得了,底下人服,這傢伙會說中國話!然後呢,他是劍橋畢業的,他用流利的英語跟西人辯論,他是位語言政治家。
據說,他啓動了當時的華語運動,也據說,他持久抑制華語教育。我不知道在座對李總理的意見,但我想要說一個更大的歷史背景,更大的政治背景。
以下是非常粗略的介紹——我讀過一本書,也在其他一些書裏得到印證,就是,整個亞洲地區落後國家爲什麼會在這兩百年,一百年,經歷劇烈的文化震撼和政治動盪。原因,一切的一切,差不多要追溯到啓蒙運動以後。十七八世紀,英國、法國,建立了現代共和國,建立了現代國家概念。
現代國家起來後,同文同種的人群在一個划定的區域,結合為共同體,很多小公國,封建主,小皇帝,變成共同體,便於調動資源和軍隊,抵禦外敵,也便於侵略外國,使自己的共同體空前強大,這種共同體,被叫做國家。
最早受刺激的,是歐洲日耳曼民族和區域。那裡是歐洲後起的國家,受刺激時還是上百個小公國,是普魯士人的農業區域,相比法國、英國,很落後。他必須急起直追。急起直追,立刻遇到兩個尖銳的問題:就是,我要是把你的新觀念,新結構,新器物,學過來,本國的文化怎麼辦?我的民族記憶怎麼辦?所以最早,是德國人提出了文明和文化這兩個概念——浪漫主義運動也是德國人弄起來的。
大家如果去聽華格納的音樂劇,大部分是德國古代神話——用中國話概括,就是,德國人在他們的現代化過程中,在轉型為現代「國家」的催逼之下,開始了中國人叫做「整理國故」的這麼一個文化運動。
從此,不得安寧的是什麼?就是所有後進區域都要轉型為先進國家,都處於以上兩難,非常屈辱,痛苦,但非常切迫,必須作出選擇——如果保全自己古老的原有的文化、傳統、習俗,你很可能亡國;如果學來先進國家的器物、觀念、思想、技術,你,第一步可能喪失自己的傳統,然後一步一步喪失自己的記憶。
這是很難調和的事情。很難調和。
日耳曼地區當時對法國做出了回應。不久,德意志民族慢慢強大了,也變成現代國家,變成所謂帝國主義。而這股現代國家的風,慢慢往東,吹到斯拉夫地區。斯拉夫地區也布滿小國,往東,往北,還有一個龐大的帝國,就是俄羅斯。
俄羅斯在十八世紀末,十九世紀初,雖然此前有過彼得大帝強行推進西化運動,但被法蘭西共和國的現代概念一衝擊——自由,平等,博愛——俄羅斯也發生了跟德國一樣的運動。什麼運動呢?就是,到底保持自尊,我俄羅斯人最好,最優秀,我俄羅斯文化最美,最善——還是,我要西化,我要學西方?
托爾斯泰那代人,車爾尼雪夫斯基(Chernyshevsky)那代人,別林斯基(V.G. Belinskiy),還有更早的果戈里(Gogol-Yanovski),都經歷過同樣的啓蒙和掙扎。俄羅斯藝術家,包括更多的政治家,大致分成兩派,有偏西方的,有偏東正教的,兩種意見,兩股勢力。
我最近的新書《無知的遊歷》,就是談俄羅斯印象:我舉出六個偉大的藝術家。作家是托爾斯泰(Tolstoy)和陀思妥耶夫斯基(Dostoyevsky)對應,音樂家是柴可夫斯基(Tchaikovsky)和莫索爾斯基(Mussorgsky)對應,畫家是列賓(Repin)和蘇里柯夫(Surikov)對應。
前者,托爾斯泰、柴可夫斯基、列賓,相對代表傾向西化的經驗;後者,陀思妥耶夫斯基,莫索爾斯基,蘇里柯夫,相對代表俄羅斯本土的經驗。雖然後者的藝術語言全部學的是西方,是從法國、意大利、奧地利、德國學過去的,但是他們的主題,他們的情緒,他們的精神性,偏向東正教的舊俄——俄羅斯。
這樣一種自卑的,驕傲的,糾結的,同時必須有所選擇的情況,到了19世紀中期,開始從歐洲大陸,從斯拉夫地區,從俄羅斯,轉到亞洲。一個是印度,一個是中國,一個是日本。
這三個亞洲國家對西化的態度,西化的步驟,尤其是西化過程中的劇情,非常不一樣。但無一例外經歷了共同的痛苦、自卑、驕傲、掙扎——我們到底要全盤西化,還是保留傳統文化?這種糾葛,比歐洲人,比俄羅斯人,更尖銳。亞洲文化,東亞文化,跟西歐文化差異太大了。
中國和印度那麼古老……此後的故事,大家耳熟能詳。清末,從朝廷,直到士子,直到老百姓,對西洋人的怨恨,恐懼,然後慢慢瞭解,慢慢想要學習,這麼一個過程,流了很多血,做了很多噩夢。但是,一百多年來,我們最後的選擇還是西化,強國,不然你就被滅掉,至少,總是挨揍,受欺負。在日本,這條路曾經引發持續的政變和謀殺。
這本書的作者,是美國人艾凱(Guy S. Alitto)(註:世界範圍內的反現代化思潮-論文化守成主義,美國芝加哥大學教授艾凱,中文寫作),他例舉了一大堆名字,把每個國家的文化守成主義者和反現代化、反西方的偉大人物,作了排列:
在印度,是泰戈爾,甘地。
在中國,是辜鴻銘,梁啓超,梁漱溟,張君勱。
在日本,那堆名字我無法複述。
他舉出一個有趣的現象,幾乎是通例:這些人早年受的全是西方教育,甚至直接在西方大學畢業,甘地、泰戈爾都是這樣——辜鴻銘根本就是外國人,二十幾歲才回到中國——可是在青年和中年時期,忽然由於某種原因,一種內在的自尊,他們回向文化保守主義,對西方和西化的過程,持續抨擊,希望喚起民衆對本國文化的注意。這個龐大的歷史敘述,今天只能粗略地介紹到這個樣子。
略微瞭解中國近代史的人,都知道,鴉片戰爭、甲午戰爭之後,龐大腐朽的朝廷,最後,不得不屈服,不得不採取開放政策,西化政策。第一步,就是派留學生,留學的第一步,就是學外語。
所以,強國,西化,現代化,項目非常多。
一百多年過去了,幾代人奮鬥、犧牲,從硬件上說,目前可見的器物指標——機器的「器」,物質的「物」——中國幾乎全部達到了。可是在文化層面,對不起,改變是改變了,根子里,很難改變。要從文化深處現代化,第一恐怕還是語言,因爲語言影響思維,思維漸漸改變現實。
英語,可能是實現現代化和西化最有效、最通用的語言。香港是個例子,它根本就是殖民地。但這幾天我才知道,跟新加坡比,香港英語普及程度,似乎還沒新加坡徹底。
印度是另一個例子,我無能回答。很多印度人會說英語,受英語教育,爲什麼還是髒、亂、差?為甚麼印度不會出現一個新加坡——我無法回答。
我只能說,中國人太聰明了。中國人的制度,太早熟。什麼意思呢?古代的例子,總要說到秦始皇,車同軌,書同文。那是全世界最早的語言統一的先例,語言統一,直接影響中國建立全世界最早的文官制度,最早的科考取士制度。英國後來的科考受益於中國的啓示,雖然他們到中國來,已過了明朝。直到今天,歐洲大陸的語言,不統一。
語言的統一,不統一,各有利弊,這裡無法談論。但是貴國的李總理是個語言政治家。他可能想在小國家,小族羣,率先高效地西化。語言必定是第一步。所以在這裏,馬來語是母語(註:新加坡國語);英語是實際上的「國語」;華語呢,成爲輔助語言,對外,方便跟中國作生意,對內,可以成全族羣認同,族羣和諧——是這樣嗎?
我希望大家反駁我,給我指教。族羣的母語不影響國家語言,官方語言,族羣假使落後,暫時也不影響國家的現代化——李總理有他的算盤。
總之,全世界各國華僑,沒有一國像新加坡華人這樣,能說雙語。美國六七成以上的中老年華僑,大家清楚,一輩子因為不會說英文而受苦。各種法律糾紛,各種歧視事件,各種日常生活,包括代與代之間的情感,因爲語言問題,帶來很多悲劇。
三、四年前,貴國《聯合早報》曾邀請我來講演,說,「你來,這兒有你的讀者」。我很驚訝,但粗暴地回答,「我不喜歡李光耀,也不喜歡新加坡,太乾淨了。」(眾笑)就沒有來。現在想想,真是個狼羔子,非常無知,非常粗暴。
爲什麼我不喜歡李?因爲八十年代紐約有很多關於他和新加坡崛起的報導。一方面,我覺得他是對的,另一方面,我很糾葛,因爲我討厭權威主義,討厭儒家式的道德統治。我生長在毛時代,毛試圖用極端的道德統治。我從小目擊威權和道德統治,荒謬到什麼程度,付出多大代價。
所以看到任何人想用權威主義,想用變了形的儒家道德統治,都會反感——所以,我剛才說的話,並沒有資格,也沒有意圖,爲這裏的語言政策辯護。諸位生活在這個語言場域,你們的痛感,你們的心理,跟我不一樣。我需要諸位指教。
母語,講還是不講?講多少?講到什麼程度?永遠牽扯到兩個問題,一是自尊心,一是安全感。例子,幾乎舉不完。在語言問題上,我們非常容易受傷:對外容易受傷,對內也容易受傷。
大家一定聽說太多華語家庭,我指的是華僑——這裏的情況,請諸位告訴我——就是,我所見過在歐洲的溫州人,在美國的福建人、廣東人,很多很多悲劇,來自家庭兩代之間語言無法溝通。對外,事情就更多了:你開個罰單,來張傳票,都不知道發生什麼事。我親眼在紐約海關口見過很多台山鄉親,大嫂、老太太、鄉下小孩,站在官員面前,什麼話都說不出來,必須臨時請人幫忙,才能過關,雙方都困擾。
我女兒在美國長大,不會讀中文,也不會寫。她會說,但詞語有限。我在大陸有不少年輕讀者,比我女兒還年輕,但女兒從未讀過我一本書,一行字。
此外就是安全感。語言的安全感,推至極端,歷史上許多國族要征服另一個國族,第一件事,滅你的語言。人殺不光,滅你的語言。
昨天這裏的客人問我,目前此地實行這種雙語教育,弄得英文沒那麼好,漢語也一般,我怎麼看?我想,其實很簡單。各種統治術裏,最聰明的統治術,就是愚民教育——讓你大約知道一點,但不很深。(眾笑,鼓掌)
(你看,動到諸位這根筋了。)
中國從先秦開始,孔孟開始,就知道愚民教育。 「民可使由之,不可使知之」。我不懂國學,但我知道孔孟這幫聰明人,很早很早就告訴君王,你怎麼統治老百姓,怎麼耍他,他還不知道。愚民統治的最高境界,以我所知,是最近六十多年。爲什麼是最高境界呢?就是人民差不多已經不知道,也不在乎被愚,簡直出神入化,就是,民開始自愚(眾笑)。今天大陸的太多現象,一句話,就是「民自愚」。
那麼,母語在國內的情形怎麼呢——啊,除了新加坡!我現在一講到新加坡就緊張(眾笑)——我要告訴大家,大陸的中文教育,中文水準,也是江河日下。
大家可能知道我十年前提出辭職。我完全瘋掉了,四年招不到一個研究生。為甚麼?英語差一分,政治差一分,絕對不可以。我對政治、英語的統一考試,深惡痛絕,最後決定不幹了。可是呢,另一面,我發現所謂報考研究生博士生的孩子,十之六七,一篇清通的文章,寫不下來,一張字條,寫不清楚。
我回國後,在南北各地大學有過講演,所有學生的提問、錯別字、筆誤,所有的文句不通,幾乎一模一樣。無論清華、北大,還是別的大學,一模一樣。這種狀況不僅僅是年輕人,太多小學中學老師、大學教授,甚至作家,都逃不了。
大家可能聽說有位德國漢學家顧彬(Wolfgang Kubin)前些年扔了炸彈,傷了中國作家的心。
他說,中國當代寫作,中國當代文學,致命傷,是「語言不好」。這太荒謬了。你可以說俄羅斯作家、法國作家,哪篇不好,哪位是二流,但你批評俄羅斯或者法國作家,說他「語言不好」,那是斷命根子。在所有國家和時代,一國的語言,總歸是詩人和作家(包括哲學家、思想家)語言最好,結果中國作家全體性「語言不好「?這是劇烈的批評,致命的批評。
他的理由是什麼呢?他說,中國當代作家,從80年代到現在,很少,或者,幾乎沒有一個人通雙語。不通雙語,對世界文學,世界訊息的大參考,大思維,本身的知識結構,文化眼光,不可能好到哪裏去。
他舉了民國的例子,他說,魯迅、郁達夫通日文;胡適、林語堂通英文,張愛玲用英文寫作……好不容易,這麼多年過去了,有個高行健用法語寫作,得了諾貝爾獎,可是中國政府不認。我記得朱鎔基說,「他是法國作家吧!」。這句話厲害,一句給你擋回去。
美國還有一位用英語寫作的中國作家,大家聽說過,名叫哈金,我見過他,很尊重他,是個憨厚的人。他的文學立場非常清楚。他也得過美國文學大獎,中國政府也不提,國內的寫作圈提起他,好幾位作家嗤之以鼻,不放在眼裏。
母語在母國的狀況,尚且如此,海外華人,海外華語,情何以堪?
可是另一訊息又徬彿極樂觀。台灣詩人瘂弦先生告訴我,他說,華語寫作是全世界各語種罕見的現象。西班牙有流亡作家,俄羅斯有流亡作家,其他國家也有,但從來不會在外國組成自己的俄羅斯寫作圈,西班牙寫作圈。沒有。全世界只有華人,用華語寫作,到任何地方,溫哥華、舊金山,更別說紐約、華盛頓,一定會有個小小的華人作家協會——我相信新加坡一定有。但趕緊停住,少談新加坡。(眾笑)
我聽了後,不知道這是語言的訊息,還是民族性訊息。不知道該高興呢,還是不高興。爲什麼?剛才說了,中國是個龐大悠久的宗族傳統,人類學術語叫做「熟人社會」,個人服從家族,爲了家族,可以犧牲個人。中國現代化了,可是骨子裏還是宗法傳統,熟人觀念一點沒變化。中國人是一流的羣居動物,海外作家圈,作家協會,不一定是文學訊息,而是羣居抱團吧。非常抱歉,可能在座就有新加坡作協成員。我又慌了。我自己不是作協,我是單幹戶。
不管怎樣,我想,沒人能夠否定,母語,不管哪國的母語——我不想強調中文——都是人的「庇護所」,是人的「存在感」。語言的困境,不管是文學的,社會的,心理的,精神的,情感的,和每個國家的所有人休戚相關。
我熱愛中文,但我不是國家主義者。語言問題,我的體會不是訴諸羣體,訴諸國家,訴諸政治,而是訴諸我自己。在自己的手中,珍惜母語,提煉她,無論說話還是寫作,把母語弄得更有意思,一個一個的個人,母語說得好,寫得好,未必影響整體,但會是母語的光榮,母語的驕傲。
這裏我要說到我的老師木心先生。不知道在座多少朋友聽說過這個名字。(台下舉手零星)謝謝大家。不是很多,國內也一樣,每次請聽眾舉手,大約就是百分之一,二。
木心先生前年去世了。他幾乎一輩子沒有名聲,也沒有組織,沒有任何背景,不屬於任何作家協會,就是一個人。他畢生只有一件武器,護身符,就是他的母語寫作。
文革前,木心先生私下寫了二十二本書,有哲學書,有詩,有散文,有小說,有論文,等等,不能發表,也無意發表,文革初,全部抄沒了。文革中,他被關進監獄,就在獄中——其實是非法囚禁,不是正式監獄,把他關在地下室,有水滲進來——繼續偷偷寫作。大家想想看,那樣的年代,你獄中寫作如果被發現,罪加三等。
我親眼見到那些手稿,密密麻麻,正反面寫滿。寫完後,縫在棉褲內層,日後帶出來。他爲誰而寫?不爲誰寫,更不可能發表,不可能被看見——他爲自己寫。他寫的不是政治論文,也不是政治抗議,而是詩、散文和隨筆。他只爲寫作而寫作。在絕望的環境中,他讓母語陪他一起玩。當他失去尊嚴,失去安全,幾乎失去一切,他靠母語寫作活下來,他說,他是 「一個字一個字把自己救出來」。
出國後,他的著作在臺灣出版,一時引起轟動,剛才說的那位詩人瘂弦面對許多台灣作家,親自擊鼓,唸他的散文。他被稱爲「文學不明飛行物」,因爲你去查1949年以後所有作家名單,沒有 「木心」。
木心先生七十九歲時,2006年,終於等到了他的著作在大陸出版。不明飛行物飛到大陸了,引起小範圍驚訝。沒想到的是,很多「80後」,「90後」,喜歡閱讀他的書。他過世之前,病重之際,上百位完全不認識的小孩從各地趕來,守護他,爲他送葬,這是我親眼看見的。我很奇怪,問:「你們爲什麼喜歡木心?」好幾位青年說,「我們不懂他,但是願意讀,因爲他,我們才知道漢語可以寫得這麼美。」
木心曾經說,他對翻譯是絕望的,屈原無法譯成英文,陶淵明無法譯成法文。他說,「我活在方塊字裏,死在方塊字裏,想想能夠和屈原、陶淵明、老子共存亡,心也就漸漸平了。」
他對文字是這樣一種態度。這是一個中國人對母語的態度,這種態度是文學的,美學的,內心的,精神的,和諸位在新加坡遭遇到的語言困境,不太一樣,但他指向中文,指向漢語,指向我們所有人的母語。
我想說,一個言說母語的人,可能不在母國,可能恐懼他的母國,被他的母國迫害,但他的生命卻是母語,他靠母語自救,甚至拯救沒落的母語。木心先生,是一個例子。他用母語調整和母國的關係,可能正是憑了母語,在內心和母國分離。
在木心的個案中,母語的力量,大於母國,高於母國。他說,「我是翻了臉的愛國主義者」。他回國後,臨死前,偷偷寫道——我在他的遺稿裏面發現的——他說:「向世界出發,流亡,千山萬水,天涯海角,一直流亡到祖國、故鄉。」
這段話,是我見過對母國問題的最高見解,非常決絕,非常瀟灑。他把母國、故鄉、老家、祖宅,統統看成流亡之地,而陪他流亡的,是他的母語。
這不是一個中國人的思維,而是西方 「人權高於主權」 的思維,是尼采 「藝術高於一切」 的思維。自古以來,故鄉、故國、故園,是中國古典詩人的終極鄉愁,可是木心把故國、故園視爲流亡之地。他用古老、優美、簡練的母語——譬如「千山萬水」,譬如「天涯海角」——實踐了他的世界主義和個人主義。他用母語推開母國,他背離母國的鄉愁,對母語表達敬意。
不管新加坡華人面對華語是怎樣的情結,但大家願意同意:一個現代中國人,不會說母語,是屈辱和尷尬;一個現代中國人,不會說英語,另是一種屈辱和尷尬。諸位能說母語,又能說英語,比起海外千千萬萬不懂英語,只說母語和方言的華僑,我想,新加坡華人免除了雙重的屈辱和尷尬。
我說錯了嗎?
再者,千千萬萬海外華僑,說著母語,或無法回到母國,或不肯回到母國,或回到母國感到失落……我相信,在座諸位大部分,可能也免除了無法回去,不肯回去,回去失落的苦境。我當過十八年僑民,我羨慕在座各位,爲諸位驕傲。我羨慕,因爲大家又會華語,又會英語。我驕傲,是因爲大家仍然在爲免除更深層面的屈辱,而爭奪華語在更高層面的尊嚴。
今天就這樣子,可以嗎?
(全體鼓掌)
希望沒有傷害到哪一位,如果傷害了,別上來打我,怎麼都行。
by 彭文淳
http://blog.omy.sg/purefilms/2014/04/14/%E6%AF%8D%E8%AA%9E%E8%88%87%E6%AF%8D%E5%9C%8B%EF%BC%8D%E9%99%B3%E4%B8%B9%E9%9D%92%E6%BC%94%E8%AC%9B%E5%85%A8%E6%96%87/
越南話老婆怎麼說 在 【阿倫越南語】 教你甜蜜蜜的越南語親密稱呼-戀愛越南語#1 的八卦

【越南語】學會這8個單字,讓你的越南語水平突飛猛進 · 越南人聊天时都用这些词来称呼anh, chị, em, mình, bạn,... · 【越南語】經典5句問候語不得不知 . ... <看更多>
越南話老婆怎麼說 在 Re: [問題] 越南文翻譯- 看板Vietnam - 批踢踢實業坊 的八卦
我朋友翻譯,希望能幫到你。
A: a nho e nhieu lam vo vi
我很想你呢,親愛的(我想他應該想說“親愛的老婆”,那個字眼應該是 vo yeu,但因
為上面寫 vo vi, 我不太確定)
A: voveu dang lam gi vay?a ve roi.nho e ko ngu dc ne
親愛的老婆你在做什麽?我回來了,想你想到睡不著了。
B: E cung nho a ngu ko dc ne
我也想你想到睡不著啊
A: tinh cam ma dau co can do dau e?
感情怎麼能被阻擋呢
B: E ko hieu a noi vi
我不知道你在說什麼
A: Ngay nao cung nam Ben vo gio thi cheo veo mot Minh
我之前每天都跟老婆睡在一起,現在只能孤單一個人
B: Gan di a mot nagy nao do e se ve cung a va con ma a hai hua voi e dung
親愛的加油吧,會有一天我會回到你跟孩子身邊但你要承若不在外面做對不起我的事哦。
lam chien vi co loi voi e nhe
A: a hua se ko lam cho e buon nua dau.a song gi eva con thoi ok
我答應你一定不會再讓你傷心,我只爲你跟孩子而活,ok
B: ok e yeu a
ok 我愛你
A: thoi ngu som di e.nho giu gin suc khoe.a mai yeu e
好了,早點睡吧,記得照顧好自己。我會永遠愛你。
B: E ko ngu dc a oi nho a muon om a de ngu nhung ma ko dc e nho a
我睡不著啊,想你,想你抱著我睡但又不行,我真的很想你
nhieu lam a oi
A: e day chua? a day roi ne
你起床了嗎?我起來了哦
B: E day goi
我起來了
A: dang lam gi vay an com chua e?
在幹嗎?吃飯了嗎?
B: chua an e ko muon an a ah
還沒,我不想吃。
A: e an gi di de dau nao tu do nhe e
你就隨便吃個東西吧(大概這個意思,但因為他沒有寫完整的字,我才不太清楚他的意思)
B: mua va a oi di mua do an ko dc
下雨了,不能到外面買東西了
A: co gi an do di.de doi bung do e
有什麽就吃什麽吧,不然會餓肚子的
B: Bao di dau co dc e o nha an mi het tien an com goi a oi cho e moung tien di
不能出去啊,我在家裡吃完面了,沒錢了吃飯了。你給我借點錢吧
A: toi nghiep vo a qua
我的老婆好可憐哦
B: toi nghiep thi cho muong tien di
覺得我可憐就給我借錢吧
A: tien de danh cho con an banh roi
我的錢都給孩子吃東西了
B: cung con va ah ko cung vo mien vao
老婆都沒有孩子重要嗎?(這個才不太出來, 但我想大概意思是這樣吧)
A: vo con cung nhu nhau het
老婆跟孩子一樣重要啊
A: vo yeu dang lam gi vay? an com chua voyeu
親愛的老婆在幹嗎啊,吃飯了沒?
B: E noi la e ko co tien an con
我已經說我沒錢吃飯了
A: vay a mua com GUI cho ae nhe? an com gi ne? suon nhe
那我買飯寄過去給你吧,你要吃什麽呢?排骨飯?
B: E thit an ah a va day cho e an di
我只想吃你而已,過來給我吃吧
A: a cung muong lam nhung ko di duoc gi ko ai cho a di
我也很想啊但因為沒人讓我過去所以不行啊
B: sao vai ha a ai ko cho a di va
怎麼了,誰不讓你過來呢?
B: a khoi va a cat goi va cho e di
你不用過來,你直接打過來吧(這邊我也才不太准他的意思,但我想應該是讓他不要在傳
簡訊直接打電話吧)
A: Nguoi ta ko ban ve may bay lam Sao di dc.chu ai ma vam a dc
人家不賣我機票我怎麼過去呢。不然誰能關得了我呢
A: GUI thi dc roi do.nhung Sao dai dc ha
寄就是可以了,但你要怎麼給我啊(還是猜意思,但不一定準)
B: a khoi dai dam ong di tet e ve dem ve cho dc ko
我問那班人新年回去的時候能不能帶過去給你
A: noi vay chu cat la Chet do.a cung de danh cho e ma
話是這樣說但一旦被“剪”(不確定是不是這個詞)就死定了,你也是在為我存嘛。
B: A cung so chet ah
我也很怕死啊
A: chet roi mat e Sao
死了就是去你了
B: A sung so mat e ah
你也會害怕失去我啊
A: so chu.gi e la Nguoi a yeu nhat tren doi ma
當然怕啊,你是我這世上最愛的人嘛
B: ai cho a an duong ma noi chien ngot va ah
誰給你吃了糖啊,講話這麼甜
A: trouc gio van vay ma e.
我一直都是這樣啊
B: Phai ko do phai ngay truoc a vai e yeu a gat nhieu ko sao dau a
真的嗎,你之前不是騙我很多嗎?不過沒關係,你現在改變還來得及哦
biet sua doi cung con kiep ma
A: ok a hua voi e nhung gi.a se lam gi e va con ma
Ok, 我答應你,我會為你跟孩子而做到的
B: A dung de e that vong nhe a yeu
你不要讓我失望啊,親愛的
A: a biet roi.a yeu e va con nhat tren doi
我知道了,我最愛你跟孩子了
B: A dang o dau
你在哪裡
※ 引述《Kaizz (...)》之銘言:
: 前言:女朋友越南人,交往一年多了,我今年過年也有回越南
: 最近她又回去,上禮拜四回來變很怪
: 接機的時候在車上打電話報平安
: 打給她家人很正常,打給一個男的時候,叫我不要出聲
: 從那天開始每天簡訊,昨天說要傳照片給她外甥,結果我看是傳給那男的
: 簡訊我看得懂一些,那男問她說親愛的老婆你在幹嘛
: 但是90%看不懂,我承認偷看簡訊不應該,但是我被騙只好這麼做
: 想不到她坐在我車上,跟那男的談情說愛
: 她乾姐說,我回去越南那次,被她老公在市場看到,她乾姐說他們分了
: 好笑的是她回台灣前,在機場用別隻電話給打我
: 她乾姐剛剛才跟我說,那隻電話是她越南老公的,哈哈我真傻
: 我知道PO這會被噓,只是希望有鄉民能幫忙翻譯站內信給我,死心也要死透徹點
: A: a nho e nhieu lam vo vi
: A: voveu dang lam gi vay?a ve roi.nho e ko ngu dc ne
: B: E cung nho a ngu ko dc ne
: A: tinh cam ma dau co can do dau e?
: B: E ko hieu a noi vi
: A: Ngay nao cung nam Ben vo gio thi cheo veo mot Minh
: B: Gan di a mot nagy nao do e se ve cung a va con ma a hai hua voi e dung
: lam chien vi co loi voi e nhe
: A: a hua se ko lam cho e buon nua dau.a song gi eva con thoi ok
: B: ok e yeu a
: A: thoi ngu som di e.nho giu gin suc khoe.a mai yeu e
: B: E ko ngu dc a oi nho a muon om a de ngu nhung ma ko dc e nho a
: nhieu lam a oi
: A: e day chua? a day roi ne
: B: E day goi
: A: dang lam gi vay an com chua e?
: B: chua an e ko muon an a ah
: A: e an gi di de dau nao tu do nhe e
: B: mua va a oi di mua do an ko dc
: A: co gi an do di.de doi bung do e
: B: Bao di dau co dc e o nha an mi het tien an com goi a oi cho e moung tien di
: A: toi nghiep vo a qua
: B: toi nghiep thi cho muong tien di
: A: tien de danh cho con an banh roi
: B: cung con va ah ko cung vo mien vao
: A: vo con cung nhu nhau het
: A: vo yeu dang lam gi vay? an com chua voyeu
: B: E noi la e ko co tien an con
: A: vay a mua com GUI cho ae nhe? an com gi ne? suon nhe
: B: E thit an ah a va day cho e an di
: A: a cung muong lam nhung ko di duoc gi ko ai cho a di
: B: sao vai ha a ai ko cho a di va
: B: a khoi va a cat goi va cho e di
: A: Nguoi ta ko ban ve may bay lam Sao di dc.chu ai ma vam a dc
: A: GUI thi dc roi do.nhung Sao dai dc ha
: B: a khoi dai dam ong di tet e ve dem ve cho dc ko
: A: noi vay chu cat la Chet do.a cung de danh cho e ma
: B: A cung so chet ah
: A: chet roi mat e Sao
: B: A sung so mat e ah
: A: so chu.gi e la Nguoi a yeu nhat tren doi ma
: B: ai cho a an duong ma noi chien ngot va ah
: A: trouc gio van vay ma e.
: B: Phai ko do phai ngay truoc a vai e yeu a gat nhieu ko sao dau a
: biet sua doi cung con kiep ma
: A: ok a hua voi e nhung gi.a se lam gi e va con ma
: B: A dung de e that vong nhe a yeu
: A: a biet roi.a yeu e va con nhat tren doi
: B: A dang o dau
--
你放心,「童叟無欺、實事求是」是我教人泡妞的宗旨……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.127.168
... <看更多>